SPYPOINT LM2 - Handleiding voor cellulaire trailcamera
- 1 INTRODUCTIE
- 2 ONDERDELEN
- 3 KENMERKEN
- 4 VOEDING
- 5 GEHEUGENKAART
- 6 VOORBEREIDING
- 7 ACTIVERING
- 8 INSTALLATIE
- 9 UW CAMERA STARTEN
- 10 CONFIGURATIE
- 11 VERIFICATIE
- 12 TOOL – ACCESSOIRES – OPTIES
- 13 BESTANDEN OVERZETTEN NAAR EEN COMPUTER
- 14 AANGEBODEN ACCESSOIRES
- 15 PROBLEEMOPLOSSING
- 16 BEPERKTE GARANTIE
- 17 VERWIJDERING & FREQUENTIE
- 18 Referenties
- 19 Download handleiding
- 20 In andere talen

INTRODUCTIE
LM2 PRESENTATIE
De LM2 is de evolutie van de revolutie, met zijn wortels in de razend populaire LINK-MICRO-familie van cellulaire trailcamera's die de hele industrie veranderde op weg naar de populairste cellulaire trailcamera aller tijden. De LM2 is trouw aan de erfenis van betaalbare, betrouwbare en eenvoudig te gebruiken cellulaire trailcamera's die SPYPOINT tot een marktleider hebben gemaakt.
De LM2 gebruikt cellulaire netwerkconnectiviteit om informatie naar de gebruiker te communiceren via de SPYPOINT-app, zoals:
- Foto's gemaakt door de camera sinds de laatste synchronisatie
- Camerastatus
- Camera-instellingen
De LM2 is compact maar robuust en maakt verbinding met het LTE-cellulaire netwerk dat in het gebied beschikbaar is. Scherpe 20 MP foto's, een gebruiksvriendelijke interface en geoptimaliseerde antenne ronden een camera af die veel meer levert dan de prijs zou doen vermoeden.
ONDERSTEUNING
Deze gebruikershandleiding introduceert u in de functies van uw nieuwe LM2 en begeleidt u bij het verwerven van de functionaliteiten, zodat u deze optimaal kunt benutten.
Onze prioriteit is het bieden van uitstekende service aan onze klanten. Als u technische ondersteuning nodig heeft voor uw camera, kunt u als volgt contact met ons opnemen:
Neem rechtstreeks contact op met onze chatservice op de SPYPOINT-site (in de rechteronderhoek van het gedeelte Ondersteuning door te klikken op het venster "Start Chat" (Begin chatten), www.spypoint.com).
- Maandag tot vrijdag — 8:30 uur tot 20:00 uur
- Zaterdag-zondag — 8:30 uur tot 17:30 uur
Ga naar www.spypoint.com/en/support voor meer informatie over onze apparaten.
OVER ONS
De missie van SPYPOINT is om u producten aan te bieden die gemakkelijk te gebruiken, innovatief, betaalbaar en van uitzonderlijke kwaliteit zijn. Onze producten worden voornamelijk gebruikt in de jacht en in residentiële en commerciële veiligheidstoepassingen. Ze worden gedistribueerd en gewaardeerd op alle continenten en groeien voortdurend. SPYPOINT is een welvarend en gerespecteerd bedrijf dat voortdurend nieuwe technologieën ontwikkelt en dat aandachtig blijft voor de behoeften van zijn klanten om geavanceerde producten met concrete oplossingen aan te bieden om de jacht- en buitenactiviteiten te verbeteren.
WORD LID VAN DE SPYPOINT COMMUNITY
www.facebook.com/SPYPOINT
www.twitter.com/SPYPOINTcamera
www.youtube.com/SPYPOINTtrailcam
www.instagram.com/spypointcamera
www.tiktok.com/@spypointcamera
ONDERDELEN

- ANTENNE
Vangt het cellulaire signaal op. - DETECTIELENS
Vergroot het detectiegebied van de bewegingssensor van de camera. - MICROSD-KAARTSLEUF
Ruimte om de microSD-kaart (niet meegeleverd) te plaatsen die nodig is om foto's op te slaan. - LICHTSENSOR
Detecteert de omgevingslichtomstandigheden voor het maken van foto's: overdag in kleur, 's nachts in zwart-wit. - VERTRAGINGSLICHT
Tijdens de installatie, zodra het signaal is gevonden, knippert dit licht 30 seconden zodat de gebruiker weg kan lopen zonder gefotografeerd te worden. - FOTOLENS
Beeldsensor. - LED
3 krachtige LED's die 's nachts oplichten voor heldere zwart-witfoto's. - OFF/ON SWITCH (UIT/AAN-schakelaar)
Hiermee kan de gebruiker de camera UIT/AAN zetten. - STATUS LIGHT (Statuslampje)
Tijdens de installatie knippert het om de gebruiker de sterkte van het cellulaire signaal aan te geven. Tijdens normaal bedrijf geeft het aan dat de camera bestanden opneemt of overdraagt. - SIM-KAARTSLEUF
Ruimte om een simkaart te plaatsen. Dit is nodig om cellulaire functies te activeren. De simkaart, vooraf geïnstalleerd en geactiveerd, is bij de camera inbegrepen. Het is belangrijk om een SPYPOINT simkaart (geleverd door SPYPOINT) te gebruiken, anders werken de cellulaire functies van de camera niet. - BATTERIJVAK
Ruimte om de batterijhouder te plaatsen. - SLEUF VOOR INSTALLATIERIEM
Hiermee kan de camera worden geïnstalleerd met behulp van de meegeleverde installatieriem. - DEUR
Biedt toegang tot het batterijvak, de microSD-kaart, het STATUS-lampje en de AAN/UIT-schakelaar. - VERGRENDELING
Hiermee kunt u de deur vergrendelen en openen. - KABELSLOTGAT
Hiermee kunt u een #CLM-6FT hangslotkabel installeren om de unit te beveiligen (apart verkrijgbaar). - 12 V-AANSLUITING
Hiermee kunt u een stroomkabel aansluiten die is aangesloten op een externe 12 V-bron. - SCHROEFDRAAD VOOR STANDAARD ¼"-20 STATIEFMONTAGE
Hiermee kunt u een standaard statief van ¼"-20 bevestigen. - BATTERIJHOUDER
Verwijderbaar apparaat waarin de 8 AA-batterijen worden geplaatst (niet meegeleverd met de camera).
KENMERKEN
| CELLULAIRE TRANSMISSIE | |
| Netwerk | LTE |
| Transmissieplan | Verzending van uw foto's naar uw SPYPOINT-applicatie via een cellulair netwerk. Ga naar www.spypoint.com/plans om een plan te kiezen dat bij u past. |
| Cameraconfiguratie | Volledig op afstand configureerbaar met de gratis SPYPOINT-app. |
| FOTO-OPNAME | |
| Fotoresolutie | 20 MP |
| Fotobestandformaat | JPG |
| Time-lapse modus | Nee |
| Multi-shot modus | Tot 2 foto's per detectie |
| Infobalk | Datum, tijd, temperatuur (°C/°F), maanfase, SPYPOINT-logo en cameramodel |
| Opnamemodus | Kleuren overdag, zwart-wit 's nachts |
| VIDEO-OPNAME | |
| Videomodus | Nee |
| AUDIO-OPNAME | |
| Audiomodus | Nee |
| GEHEUGEN | |
| Intern geheugen | Geen |
| Extern geheugen | microSD-kaart tot 32 GB (niet inbegrepen) |
| WEERGAVE | |
| Op de SPYPOINT-app of op de website www.spypoint.com/en/manage | |
| STROOMBRONNEN | |
| Alkaline of lithium AA niet-oplaadbare batterijen | 8 x AA (niet inbegrepen) |
| Lithium batterijpakket | Lithium batterijpakket #LIT-10 (niet inbegrepen) |
| Externe 12 V-batterij | 12 V-batterij Optionele accessoires verkrijgbaar bij SPYPOINT: #KIT6V-12V, #KIT-12V, #BATT-12V |
| Zonnepaneel lithiumbatterij | Zonnepaneel lithiumbatterij #SPLB-22 (niet inbegrepen) |
| DETECTIESYSTEEM | |
| Bewegingsmelder | Infrarood |
| Detectiehoek | 42° |
| Detectiebereik | Tot 27 meter/90 voet |
| Triggersnelheid | 0,5 seconden |
| Vertraging tussen elke detectie | Instelbaar van Instant tot 30 minuten |
| VERLICHTINGSOPTIES | |
| LED | 3 krachtige LED's |
| Nachtlichtbereik | Tot 27 meter/90 voet |
| Belichting | Automatische aanpassing van de infraroodverlichting |
| FYSIEKE AFMETINGEN | |
| 7,9 cm (H) x 11,2 cm (B) x 5,6 cm (D) 3,1'' (H) x 4,4'' (B) x 2,2'' (D) | |
| AANBEVELINGEN | |
| Bedrijfstemperatuur | -30°C tot 50°C (-22°F tot 131°F) |
| Opslagtemperatuur | -40°C tot 60°C (-40°F tot 140°F) |
VOEDING
EEN STROOMBRON KIEZEN
U heeft 4 opties:
- Alkaline of lithium AA-batterijen
- Oplaadbare batterij 12 V (#KIT-12V apart verkrijgbaar)
- Oplaadbare batterijpakket 3.7 V (#LIT-10 apart verkrijgbaar)
- Zonnepaneel lithium batterij 12 V (#SPLB-22 apart verkrijgbaar)
LET OP
We raden aan om een SPYPOINT #LIT-10 oplaadbare lithium batterijpakket te gebruiken met uw camera. Het biedt een langere batterijduur dan AA-batterijen en bespaart geld gedurende de levensduur van de camera.
VOOR DE BESTE RESULTATEN EN GEEN LEKKAGE
- Gebruik alleen nieuwe alkaline- of lithiumbatterijen.
- Meng geen nieuwe en oude batterijen.
- Gebruik geen oplaadbare AA-batterijen (hun lagere spanning kan operationele problemen veroorzaken).
HOE AA-BATTERIJEN CORRECT TE INSTALLEREN
- Ontgrendel de vergrendeling en open de LM2-deur.
- Verwijder het batterijcompartiment door het vast te pakken bij de 2 kleine inkepingen aan de zijkant en trek het eruit (zie foto).
![]()
- Plaats de AA-batterijen in de batterijhouder volgens de polariteitsaanduidingen (+) en (-).
- Plaats de batterijhouder terug in het batterijcompartiment.
SPLB-22 – ZONNEPANEEL LITHIUM BATTERIJ COMBO UNIT

- Combineert zonnepaneel en lithium batterij in één unit om draden en installatietijd te verminderen.
- Wordt rechtstreeks op de camera aangesloten om een lange, continue batterijduur voor uw camera te bieden, zodat u bezoeken kunt vermijden.
- Extra aansluitingen en stekkers zorgen voor apparaatflexibiliteit.
HET BEHEREN VAN DIVERSE CAMERA VOEDING
Als u ervoor kiest om een externe 12 V batterij (#KIT-12V, apart verkrijgbaar) op uw camera aan te sluiten, wordt dit de nieuwe primaire stroombron van uw camera. De AA-batterijen worden pas gebruikt als de 12 V batterij leeg is.
U kunt het batterijniveau van uw apparaat controleren:
- In de applicatie: op de startpagina ziet u het batterijniveau voor elk van uw apparaten. U kunt meer details over de status van uw batterij bekijken door naar de STATUS-pagina te gaan. Wanneer het batterijlogo rood wordt, raden we u aan om de batterijen te vervangen voordat ze volledig leeg zijn.
- Op het apparaat: zodra het apparaat is ingeschakeld, wanneer het STATUS-lampje oranje knippert, geeft dit aan dat het batterijniveau laag is.
GEHEUGENKAART
EEN GEHEUGENKAART INSTALLEREN (NIET INBEGREPEN)
Het gebruik van een geheugenkaart is noodzakelijk voor de werking van de camera. Het wordt gebruikt om foto's en andere camerastatusbestanden op te slaan. Let op: foto's in hun originele formaat worden bewaard op de geheugenkaart. De foto's die naar uw applicatie worden verzonden, zijn lichtere versies. U kunt uw foto's op elk moment ophalen door de kaart uit het apparaat te verwijderen en de inhoud over te brengen naar een ander apparaat (bijv.: computer).
Uw camera vereist een microSD-geheugenkaart, met een maximale capaciteit van 32 GB, apart verkrijgbaar. Hier is een tabel met de geschatte hoeveelheid foto's die op de kaart kunnen worden opgenomen, afhankelijk van de verschillende geheugenkaartcapaciteiten.
| GEHEUGEN | 4 GB | 8 GB | 16 GB | 32 GB |
| FOTO'S 20 MP | 190 | 380 | 760 | 1 520 |
UW GEHEUGENKAART PLAATSEN
Voordat u de microSD-kaart in uw camera plaatst, moet deze via een computer worden geformatteerd om een correcte werking te garanderen. Ga naar www.spypoint.com/en/support als u hulp nodig heeft bij het formatteren van uw microSD-kaart.
- Zorg ervoor dat de camera is uitgeschakeld (OFF).
- Zoek de microSD-kaartsleuf. Deze bevindt zich aan de linkerkant, boven het batterijcompartiment (zie foto).
![]()
- Plaats een microSD-kaart (tot 32 GB) in de microSD-kaartsleuf met de metalen contacten naar beneden.
- De kaart is correct geplaatst wanneer een klik wordt gehoord.
UW GEHEUGENKAART VERWIJDEREN
- Voordat u een geheugenkaart verwijdert, moet u uw camera altijd uitschakelen (OFF) om te voorkomen dat bestanden op de kaart worden verwijderd of beschadigd.
- Om de kaart te verwijderen, duwt u deze lichtjes in de camera totdat u een klik hoort. Haal hem vervolgens uit het apparaat.
VOORBEREIDING
ANTENNE VASTSCHROEVEN
De antenne is niet geïnstalleerd. Plaats deze zoals op de foto.

UW CAMERA ACTIVEREN
Voordat u uw camera kunt gebruiken, moet u deze activeren. Hiervoor heeft u de activatiecode nodig.
DE ACTIVATIECODE VINDEN
De activatiecode bevindt zich in het batterijcompartiment van de LM2.

ACTIVERING
SPYPOINT APP - NIEUWE GEBRUIKERS
Gebruik op uw mobiele apparaat of een computer de webbrowser en navigeer naar www.spypoint.com, selecteer "LOGIN" (AANMELDEN) in het bovenste navigatiemenu. Selecteer op de weergegeven "SPYPOINT"-pagina "CREATE AN ACCOUNT" (EEN ACCOUNT AANMAKEN), vul de vereiste velden in en log vervolgens in. Zodra uw account is aangemaakt, kunt u de webversie van de applicatie blijven gebruiken of overschakelen naar de mobiele applicatie.
Als u ervoor kiest om de SPYPOINT-app te gebruiken om uw apparaat te activeren, volgt u deze stappen:

- Zoek in Google Play TM of de App Store TM naar "SPYPOINT".
- Download en installeer de app op uw smartphone of tablet.
- Start de app. Selecteer "LOGIN" (AANMELDEN). Voer uw accountgegevens in en selecteer "LOGIN" (AANMELDEN).
- Selecteer het tabblad "CAMERAS" (CAMERA'S) onder aan het scherm en druk op de oranje + knop.
- Selecteer "LM2" in de lijst en volg de stappen om uw datamatrixcode te scannen.
- Na voltooiing ziet u de camera in de cameralijst.
Als u ervoor kiest om onze SPYPOINT-website te gebruiken om uw apparaat te activeren, volgt u deze stappen:

- Selecteer op de www.spypoint.com website "LOGIN" (AANMELDEN) in het bovenste navigatiemenu. Log op de weergegeven "SPYPOINT"-pagina in met uw accountgegevens. Druk vervolgens op de knop "LOGIN" (AANMELDEN).
- Selecteer het + teken aan de rechterkant van de pagina; selecteer "LM2" in de lijst en volg de stappen.
- Na voltooiing ziet u het apparaat in uw cameralijst.
EEN FOTOTRANSMISSIEPLAN KIEZEN VOOR UW CAMERA
Ga naar www.spypoint.com/en/spypoint-experience/plans om de nieuwste aanbiedingen te lezen en het plan te kiezen dat bij u past.
INSTALLATIE
UW CAMERA INSTALLEREN
- Om de camera te installeren, haalt u de installatieriem door de daarvoor bestemde sleuf (zie diagram).
![]()
- Kies een stevige boom die niet beweegt in de wind, omdat beweging valse detecties zal veroorzaken.
- Zorg ervoor dat het gebied direct voor uw camera vrij is van takken of twijgen die door de wind kunnen worden weggeblazen.
- De camera moet zich op dezelfde hoogte bevinden als het midden van het lichaam van het dier.
- Het beoogde dier moet zich op 7,5 meter afstand van de camera bevinden.
- Om 's nachts helderdere foto's te produceren, moeten er objecten zijn die de flits van de camera op de achtergrond reflecteren.
UW CAMERA STARTEN
BELANGRIJKE CONTROLES VOORDAT U UW CAMERA START:
- De 8 AA-batterijen of LIT-10 zijn in het batterijcompartiment van de camera geplaatst.
- De microSD-kaart is geformatteerd en in de camera geplaatst.
- De camera is geactiveerd.
- De camera is veilig geïnstalleerd.
- Zet de camera aan (ON).
- Het groene STATUS-lampje knippert tijdens het zoeken naar een signaal (kan enkele minuten duren).
![]()
- Het STATUS-lampje licht op in een van de volgende 3 kleuren:
Rood: Onvoldoende signaal
Oranje: Acceptabel signaal
Groen: Optimaal signaal - Wanneer het bovenste rechterlampje rood knippert, zijn er nog 30 seconden voordat de fotomodus wordt ingeschakeld (ON). Hierdoor kunt u het gebied verlaten zonder te worden gefotografeerd.
- De camera is klaar voor gebruik wanneer alle lampjes zijn uitgeschakeld (OFF).
- Als het lampje rood is tijdens stap 3, moet u:
- Zet uw camera uit (OFF) en vervolgens weer aan (ON).
- Probeer het opnieuw terwijl u de antenne in verschillende hoeken richt.
- Probeer het te verplaatsen naar een plek met een beter signaal.
- Probeer onze #CA-01 lange afstands cellulaire antenne (apart verkrijgbaar), die de signaalsterkte kan helpen verbeteren.
OPERATIONELE VALIDATIETEST
U kunt de volgende test gebruiken om er zeker van te zijn dat alles naar behoren werkt:
- Wanneer uw camera is ingeschakeld (ON), opent u de deur om toegang te krijgen tot de AAN/UIT-schakelaar en het statuslampje.
- Beweeg voor de camera zodat deze een foto maakt. Het STATUS-lampje moet oplichten terwijl de camera de foto maakt en verwerkt.
- Zet de camera uit (OFF) en weer aan (ON).
- Controleer de sterkte van het mobiele signaal.
- Als alles normaal werkt, maakt uw camera verbinding met het mobiele netwerk en verzendt de status en ten minste één foto. Dit laatste zou binnen 15 minuten in uw app moeten verschijnen.
LET OP
In de deur van uw camera bevindt zich een kleine checklist om u door de verschillende stappen te leiden om uw apparaat te starten.

CONFIGURATIE
BASISCONFIGURATIE
Gebruik de SPYPOINT app om uw camera te configureren.
| MODUS (MODE) Alleen foto's | Hiermee kunt u het apparaat starten in de fotomodus. De videomodus en de time-lapse modus worden niet aangeboden voor dit cameramodel. |
| VERTRAGING (DELAY) Direct; 10 seconden; 1 minuut; 3 minuten; 5 minuten; 10 minuten; 15 minuten; 30 minuten | Hiermee kunt u de tijdsperiode kiezen die moet worden gewacht voordat de camera opnieuw detecteert en de volgende foto maakt. Een langere vertraging minimaliseert het aantal gemaakte foto's en maximaliseert dus de levensduur van de batterij. Een kortere vertraging maximaliseert de bewaking in het gebied, maar verbruikt meer stroom. Kortere vertragingen worden aanbevolen wanneer de camera wordt gebruikt voor beveiligingsdoeleinden. |
| MEERVOUDIGE OPNAME (MULTI-SHOT) 1; 2 | Hiermee kunt u 2 opeenvolgende foto's maken bij elke detectie, met een vertraging van 5 seconden tussen elke foto. |
| GEVOELIGHEID (SENSIBILITY) Laag; gemiddeld; hoog | Hiermee kunt u de detectiegevoeligheid van het apparaat kiezen. Een hogere gevoeligheid stelt u in staat om beweging voor de camera effectiever te detecteren, waardoor de camera meer foto's maakt. |
| CAMERANAAM (CAMERA NAME) Alle mogelijke waarden | Hiermee kunt u de camera een naam geven voor eenvoudige identificatie. Deze functie is erg handig voor gebruikers met meer dan één camera. |
CELLULAIRE CONFIGURATIE
| EERSTE OVERDRACHTSTIJD (FIRST TRANSFER TIME) Alle mogelijke combinaties | Hiermee kunt u de tijd kiezen waarop de camera zijn eerste overdracht van de dag maakt. Let op: de camera-overdrachten zijn standaard geconfigureerd met intervallen van 4 uur, bepaald vanaf het moment dat u uw camera hebt geactiveerd. Als uw camera bijvoorbeeld is geactiveerd om 13:42 uur, is de volgende overdracht om 17:42 uur. |
| OVERDRACHT FREQUENTIE (TRANSFER FREQUENCY) 1; 2; 6; 12; elke detectie | Hiermee kunt u het aantal overdrachten kiezen dat het apparaat elke dag uitvoert. |
GEAVANCEERDE CONFIGURATIE
| DATUMFORMAAT (DATE FORMAT) MM/DD/JJJJ of DD/MM/JJJJ | Hiermee kunt u het weergegeven datumnotatie kiezen. |
| TIJDNOTATIE (TIME FORMAT) 12 u of 24 u | Hiermee kunt u de weergegeven tijdnotatie kiezen. |
| TEMPERATUUR EENHEID (TEMPERATURE UNIT) °C/°F | Hiermee kunt u de weergegeven temperatuureenheid kiezen. |
| WERKPERIODE (OPERATING PERIOD) 24 uur/7 dagen | Hiermee kunt u de bedrijfsuren van de camera kiezen, voor elke dag, over een periode van 1 week. De geselecteerde start- en stoptijden bepalen de tijden waarop de camera is ingeschakeld en foto's maakt. Voor een 24-uurs werking moeten de start- en stoptijden beide 00:00 of 12:00 zijn. OPMERKING: U kunt het uurformaat aanpassen naar 12 of 24 uur. Raadpleeg de optie "Tijdnotatie" (Time Format). |
| TRIGGER SNELHEID (TRIGGER SPEED) Optimaal/snel | Hiermee kunt u de trigger snelheid van de beeldsensor kiezen. De "optimale" (optimal) trigger snelheid biedt een betere beeldkwaliteit, maar kan ervoor zorgen dat u een snel bewegend object mist. Aan de andere kant zorgt een snelle trigger snelheid ervoor dat het snel bewegende object wordt gefotografeerd, maar de foto kan van mindere kwaliteit zijn. |
| FOTO KWALITEIT (PHOTO QUALITY) Hoog/normaal | Hiermee kunt u de kwaliteit bepalen van de foto's die op uw microSD-kaart zijn opgeslagen. Hoge kwaliteit: 20 MP (6.144 x 3.456) of normale kwaliteit: 2 MP (1.920 x 1.080). |
| CELLULAIRE MODUS (CELLULAR MODE) Geactiveerd/niet geactiveerd | Hiermee kunt u de cellulaire modus activeren of deactiveren. Houd er rekening mee dat deze instelling pas van kracht wordt de volgende keer dat de camera een overdracht maakt. |
ANDERE CONFIGURATIES
| RESET NAAR STANDAARDINSTELLINGEN (RESET TO DEFAULT SETTINGS) Geactiveerd/niet geactiveerd | Hiermee kunt u de camera terugzetten naar de oorspronkelijke staat. |
VERIFICATIE
CAMERA STATUS VERIFIËREN
Er zijn verschillende tools beschikbaar om u te helpen de status van uw LM2 te controleren en u te informeren over eventuele problemen die zich tijdens de werking kunnen voordoen. In deze sectie zullen we 3 tools bekijken:
MELDINGEN
De camera is ontworpen om meldingen naar uw SPYPOINT-app te sturen. Dit is om u op de hoogte te houden van de status van uw camera.

U ontvangt een melding op uw smartphone bij de volgende overdracht wanneer een foto is ontvangen of een belangrijke melding is verzonden:
- U bent vergeten een microSD-kaart in uw camera te plaatsen.
- De geplaatste microSD-kaart is niet compatibel met uw camera.
- Het batterijpercentage is te laag.
TOEPASSINGSSTATUSPAGINA
Hier zijn de verschillende indicatoren van de LM2-status waartoe u toegang hebt. Ze zijn toegankelijk in uw app of op de SPYPOINT-website. Wat op deze pagina verschijnt, is een weerspiegeling van de camera bij de laatste communicatie.
| SIGNAAL (SIGNAL) Sterkte van het cellulaire signaal | 1 - 5 bars |
| BATTERIJ (BATTERY) Laadniveau | 0 - 100% (LIT-10/12 V) |
| GEHEUGENKAART (MEMORY CARD) Gebruikte ruimte | 0 - 100% |
| LAATSTE COMMUNICATIE (LAST COMMUNICATION) De datum en tijd van de laatste apparaatoverdracht | Datum en tijd |
| TEMPERATUUR (TEMPERATURE) | °C of °F |
| MODEL (MODEL) | LM2 |
| VERSIE (VERSION) Geeft de softwareversie weer | VX.XX.XX |
| LAATSTE INSTALLATIE (LAST INSTALLATION) Laatste keer dat uw camera is ingeschakeld | Datum en tijd |
| SIM (SIM) Nummer op uw simkaart | 89...... |
| ACTIVATIECODE (ACTIVATION CODE) | XXXX-XXX-XXXX |
STATUS LAMPJE EN VERTRAGINGS LAMPJE

Deze twee lampjes zijn een andere tool die u aanwijzingen geeft over de status van uw camera. De volgende tabel laat zien wat deze lampjes aangeven wanneer de camera opstart en tijdens normale werking. Het feit dat ze knipperen of vast branden, en hun verschillende kleuren zijn significant.

TOOL – ACCESSOIRES – OPTIES
SPYPOINT MOBIELE APP

De sleutel tot een succesvolle jacht is informatie en dat is waar de SPYPOINT-app om draait. Bekijk en sorteer al uw foto's uit het veld, controleer de jachtomstandigheden, update camera-instellingen, beheer standlocaties op uw eigendom en meer, rechtstreeks vanaf uw mobiele apparaat. Het is de mobiele scouting-oplossing die u nodig hebt om vol vertrouwen het bos in te gaan.
Vanuit de app kunt u:
- Camera statussen, instellingen en abonnementen beheren
- Foto's bekijken en beheren
- Foto's sorteren met geavanceerde AI-soortfilters
- FULL-HD foto's aanvragen
- Aangepaste kaarten en markeringen onderhouden
- Weersomstandigheden monitoren
Voor meer informatie bezoek www.spypoint.com/app
FOTOVERZENDING ABONNEMENTEN
SPYPOINT maakt het kiezen van een fotoverzendabonnement zo eenvoudig mogelijk met duidelijke drempels voor het aantal foto's en de mogelijkheid om maandelijks te gaan om de flexibiliteit te maximaliseren, of jaarlijks om de meeste besparingen te krijgen. SPYPOINT biedt zelfs een gratis abonnement aan, waarbij elke maand 100 foto's gratis worden verzonden.
Voor meer informatie bezoek www.spypoint.com/plans
SPYPOINT WEB APP

Naast de SPYPOINT mobiele app kunt u uw apparaat en foto's beheren met de web app.
Log in op www.webapp.spypoint.com om camera's te beheren en foto's online te bekijken.
BESTANDEN OVERZETTEN NAAR EEN COMPUTER
- Schakel de camera UIT.
- Verwijder de microSD-kaart uit de camera.
- Plaats de microSD-kaart in de microSD-computersleuf, of gebruik een USB-adapter voor microSD-kaarten.
- Als de computer de microSD-kaart niet detecteert, betekent dit dat de geheugenkaart beschadigd is en moet worden vervangen.
OP EEN PC
Klik op uw bureaublad op "My Computer" (Mijn Computer) of "This PC" (Deze PC).
Zoek uw apparaat onder "Removable Disk" (Verwisselbare schijf) en klik om het te openen. Klik vervolgens op "DCIM" en "100DSCIM" om alle opgeslagen foto's te vinden. Als u de foto's niet ziet in de map die u hebt gecontroleerd, probeer het dan opnieuw in de andere map "Removable Disk" (Verwisselbare schijf).
Selecteer de bestanden die u wilt kopiëren. Bij sommige Windows-versies is de eenvoudigste manier om ze te selecteren door op het tabblad "Home" (Start) te klikken en rechts "Select all" (Alles selecteren) te kiezen. Bij sommige Windows-versies kunt u op "Ctrl" en "A" drukken of op het menu "Edit" (Bewerken) klikken en "Select all" (Alles selecteren) kiezen.
Klik op het pictogram "Copy" (Kopiëren) aan de linkerkant van het lint (of houd de toetsen "Ctrl" en "C" ingedrukt).
Zodra uw foto's zijn overgezet, klikt u op de knop "Safely remove hardware and eject media" (Hardware veilig verwijderen en media uitwerpen) in de taakbalk en klikt u vervolgens op "Eject mass media storage device" (Apparaat voor massaopslag uitwerpen).
Als u niet alle foto's wilt selecteren, houdt u de "Ctrl"-toets ingedrukt en klikt u op de bestanden die u wilt selecteren voordat u op het pictogram "Copy" (Kopiëren) klikt.
Ga naar de map waar u uw foto's wilt opslaan of maak een nieuwe map door op de knop "New folder" (Nieuwe map) te klikken. (U kunt ook op "Ctrl", "Shift" en "N" klikken om een nieuwe map te maken, of met de rechtermuisknop in een lege ruimte in de map "Pictures" (Afbeeldingen) klikken en "New" (Nieuw) kiezen, en vervolgens in het volgende menu op "Folder" (Map) klikken.)
Voer een naam in voor uw nieuwe map, klik op "Enter" (Enter) en dubbelklik vervolgens op de map om deze te openen. Kies in het tabblad "Home" (Start) "Paste" (Plakken) (of klik tegelijkertijd op de toetsen "Ctrl" en "V"). De foto's worden gekopieerd in de nieuwe map.
OP EEN MAC
Klik op de zoektool in de "Toolbar" (Werkbalk). Klik op het tabblad "Go" (Ga), en selecteer vervolgens "Computer" (Computer).
Zoek uw apparaat onder het tabblad "Locations" (Locaties) en klik om het te openen. Klik vervolgens op "DCIM" en "100DSCIM" om alle opgeslagen foto's te vinden.
Klik op "Edit" (Bewerken) in de werkbalk bovenaan het scherm en klik vervolgens op "Select all" (Alles selecteren) om alle afzonderlijke bestanden op het apparaat te markeren. U kunt de optie "Select all" (Alles selecteren) ook openen door tegelijkertijd op "Cmd" en "A" te klikken. Als u niet alles wilt importeren, kunt u de gewenste foto's afzonderlijk markeren. Breng foto's over door op "Cmd" en op de bestandsnaam te klikken. Klik nogmaals op "Edit" (Bewerken) en vervolgens op "Copy" (Kopiëren) (of "Cmd" en "C") om de gemarkeerde bestanden te kopiëren.
Ga naar de map waar u uw foto's wilt opslaan, of maak een nieuwe map door met de rechtermuisknop te klikken en tegelijkertijd op "Cmd" te drukken, en selecteer vervolgens "New folder" (Nieuwe map) in het menu.
Klik op "Modify" (Wijzigen), en vervolgens op "Copy" (Kopiëren) (of "Cmd" en "V") om uw gekozen bestanden in de geselecteerde map te kopiëren. Het kan een paar minuten duren voordat de foto's zijn gedownload, afhankelijk van de grootte en het aantal van het bestand dat u importeert.
Zodra uw foto's zijn overgezet, klikt u op het pictogram "Eject" (Uitwerpen) naast de naam van uw apparaat, en ontkoppelt u vervolgens het apparaat van uw MAC.
AANGEBODEN ACCESSOIRES

Ga voor meer informatie over andere beschikbare accessoires naar www.spypoint.com.
*Stalen kisten kunnen de draadloze connectiviteit beïnvloeden, vooral in gebieden met een lage ontvangst.
PROBLEEMOPLOSSING
| PROBLEMEN | MOGELIJKE OPLOSSINGEN |
| ONMOGELIJK OM DE CAMERA AAN TE ZETTEN | Zorg ervoor dat het laadniveau van de batterijen voldoende is. OPMERKING: om het laadniveau te controleren, gaat u naar het gedeelte STATUS van uw app en controleert u het weergegeven batterijpercentage. Vergeet niet dat de aangegeven status afkomstig is van de laatste overdracht. Ook, wanneer u de camera aanzet, als het statuslampje snel rood knippert, geeft dit aan dat de batterij bijna leeg is. |
| DE CAMERA REAGEERT NIET MEER | Probeer de volgende oplossingen in volgorde:
|
| DE CAMERA MAAKT GEEN FOTO'S Probleem met het maken van foto's |
|
| DE CAMERA VERZENDT GEEN FOTO'S Probleem met foto-overdracht |
|
| DE CAMERA ONTVANGT GEEN MOBIEL SIGNAAL |
|
| DE BATTERIJEN RAKEN SNEL LEEG | De volgende configuraties van uw camera beïnvloeden het stroomverbruik: Vertraging tussen opnamen – multi-opnamen – detectiegevoeligheid – overdrachtsfrequentie – fotokwaliteit. Kies indien mogelijk de minder stroomverbruikende opties. |
| HET RODE LAMPJE AAN DE VOORKANT VAN DE CAMERA KNIPPERT | Tijdens de installatie knippert het vertragingslampje gedurende 30 seconden, zodat de gebruiker kan weglopen zonder gefotografeerd te worden. |
| DE CAMERA MAAKT 'S NACHTS DONKERE FOTO'S |
|
| GEEN MENSEN OF DIEREN OP FOTO'S |
|
BEPERKTE GARANTIE
Dit SPYPOINT-product wordt gedekt door een garantie van 2 jaar die ook onderdelen en vakmanschap vanaf de aankoopdatum dekt. De elektronische kassabon is een aankoopbewijs en moet worden overlegd om te bevestigen dat de garantie van toepassing is. Deze garantie wordt alleen gehonoreerd in het land van de oorspronkelijke aankoop.
DEZE SPYPOINT-GARANTIE IS NIET VAN TOEPASSING OP:
- Verbruiksartikelen, inclusief maar niet beperkt tot batterijen, waarvan de prestaties na verloop van tijd afnemen.
- Schade veroorzaakt door onjuist gebruik van het apparaat, gebruik van het apparaat met een ander product, nalatigheid, ongevallen, contact met vloeistof, brand, aardbevingen of andere externe oorzaken.
- SPYPOINT-producten die online zijn gekocht bij een niet-geautoriseerde verkoper.
- Producten die zijn gewijzigd of veranderd.
- Esthetische schade, inclusief maar niet beperkt tot krassen of plastic breuk.
- Schade veroorzaakt door het gebruik van een product buiten de SPYPOINT-aanbevelingen.
VERWIJDERING & FREQUENTIE
VERWIJDERING
GEBRUIK ALLEEN ORIGINELE RESERVEONDERDELEN EN ACCESSOIRES.
Als uw camera op een dag zo intensief is gebruikt dat hij moet worden vervangen, of als u er geen gebruik meer voor heeft, bent u verplicht deze naar een recyclingcentrum te brengen.
Informatie over inleverpunten voor uw elektrische apparaat kunt u verkrijgen bij uw plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf of bij uw plaatselijke administratiekantoren.
Elektrische apparaten bevatten niet alleen waardevolle recyclebare grondstoffen, maar ook stoffen die, indien onjuist verwijderd, de volksgezondheid en het milieu kunnen aantasten. Help ervoor te zorgen dat waardevolle grondstoffen worden gerecycled door uw oude apparaat naar een centraal inzamelpunt terug te brengen.
Het WEEE-symbool (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive) staat voor de verplichting om de gelabelde camera naar een apart centrum te sturen voor de correcte recycling van elektrische en elektronische apparatuur.

FREQUENTIE
FREQUENTIEBEREIK:
800/850/900/1900/2100 MHz
MAXIMAAL ZENDVERMOGEN:
| FREQUENTIE | MAX. |
| GSM850 | 33 DBM ± 2 DB |
| EGSM900 | 33 DBM ± 2 DB |
| DCS1800 | 30 DBM ± 2 DB |
| PCS1900 | 30 DBM ± 2 DB |
| GSM850 (8-PSK) | 27 DBM ± 3 DB |
| EGSM900 (8-PSK) | 27 DBM ± 3 DB |
| DCS1800 (8-PSK) | 26 DBM ± 3 DB |
| PCS1900 (8-PSK) | 26 DBM ± 3 DB |
| UMTS 2100 | 24 DBM + 1,7/-3,7 DB |
| UMTS 1900 | 24 DBM + 1,7/-3,7 DB |
| UMTS 900 | 24 DBM + 1,7/-3,7 DB |
| UMTS 850 | 24 DBM + 1,7/-3,7 DB |
| UMTS 800 | 24 DBM + 1,7/-3,7 DB |
SPYPOINT LM2 | Made in China
12 V DC • LIT-10 Lithium battery pack • 8 X R6 (AA) batteries (2 X 6 V)
US/CAN models contain FCC ID: XMR201606EC21A • IC: 10224A-201611EC21A
V models contain FCC ID: XMR201609EC21V • IC: N/A
Manufacturer: SPYPOINT
Address: 330 de la Jacques-Cartier, Victoriaville QC G6T 1Y3 • Canada
E-mail: info@spypoint.com
Importer Information: SPYPOINT
Company Name: SPYPOINT
Address: 330 de la Jacques-Cartier, Victoriaville QC G6T 1Y3 • Canada
Distribution Center 3000 Gannett Avenue, Des Moines IA 50321 • USA
EUROHUNT GmbH Harzblick 25,99768 Harztor OT Ilfeld • Germany

Referenties
SPYPOINT
Welcome to Spypoint Support (Welkom bij Spypoint Support)
Photo transmission plans (Fototransmissieplannen)
Login (Inloggen)
Photo transmission plans (Fototransmissieplannen)
SPYPOINT App - Your Entire Hunt in the Palm of Your Hand (SPYPOINT-app - Je volledige jacht in de palm van je hand)Facebook
http://www.twitter.com/SPYPOINTcamera
SPYPOINT TRAIL CAMERAS - YouTube
Instagram
http://www.tiktok.com/@spypointcamera
Download handleiding
Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.
Download SPYPOINT LM2 - Handleiding voor cellulaire trailcamera




Rood: Onvoldoende signaal
Oranje: Acceptabel signaal
Groen: Optimaal signaal