Microlife NEB200 - Compressor Verstuiver Handleiding
- 1 Overzicht
- 2 Introductie
- 3 Verklaring van symbolen
- 4 Belangrijke veiligheidsinstructies
- 5 Voorbereiding en gebruik van dit apparaat
- 6 Reinigen en desinfecteren
- 7 Onderhoud, verzorging en service
- 8 Storingen en te ondernemen acties
- 9 Garantie
- 10 Technische specificaties
- 11 Referenties
- 12 Download handleiding
- 13 In andere talen

Overzicht

- Zuigercompressor
- Stroomkabel
- AAN/UIT-schakelaar
- Luchtfiltercompartiment
- Verstuiver -a: Verdamperkop
- Luchtslang
- Mondstuk
- Gezichtsmasker voor volwassenen
- Gezichtsmasker voor kinderen
- Luchtfilter vervangen
- Verstuiverset samenstellen
- Neusstuk
- Luchtfilter
Introductie
Geachte klant,
Deze verstuiver is een aërosoltherapiesysteem dat geschikt is voor huishoudelijk gebruik. Dit apparaat wordt gebruikt voor het vernevelen van vloeistoffen en vloeibare medicatie (aërosolen) en voor de behandeling van de bovenste en onderste luchtwegen. Als u vragen of problemen heeft of reserveonderdelen wilt bestellen, neem dan contact op met uw lokale Microlife-klantenservice. Uw dealer of apotheek kan u het adres geven van de Microlife-dealer in uw land. U kunt ook een bezoek brengen aan het internet op www.microlife.com, waar u een schat aan waardevolle informatie over onze producten kunt vinden.
Blijf gezond – Microlife AG!
Verklaring van symbolen
![]() | Elektronische apparaten moeten worden afgevoerd in overeenstemming met de plaatselijk geldende voorschriften, niet met huishoudelijk afval. |
![]() | Lees de instructies zorgvuldig door voordat u dit apparaat gebruikt. |
| Type BF toegepast onderdeel |
![]() | Klasse II-apparatuur |
![]() | Serienummer |
![]() | Referentienummer |
![]() | Fabrikant |
| ON (AAN) |
![]() | OFF (UIT) |
![]() | Bescherming tegen vaste vreemde voorwerpen en schadelijke effecten door het binnendringen van water |
![]() | CE-markering van conformiteit |
Belangrijke veiligheidsinstructies
- Volg de gebruiksaanwijzing. Dit document bevat belangrijke informatie over de bediening en veiligheid van dit product. Lees dit document aandachtig door voordat u het apparaat gebruikt en bewaar het voor toekomstig gebruik.
- Dit apparaat mag alleen worden gebruikt voor de doeleinden die in deze instructies worden beschreven. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade veroorzaakt door onjuiste toepassing.
- Bewaar de instructies op een veilige plaats voor toekomstig gebruik.
- Gebruik het apparaat niet in de buurt van een verdovingsmengsel dat ontvlambaar is met zuurstof of stikstofprotoxyde.
- Dit apparaat is niet geschikt voor anesthesie en longventilatie.
- Dit apparaat mag alleen worden gebruikt met originele accessoires zoals weergegeven in deze instructies.
- Gebruik dit apparaat niet als u denkt dat het beschadigd is of iets ongewoons opmerkt.
- Open dit apparaat nooit.
- Dit apparaat bevat gevoelige componenten en moet met de nodige voorzichtigheid worden behandeld. Neem de opslag- en bedrijfsomstandigheden in acht die worden beschreven in het gedeelte «Technische specificaties».
- Bescherm het tegen:
- water en vocht
- extreme temperaturen
- impact en vallen
- verontreiniging en stof
- direct zonlicht
- hitte en kou
- Houd u aan de veiligheidsvoorschriften met betrekking tot elektrische apparaten en in het bijzonder:
- Raak het apparaat nooit aan met natte of vochtige handen.
- Plaats het apparaat tijdens gebruik op een stabiele en horizontale ondergrond.
- Trek niet aan het netsnoer of het apparaat zelf om het uit het stopcontact te halen.
- De stekker is een afzonderlijk element van het elektriciteitsnet; houd de stekker toegankelijk wanneer het apparaat in gebruik is.
- Controleer voordat u het apparaat aansluit of de elektrische specificaties op het typeplaatje aan de onderkant van het apparaat overeenkomen met de netspanning.
- Als de stekker van het apparaat niet in uw stopcontact past, neem dan contact op met gekwalificeerd personeel voor een vervangende stekker die wel geschikt is. Over het algemeen wordt het gebruik van adapters, enkelvoudig of meervoudig, en/of verlengkabels niet aanbevolen. Als het gebruik ervan onmisbaar is, is het noodzakelijk om types te gebruiken die voldoen aan de veiligheidsvoorschriften, waarbij u erop let dat ze de maximale vermogenslimieten, aangegeven op adapters en verlengkabels, niet overschrijden.
- Laat het apparaat niet aangesloten wanneer het niet in gebruik is; haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact wanneer het niet in gebruik is.
- De installatie moet worden uitgevoerd volgens de instructies van de fabrikant. Een onjuiste installatie kan schade veroorzaken aan personen, dieren of objecten, waarvoor de fabrikant niet aansprakelijk kan worden gesteld.
- Vervang het netsnoer van dit apparaat niet. Neem in geval van schade aan het netsnoer contact op met een technisch servicecentrum dat door de fabrikant is geautoriseerd voor vervanging.
- Het netsnoer moet altijd volledig zijn afgerold om gevaarlijke oververhitting te voorkomen.
- Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhouds- of reinigingswerkzaamheden uitvoert.
- Gebruik alleen de medicatie die door uw arts is voorgeschreven en volg de instructies van uw arts met betrekking tot dosering, duur en frequentie van de therapie.
- Gebruik, afhankelijk van de pathologie, alleen de behandeling die door uw arts wordt aanbevolen.
- Gebruik het neusstuk alleen als dit uitdrukkelijk door uw arts is aangegeven, waarbij u er speciaal op let de bifurcaties NOOIT in de neus te brengen, maar ze alleen zo dicht mogelijk te plaatsen.
- Raadpleeg de bijsluiter van het medicijn voor mogelijke contra-indicaties voor gebruik met gangbare aërosoltherapiesystemen.
- Plaats de apparatuur niet zo dat het moeilijk is om de ontkoppelingsinrichting te bedienen.
- Gebruik voor een betere hygiënische veiligheid niet dezelfde accessoires voor meer dan één persoon.
- Buig de verstuiver nooit meer dan 60°.
- Gebruik dit apparaat niet in de buurt van sterke elektromagnetische velden, zoals mobiele telefoons of radio-installaties. Houd een minimale afstand van 3,3 m tot dergelijke apparaten aan bij het gebruik van dit apparaat.
Zorg ervoor dat kinderen dit apparaat niet zonder toezicht gebruiken; sommige onderdelen zijn klein genoeg om te worden ingeslikt. Wees u bewust van het risico op verstikking in het geval dat dit apparaat wordt geleverd met kabels of buizen.
Gebruik van dit apparaat is niet bedoeld als vervanging van een consult met uw arts.
Voorbereiding en gebruik van dit apparaat
Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, raden wij u aan het te reinigen zoals beschreven in het hoofdstuk «Reinigen en desinfecteren».
- Monteer de vernevelaarset
. Zorg ervoor dat alle onderdelen compleet zijn. - Vul de vernevelaar met de inhalatieoplossing volgens de instructies van uw arts. Zorg ervoor dat u het maximale niveau niet overschrijdt.
- Verbind de vernevelaar met de luchtslang
met de compressor
en steek de stekker
in het stopcontact (230V 50 Hz AC). - Om de behandeling te starten, zet u de AAN/UIT-schakelaar (ON/OFF switch)
in de «I» stand. - Het mondstuk zorgt voor een betere toediening van het medicijn aan de longen.
- Kies tussen een masker voor volwassenen
of een gezichtsmasker voor kinderen
en zorg ervoor dat het de mond en het neusgebied volledig omsluit. - Gebruik alle accessoires, inclusief het neusstuk
, zoals voorgeschreven door uw arts.
- Ga tijdens de inhalatie rechtop en ontspannen aan een tafel zitten en niet in een leunstoel, om te voorkomen dat uw luchtwegen worden samengedrukt en de effectiviteit van de behandeling wordt verminderd. Ga niet liggen tijdens het inhaleren. Stop de inhalatie als u zich onwel voelt.
- Nadat u de door uw arts aanbevolen inhalatieperiode hebt voltooid, zet u de AAN/UIT-schakelaar (ON/OFF switch)
op stand «O» om het apparaat uit te schakelen en haal de stekker uit het stopcontact. - Leeg de resterende medicatie uit de vernevelaar en reinig het apparaat zoals beschreven in het hoofdstuk «Reinigen en desinfecteren».
Dit apparaat is ontworpen voor intermitterend gebruik van 30 min. Aan / 30 min. Uit. Schakel het apparaat uit na 30 min. gebruik en wacht nog eens 30 min. voordat u de behandeling hervat.
Het apparaat vereist geen kalibratie.
Er zijn geen wijzigingen aan het apparaat toegestaan.
Reinigen en desinfecteren
Reinig alle onderdelen grondig om medicatieresten en mogelijke onzuiverheden na elke behandeling te verwijderen. Gebruik een zachte en droge doek met niet-schurende reinigingsmiddelen om de compressor te reinigen.
Zorg ervoor dat de interne onderdelen van het apparaat niet in contact komen met vloeistoffen en dat de stekker is losgekoppeld.
Reinigen en desinfecteren van de accessoires
Volg zorgvuldig de reinigings- en desinfectie-instructies van de accessoires, aangezien deze erg belangrijk zijn voor de prestaties van het apparaat en het succes van de therapie.
Voor en na elke behandeling
Demonteer de vernevelaar
door de bovenkant tegen de klok in te draaien en de medicijngeleidingskegel te verwijderen. Was de onderdelen van de gedemonteerde vernevelaar, het mondstuk
en het neusstuk
met kraanwater; dompel 5 minuten in kokend water. Monteer de vernevelaaronderdelen opnieuw en sluit deze aan op de luchtslangconnector, schakel het apparaat in en laat het 10-15 minuten werken.
Was maskers en luchtslang met warm water.
Gebruik alleen koude desinfectievloeistoffen volgens de instructies van de fabrikant.
Kook of autoclaveer de luchtslang en maskers niet.
Onderhoud, verzorging en service
Bestel alle reserveonderdelen bij uw dealer of apotheker, of neem contact op met Microlife-Service (zie voorwoord).
Vervanging van de vernevelaar
Vervang de vernevelaar
na een lange periode van inactiviteit, in gevallen waarin deze vervormingen, breuken vertoont of wanneer de verstuiverkop
-a verstopt is door droge medicatie, stof, enz. We raden aan om de vernevelaar na een periode tussen 6 maanden en 1 jaar te vervangen, afhankelijk van het gebruik.
Gebruik alleen originele vernevelaars!
Vervanging van het luchtfilter
Onder normale gebruiksomstandigheden moet het luchtfilter
ongeveer na 500 bedrijfsuren of na elk jaar worden vervangen. We raden aan om het luchtfilter periodiek te controleren (10-12 behandelingen) en als het filter een grijze of bruine kleur vertoont of nat is, vervang het dan. Verwijder het filter en vervang het door een nieuw filter.
Probeer het filter niet te reinigen om het opnieuw te gebruiken.
Het luchtfilter mag niet worden onderhouden of onderhouden tijdens gebruik met een patiënt.
Gebruik alleen originele filters! Gebruik het apparaat niet zonder filter!
Storingen en te ondernemen acties
Het apparaat kan niet worden ingeschakeld
- Zorg ervoor dat de stekker
correct in het stopcontact zit. - Zorg ervoor dat de AAN/UIT-schakelaar (ON/OFF switch)
in de stand «I» staat. - Zorg ervoor dat het apparaat heeft gewerkt binnen de in deze handleiding aangegeven bedrijfslimieten (30 min Aan / 30 min Uit).
De vernevelaar functioneert slecht of helemaal niet
- Zorg ervoor dat de luchtslang
correct is aangesloten aan beide uiteinden. - Zorg ervoor dat de luchtslang niet geplet, gebogen, vuil of verstopt is. Vervang deze indien nodig door een nieuwe.
- Zorg ervoor dat de vernevelaar
volledig is gemonteerd en dat de gekleurde verstuiverkop
-a correct is geplaatst en niet verstopt is. - Zorg ervoor dat de vereiste medicatie is toegevoegd.
Garantie
Op dit apparaat zit een garantie van 5 jaar vanaf de aankoopdatum. Tijdens deze garantieperiode zal Microlife, naar eigen goeddunken, het defecte product kosteloos repareren of vervangen.
Het openen of wijzigen van het apparaat maakt de garantie ongeldig.
De volgende items zijn uitgesloten van de garantie:
- Transportkosten en transportrisico's.
- Schade veroorzaakt door onjuiste toepassing of het niet naleven van de gebruiksaanwijzing.
- Schade veroorzaakt door lekkende batterijen.
- Schade veroorzaakt door een ongeluk of misbruik.
- Verpakkings-/opslagmateriaal en gebruiksaanwijzing.
- Regelmatige controles en onderhoud (kalibratie).
- Accessoires en slijtdelen: Vernevelaar, maskers, mondstuk, neusstuk, slang, filters, neusdouche (optioneel).
Als garantieservice vereist is, neem dan contact op met de dealer waar het product is gekocht, of met uw lokale Microlife-service. U kunt contact opnemen met uw lokale Microlife-service via onze website: www.microlife.com/support
De vergoeding is beperkt tot de waarde van het product. De garantie wordt verleend als het complete product wordt geretourneerd met de originele factuur. Reparatie of vervanging binnen de garantie verlengt of vernieuwt de garantieperiode niet. De wettelijke aanspraken en rechten van consumenten worden niet beperkt door deze garantie.
Technische specificaties
| Vernevelingssnelheid: | 0.4 ml/min. (NaCI 0.9%) |
| Deeltjesgrootte: | 63% < 5 µm 2.83 µm (MMAD) |
| Max. vrije luchtstroom: | 15 l/min. |
| Luchtstroom tijdens bedrijf: | 5.31 l/min. |
| Akoestisch geluidsniveau: | 52 dBA |
| Stroombron: | 230V 50 Hz AC |
| Lengte stroomkabel: | 1.6 m |
| Capaciteit vernevelaar: | min. 2 ml; max. 8 ml |
| Restvolume: | 0.8 ml |
| Gebruikslimieten: | 30 min. Aan / 30 min. Uit |
| Gebruiksomstandigheden: | 10 - 40°C / 50 - 104°F 30 - 85% relatieve maximale luchtvochtigheid 700 - 1060 hPa atmosferische druk |
| Opslag- en verzendomstandigheden: | -20 - +60°C / -4 - +140°F 10 - 95% relatieve maximale luchtvochtigheid 700 - 1060 hPa atmosferische druk |
| Gewicht: | 1306 g |
| Afmetingen: | 103 x 160 x 140 mm |
| IP-klasse: | IP21 |
| Referentie naar normen: | EN 13544-1; EN 60601-1; EN 60601-2; EN 60601-1-6; IEC 60601-1-11 |
| Verwachte levensduur: | 1000 uur |
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de Richtlijn Medische Hulpmiddelen 93/42/EEG.
Klasse II-apparaat met betrekking tot bescherming tegen elektrische schokken.
Vernevelaar, mondstuk en maskers zijn toegepaste delen van het type BF.
De technische specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Garantiekaart
Naam van de koper
Serienummer
Aankoopdatum
Gespecialiseerde dealer

Globalcare Medical Technology Co., Ltd 7th Building, 39 Middle Industrial Main Road, European Industrial Zone, Xiaolan Town, 528415 Zhongshan City, Guangdong Province, PRC
Donawa Lifescience Consulting Srl Piazza Albania, 10, 00153 Rome/Italy

Distributeur
Microlife AG
Espenstrasse 139 9443 Widnau / Switzerland
www.microlife.com

Referenties
Hypertension and Fever Management - Microlife AG (Hypertensie en koortsbeheer - Microlife AG)
Support - Microlife AG (Ondersteuning - Microlife AG)
Download handleiding
Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.
Download Microlife NEB200 - Compressor Verstuiver Handleiding









. Zorg ervoor dat alle onderdelen compleet zijn.
met de compressor
en steek de stekker
in het stopcontact (230V 50 Hz AC).
in de «I» stand.
of een gezichtsmasker voor kinderen
en zorg ervoor dat het de mond en het neusgebied volledig omsluit.
, zoals voorgeschreven door uw arts.
op stand «O» om het apparaat uit te schakelen en haal de stekker uit het stopcontact.
correct in het stopcontact zit.
in de stand «I» staat.
volledig is gemonteerd en dat de gekleurde verstuiverkop