Inhoudsopgave
-
-
-
Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
2
-
-
-
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
4
-
Anforderungen an den Benutzer
5
-
Rasenmäher Einsatzbereit machen
10
-
-
Bluetooth®-Funkschnittstelle Aktivieren und Deaktivieren
11
-
Rasenmäher Zusammenbauen
11
-
Lenker Zusammenklappen
12
-
Akku Einsetzen und Herausnehmen
12
-
Sicherungsschlüssel Einstecken und Abzie- Hen
13
-
Rasenmäher Einschalten und Ausschalten
13
-
Rasenmäher und Akku Prüfen
14
-
Bedienungselemente Prüfen
14
-
Mit dem Rasenmäher Arbeiten
15
-
Schnitthöhe Einstellen
15
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Ersatzteile und Zubehör
23
-
-
EU-Konformitätserklärung
23
-
UKCA-Konformitätserklärung
24
-
-
Sicherheitstechnische Hinweise für Rasen- Mäher
24
-
-
-
-
Guide to Using this Manual
27
-
-
Warning Notices in Text
27
-
-
-
-
-
Requirements for the User
29
-
Clothing and Equipment
30
-
Work Area and Surroundings
30
-
Preparing the Lawn Mower for Operation
34
-
Charging the Battery, Leds
34
-
-
Displaying the Charge State
35
-
-
Activating and Deactivating Bluetooth® Radio Interface
35
-
Activating the Bluetooth ® Radio Interface
35
-
Deactivating the Bluetooth ® Radio Interface
35
-
Assembling the Lawn Mower
35
-
Removing and Fitting the Battery
36
-
-
-
Inserting and Removing the Activation Key
36
-
Inserting the Activation Key
36
-
Removing the Activation Key
37
-
Switching the Lawn Mower on and off
37
-
Switching the Drive on and off
37
-
Checking the Lawn Mower and Battery
37
-
-
-
-
Operating the Lawn Mower
38
-
Holding and Guiding the Lawn Mower
38
-
Setting the Cutting Height
38
-
-
-
-
Transporting the Lawn Mower
40
-
Transporting the Battery
40
-
-
Storing the Lawn Mower
40
-
-
-
Upending the Lawn Mower
40
-
Cleaning the Lawn Mower
41
-
-
-
-
-
Remedying Lawn Mower or Battery Faults
42
-
Repairing the Mower and Battery
42
-
Product Support and Assistance on Use
44
-
-
-
Recommended Temperature Ranges
45
-
Sound Values and Vibration Values
45
-
Spare Parts and Accessories
45
-
-
-
Disposing of Mower and Battery
46
-
EC Declaration of Conformity
46
-
UKCA Declaration of Conformity
46
-
-
Safety Information for Lawn Mowers
47
-
-
-
-
Informations Concernant la Présente Notice D'emploi
49
-
-
-
Prescriptions de Sécurité
51
-
Symboles D'avertissement
51
-
Utilisation Conforme du Produit
51
-
Exigences Concernant L'utilisateur
52
-
Préparation de la Tondeuse
57
-
Recharge de la Batterie et del
58
-
Activation et Désactivation de L'interface Radio Bluetooth
58
-
Assemblage de la Tondeuse à Gazon
58
-
Introduction et Extraction de la Batterie
59
-
Mise en Place de la Batterie
59
-
Insertion et Retrait de la Clé de Sécurité
60
-
Mise en Marche et Arrêt de la Tondeuse à Gazon
60
-
Contrôle de la Tondeuse et de la Batterie
61
-
Contrôle des Éléments de Commande
61
-
-
Contrôle de la Batterie
62
-
Utilisation de la Tondeuse
62
-
Activation du Mode ECO
62
-
-
-
-
Transport de la Tondeuse
63
-
Transport de la Batterie
64
-
-
Remisage de la Tondeuse
64
-
Entreposage de la Batterie
64
-
-
Mise en Position Verticale de la Tondeuse
64
-
-
-
-
Caractéristiques Techniques
69
-
Limites de Température
69
-
Plages de Température Recommandées
69
-
Pièces de Rechange et Accessoires
70
-
Pièces de Rechange Importantes
70
-
-
Déclaration de Conformité UE
70
-
Déclaration de Conformité UKCA
71
-
-
Prescriptions de Sécurité pour les Tondeuses
72
-
-
-
Informaciones Relativas a Estas Instrucciones para la Reparación
74
-
-
Indicaciones Relativas a la Seguridad
76
-
-
Preparar el Cortacésped para el Trabajo
82
-
Cargar el Acumulador y Leds
82
-
Activar y Desactivar la Interfaz Inalámbrica de Bluetooth
83
-
Ensamblar el Cortacésped
83
-
Colocar y Sacar el Acumulador
84
-
Insertar la Llave de Seguridad y Retirarla
85
-
Conectar y Desconectar el Cortacésped
85
-
Comprobar el Cortacésped y el Acumulador
86
-
Trabajar con el Cortacésped
87
-
Ajustar la Altura de Corte
87
-
-
-
-
-
-
-
Subsanar las Perturbaciones
91
-
-
Rangos de Temperatura Recomendados
94
-
Piezas de Repuesto y Accesorios
94
-
-
Declaración de Conformidad UE
95
-
Declaración de Conformidad UKCA
95
-
-
Indicaciones Técnicas de Seguridad para Cortacéspedes
96
-
Informacije Uz Ovu Uputu Za Uporabu
98
-
Upute O Sigurnosti U Radu
100
-
Sigurnosno Ispravno Stanje
102
-
Priprema Kosilice Za Rad
105
-
Napuniti Akumulator I LED Diode
106
-
Aktivacija I Deaktivacija Radijskog Sučelja Bluetooth
106
-
Sastavljanje Kosilice
106
-
Umetnuti I Izvaditi Akumulator
107
-
-
-
Umetanje I Izvlačenje Sigurnosnog Ključa
108
-
Uključivanje I Isključivanje Kosilice
108
-
Provjera Kosilice I Akumulatora
109
-
-
-
-
Pohranjivanje/Skladištenje
112
-
-
Uspravljanje Kosilice
112
-
-
-
Popravljanje Kosilice I Akumulatora
113
-
Odkloniti Smetnje/Kvarove
114
-
Uklanjanje Smetnji Kosilice Ili Akumulatora
114
-
-
Pričuvni Dijelovi I Pribor
117
-
-
Zbrinjavanje Kosilice I Akumulatora
117
-
EU-Izjava O Sukladnosti
117
-
UKCA Izjava O Sukladnosti
118
-
-
Sigurnosno-Tehničke Napomene Za Kosilicu
118
-
-
-
Information Bruksanvisningen
120
-
-
-
-
-
Användning Enligt Föreskrifterna
123
-
Klädsel Och Utrustning
123
-
-
Göra Gräsklippare Klar Att Användas
128
-
Ladda Batteriet Och Lampor
128
-
Aktivera Och Avaktivera Bluetooth®-Radiogränssnitt
129
-
Sätta Ihop Gräsklippare
129
-
Sätt in Och Ta Ut Batteriet
130
-
Sätta I Och Dra Ut Säkerhetsnyckel
130
-
Starta Och Stänga Av Gräsklippare
131
-
Kontrollera Gräsklippare Och Batteri
131
-
Arbeta Med Gräsklipparen
132
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Reservdelar Och Tillbehör
139
-
-
EU-Försäkran Om Överensstämmelse
140
-
UKCA-Konformitetsdeklaration
140
-
-
Säkerhetstekniska Anvisningar För Gräsklip- Pare
141
-
-
-
Byt Ut Utslitna Eller Skadade Delar Av Säker
142
-
Tietoja Tästä Käyttöohjeesta
143
-
Tekstin Sisältämien Varoitusten Merkitseminen
143
-
-
-
Määräystenmukainen Käyttö
145
-
Vaatetus ja Varusteet
146
-
Turvallinen Toimintakunto
147
-
Ruohonleikkurin Valmistelu Käyttöä Varten
150
-
Ruohonleikkurin Valmisteleminen Käyttöä Varten
150
-
Akun Liittäminen STIHL Connected -Appiin Bluetooth ® -Radiolii- Tännän Avulla
150
-
Akun Lataaminen ja LED-Valot
150
-
-
-
Varaustilan Katsominen
151
-
Bluetooth®-Radioliitännän Ottaminen Käyt- Töön ja Poistaminen Käytöstä
151
-
Bluetooth ® -Radioliitännän Poistaminen Käytöstä
151
-
Ruohonleikkurin Kokoaminen
151
-
Työntöaisan Taittaminen Auki ja Kokoon
151
-
Akun Asentaminen ja Irrottaminen
152
-
-
-
Turva-Avaimen Asettaminen Paikalleen ja Irrottaminen
152
-
Turva-Avaimen Irrottaminen
153
-
Ruohonleikkurin Kytkeminen Päälle ja Pois
153
-
Terän Kytkeminen Päälle ja Pois
153
-
Vedon Kytkeminen Päälle ja Pois
153
-
Ruohonleikkurin ja Akun Tarkastaminen
153
-
Hallintalaitteiden Tarkastaminen
153
-
-
-
Ruohonleikkurilla Työskenteleminen
154
-
Ruohonleikkurista Kiinni Pitäminen ja Sen Ohjaaminen
154
-
ECO-Moodin Kytkeminen Päälle
155
-
-
-
Ruohonleikkurin Kuljettaminen
156
-
-
-
Ruohonleikkurin Säilyttäminen
156
-
-
-
Ruohonleikkuri Nostaminen Pystyyn
157
-
Ruohonleikkurin Puhdistaminen
157
-
-
-
Terän Teroittaminen ja Tasapainottaminen
158
-
Häiriöiden Poistaminen
158
-
Ruohonleikkurin ja Akun Toimintahäiriöiden Poistaminen
158
-
-
Varaosat ja Varusteet
161
-
-
Ruohonleikkurin ja Akun Hävittäminen
162
-
EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
162
-
UKCA-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
162
-
-
Ruohonleikkurin Turvatekniset Ohjeet
163
-
-
Informazioni Sulle Presenti Istruzioni D'uso
165
-
-
Avvertenze DI Sicurezza
167
-
Requisiti Per L'utente
167
-
Preparazione Per L'uso del Tosaerba
173
-
Carica Della Batteria E LED
173
-
Attivare E Disattivare L'interfaccia Bluetooth
173
-
Assemblaggio del Tosaerba
174
-
Inserire E Togliere la Batteria
174
-
Inserimento E Rimozione Della Chiave DI Sicurezza
175
-
Accensione E Spegnimento del Tosaerba
175
-
Controllo DI Tosaerba E Batteria
176
-
Lavoro con Il Tosaerba
177
-
-
-
-
-
-
-
Eliminazione Dei Guasti
181
-
-
-
-
Dichiarazione DI Conformità UE
185
-
Dichiarazione DI Conformità UKCA
186
-
-
Avvertenze DI Sicurezza Per Il Tosaerba
186
-
-
Markering Af Advarselshenvisninger I Teksten
189
-
-
-
Sikkerhedshenvisninger
190
-
-
Klargøring Af Plæneklipperen
196
-
Opladning Af Batteriet Og Led'er
197
-
Aktivér Og Deaktiver den Trådløse Blue- Tooth®-Grænseflade
197
-
Samling Af Plæneklipperen
197
-
Isætning Og Udtagning Af Batteriet
198
-
Isætning Og Udtagning Af Sikringsnøglen
199
-
Til- Og Frakobling Af Plæneklipperen
199
-
Til- Og Frakobling Af Kniven
199
-
Til- Og Frakobling Af Fremdriften
199
-
Kontrol Af Plæneklipper Og Batteri
199
-
Kontrollér Betjeningselementerne
199
-
Brug Af Plæneklipperen
200
-
-
Aktivering Af ECO-Tilstanden
201
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Reservedele Og Tilbehør
208
-
-
EU-Overensstemmelseserklæring
208
-
UKCA-Overensstemmelseserklæring
209
-
-
Sikkerhedstekniske Henvisninger Vedrø- Rende Plæneklipperen
209
-
Vedligeholdelse Og Opbevaring
210
-
Informasjon Om Denne Bruksanvisningen
211
-
Merking Av Advarslene I Teksten
211
-
-
Sikkerhetsforskrifter
213
-
Forskriftsmessig Bruk
213
-
-
-
Gjøre Gressklipperen Klar Til Bruk
219
-
Lade Batteriet Og Leder
219
-
Aktiver Og Deaktiver Det Trådløse Blue- Tooth®-Grensesnittet
219
-
Sette Sammen Gressklipperen
220
-
Sette Inn Og Ta Ut Batteriet
220
-
Sette Inn Og Trekke Ut Sikringsnøkkelen
221
-
Slå På Og Av Gressklipperen
221
-
Koble Inn Og Ut Fremdriften
221
-
Kontrollere Gressklipperen Og Batteriet
222
-
Kontrollere Betjeningselementene
222
-
Arbeide Med Gressklipperen
223
-
-
-
Transport Av Gressklipperen
224
-
-
Oppbevare Gressklipperen
224
-
Oppbevaring Av Batteriet
225
-
-
Sette Opp Gressklipperen
225
-
-
-
Reparere Gressklipperen Og Batteriet
226
-
-
-
Reservedeler Og Tilbehør
230
-
-
Kassere Gressklipperen Og Batteriet
230
-
-
Produsentens Samsvarserklæring for UKCA
231
-
-
Sikkerhetsanvisninger for Gressklipperen
231
-
-
-
Informace K Tomuto Návodu K Použití
233
-
-
-
Příprava Sekačky Na Trávu K Použití
241
-
Nabíjení Akumulátoru a Světla LED
241
-
Aktivace a Deaktivace Rádiového Rozhraní Bluetooth
242
-
Smontování Sekačky Na Trávu
242
-
Vsazení a Vyjmutí Akumulátoru
243
-
Zasunutí a Vytažení Bezpečnostního Klíče
243
-
Zapnutí a Vypnutí Sekačky Na Trávu
244
-
Kontrola Sekačky Na Trávu a Akumulátoru
244
-
Práce se Sekačkou Na Trávu
245
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Náhradní Díly a Příslušenství
253
-
-
Prohlášení O Konformitě EU
253
-
UKCA-Prohlášení O Konformitě
254
-
-
Bezpečnostně Technické Pokyny Platné Pro Sekačku Na Trávu
254
-
-
Erre a Használati Útmutatóra Vonatkozó InformáCIók
256
-
-
Biztonsági Tudnivalók
258
-
Ruházat és Felszerelés
260
-
-
-
Fűnyíró Gép MűköDőképes Állapotba Hel- Yezése
264
-
Akku Töltés és LED-Ek
265
-
-
Bluetooth®-Os RáDIóinterfész Aktiválása és Inaktiválása
265
-
Fűnyíró Gép Összeszerelése
265
-
Az Akku Behelyezése és Kivevése
266
-
Az Akkumulátor Behelyezése
266
-
Biztonsági Kulcs Behelyezése és Eltávolí- Tása
267
-
Fűnyíró Gép Be- és Kikapcsolása
267
-
Fűnyíró Gép és az Akkumulátor Ellenőr- Zése
268
-
Munkavégzés a Fűnyíró Géppel
269
-
Az Energiatakarékos (ECO) ÜzemmóD Bekapcsolása
270
-
-
-
-
-
-
-
-
Kés Élezése és Kiegyensúlyozása
273
-
-
-
-
Pótalkatrészek és Tartozékok
277
-
-
EK Megfelelőségi Nyilatkozat
277
-
Gyártó UK/CA Megfelelőségi Nyilatkozata
278
-
-
Biztonsági Útmutató a Fűnyíró Géphez
278
-
Karbantartás és Tárolás
279
-
-
Informações Relativas a Este Manual de Instruções
280
-
-
Indicações de Segurança
282
-
Zona de Trabalho E Meio Circundante
284
-
-
Colocar O Cortador de Relva Operacional
288
-
Carregamento da Bateria E Leds
289
-
Ativar E Desativar a Interface Sem Fios Blue- Tooth
289
-
Armar O Cortador de Relva
290
-
Colocação E Remoção da Bateria
290
-
Inserir E Extrair a Chave de Segurança
291
-
Inserir a Chave de Segurança
291
-
Extrair a Chave de Segurança
291
-
Ligar E Desligar O Cortador de Relva
291
-
Ligar E Desligar a Lâmina
291
-
Verificar O Cortador de Relva E a Bateria
292
-
-
Trabalhar Com O Cortador de Relva
293
-
Ajustar a Altura de Corte
293
-
-
-
-
-
-
Afiar E Equilibrar a Lâmina
297
-
Eliminação de Avarias
297
-
-
-
Peças de Reposição E Acessórios
301
-
-
Declaração de Conformidade CE
301
-
Declaração de Conformidade UKCA
302
-
-
Instruções Técnicas de Segurança sobre O Cortador de Relva
303
-
Medidas Preparatórias
303
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Zāles PļāVēji un Akumulators
329
-
-
Paredzētais Lietojums
330
-
-
Apģērbs un Aprīkojums
331
-
-
-
Zāles PļāVēja Sagatavošana Darbam
336
-
Akumulatora Uzlāde un Gaismas Diodes
336
-
Bluetooth® Signāla Saskarnes Aktivizēšana un Deaktivizēšana
337
-
Zāles PļāVēja Montāža
337
-
Akumulatora Ievietošana
337
-
Drošības Atslēgas Ievietošana un Izņemšana
338
-
Zāles PļāVēja Ieslēgšana un Izslēgšana
338
-
Zāles PļāVēja un Akumulatora Pārbaude
339
-
Vadības Elementu Pārbaude
339
-
Darbs Ar Zāles PļāVēju
340
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Rezerves Daļas un Piederumi
347
-
-
ES Atbilstības Deklarācija
348
-
-
UKCA - Apvienotās Karalistes Atbilstības Deklarācija
348
-
-
Drošības Tehniskie NorāDījumi Saistībā Ar Zāles PļāVēju
349
-
-
Informatsioon Käesoleva Kasutusjuhendi Kohta
351
-
Hoiatusjuhiste Tähistus Tekstis
351
-
-
-
Sihtotstarbeline Kasutus
353
-
-
Tööpiirkond ja Ümbrus
354
-
Muruniiduki Kasutusvalmis Seadmine
358
-
Aku Laadimine ja Ledid
358
-
Bluetooth® Raadiosideliidese Aktiveerimine ja Deaktiveerimine
359
-
Aktiveerige Bluetooth ® -Raadiosideliides
359
-
Inaktiveerige Bluetooth ® -Raadiosideliides
359
-
Muruniiduki Kokkupanemine
359
-
Aku Sissepanemine ja Väljavõtmine
360
-
Turvavõtme Sisestamine ja Eemaldamine
360
-
Muruniiduki Sisse- ja Väljalülitamine
361
-
Muruniiduki ja Aku Kontrollimine
361
-
Muruniidukiga Töötamine
362
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Muruniiduki ja Aku Jäätmekäitlus
370
-
EL Vastavusdeklaratsioon
370
-
UKCA Vastavusdeklaratsioon
370
-
-
Muruniiduki Ohutustehnilised Juhised
371
-
-
Hooldus ja Hoiulepanek
372
-
-
Apie ŠIą Naudojimo Instrukciją
373
-
Galiojantys Dokumentai
373
-
Perspėjimų Tekste Žymėjimas
373
-
-
-
Naudojimas Pagal Paskirtį
375
-
-
Vejapjovės Paruošimas Naudoti
380
-
Akumuliatoriiaus Įkjrovimas Ir Diodai
381
-
Bluetooth®" Radijo Ryšio Sąsajos Aktyvinimas Ir Pasyvinimas
381
-
Vejapjovės Surinkimas
381
-
Valdymo Rankenos Sulenkimas
382
-
Akumuliatoriaus ĮDėjimas Ir Išėmimas
382
-
Apsauginio Rakto Įkišimas Ir Ištraukimas
383
-
Vejapjovės Įjungimas Ir Išjungimas
383
-
Vejapjovės Ir Akumuliatoriaus Tikrinimas
384
-
-
Vejapjovės Laikymas Ir Valdymas
385
-
-
-
-
-
Akumuliatoriaus Gabenimas
386
-
-
-
Akumuliatoriaus Laikymas
387
-
-
Vejapjovės Pastatymas
387
-
-
Akumuliatoriaus Valymas
387
-
-
Peilio Galandimas Ir Balansavimas
388
-
-
Vejapjovės Ir Akumuliatoriaus Remontas
388
-
-
Vėjapjovės Arba Akumuliatoriaus Gedimų Šalinimas
389
-
-
Garso Ir Vibracijos Vertės
392
-
Atsarginės Dalys Ir Priedai
392
-
Svarbios Atsarginės Dalys
392
-
-
Vejapjovės Ir Akumuliatoriaus Utilizavimas
392
-
ES- Atitikties Sertifikatas
392
-
UKCA Atitikties Deklaracija
393
-
-
Saugos Nuorodos Naudojantis Vejapjove
393
-
-
-
-
Ръководството За Употреба
395
-
Преглед На Съдържанието
396
-
Указания За Безопасност
398
-
Подготвяне На Косачката За Употреба
404
-
Зареждане На Акумулатора И Светодиодите
404
-
Активиране И Деактивиране На Безжичен Интерфейс Bluetooth
405
-
Сглобяване На Косачката
405
-
Поставяне И Изваждане На Акумулатора
406
-
Поставяне И Изваждане На Предпазния Ключ
407
-
Включване И Изключване На Косачката
407
-
Проверка На Косачката И Акумулатора
408
-
-
-
-
-
-
Поддръжка /Обслужване
412
-
-
Отстраняване На Неизправности
413
-
-
Резервни Части И Принадлежности
417
-
Отстраняване /Изхвърляне
418
-
Декларация На ЕС (EU) За Съответствие
418
-
Декларация За Съответствие UKCA
418
-
-
Указания За Техническата Безопасност За Косачката
419
-
-
InformaţII Referitoare la Acest Manual de Instrucţiuni
421
-
Identificarea Notelor de Avertizare Din Text
421
-
-
Instrucţiuni de Siguranţă
423
-
Simboluri de Avertizare
423
-
Spaţiu de Lucru ŞI Mediu
424
-
Pregătirea Pentru Funcţionare a Maşinii de Tuns Iarba
429
-
Încărcarea Bateriei ŞI a LED-Urilor
429
-
LED-Urile de Pe Acumulator
430
-
Activarea ȘI Dezactivarea Interfeței Radio Bluetooth
430
-
Asamblarea Maşinii de Tuns Iarba
430
-
Rabaterea În Sus ŞI Strângerea Ghidonului
430
-
Introducerea ŞI Scoaterea Bateriei
431
-
Cuplarea ŞI Decuplarea Maşinii de Tuns Iarba
432
-
Introducerea ŞI Scoaterea Cheii de Contact
432
-
Cuplarea ŞI Decuplarea Sistemului de Acţionare Pentru Deplasare
432
-
Decuplarea Sistemului de Acţionare Pentru Deplasare
433
-
Verificarea Maşinii de Tuns Iarba ŞI a Acumulatorului
433
-
Lucrul Cu Maşina de Tuns Iarbă
434
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Piese de Schimb ŞI Accesorii
442
-
Piese de Schimb Importante
442
-
-
Declaraţie de Conformitate EU
442
-
Declaraţia de Conformitate UKCA
443
-
-
Instrucţiuni Tehnice de Siguranţă Pentru Maşina de Tuns Iarba
443
-
-
Oznake Upozorenja U Tekstu
446
-
-
-
-
Stanje Za Bezbednu Upotrebu
449
-
Priprema Kosačice Za Rad
453
-
Punjenje Aku-Baterije I Svetlosne Diode
453
-
Punjenje Aku-Baterije
453
-
Aktivirajte I Deaktivirajte Bluetooth® BežIčni Interfejs
454
-
Aktiviranje Bluetooth ® Interfejsa
454
-
Sastavljanje Kosačice
454
-
Nameštanje I Vađenje Aku-Baterije
455
-
Postavljanje Akumulatora
455
-
Umetanje I Vađenje Sigurnosnog Ključa
455
-
Uključivanje I Isključivanje Kosačice
456
-
Provera Kosačice I Akumulatora
456
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Rezervni Delovi I Pribor
465
-
-
EU Izjava O Usaglašenosti
465
-
UKCA Izjava Proizvođača O Usaglašenosti
466
-
-
Bezbednosno-Tehnička Uputstva Za Kosačicu
466
-
Informacije O Teh Navodilih Za Uporabo
468
-
-
-
-
Priprava Kosilnice Na Uporabo
476
-
Polnjenje Akumulatorske Baterije in LED- Lučke
476
-
Vklop in Izklop Radijskega Vmesnika Blue- Tooth
477
-
Sestavljanje Kosilnice
477
-
Odpiranje in Zlaganje Krmila
477
-
-
Vstavljanje in Odstranjevanje Akumulatorske Baterije
477
-
Vstavljanje Akumulatorske Baterije
477
-
Odstranjevanje Akumulatorske Baterije
478
-
Vstavljanje in Izvlek Varnostnega Ključa
478
-
Vklop in Izklop Kosilnice
478
-
Vklop in Izklop Pogona
479
-
Preverjanje Kosilnice in Akumulatorske Bate- Rije
479
-
Preverjanje Krmilnih Elementov
479
-
Preizkus Akumulatorske Baterije
480
-
-
-
-
Transport Akumulatorske Baterije
482
-
-
Shranjevanje Kosilnice
482
-
Shranjevanje Akumulatorske Baterije
482
-
-
-
-
-
-
Nadomestni Deli in Dodatni Pribor
488
-
-
Odstranjevanje Kosilnice in Akumulatorske Baterije
488
-
Izjava EU O Skladnosti
488
-
Izjava UKCA O Skladnosti
489
-
-
Varnostno-Tehnični Napotki Za Kosilnico
489
-