Inhoudsopgave
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
LED-Blinkcode und Signalton der Fernbedienung
4
-
Batteriewechsel in der Fernbedienung
5
-
Rangieren des Wohnwagens
5
-
Ankuppeln an ein Zugfahrzeug
5
-
-
-
-
Abstimmung der Elektronischen Steuerung mit der Funk-Fernbedienung
6
-
-
-
-
Truma Hersteller-Garantieerklärung
7
-
-
-
Benötigtes Werkzeug und Einrichtungen
7
-
Mindestmaße für den Einbau
8
-
Ermittlung der Rahmenhöhe
8
-
Ermittlung des Einbaufalles
8
-
-
-
-
Montage der Antriebselemente
10
-
Montage der Einseitenbedienung
11
-
Elektrische Verdrahtung und Steuerung
12
-
-
Anschluss der Fahrmotoren
12
-
Anschluss der Batterie
12
-
-
-
Operating Instructions
14
-
-
-
-
-
-
Operating Instructions
15
-
-
Remote Control LED Blink Code and Audio Signal
15
-
Remote Control Battery Change
16
-
Manoeuvring the Caravan
16
-
Coupling to a Towing Vehicle
16
-
-
-
-
Tuning the Electronic Control Unit to the Radio Remote Control
17
-
Declaration of Conformity
17
-
-
Installation Instructions
18
-
Truma Manufacturer's Warranty
18
-
-
-
Tools and Facilities Required
18
-
Minimum Installation Dimensions
19
-
Measuring the Frame Height
19
-
Determining the Installation Type
19
-
Special Accessory Installation
19
-
-
-
Determining the Cut-Out Sizes
21
-
Fitting the Drive Elements
21
-
Fitting the Cross Actuation Device
22
-
Electrical Wiring and Control Unit
23
-
-
Connecting the Drive Motors
23
-
Connecting the Battery
23
-
-
-
-
-
Informations Concernant la Sécurité
25
-
-
-
Description du Fonctionnement
26
-
-
-
Code de Clignotement LED et Tonalité de la Télécommande
26
-
Remplacement des Piles de la Télécommande
27
-
Manœuvre de la Caravane
27
-
Attelage à un Véhicule Tracteur
27
-
-
-
-
Accord de la Commande Électronique Avec la Télécommande Radio
28
-
Déclaration de Conformité
28
-
Caractéristiques Techniques
28
-
Instructions de Montage
29
-
Déclaration de Garantie du Fabricant Truma
29
-
-
-
Outils et Dispositifs Requis
29
-
Dimensions Minimales pour le Montage
30
-
Détermination de Hauteur de Châssis
30
-
Détermination du cas de Montage
30
-
Accessoires Spéciaux de Montage
30
-
Choix de L'emplacement
31
-
Bavettes Anti-Projections
32
-
Montage des Éléments D'entraînement
32
-
Montage de la Commande Latérale Simultanée
33
-
Câblage Électrique et Commande
34
-
-
Connexion des Moteurs de Déplacement
34
-
Connexion de la Batterie
34
-
Vérification du Fonctionnement
35
-
Remarques D'avertissement
35
-
-
-
Avvertenze DI Sicurezza
36
-
-
-
Descrizione del Funzionamento
37
-
-
-
Codice Lampeggiante con LED E Segnale Acustico del Telecomando
37
-
Sostituzione Delle Batterie Nel Telecomando
38
-
-
Aggancio ad un Veicolo DI Traino
38
-
-
-
-
Sintonizzazione Della Centralina Elettronica con Il Radiotelecomando
39
-
Dichiarazione DI Conformità
39
-
-
Istruzioni DI Montaggio
40
-
Dichiarazione DI Garanzia del Costruttore Truma
40
-
-
-
Attrezzi E Dispositivi Necessari
40
-
Misure Minime Per Il Montaggio
41
-
Determinazione Dell'altezza del Telaio
41
-
Determinazione del Tipo DI Montaggio
41
-
Accessori Speciali Per Il Montaggio
41
-
Scelta Della Posizione
42
-
-
Montaggio Degli Elementi DI Trasmissione
43
-
Montaggio del Comando Unilaterale
44
-
Cablaggio Elettrico E Centralina
45
-
Schema DI Collegamento
45
-
Montaggio Dietro All'asse
45
-
Collegamento Dei Motori DI Trazione
45
-
Collegamento Della Batteria
45
-
Prova DI Funzionamento
46
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Generelle Henvisninger
58
-
-
-
-
-
Fjernbetjeningens LED-Blinkkode Og Advarselssignal
59
-
Batteriskift I Fjernbetjeningen
60
-
Rangering Af Campingvognen
60
-
Tilkobling Ved et Trækkøretøj
60
-
-
-
-
Indstilling Af den Elektroniske Styring Med den Trådløse Fjernbetjening
61
-
Overensstemmelseserklæring
61
-
-
Monteringsanvisning Side
62
-
Truma Producentgarantierklæring
62
-
-
-
-
Nødvendigt Værktøj Og Udstyr
62
-
Minimumsmål for Monteringen
63
-
Undersøgelse Af Rammehøjden
63
-
-
Montering Af Ekstratilbehør
63
-
-
-
Montering Af Drivelementerne
65
-
Montering Af Enkeltsidet Styring
66
-
Elektrisk Ledningsføring Og Styring
67
-
-
Tilslutning Af Køremotorerne
67
-
Tilslutning Af Batteriet
67
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
LED-Blinkkod Och Signalton På Fjärrkontrollen
70
-
Byte Av Batterier I Fjärrkontrollen
71
-
Rangering Av Husvagnen
71
-
Koppla Till Ett Dragfordon
71
-
-
-
-
Avstämning Av den Elektroniska Styrenheten Och Radio-Fjärrkontrollen
72
-
Försäkran Om Överensstämmelse
72
-
-
Monteringsanvisning Sida
73
-
Trumas Tillverkargaranti
73
-
-
-
-
NöDVändiga Verktyg Och Hjälpmedel
73
-
Minimimått För Monteringen
74
-
Fastställande Av Ramhöjden
74
-
Fastställande Av Monteringsvariant
74
-
Montering Av Specialtillbehör
74
-
-
-
Montering Av Drivelementen
76
-
Montering Av Ensidesbetjäningen
77
-
Elkablar Och Styrenhet
78
-
-
-
Anslutning Av Körmotorerna
78
-
Anslutning Av Batteriet
78
-
-
Inhoudsopgave
-
-
-
-
-
-
-
-
-
LED-Blinkcode und Signalton der Fernbedienung
4
-
Batteriewechsel in der Fernbedienung
5
-
Rangieren des Wohnwagens
5
-
Ankuppeln an ein Zugfahrzeug
5
-
-
-
-
Abstimmung der Elektronischen Steuerung mit der Funk-Fernbedienung
6
-
-
-
-
Truma Hersteller-Garantieerklärung
7
-
-
-
Benötigtes Werkzeug und Einrichtungen
7
-
Mindestmaße für den Einbau
8
-
Ermittlung der Rahmenhöhe
8
-
Ermittlung des Einbaufalles
8
-
-
-
Montage der Antriebselemente
9
-
Montage der Einseitenbedienung
10
-
Elektrische Verdrahtung und Steuerung
10
-
-
Anschluss der Fahrmotoren
11
-
Anschluss der Batterie
11
-
-
-
Operation Instructions
12
-
-
-
-
-
-
Operating Instructions
13
-
-
Remote Hand Set LED Flash Codes and Acoustic Signal
13
-
Changing the Batteries in the Remote Handset
14
-
Manoeuvring the Caravan
14
-
-
-
-
-
Synchronising the Electronic Control Unit with the Radio Remote Hand Set
15
-
Conformity Declaration
15
-
-
Installation Instructions
16
-
Manufacturer's Terms of Warranty
16
-
-
-
Tools and Facilities Required
16
-
Minimum Installation Dimensions
17
-
Measuring the Chassis Height
17
-
Determining the Installation Type
17
-
Special Accessory Installation
17
-
-
Installation of the Drive Units
18
-
Installing the Cross Actuation Device
19
-
Installation of Motor Cables and Control Unit
19
-
-
Connecting the Drive Motors
20
-
Connecting the Battery
20
-
Commissioning the Mover
20
-
-
-
-
Informations Concernant la Sécurité
21
-
-
-
Description du Fonctionnement
22
-
-
-
Code de Clignotement del et Tonalité de la Télécommande
22
-
Remplacement des Piles Dans la Télécommande
23
-
Manœuvre de la Caravane
23
-
Attelage à un Véhicule Tractant
23
-
-
-
-
Accord de la Commande Électronique Avec la Télécommande Radio
24
-
Déclaration de Conformité
24
-
Caractéristiques Techniques
25
-
Déclarationde Garantie du Fabricant
25
-
Instructions de Montage
26
-
-
-
Outillage et Dispositifs Nécessaires
26
-
Dimensions Minimales pour le Montage
26
-
Détermination de Hauteur de Châssis
26
-
Détermination du cas de Montage
26
-
Accessoire Spécial de Montage
27
-
Choix de L'emplacement
27
-
Montage des Éléments D'entraînement
27
-
Montage de la Manipulation Unilatérale
28
-
Câblage Électrique et Commande Par Relais
29
-
-
-
Connexion des Moteurs de Déplacement
29
-
Connexion de la Batterie
30
-
Vérification du Fonctionnement
30
-
Remarques D'avertissement
30
-
-
-
Avvertenze DI Sicurezza
31
-
-
-
Descrizione del Funzionamento
32
-
-
-
Codice Lampeggiante con LED E Segnale Acustico del Telecomando
32
-
Sostituzione Della Batteria Nel Telecomando
33
-
-
Aggancio ad un Veicolo DI Traino
33
-
-
-
Eliminazione Dei Guasti
34
-
Sintonizzazione Della Centralina DI Comando Elettronica con Il Radiotelecomando
34
-
Dichiarazione DI Conformità
34
-
-
Istruzioni DI Montaggio
35
-
Dichiarazione DI Garanzia Della Casa
35
-
-
-
Attrezzi E Dispositivi Necessari
35
-
Misure Minime Per Il Montaggio
36
-
Determinazione Dell'altezza del Telaio
36
-
Determinazione del Tipo DI Montaggio
36
-
Accessori Speciali Per Il Montaggio
36
-
Scelta Della Posizione
36
-
Montaggio Degli Elementi DI Trasmissione
37
-
Montaggio del Comando Unilaterale
38
-
Cablaggio Elettrico E Comando a Relè
38
-
Schema DI Collegamento
38
-
Montaggio Dietro All'asse
39
-
Collegamento Dei Motori DI Trazione
39
-
Collegamento Della Batteria
39
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Generelle Henvisninger
51
-
-
-
-
-
Fjernbetjeningens LED-Blinkkode Og Advarselssignal
51
-
Udskiftning Af Batterier I Fjernbetjeningen
52
-
Rangering Af Campingvogn
52
-
Tilkobling Ved et Trækkøretøj
52
-
-
-
-
Indstilling Af den Elektroniske Styring Med Fjernbetjeningen
53
-
-
-
Monteringsanvisning Side
54
-
Producentens Garantierklæring
54
-
-
-
-
Nødvendigt Værktøj Og Udstyr
54
-
Min. Mål for Monteringen
55
-
Undersøgelse Af Rammenhøjde
55
-
-
Montering Ekstratilbehør
55
-
-
Montering Af Drivelementerne
56
-
Montering Af Enkeltsidet Styring
57
-
Elektrisk Ledningsføring Og Relæstyring
57
-
-
Tilslutning Af Køremotorerne
58
-
Tilslutning Af Batteriet
58
-
-
-
Instrucciones de Seguridad
59
-
-
-
-
Declaración de Conformidad
62
-
Características Técnicas
62
-
Instrucciones de Montaje
63