SPYPOINT FLEX G-36 - Handleiding voor cellulaire trailcamera
- 1 INLEIDING
- 2 COMPONENTEN
- 3 KENMERKEN
- 4 VOEDING
- 5 GEHEUGENKAART
- 6 VOORBEREIDING
- 7 ACTIVERING
- 8 INSTALLATIE
- 9 UW CAMERA STARTEN
- 10 CONFIGURATIE
- 11 VERIFICATIE
- 12 TOOL – ACCESSOIRES – OPTIES
- 13 BESTANDEN OVERZETTEN NAAR EEN COMPUTER
- 14 AANGEBODEN ACCESSOIRES
- 15 PROBLEEMOPLOSSING
- 16 GARANTIE
- 17 VERWIJDERING & FREQUENTIE
- 18 Referenties
- 19 Download handleiding
- 20 In andere talen

INLEIDING
FLEX G-36 PRESENTATIE
De FLEX G-36 is een van de vele SPYPOINT trailcamera's. Hoewel SPYPOINT al enige tijd een leider is op het gebied van cellulaire trailcamera's, is de FLEX G-36 een grote stap voorwaarts in klantvriendelijk en innovatief ontwerp, geoptimaliseerde antenne, eenvoudige interface, TEST- en FORMAT-knoppen en automatische carrierverbindingstechnologie.
De FLEX G-36 is een cellulaire trailcamera die werkt met de SPYPOINT mobiele app om:
- Foto's en video's naar uw smartphone of tablet te sturen.
- De camerastatus te controleren.
- Camera-instellingen en -voorkeuren te beheren.
De FLEX G-36 biedt functies en prestaties die ongehoord zijn voor zijn prijs. De toewijding aan gebruikerswaarde loopt door in de FLEX G-36, zelfs met alle nieuwe en innovatieve functies die zijn opgenomen. Jagers zijn dol op de prestaties en flexibiliteit die de nieuwste camera van SPYPOINT levert.
ONDERSTEUNING
Deze gebruikershandleiding introduceert u in de functies van uw nieuwe FLEX G-36 en begeleidt u bij de verwerving van de functionaliteiten, zodat u deze optimaal kunt gebruiken.
Onze prioriteit is om uitstekende service te bieden aan onze klanten. Als u technische ondersteuning nodig heeft voor uw camera, kunt u als volgt contact met ons opnemen:
Neem rechtstreeks contact op met onze chatservice op de SPYPOINT-site (in de rechterbenedenhoek van het gedeelte Ondersteuning door op het venster "Start Chat" (Start de chat) te klikken, www.spypoint.com).
- Maandag tot en met vrijdag — 8:30 uur tot 20:00 uur
- Zaterdag-zondag — 8:30 uur tot 17:30 uur
Ga naar www.spypoint.com/en/support voor meer informatie over onze apparaten.
OVER ONS
De missie van SPYPOINT is om u producten aan te bieden die gemakkelijk te gebruiken, innovatief, betaalbaar en van uitzonderlijke kwaliteit zijn. Onze producten worden voornamelijk gebruikt op het gebied van de jacht en op het gebied van residentiële en commerciële veiligheid. Ze worden gedistribueerd en gewaardeerd op alle continenten en groeien voortdurend. SPYPOINT is een welvarend en gerespecteerd bedrijf dat voortdurend nieuwe technologieën ontwikkelt en dat attent blijft op de behoeften van zijn klanten om geavanceerde producten aan te bieden met concrete oplossingen om de jacht- en buitenactiviteiten te verbeteren.
WORD LID VAN DE SPYPOINT COMMUNITY
www.facebook.com/SPYPOINT
www.twitter.com/SPYPOINTcamera
www.youtube.com/SPYPOINTtrailcam
www.instagram.com/spypointcamera
www.tiktok.com/@spypointcamera
COMPONENTEN

- MICROFOON
Neemt geluid op in videomodus. - IR LED
4 krachtige LED's die 's nachts oplichten voor heldere zwart-wit foto's en video's. - LICHTSENSOR
Detecteert de omgevingslichtomstandigheden voor het maken van foto's en video's: overdag in kleur, 's nachts in zwart-wit. - VERTRAGINGSLICHT
Tijdens de installatie, zodra het signaal is gevonden, knippert dit lampje 30 seconden zodat de gebruiker weg kan lopen zonder te worden vastgelegd. - FOTOLENS
Beeldsensor. - DETECTIELENS
Vergroot het detectiegebied van de bewegingssensor van de camera. - BATTERIJDEUR
Biedt toegang tot het batterijcompartiment, de microSD-kaart, het STATUS-lampje en de AAN/UIT-schakelaar. - microSD-KAARTSLEUF
Ruimte om de microSD-kaart (niet meegeleverd) te plaatsen die nodig is om foto's en video's op te slaan. - MICRO SIM-KAARTSLEUVEN
Ruimte om twee simkaarten te plaatsen. Het is noodzakelijk om cellulaire functies te activeren. De simkaarten, vooraf geïnstalleerd en vooraf geactiveerd, zijn bij de camera inbegrepen. Het is belangrijk om SPYPOINT-simkaarten (geleverd door SPYPOINT) te gebruiken, anders werken de cellulaire functies van de camera niet. - BATTERIJHOUDER
Verwijderbaar apparaat waarin de 8 alkaline- of lithium AA niet-oplaadbare batterijen worden geplaatst (niet meegeleverd met de camera). - BATTERIJNIVEAU
Tijdens het opstarten verlicht de camera het aantal lampjes dat overeenkomt met het huidige batterijniveau van de camera. - SIGNAALSTERKTE
Tijdens het opstarten verlicht de camera het aantal lampjes dat overeenkomt met de signaalsterkte. 5 balken is uitstekend en 1 balk is slecht. - STATUSLAMPJE
Tijdens de installatie knippert het om de gebruiker de sterkte van het mobiele signaal aan te geven. Tijdens normaal gebruik geeft het aan dat de camera bestanden opneemt of overdraagt. - FORMAT-KNOP
Met deze knop kunt u de microSD-kaart formatteren tijdens het opstarten van het apparaat. - TEST-KNOP
Met deze knop kunt u een foto naar uw app sturen (als u een transmissieplan heeft met resterende foto's) - AAN/UIT-SCHAKELAAR
Hiermee kan de gebruiker de camera AAN/UIT zetten. - ANTENNE
Vangt het mobiele signaal op. - 12 V-AANSLUITING
Hiermee kunt u een stroomkabel aansluiten die is aangesloten op een externe 12 V-bron. - KABELSLOTGAT
Hiermee kunt u een #CLM-6FT hangslotkabel installeren om het apparaat te beveiligen (apart verkrijgbaar). - VERGRENDELINGSKLEM
Hiermee kunt u de deur vergrendelen, ontgrendelen en openen. - SLEUVEN VOOR INSTALLATIERIEM
Hiermee kan de camera worden geïnstalleerd met behulp van de meegeleverde installatieriem. - SCHROEFDRAAD VOOR STANDAARD ¼"-20 STATIEFHOUDER
Hiermee kunt u een standaard statief van ¼"-20 bevestigen.
KENMERKEN
| CELLULAIRE TRANSMISSIE | |
| Netwerk | LTE Multi-carrier automatische connectiviteit |
| Transmissieplan | Transmissie van uw foto's en video's naar uw SPYPOINT-applicatie via een mobiel netwerk. Ga naar www.spypoint.com/plans om een plan te kiezen dat bij u past. |
| Cameraconfiguratie | Volledig op afstand te configureren met de gratis SPYPOINT-app. |
| FOTO-OPNAME | |
| Fotoresolutie | 36 MP |
| Foto-bestandsformaat | JPG |
| Time-lapse modus | Time-Lapse en Time-lapse+ (Time-lapse met bewegingsdetectie ingeschakeld) |
| Multi-shot modus | Tot 3 foto's per detectie Datum, tijd, temperatuur (°C/°F), maan |
| Infobalk | Datum, tijd, temperatuur (°C/°F), maanfase, SPYPOINT-logo en cameramodel |
| Opnamemodus | Kleuren overdag, zwart-wit 's nachts |
| VIDEO-OPNAME | |
| Videoresolutie | 1920 X 1080 (FHD 1080p) |
| Videobestand formaat | MP4 |
| Videolengte | 15 seconden |
| Opnamemodus | Kleuren overdag, zwart-wit 's nachts |
| AUDIO-OPNAME | |
| Audiomodus | Ja |
| GEHEUGEN | |
| Extern geheugen | microSD-kaart tot 512 GB (niet meegeleverd) |
| WEERGAVE | |
| Op de SPYPOINT-app of op de website www.spypoint.com/en/manage | |
| ENERGIEBRONNEN | |
| Alkaline- of lithium AA niet-oplaadbare batterijen | 8 x AA (niet meegeleverd) |
| Lithium batterijpakket | Lithium batterijpakket #LIT-22 (niet meegeleverd) |
| Externe 12 V-batterij | 12 V-batterij Optionele accessoires verkrijgbaar bij SPYPOINT: #KIT6V-12V, #KIT-12V, #BATT-12V |
| Zonnepaneel lithiumbatterij | Zonnepaneel lithiumbatterij #SPLB-22 (niet meegeleverd) |
| DETECTIESYSTEEM | |
| Bewegingsmelder | Infrarood |
| Detectiehoek | 50° |
| Detectiebereik | Tot 30 meter/100 voet |
| Triggersnelheid | 0,3 seconden |
| Vertraging tussen elke detectie | Instelbaar van direct tot 30 minuten |
| VERLICHTINGSOPTIES | |
| LED | 4 krachtige LED's |
| Nachtlichtbereik | Tot 30 meter/100 voet |
| Belichting | Automatische aanpassing van de infraroodverlichting |
| FYSIEKE AFMETINGEN | |
| 10,67 cm (H) x 13 cm (B) x 7.88 cm (D) 4.2'' (H) x 5.14'' (B) x 3.1'' (D) | |
| AANBEVELINGEN | |
| Bedrijfstemperatuur | -30°C tot 50°C (-22°F tot 131°F) |
| Opslagtemperatuur | -40°C tot 60°C (-40°F tot 140°F) |
VOEDING
EEN VOEDING KIEZEN
U heeft 4 opties:
- Alkaline of lithium AA-batterijen
- Oplaadbare batterij 12 V (#KIT-12V apart verkrijgbaar)
- Oplaadbare batterijpack 3.7 V (#LIT-10 apart verkrijgbaar)
- Zonnepaneel lithiumbatterij 12 V (#SPLB-22 apart verkrijgbaar)
LET OP
We raden aan om een SPYPOINT #LIT-22 oplaadbare lithiumbatterijpack te gebruiken met uw camera. Deze biedt een langere batterijduur dan AA-batterijen en bespaart geld gedurende de levensduur van de camera.
VOOR DE BESTE RESULTATEN EN GEEN LEKKAGE
- Gebruik alleen nieuwe alkaline of lithium batterijen.
- Meng geen nieuwe en oude batterijen.
- Gebruik geen oplaadbare AA-batterijen (hun lagere spanning zal operationele problemen veroorzaken).
HOE AA-BATTERIJEN CORRECT TE INSTALLEREN
- Ontgrendel de grendel en open de FLEX G-36 deur.
- Plaats de batterijhouder terug in het batterijvak met de pijlen naar boven gericht (zie foto)
![]()
- Plaats de AA-batterijen in de batterijhouder volgens de polariteitsaanduidingen (+) en (-).
- Plaats de batterijhouder terug in het batterijvak.
SPLB-22 – ZONNEPANEEL LITHIUM BATTERIJ COMBO-UNIT

- Combineert zonnepaneel en lithiumbatterij in één unit om kabels en installatietijd te verminderen.
- Wordt rechtstreeks op de camera aangesloten voor een lange, continue batterijduur voor uw camera, zodat u minder vaak hoeft langs te gaan.
- Extra aansluitingen en stekkers zorgen voor flexibiliteit van het apparaat.
HET BEHEREN VAN DIVERSE CAMERA VOEDINGEN
Als u ervoor kiest om een externe 12 V-batterij (#KIT-12V, apart verkrijgbaar) op uw camera aan te sluiten, wordt dit de nieuwe primaire stroombron van uw camera. De AA-batterijen worden pas gebruikt als de 12 V-batterij leeg is.
U kunt het batterijniveau controleren op uw apparaat of in de mobiele applicatie:
- In de applicatie: op de startpagina ziet u het batterijniveau voor elk van uw apparaten. U kunt meer details over de status van uw batterij bekijken door naar de STATUS-pagina te gaan. Wanneer het batterijlogo rood wordt, raden we aan de batterijen te vervangen voordat ze volledig leeg zijn.
- Zodra het apparaat is ingeschakeld. Er zijn vier groene lampjes in het batterij- pictogram die het batterijniveau aangeven.
GEHEUGENKAART
EEN GEHEUGENKAART INSTALLEREN (NIET INBEGREPEN)
Het gebruik van een geheugenkaart is noodzakelijk voor de werking van de camera. Deze wordt gebruikt om foto's, video's en andere camerastatusbestanden op te slaan. Let op: foto's en video's in hun originele formaat worden op de geheugenkaart bewaard. De bestanden die naar uw applicatie worden verzonden, zijn lichtere versies. U kunt uw foto's en video's op elk moment ophalen door de kaart uit de camera te verwijderen en de inhoud over te brengen naar een ander apparaat (bijv. computer).
Uw camera vereist een microSD-geheugenkaart, met een maximale capaciteit van 512 GB, apart verkrijgbaar. Hier is een tabel met de geschatte hoeveelheid foto's of video's die op de kaart kunnen worden opgenomen, afhankelijk van de verschillende geheugenkaartcapaciteiten.
| GEHEUGEN | 4 GB | 16 GB | 32 GB | 128 GB | 512 GB |
| FOTO'S (36 MP) | 1 700 | 7 000 | 13 900 | 55 700 | 222 900 |
| VIDEO'S (1080P) | 627 | 2 508 | 5 016 | 20 064 | 80 256 |
LET OP
De FLEX G-36 is uitgerust met een continue modus. Dit betekent dat wanneer de geheugenkaart vol is, de camera doorgaat met het opslaan van uw foto's en video's door de eerst opgenomen bestanden te wissen.
UW GEHEUGENKAART PLAATSEN
- Zorg ervoor dat de camera is uitgeschakeld (turned OFF).
- Zoek de microSD-kaartsleuf. Deze bevindt zich aan de onderkant van de camera (zie foto).
![]()
- Plaats een microSD-kaart (tot 512 GB) in de microSD- kaartsleuf met de metalen contacten naar boven gericht.
- De kaart is correct geplaatst wanneer een klik te horen is.
UW GEHEUGENKAART VERWIJDEREN
- Voordat u een geheugenkaart verwijdert, moet u uw camera altijd uitschakelen (turn your camera OFF) om te voorkomen dat bestanden op de kaart worden verwijderd of beschadigd.
![SPYPOINT - FLEX G-36 - UW GEHEUGENKAART VERWIJDEREN UW GEHEUGENKAART VERWIJDEREN]()
- Om de kaart te verwijderen, duwt u deze lichtjes in de camera totdat u een klik hoort. Haal hem vervolgens uit het apparaat.
DE GEHEUGENKAART FORMATTEREN
Tijdens het opstarten van de camera kunt u de FORMAT-knop op het apparaat gebruiken om de microSD-kaart snel te formatteren. Dit is vereist als u foto's en video's wilt kunnen maken tijdens het verzenden.

- Schakel de camera in (Turn ON).
- Houd de FORMAT-knop 5 seconden ingedrukt.
- Het microSD-lampje knippert groen terwijl de kaart wordt geformatteerd.
- Zodra dit voltooid is, brandt het microSD-lampje continu groen.
VOORBEREIDING
SCHROEF DE ANTENNE VAST
De antenne is niet geïnstalleerd. Plaats deze zoals weergegeven op de foto.

UW CAMERA ACTIVEREN
Voordat u uw camera kunt gebruiken, moet u deze activeren. Om dit te doen, heeft u de activeringscode nodig.
DE ACTIVERINGSCODE VINDEN
De activeringscode bevindt zich in het batterijvak van de FLEX G-36.

ACTIVERING
SPYPOINT APP - NIEUWE GEBRUIKERS
Gebruik op uw mobiele apparaat of een computer de webbrowser en navigeer naar www.spypoint.com, selecteer "LOGIN" (AANMELDEN) in het bovenste navigatiemenu. Selecteer op de weergegeven "SPYPOINT" pagina "CREATE AN ACCOUNT" (EEN ACCOUNT AANMAKEN), vul de vereiste velden in en log vervolgens in. Zodra uw account is aangemaakt, kunt u de webversie van de applicatie blijven gebruiken of overschakelen naar de mobiele applicatie.
Als u ervoor kiest om de SPYPOINT app te gebruiken om uw apparaat te activeren, volgt u deze stappen:

- Zoek in Google Play TM of de App Store TM naar "SPYPOINT".
- Download en installeer de app op uw smartphone of tablet.
- Start de app. Selecteer "LOGIN" (AANMELDEN). Voer uw accountgegevens in en selecteer "LOGIN" (AANMELDEN).
- Selecteer het tabblad "CAMERAS" (CAMERA'S) onderaan het scherm en druk op de oranje + knop.
- Selecteer "FLEX G-36" in de lijst en volg de stappen om uw datamatrixcode te scannen.
- Als dit voltooid is, ziet u de camera in de cameralijst.
Als u ervoor kiest om onze SPYPOINT website te gebruiken om uw apparaat te activeren, volgt u deze stappen:

- Selecteer op de www.spypoint.com website "LOGIN" (AANMELDEN) in het bovenste navigatiemenu. Log op de weergegeven "SPYPOINT" pagina in met uw accountgegevens. Druk vervolgens op de knop "LOGIN" (AANMELDEN).
- Selecteer het + teken aan de rechterkant van de pagina; selecteer "FLEX G-36" in de lijst en volg de stappen.
- Als dit voltooid is, ziet u het apparaat in uw cameralijst.
EEN FOTOVERZENDPLAN VOOR UW CAMERA KIEZEN
Ga naar www.spypoint.com/en/spypoint-experience/plans om de nieuwste aanbiedingen te lezen en het plan te kiezen dat bij u past.
INSTALLATIE
UW CAMERA INSTALLEREN
- Om de camera te installeren, lus de installatieriem door de daarvoor bestemde sleuven.
- Kies een stevige boom die niet beweegt in de wind, omdat beweging valse detecties zal veroorzaken.
- Zorg ervoor dat het gebied direct voor uw camera vrij is van takken of twijgen die door de wind kunnen worden weggeblazen.
- De camera moet zich op dezelfde hoogte bevinden als het midden van het lichaam van het dier.
- Het beoogde dier moet zich op 7,5 meter (25 voet) van de camera bevinden.
![SPYPOINT - FLEX G-36 - UW CAMERA INSTALLEREN UW CAMERA INSTALLEREN]()
- Om 's nachts helderdere foto's en video's te produceren, moeten er objecten zijn die de flits van de camera op de achtergrond weerkaatsen.
UW CAMERA STARTEN
BELANGRIJKE CONTROLES VOORDAT U UW CAMERA START:
- De antenne is geïnstalleerd (antennesteun verwijderd).
- De 8 AA-batterijen of LIT-22 zijn in het batterijvak van de camera geplaatst.
- De microSD-kaart is geformatteerd en in de camera geplaatst.
- De camera is geactiveerd.
- De camera is veilig geïnstalleerd.
- Zet de camera AAN.
![SPYPOINT - FLEX G-36 - UW CAMERA STARTEN UW CAMERA STARTEN]()
- Het groene STATUS-lampje knippert, het batterijniveau wordt weergegeven.
- De signaallampjes knipperen samen totdat er een signaal wordt gevonden. Zodra er een signaal is gevonden, komt het aantal balken overeen met de signaalsterkte.
- Het microSD-lampje brandt.
- Het vertragingslampje knippert gedurende 10 seconden, en het STATUS-lampje wordt continu groen.
- Alle lampjes gaan uit en de camera gaat in de stand-by modus – in afwachting van een trigger.
OPERATIONELE VALIDATIETEST
U kunt de volgende test gebruiken om er zeker van te zijn dat alles naar behoren werkt:
TESTKNOP

De TEST-knop dwingt de camera om één foto te maken en deze te verzenden. Het werkt NIET als de camera al bezig is met een andere taak. (Synchroniseren met de server, een foto/video opnemen of de opstartreeks van de camera doorlopen.) Deze knop werkt alleen als de camera een actief verzendabonnement heeft met resterende foto's.
- Nadat de camera is gestart en de opstartreeks van de lampjes heeft doorlopen, kan de TEST-knop worden gebruikt. Zorg ervoor dat alle lampjes uit zijn voordat u verdergaat.
- Houd de TEST-knop minstens 1 seconde ingedrukt.
- Het batterijniveau wordt weergegeven.
- Signaallampjes knipperen elke seconde totdat de camera de signaalsterkte ontvangt. Vervolgens wordt het aantal lampjes weergegeven dat overeenkomt met de signaalsterkte.
- Alle lampjes gaan uit.
CONFIGURATIE
APPARAAT BEHEREN
| APPARAATNAAM BEWERKEN Alle mogelijke waarden | Hiermee kunt u de camera een naam geven voor eenvoudige identificatie. Deze functie is erg handig voor gebruikers met meer dan één camera. |
| FABRIEKSINSTELLINGEN HERSTELLEN Herstellen | Hiermee kunt u de camera terugzetten naar de oorspronkelijke staat. |
FOTO'S MAKEN
| OPNAMEMODUS Foto; video; time-lapse; time-lapse+ |
|
| BEWEGINGSDELAY Direct; 10 seconden; 20 seconden; 30 seconden; 40 seconden; 50 seconden; 1 minuut; 3 minuten; 5 minuten; 10 minuten; 15 minuten; 20 minuten; 30 minuten; 1 uur | Hiermee kunt u de tijdsperiode kiezen die moet worden gewacht voordat de camera opnieuw detecteert en de volgende foto/video opneemt. Een langere vertraging minimaliseert het aantal gemaakte foto's en video's en maximaliseert daarom de levensduur van de batterij. Een kortere vertraging maximaliseert het toezicht in het gebied, maar verbruikt meer stroom. Kortere vertragingen worden aanbevolen wanneer de camera wordt gebruikt voor beveiligingsdoeleinden. |
| SD FOTO RESOLUTIE Hoog/optimaal | Hiermee kunt u de kwaliteit bepalen van de foto's die op uw microSD-kaart zijn opgeslagen. Optimale kwaliteit: 36 MP of hoge kwaliteit: 2 MP. |
| MULTI-SHOT 1; 2; 3 | Hiermee kunt u bij elke detectie 2 of 3 opeenvolgende foto's maken, met een vertraging van 5 seconden tussen elke foto. |
| GEVOELIGHEID Laag; normaal; hoog | Hiermee kunt u de detectiegevoeligheid van het apparaat kiezen. Een hogere gevoeligheid stelt u in staat om beweging voor de camera effectiever te detecteren, zodat de camera meer foto's maakt. |
CELLULAIR
| DAGELIJKSE SYNCHRONISATIETIJD Alle mogelijke combinaties | Hiermee kunt u de tijd kiezen waarop de camera elke dag de eerste overdracht van de dag maakt. Opmerking: De camera-overdrachten zijn standaard geconfigureerd met 6 keer per dag, bepaald vanaf het moment dat u uw camera hebt geactiveerd. Als uw camera bijvoorbeeld om 13:42 uur is geactiveerd, is dit de standaard eerste overdrachtstijd. De volgende overdracht is om 17:42 uur. |
| SYNCHRONISATIE FREQUENTIE 1; 2; 4; 6; 12; elke detectie | Hiermee kunt u het aantal overdrachten kiezen dat het apparaat elke dag uitvoert. |
| CELLULAIR Geactiveerd/niet geactiveerd | Hiermee kunt u de cellulaire modus activeren of deactiveren. Houd er rekening mee dat deze instelling pas van kracht wordt de volgende keer dat de camera een overdracht maakt. |
| MAAK EEN FOTO/VIDEO BIJ ELKE SYNCHRONISATIE Geactiveerd/niet geactiveerd | Tijdens de volgende overdracht maakt de camera automatisch een foto of een video en communiceert deze met uw applicatie. |
CAMERA COMMANDO'S
| FIRMWARE BIJWERKEN | Hiermee kunt u een firmware-update voor uw apparaat aanvragen. |
ALGEMEEN
| DATUM NOTATIE MM/DD/JJJJ of DD/MM/JJJJ | Hiermee kunt u de weergegeven datumnotatie kiezen. |
| TIJD NOTATIE 12 uur of 24 uur | Hiermee kunt u de weergegeven tijdnotatie kiezen. |
| BATTERIJTYPE Automatisch of AA_LIT | Hiermee kan de gebruiker het batterijtype selecteren dat in de camera is geïnstalleerd. |
VERIFICATIE
CAMERASTATUS VERIFIËREN
Er zijn verschillende tools beschikbaar om u te helpen de status van uw FLEX G-36 te controleren en u te informeren over eventuele problemen die zich tijdens de werking kunnen voordoen. In dit gedeelte bekijken we 3 tools:
MELDINGEN
De camera is ontworpen om meldingen naar uw SPYPOINT-app te sturen. Dit is om u op de hoogte te houden van de status van uw camera.

U ontvangt een melding op uw smartphone bij de volgende overdracht wanneer een foto/video is ontvangen of een belangrijke melding wordt verzonden:
- U bent vergeten een microSD-kaart in uw camera te plaatsen.
- De geplaatste microSD-kaart is niet compatibel met uw camera.
- Het batterijpercentage is te laag.
TOEPASSINGSSTATUSPAGINA
Hier zijn de verschillende indicatoren van de FLEX G-36 status waartoe u toegang hebt. Ze zijn toegankelijk in uw app of op de SPYPOINT-website. Wat op deze pagina verschijnt, is een weerspiegeling van de camera bij de laatste communicatie.
| SIGNAAL Sterkte van het mobiele signaal |
1 - 5 balken |
| BATTERIJ Resterend batterijpercentage |
0 - 100% (AA/LIT-22/12 V) |
| GEHEUGENKAART Gebruikte ruimte |
0 - 100% |
| LAATSTE COMMUNICATIE De datum en tijd van de laatste apparaatoverdracht |
Datum en tijd |
| TEMPERATUUR | °C of °F |
| POSITIE GPS | GPS-coördinaten |
| MODEL | FLEX G-36 |
| VERSIE Geeft de firmwareversie weer |
VX.XX.XX |
| LAATSTE INSTALLATIE Laatste keer dat uw camera is ingeschakeld |
Datum en tijd |
| SIM Nummer op uw SIM-kaart |
89...... |
| ACTIVATIECODE | XXXX-XXX-XXXX |
STATUSLAMPJE UITGELEGD
| STATUS LED-KLEUR | PATROON | INDICATIE | |
![]() |
Green (Groen) | Solid (Continu) | When device gets triggered or is taking a photo or video (Wanneer het apparaat wordt geactiveerd of een foto of video maakt) |
![]() |
Blue (Blauw) | Solid (Continu) | When photo or video is getting transmitted (Wanneer een foto of video wordt verzonden) |
![]() |
Blue (Blauw) | Blinking each second till the reset is complete (Elke seconde knipperen totdat de reset is voltooid) | Factory reset (Fabrieksreset) |
![]() |
Orange (Oranje) | Blinking each second for 30 seconds (Elke seconde 30 seconden knipperen) | Firmware update (Firmware-update) |
![]() |
Red (Rood) | Solid (Continu) (does not go OFF) (gaat niet UIT) |
No signal detected (Geen signaal gedetecteerd) |
![]() |
Red (Rood) | Slow blinking (Langzaam knipperen) (every 2 seconds) (elke 2 seconden) |
SIM issue/Critical hardware failure (SIM-probleem/Kritieke hardwarefout) |
TOOL – ACCESSOIRES – OPTIES
SPYPOINT MOBIELE APP

De sleutel tot een succesvolle jacht is informatie en dat is waar de SPYPOINT-app om draait. Bekijk en sorteer al uw foto's en video's vanuit het veld, controleer de jachtomstandigheden, update de camera-instellingen, beheer de standlocaties op uw terrein en meer, rechtstreeks vanaf uw mobiele apparaat. Het is de mobiele scoutingoplossing die u nodig hebt om vol vertrouwen het bos in te gaan.
Vanuit de app kunt u:
- Camerastatussen, instellingen en abonnementen beheren
- Foto's en video's bekijken en beheren
- Foto's sorteren met geavanceerde AI-soortfilters
- FULL-HD foto's en video's aanvragen
- Aangepaste kaarten en markeringen onderhouden
- Weersomstandigheden volgen
Voor meer informatie bezoek www.spypoint.com/app
FOTOVERZENDINGSPLANNEN
SPYPOINT maakt het kiezen van een fotoverzendingsplan zo eenvoudig mogelijk met duidelijke drempels voor het aantal foto's en de optie om van maand tot maand te gaan om de flexibiliteit te maximaliseren, of jaarlijks om de meeste besparingen te realiseren. SPYPOINT biedt zelfs een gratis abonnement aan, waarbij elke maand 100 foto's gratis worden verzonden.
Voor meer informatie bezoek www.spypoint.com/plans
SPYPOINT WEB APP

Naast de SPYPOINT mobiele app, kunt u uw apparaat en foto's/video's beheren met behulp van de web-app.
Log in op www.webapp.spypoint.com om camera's te beheren en foto's en video's online te bekijken.
BESTANDEN OVERZETTEN NAAR EEN COMPUTER
- Schakel de camera UIT (OFF).
- Verwijder de microSD-kaart uit de camera.
- Plaats de microSD-kaart in de microSD-computersleuf, of gebruik een USB-adapter voor microSD-kaarten.
- De computer zal de microSD-kaart herkennen. Er kunnen twee verschillende schijven worden herkend, dit is normaal na gebruik in de FLEX G-36.
- Als de computer de microSD-kaart niet detecteert, betekent dit dat de geheugenkaart beschadigd is en moet worden vervangen.
OP EEN PC
Klik op uw bureaublad op "My Computer" (Deze computer) of "This PC" (Deze pc).
Zoek uw apparaat onder "Removable Disk" (Verwisselbare schijf) en klik erop om toegang te krijgen. Klik vervolgens op "DCIM" en "100DSCIM" om alle opgeslagen foto's en video's te vinden. Als u de foto's of video's niet ziet in de map die u hebt gecontroleerd, probeer het dan opnieuw in de andere map "Removable Disk" (Verwisselbare schijf).
Selecteer de bestanden die u wilt kopiëren. Bij sommige Windows-versies is de eenvoudigste manier om ze te selecteren door op het tabblad "Home" (Start) te klikken en rechts "Select all" (Alles selecteren) te kiezen. Bij sommige Windows-versies kunt u op "Ctrl" en "A" drukken of op het menu "Edit" (Bewerken) klikken en "Select all" (Alles selecteren) kiezen.
Klik op het pictogram "Copy" (Kopiëren) aan de linkerkant van het lint (of houd de toetsen "Ctrl" en "C" ingedrukt).
Zodra uw foto's en video's zijn overgebracht, klikt u op de knop "Safely remove (Veilig verwijderen) hardware and eject media" (hardware en media uitwerpen) in de taakbalk en klikt u vervolgens op "Eject mass media storage device" (Apparaat voor massaopslag uitwerpen).
Als u niet alle foto's of video's wilt selecteren, houdt u de toets "Ctrl" ingedrukt en klikt u op de bestanden die u wilt selecteren voordat u op het pictogram "Copy" (Kopiëren) klikt.
Ga naar de map waar u uw foto's en video's wilt opslaan of maak een nieuwe map door op de knop "New folder" (Nieuwe map) te klikken. (U kunt ook op "Ctrl", "Shift" en "N" klikken om een nieuwe map te maken, of met de rechtermuisknop op een lege ruimte in de map "Pictures" (Afbeeldingen) klikken en "New" (Nieuw) kiezen, en vervolgens in het volgende menu op "Folder" (Map) klikken.)
Voer een naam in voor uw nieuwe map, klik op "Enter" (Enter) en dubbelklik vervolgens op de map om deze te openen. Kies in het tabblad "Home" (Start) "Paste" (Plakken) (of klik tegelijkertijd op de toetsen "Ctrl" en "V"). De foto's en video's worden in de nieuwe map gekopieerd.
OP EEN MAC
Klik op het zoekhulpmiddel in de "Toolbar" (Werkbalk). Klik op het tabblad "Go" (Ga), selecteer vervolgens "Computer" (Computer).
Zoek uw apparaat onder het tabblad "Locations" (Locaties) en klik erop om toegang te krijgen. Klik vervolgens op "DCIM" en "100DSCIM" om alle opgeslagen foto's en video's te vinden.
Klik op "Edit" (Bewerken) in de werkbalk bovenaan het scherm en klik vervolgens op "Select all" (Alles selecteren) om alle afzonderlijke bestanden op het apparaat te markeren. U kunt ook toegang krijgen tot de optie "Select all" (Alles selecteren) door tegelijkertijd op "Cmd" en "A" te klikken. Als u niet alles wilt importeren, kunt u de gewenste foto's of video's afzonderlijk markeren. Breng foto's en video's over door op "Cmd" en op de bestandsnaam te klikken. Klik "Edit (Bewerken) again (nogmaals)" en vervolgens "Copy" (Kopiëren) (of "Cmd" en "C") om de gemarkeerde bestanden te kopiëren.
Ga naar de map waar u uw foto's en video's wilt opslaan, of maak een nieuwe map door met de rechtermuisknop te klikken en tegelijkertijd op "Cmd" te drukken en selecteer vervolgens "New folder" (Nieuwe map) in het menu.
Klik op "Modify" (Wijzigen), vervolgens op "Copy" (Kopiëren) (of "Cmd" en "V") om uw gekozen bestanden in de geselecteerde map te kopiëren. Het kan enkele minuten duren voordat de foto's en video's zijn gedownload, afhankelijk van de grootte en het aantal bestanden dat u importeert.
Zodra uw foto's en video's zijn overgebracht, klikt u op het pictogram "Eject" (Uitwerpen) naast de naam van uw apparaat en koppelt u het apparaat los van uw MAC.
AANGEBODEN ACCESSOIRES

Ga voor meer informatie over andere beschikbare accessoires naar www.spypoint.com.
*Stalen kasten kunnen de draadloze connectiviteit beïnvloeden, vooral in gebieden met een lage ontvangst.
PROBLEEMOPLOSSING
| PROBLEMEN | MOGELIJKE OPLOSSINGEN |
| MIJN CAMERA GAAT NIET AAN |
|
| MIJN CAMERA HEEFT GEEN GOEDE SERVICE |
|
GARANTIE
BEPERKTE GARANTIE
Dit SPYPOINT-product wordt gedekt door een garantie van 2 jaar die ook onderdelen en vakmanschap vanaf de aankoopdatum dekt. De elektronische kassabon is een aankoopbewijs en moet worden overlegd om te bevestigen dat de garantie van toepassing is. Deze garantie is alleen geldig in het land van de oorspronkelijke aankoop.
DEZE SPYPOINT-GARANTIE IS NIET VAN TOEPASSING OP:
- Verbruiksonderdelen, inclusief maar niet beperkt tot batterijen, waarvan de prestaties na verloop van tijd afnemen.
- Schade veroorzaakt door onjuist gebruik van het apparaat, gebruik van het apparaat met een ander product, nalatigheid, ongelukken, contact met vloeistoffen, brand, aardbevingen of andere externe oorzaken.
- SPYPOINT-producten die online zijn gekocht bij een niet-geautoriseerde verkoper.
- Producten die zijn gewijzigd of aangepast.
- Esthetische schade, inclusief maar niet beperkt tot krassen of plastic breuk.
- Schade veroorzaakt door het gebruik van een product buiten de SPYPOINT-aanbevelingen.
VERWIJDERING & FREQUENTIE
VERWIJDERING
GEBRUIK UITSLUITEND ORIGINELE RESERVEONDERDELEN EN ACCESSOIRES.
Als uw camera op een dag zo intensief is gebruikt dat deze moet worden vervangen, of als u er geen gebruik meer voor heeft, bent u verplicht deze naar een recyclingcentrum te brengen.
Informatie over retourpunten voor uw elektrische apparaat kunt u verkrijgen bij uw plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf of bij uw plaatselijke administratiekantoren.
Elektrische apparaten bevatten niet alleen waardevolle recyclebare grondstoffen, maar ook stoffen die, indien ze op de verkeerde manier worden verwijderd, de volksgezondheid en het milieu kunnen aantasten. Help ervoor te zorgen dat waardevolle grondstoffen worden gerecycled door uw oude apparaat naar een centraal inzamelpunt terug te brengen.
Het WEEE-symbool (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive) staat voor de verplichting om de gelabelde camera naar een apart centrum te sturen voor de juiste recycling van elektrische en elektronische apparatuur.

FREQUENTIE
FREQUENTIEBEREIK:
800/850/900/1900/2100 MHz
MAXIMAAL ZENDVERMOGEN:
| FREQUENTIE | MAX. |
| GSM850 | 33 DBM ± 2 DB |
| EGSM900 | 33 DBM ± 2 DB |
| DCS1800 | 30 DBM ± 2 DB |
| PCS1900 | 30 DBM ± 2 DB |
| GSM850 (8-PSK) | 27 DBM ± 3 DB |
| EGSM900 (8-PSK) | 27 DBM ± 3 DB |
| DCS1800 (8-PSK) | 26 DBM ± 3 DB |
| PCS1900 (8-PSK) | 26 DBM ± 3 DB |
| UMTS 2100 | 24 DBM + 1,7/-3,7 DB |
| UMTS 1900 | 24 DBM + 1,7/-3,7 DB |
| UMTS 900 | 24 DBM + 1,7/-3,7 DB |
| UMTS 850 | 24 DBM + 1,7/-3,7 DB |
| UMTS 800 | 24 DBM + 1,7/-3,7 DB |
SPYPOINT FLEX G-36 | Made in India
12 V DC • LIT-22 Lithium battery pack • 8 X R6 (AA) batteries (2 X 6 V)
Contain FCC ID: XMR201807EG91NA • IC: 10224A-2018EG91NA
Manufacturer: SPYPOINT
Address: 330 de la Jacques-Cartier, Victoriaville QC G6T 1Y3 • Canada
E-mail: info@spypoint.com
Importer Information: SPYPOINT
Company Name: SPYPOINT
Address: 330 de la Jacques-Cartier, Victoriaville QC G6T 1Y3 • Canada
Distribution Center 3000 Gannett Avenue, Des Moines IA 50321 • USA
EUROHUNT GmbH Harzblick 25, 99768 Harztor OT Ilfeld • Germany

Referenties
Photo transmission plans (Fototransmissieplannen)
Login (Inloggen)
SPYPOINT
Photo transmission plans (Fototransmissieplannen)
Welcome to Spypoint Support (Welkom bij Spypoint Support)Facebook
http://www.twitter.com/SPYPOINTcamera
SPYPOINT TRAIL CAMERAS - YouTube
Instagram
SPYPOINT App - Your Entire Hunt in the Palm of Your Hand (SPYPOINT App - Uw volledige jacht in de palm van uw hand)
Download handleiding
Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.
Download SPYPOINT FLEX G-36 - Handleiding voor cellulaire trailcamera










