Teac CD-RW880 - Handleiding cd-recorder
- 1 Voor u het apparaat gebruikt
- 2 Aansluitingen
- 3 Discs
- 4 Afstandsbediening
- 5 Functies van de unit en afstandsbediening
- 6 Naar een CD luisteren
- 7 Direct afspelen
- 8 Shuffle-weergave
- 9 Tijdweergave
- 10 Herhaalweergave
- 11 A-B Herhalen
- 12 Geprogrammeerd afspelen
- 13 Voor het opnemen
- 14 Opnemen
- 15 Handmatige trackindeling
- 16 Input Monitoring (Ingangsmonitoring)
- 17 Automatische trackindeling
- 18 Synchroon opnemen
- 19 Finaliseren
- 20 Een CD-RW wissen of definaliseren
- 21 Probleemoplossing
- 22 Berichten
- 23 Specificaties
- 24 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- 25 Download handleiding
- 26 In andere talen

Voor u het apparaat gebruikt
Lees dit voordat u handelingen uitvoert
- De nominale temperatuur moet tussen 5 °C en 35 °C (41 °F en 95 °F) liggen. De CD-RW-recorder is gevoeliger voor extreme temperaturen dan gewone cd-spelers.
- De relatieve luchtvochtigheid moet 30 tot 85 procent niet-condenserend zijn.
- Aangezien het apparaat warm kan worden tijdens het gebruik, moet u altijd voldoende ruimte rond het apparaat vrijhouden voor ventilatie.
- De spanning die aan het apparaat wordt geleverd, moet overeenkomen met de spanning die op het achterpaneel is gedrukt. Als u hierover twijfelt, raadpleeg dan een elektricien.
- Kies de installatielocatie van uw apparaat zorgvuldig. Plaats het niet in direct zonlicht of in de buurt van een warmtebron. Vermijd ook locaties die onderhevig zijn aan trillingen en overmatig stof, hitte, kou of vocht.
- Plaats het apparaat niet op een versterker/ontvanger.
- Open de kast niet, omdat dit schade aan de circuits of elektrische schokken kan veroorzaken. Als er een vreemd voorwerp in het apparaat terechtkomt, neem dan contact op met uw dealer of servicebedrijf.
- Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, trek dan altijd rechtstreeks aan de stekker en trek nooit aan het snoer.
- Raak de laserpickup niet aan en sluit altijd de disc-lade om de laserpickup schoon te houden.
- Probeer het apparaat niet te reinigen met chemische oplosmiddelen, omdat dit de afwerking kan beschadigen. Gebruik een schone, droge doek.
- Bewaar deze handleiding op een veilige plaats voor toekomstig gebruik.
VERPLAATS HET APPARAAT NIET TIJDENS HET AFSPELEN/OPNEMEN
Tijdens het afspelen of opnemen draait de disc met hoge snelheid. Til het apparaat NIET op en verplaats het NIET tijdens het afspelen of opnemen. Dit kan de disc of het apparaat beschadigen.
WANNEER U DIT APPARAAT VERPLAATST
Wanneer u de locatie van het apparaat wijzigt of het apparaat inpakt om het te verplaatsen, zorg er dan voor dat u de disc verwijdert. Het verplaatsen van dit apparaat terwijl de disc is geladen, kan schade aan dit apparaat veroorzaken.
Aansluitingen
- Schakel de stroom naar alle apparatuur uit voordat u aansluitingen maakt.
- Lees de instructies van elk onderdeel dat u met dit apparaat wilt gebruiken.
- Zorg ervoor dat u elke stekker stevig insteekt. Om brom en ruis te voorkomen, vermijdt u het bundelen van de signaalverbindingskabels met het AC-netsnoer.

- ANALOG IN/OUT-aansluitingen
Via deze aansluitingen wordt analoog 2-kanaals audiosignaal ingevoerd of uitgevoerd. Sluit deze aansluitingen aan op de versterker met RCA-kabels.
Zorg ervoor dat u aansluit:CD-WR880 Versterker ANALOG OUT
MD PLAY, TAPE PLAY, enz.ANALOG IN
MD REC, TAPE REC, enz.
witte stekker
witte aansluiting (L: linkerkanaal)
rode stekker
rode aansluiting (R: rechterkanaal) - DIGITAL IN-aansluiting
Om digitale audiosignalen op te nemen, sluit u deze aansluiting aan op de digitale uitgangsaansluiting van een digitaal apparaat, zoals een cd-speler, MD-deck, enz. met een optische digitale kabel.- Bewaar de meegeleverde dop om de aansluiting af te dekken wanneer deze niet in gebruik is.
- AC-netsnoer
Nadat alle andere aansluitingen zijn voltooid, sluit u de stekker aan op het stopcontact.
Zorg ervoor dat u het netsnoer aansluit op een stopcontact dat de juiste spanning levert.
Houd de stekker vast bij het in- of uitpluggen van het netsnoer. Trek nooit aan het netsnoer.
Discs
Gebruik CD-, CD-R- en CD-RW-discs met het "DIGITAL AUDIO"-logo.

Dit apparaat kan GEEN CD-R- en CD-RW-discs opnemen die zijn ontworpen voor computersystemen.

In deze handleiding, hoewel we verwijzen naar "CD-R"- en CD-RW"-discs, bedoelen we altijd "CD-R Digital Audio" en "CD-RW Digital Audio", zelfs als dit niet expliciet wordt vermeld.
- CD-R- en CD-RW-discs die zijn ontworpen voor computersystemen en correct zijn opgenomen door een computer, zijn afspeelbaar, maar dit apparaat kan ze niet opnemen, finaliseren of wissen.
- Afhankelijk van de kwaliteit van de disc en/of de staat van de opname, zijn sommige CD-R/CD-RW-discs mogelijk niet afspeelbaar.
- Copy-protected discs en andere discs die niet voldoen aan de CD-standaard, worden mogelijk niet correct afgespeeld in deze speler. Als u dergelijke discs in dit apparaat gebruikt, kunnen TEAC Corporation en haar dochterondernemingen niet verantwoordelijk worden gehouden voor eventuele gevolgen of de kwaliteit van de reproductie garanderen. Als u problemen ondervindt met dergelijke niet-standaard discs, dient u contact op te nemen met de producenten van de disc.
- Plaats de disc altijd met de labelzijde naar boven op de disclade. (Compact discs kunnen slechts aan één kant worden afgespeeld of opgenomen.)
- Om een disc uit de opbergdoos te verwijderen, drukt u op het midden van de doos en tilt u de disc eruit, waarbij u deze voorzichtig aan de randen vasthoudt.
![]()
- Als de disc vuil wordt, veegt u het oppervlak radiaal af (van het middengat naar buiten toe) met een zachte, droge doek:
![]()
- Gebruik nooit chemicaliën zoals opnamesprays, antistatische sprays of vloeistoffen, benzine of verdunner om de discs schoon te maken. Dergelijke chemicaliën zullen de plastic oppervlak van de disc onherstelbaar beschadigen.
- Discs moeten na gebruik worden teruggeplaatst in hun doos om stof en krassen te voorkomen die ervoor kunnen zorgen dat de laserpickup "overslaat".
- Stel discs niet gedurende langere tijd bloot aan direct zonlicht of hoge luchtvochtigheid en temperatuur. Langdurige blootstelling aan hoge temperaturen zal de disc kromtrekken.
- Speel geen discs af die kromgetrokken, vervormd of beschadigd zijn. Het afspelen van dergelijke discs kan onherstelbare schade aan de afspeelmechanismen veroorzaken.
- CD-R- en CD-RW-discs zijn gevoeliger voor de effecten van warmte en ultraviolette stralen dan gewone CD's. Het is belangrijk dat ze niet worden opgeslagen op een locatie waar direct zonlicht op valt en uit de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren of warmtegenererende elektrische apparaten.
- Bedrukbare CD-R- en CD-RW-discs worden niet aanbevolen, omdat de labelzijde plakkerig kan zijn en het apparaat kan beschadigen.
- Plak geen papieren of beschermende vellen op de discs en gebruik geen beschermende coating spray.
- Gebruik een zachte, op olie gebaseerde viltstift om de informatie op de labelzijde te schrijven. Gebruik nooit een balpen of een pen met een harde punt, omdat dit schade kan veroorzaken aan de opgenomen zijde.
- Gebruik nooit een stabilisator. Het gebruik van in de handel verkrijgbare cd-stabilisatoren met dit apparaat zal het mechanisme beschadigen en ervoor zorgen dat het defect raakt.
- Gebruik geen CD's met een onregelmatige vorm (achthoekig, hartvormig, visitekaartformaat, enz.). CD's van dit soort kunnen het apparaat beschadigen:
![]()
- Als u twijfelt over de zorg en behandeling van een CDR/ CD-RW-disc, lees dan de voorzorgsmaatregelen die bij de disc zijn geleverd of neem rechtstreeks contact op met de fabrikant van de disc.
Over CD-R- en CD-RW-discs
CD-R-discs kunnen slechts één keer worden opgenomen. Zodra ze zijn gebruikt voor opname, kunnen ze niet worden gewist of opnieuw worden opgenomen. Als er echter ruimte beschikbaar is op de disc (en de disc niet is gefinaliseerd), kan er extra materiaal worden opgenomen.
Daarentegen kan een CD-RW-disc op vrijwel dezelfde manier worden gebruikt als een CD-R-disc, maar het laatste nummer of de laatste nummers die zijn opgenomen, kunnen worden gewist en de ruimte op de disc kan opnieuw worden gebruikt voor andere opnamen.
U dient er echter rekening mee te houden dat een audio-CD die is gemaakt met een CD-RW-disc mogelijk niet naar tevredenheid wordt afgespeeld op elke audio-cd-speler. CD-R daarentegen kan naar tevredenheid worden afgespeeld op de meeste audio-cd-spelers.
Finaliseren
Hoewel audiogegevens op een CD-R- of CD-RW-disc kunnen worden geschreven, kan een standaard cd-speler de audio pas afspelen als er aan het begin van de disc een definitieve inhoudsopgave (TOC) is geschreven. Het proces van het schrijven van deze inhoudsopgave staat bekend als "finaliseren". Zodra dit is gebeurd, kunnen er geen verdere gegevens naar de disc worden geschreven. Houd er rekening mee dat een CD-RW-disc die is gefinaliseerd, kan worden "gedefinaliseerd". Hierdoor kunnen er verdere nummers op de disc worden opgenomen, mits er ruimte op de disc is.
- Herhalen, shuffle en geprogrammeerd afspelen werken niet met niet-gefinaliseerde (GEEN TOC) discs.
Opneembare discs
In deze handleiding gebruiken we de term "opneembare" disc om een CD-R- of CD-RW-disc te beschrijven die niet is gefinaliseerd en voldoende ruimte heeft om op te nemen.
Afstandsbediening
Met de meegeleverde afstandsbediening kan het apparaat op afstand worden bediend.
Wanneer u de afstandsbediening bedient, richt u deze op de REMOTE SENSOR (afstandsbedieningssensor) op het voorpaneel van het apparaat.
- Zelfs als de afstandsbediening binnen het effectieve bereik wordt bediend, kan de afstandsbediening onmogelijk zijn als er zich obstakels tussen het apparaat en de afstandsbediening bevinden.
- Als de afstandsbediening in de buurt van andere apparaten wordt bediend die infraroodstralen genereren, of als er andere afstandsbedieningen worden gebruikt die infraroodstralen gebruiken in de buurt van het apparaat, kan deze onjuist werken. Omgekeerd kunnen de andere apparaten onjuist werken.
Batterij installeren

- Verwijder het deksel van het batterijcompartiment.
- Plaats twee "AA" (R6, SUM-3) droge batterijen. Zorg ervoor dat de batterijen met de positieve "
" en negatieve "
" polen correct zijn geplaatst. - Sluit het deksel.
Batterij vervangen
Als de vereiste afstand tussen de afstandsbediening en de hoofdeenheid afneemt, zijn de batterijen leeg. Vervang in dit geval de batterijen door nieuwe.
Voorzorgsmaatregelen met betrekking tot batterijen
- Zorg ervoor dat u de batterijen met de juiste positieve "
" en negatieve "
" polariteiten plaatst. - Gebruik batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit verschillende soorten batterijen samen.
- Er kunnen oplaadbare en niet-oplaadbare batterijen worden gebruikt. Raadpleeg de voorzorgsmaatregelen op hun labels.
- Wanneer de afstandsbediening gedurende lange tijd (langer dan een maand) niet wordt gebruikt, verwijdert u de batterijen uit de afstandsbediening om te voorkomen dat ze lekken. Als ze lekken, veeg dan de vloeistof in het batterijcompartiment weg en vervang de batterijen door nieuwe.
- Verhit of demonteer batterijen niet en gooi oude batterijen nooit weg door ze in een vuur te gooien.
Functies van de unit en afstandsbediening

- POWER
Druk op deze knop om de unit in de stand-by stand te zetten of uit te schakelen.
De apparatuur verbruikt een nominale hoeveelheid stroom van het stopcontact, zelfs met de POWER-schakelaar in de OFF-stand. - Display
- Disc Tray
- OPEN/CLOSE
Gebruik deze knop om de disc tray te openen en te sluiten. - MUSIC SKIP (
)
Gebruik deze knoppen om nummers over te slaan.
Houd deze knoppen ingedrukt om een deel van een nummer te zoeken. - PLAY (
)
Gebruik deze knop om het afspelen, opnemen, finaliseren en wissen te starten. - PAUSE (
)
Gebruik deze knop om het afspelen of opnemen te pauzeren. - STOP (
)
Gebruik deze knop om het afspelen of opnemen te stoppen. - RECORD
Gebruik deze knop om de opnamepauzestand te activeren.
Gebruik deze knop tijdens het opnemen om nummers te verdelen. - DIGITAL REC LEVEL
Gebruik deze knoppen in de opnamepauzestand om het opnameniveau aan te passen. - PHONES
Voor privé luisteren dient u eerst het volumeniveau tot een minimum te verlagen. Steek vervolgens de stekker van uw hoofdtelefoon in de PHONES-aansluiting en regel het volume door aan de LEVEL-knop te draaien. - INPUT SELECT
Gebruik deze knop om een bron te selecteren die moet worden opgenomen. - AUTO/MANUAL
Gebruik deze knop om de modus van nummernummering te selecteren. - SYNC 1/ALL
Gebruik deze knop voor digitaal gesynchroniseerde opname. - FINALIZE
Gebruik deze knop om een CD-R/CD-RW disc te finaliseren. - ERASE
Gebruik deze knop om een CD-RW disc te wissen of te de-finaliseren. - Remote Sensor
Richt de afstandsbediening op de REMOTE SENSOR bij het bedienen van de afstandsbediening.

- STANDBY/ON
Wanneer de POWER-schakelaar van de hoofdeenheid is ingedrukt, gebruikt u deze knop om de unit in of uit te schakelen of in de stand-by stand te zetten. - Numeric buttons
Gebruik deze knoppen om nummers te selecteren. - REPEAT (1/ALL, A-B)
Gebruik deze knoppen om een herhaalmodus te selecteren. - SEARCH (
)
Gebruik deze knoppen om een deel van een nummer te zoeken. - TIME
Gebruik deze knop om de weergavemodus te wijzigen. - PROGRAM
Gebruik deze knop om nummers te programmeren. - CLEAR
Gebruik deze knop om geprogrammeerde nummers te wissen. - PROGRAM CHECK
Gebruik deze knop om de geprogrammeerde inhoud te controleren. - SHUFFLE
Gebruik deze knop voor shuffle-weergave. - MUSIC SKIP (
)
Gebruik deze knoppen om nummers over te slaan.
Let op:
Om de uitleg te vereenvoudigen, verwijzen de instructies in deze handleiding alleen naar de namen van de knoppen en bedieningselementen op het voorpaneel. Bijbehorende bedieningselementen op de afstandsbediening werken ook op dezelfde manier.
Naar een CD luisteren

- Druk op de POWER-schakelaar.
De unit gaat in de stand-by stand en "STAND-BY" brandt op het display.
![]()
- Druk op de STANDBY/ON-knop van de afstandsbediening om de unit in te schakelen.
Als er geen disc is geplaatst, verschijnt "NO DISC" (geen disc) op het display.
- < Als een van de volgende knoppen in de stand-by stand wordt ingedrukt, wordt de unit ook ingeschakeld:
OPEN/CLOSE, PLAY, STOP
- < Als een van de volgende knoppen in de stand-by stand wordt ingedrukt, wordt de unit ook ingeschakeld:
- Druk op de OPEN/CLOSE-knop (
).
![]()
- Plaats een disc op de tray met het bedrukte label naar boven.
- Plaats nooit meer dan één disc op de tray.
- De disc moet in het midden van de disc tray worden geplaatst. Als de disc niet correct is geladen, is het mogelijk dat de tray niet meer kan worden geopend zodra deze is gesloten, dus u moet ervoor zorgen dat de disc altijd in het midden van de tray is geplaatst.
- Forceer de tray niet met de hand tijdens het openen en sluiten.
- Druk op de OPEN/CLOSE-knop (
) om de tray te sluiten.
- Het duurt een paar seconden voordat de unit de disc laadt. Er werken geen knoppen tijdens het laden. Wacht tot het totale aantal nummers en de totale afspeeltijd van de disc worden weergegeven.
![Teac - CD-RW880 - Naar een CD luisteren Naar een CD luisteren]()
- De disc-type indicator geeft het type disc aan dat momenteel is geladen.
CD:
Een commerciële vooraf opgenomen CD
CD-R:
Een gefinaliseerde CD-R
CD-RW:
Een gefinaliseerde CD-RW
CD-R NO TOC:
Een CD-R die nog moet worden gefinaliseerd
CD-RW NO TOC:
Een CD-RW die nog moet worden gefinaliseerd
blank:
Geen disc
- Het duurt een paar seconden voordat de unit de disc laadt. Er werken geen knoppen tijdens het laden. Wacht tot het totale aantal nummers en de totale afspeeltijd van de disc worden weergegeven.
- Druk op de PLAY-knop (
) om het afspelen te starten.
Het afspelen van de disc start vanaf het eerste nummer en de PLAY-indicator (
) brandt op het display.
- Als u de disc laadt en vervolgens op de PLAY-knop drukt zonder eerst de disc tray te hebben gesloten, sluit de disc tray en start het afspelen.
Stand-by stand

Wanneer de POWER-schakelaar van de hoofdeenheid is ingedrukt, gebruikt u deze knop om de unit in of uit te schakelen of in de stand-by stand te zetten.
Als een van de volgende knoppen in de stand-by stand wordt ingedrukt, wordt de unit ook ingeschakeld:
OPEN/CLOSE, PLAY, STOP
Om het afspelen tijdelijk te onderbreken (pauzestand)

Druk tijdens het afspelen op de PAUSE-knop (
). Het afspelen stopt op de huidige positie.
Om het afspelen te hervatten, drukt u op de PLAY-knop (
) of de PAUSE-knop (
).
Om het afspelen te stoppen

Druk op de STOP-knop (
) om het afspelen te stoppen.
Om naar het volgende of een vorig nummer te gaan

Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op de MUSIC SKIP-knop (
of
) totdat het gewenste nummer is gevonden. Het geselecteerde nummer wordt vanaf het begin afgespeeld.
Druk in de stopmodus herhaaldelijk op de SKIP-knop (
of
) totdat het nummer dat u wilt beluisteren is gevonden en druk op de PLAY-knop (
) om het afspelen vanaf het geselecteerde nummer te starten.
- Wanneer de
-knop tijdens het afspelen wordt ingedrukt, wordt het nummer dat wordt afgespeeld vanaf het begin afgespeeld. Om terug te keren naar het begin van het vorige nummer, drukt u tweemaal op de
-knop.
Zoek naar een deel van een nummer

Houd tijdens het afspelen de MUSIC SKIP-knop (
of
) van de hoofdeenheid ingedrukt (of de SEARCH-knop (
of
) van de afstandsbediening) en laat deze los wanneer het deel dat u wilt beluisteren is gevonden.
Direct afspelen

In de stop- of afspeelmodus kunt u de numerieke knoppen van de afstandsbediening gebruiken om een nummer te selecteren.
Druk op de numerieke knoppen om een nummer te selecteren. Het afspelen start vanaf het geselecteerde nummer.
Om nummers 1 tot en met 9 af te spelen, drukt u gewoon op de juiste knop (1 tot en met 9).
Om een nummer af te spelen waarvan het nummer hoger is dan 9, drukt u het juiste aantal keren op de +10-knop om het "tientallen"-cijfer van het nummer in te stellen, gevolgd door een enkele knop om het "eenheden"-cijfer in te stellen.
- Direct afspelen is niet mogelijk tijdens shuffle-weergave en geprogrammeerde weergave.
Shuffle-weergave

De nummers kunnen willekeurig worden afgespeeld.
Druk in de stopmodus op de SHUFFLE-knop en de PLAY-knop.
Wanneer de shuffle-weergave van alle nummers is voltooid, stopt de unit en wordt de shuffle-weergavemodus geannuleerd.
- Als u tijdens de shuffle-weergave op de
-knop drukt, wordt het volgende nummer willekeurig geselecteerd en afgespeeld. Als u op de
-knop drukt, wordt het nummer dat momenteel wordt afgespeeld vanaf het begin afgespeeld. Een nummer kan niet opnieuw worden afgespeeld tijdens shuffle-weergave. - Shuffle-weergave werkt niet tijdens geprogrammeerde weergave.
- Als een van de volgende knoppen wordt ingedrukt, wordt de shuffle-modus geannuleerd:
SHUFFLE in de stopmodus, OPEN/CLOSE, STANDBY/ON, POWER - Shuffle-weergave werkt alleen met gefinaliseerde discs.
Tijdweergave

Telkens wanneer op de TIME-knop wordt gedrukt, verandert het display als volgt:
CD/CD-R/CD-RW-weergave

Niet-gefinaliseerde CD-R/CD-RW, gestopt

Tijdens het opnemen

Herhaalweergave

Telkens wanneer op de REPEAT-knop wordt gedrukt, wordt de herhaalmodus als volgt gewijzigd:

REPEAT ALL (Alle nummers herhalen)
Druk eenmaal tijdens het afspelen op de REPEAT-knop.
Alle nummers van de disc worden herhaaldelijk afgespeeld.
REPEAT 1 (Eén nummer herhalen)
Druk tweemaal tijdens het afspelen op de REPEAT-knop.
Het nummer dat wordt afgespeeld, wordt herhaaldelijk afgespeeld. Als u op de MUSIC SKIP-knop drukt en een ander nummer selecteert, wordt het nummer dat u hebt geselecteerd, herhaaldelijk afgespeeld.
Het is ook mogelijk om in de stopmodus een nummer te selecteren dat moet worden herhaald. Druk tweemaal op de REPEAT-knop en selecteer vervolgens het nummernummer door op de MUSIC SKIP-knop te drukken. Druk op de PLAY-knop om het afspelen te starten.
- Als een van de volgende knoppen wordt ingedrukt, wordt de herhaalmodus geannuleerd:
OPEN/CLOSE, STANDBY/ON, POWER - Herhaalweergave werkt alleen met gefinaliseerde discs.
A-B Herhalen

Om een aangewezen gedeelte te herhalen
Let op: CD-R/CD-RW-discs die niet zijn gefinaliseerd, kunnen niet worden gebruikt voor A-B herhalen.
- Start het afspelen en wijs het punt aan waarop de A-B-herhaling moet beginnen (punt A) door op de A-B button (knop) te drukken.
"REPEAT A-" knippert op het display. - Wanneer het punt is bereikt waarop het herhaald afspelen moet eindigen (punt B), drukt u nogmaals op de A-B button (knop).
Het aangewezen gedeelte wordt herhaaldelijk afgespeeld.
- Na het aanwijzen van punt A kan de SEARCH button (knop) worden gebruikt om snel vooruit of achteruit te spoelen naar punt B.
Let op: punt B moet voor punt A liggen. Ga niet verder terug dan punt A. - MUSIC SKIP buttons (knoppen) werken niet tijdens het A-B herhaald afspelen.
- Als een van de volgende buttons (knoppen) wordt ingedrukt, wordt de A-B herhaalmodus geannuleerd:
A-B, STOP, OPEN/CLOSE, STANDBY/ON, POWER
Geprogrammeerd afspelen
Er kunnen maximaal 32 nummers in de gewenste volgorde worden geprogrammeerd.
- Plaats een disc voordat u begint met programmeren.
- Shuffle playback (willekeurig afspelen) werkt niet tijdens geprogrammeerd afspelen.
- Programmed playback (geprogrammeerd afspelen) werkt alleen met gefinaliseerde discs.
- Druk op de PROGRAM button (knop) in de stopmodus.
De indicator "PROGRAM" knippert en "0P00" verschijnt op het display.
![Teac - CD-RW880 - Geprogrammeerd afspelen - Stap 1 Geprogrammeerd afspelen - Stap 1]()
- Druk op de numeric button (cijferknop) om een nummer te selecteren.
U kunt ook de MUSIC SKIP button (knop) en de PROGRAM button (knop) gebruiken om nummers te programmeren. Selecteer een nummer met de MUSIC SKIP button (knop) en druk op de PROGRAM button (knop). Herhaal deze stap om meer te programmeren.
- Als u een fout hebt gemaakt, drukt u op de CLEAR button (knop). Het laatst geprogrammeerde nummer wordt verwijderd.
- Om de programmamodus te verlaten, drukt u op de STOP button (knop).
- Wanneer de selectie van track numbers (nummers) is voltooid, drukt u op de PLAY button (knop) (
) om het program playback (afspelen) te starten.
![]()
To check the programmed order (Om de geprogrammeerde volgorde te controleren)
In de stopmodus drukt u herhaaldelijk op de PROGRAM CHECK button (knop) om de track numbers (nummers) weer te geven die in het geheugen zijn opgeslagen.

To add a track to the end of the program (Om een nummer toe te voegen aan het einde van het programma)
In de stopmodus drukt u op de PROGRAM button (knop) en selecteert u een track number (nummer) met de cijferknoppen. Het nummer wordt toegevoegd aan het einde van het programma.
To overwrite the program (Om het programma te overschrijven)
In de stopmodus drukt u herhaaldelijk op de PROGRAM CHECK button (knop) totdat het program number (nummer) dat moet worden gewijzigd op het display verschijnt. Druk op de PROGRAM button (knop) en selecteer een nieuw track number (nummer) door op de cijferknoppen te drukken om het programma te overschrijven.
To delete a track from the program (Om een nummer uit het programma te verwijderen)
In de stopmodus drukt u herhaaldelijk op de PROGRAM CHECK button (knop) totdat het program number (nummer) dat moet worden verwijderd op het display verschijnt en drukt u vervolgens op de CLEAR button (knop). Het geselecteerde nummer wordt uit het programma verwijderd.

To clear the program (Om het programma te wissen)
In de stopmodus houdt u de CLEAR button (knop) langer dan 2 seconden ingedrukt.
Als de OPEN/CLOSE button (knop) of de POWER button (knop) wordt ingedrukt, wordt de geprogrammeerde inhoud ook gewist.

Voor het opnemen
Voordat u begint met opnemen, moet u de volgende punten begrijpen:
- Het apparaat vereist Digital Audio CD-R- of CD-RW-media voor opname. Computer CD-R- of CD-RW-discs werken niet met dit apparaat.
- Zodra u op een CD-R-disc hebt opgenomen, kunnen de gegevens er niet meer van worden gewist.
- U kunt nummers toevoegen aan een niet-gefinaliseerde opneembare disc. Eenmaal gefinaliseerd, is een CD-R-disc "vast" en gedraagt hij zich op dezelfde manier als een CD. Gefinaliseerde CD-RW-discs kunnen echter worden gedefinaliseerd, gewist en opnieuw opgenomen.
- Vanwege de systeembeperkingen van CD kan een nummer niet korter zijn dan vier seconden en kan er maximaal 99 nummers op een audio-CD staan.
- Als de STOP button (knop) of PAUSE button (knop) binnen vier seconden na het begin van een nummer wordt ingedrukt, blijft het apparaat geen signaal opnemen en stopt het wanneer de lengte van het nummer vier seconden bereikt.
- Wanneer de opname is voltooid, knippert "PMA WRITE" enkele seconden en gaat het apparaat vervolgens naar de stopmodus. Oefen tijdens het opnemen geen schokken of trillingen uit op het apparaat.
- Als de disc tijdens het opnemen het einde bereikt, start het apparaat een fade-out over enkele seconden en stopt het met opnemen.
- Als de disc tijdens het opnemen het einde van het 99e nummer bereikt, stopt het apparaat.
- De opnametijd van een nummer kan enigszins afwijken van de oorspronkelijke.
Serial Copy Management System
Dit apparaat voldoet aan de Serial Copy Management System-standaard. Deze standaard is ingesteld om het digitaal-naar-digitaal kopiëren te beperken tot alleen de eerste generatie. De basisregels voor dit systeem zijn als volgt:
Regel 1
Een digitale opname is mogelijk vanaf een digitale bron, zoals een CD, DAT of MD, op een opneembare CD-R, CD-RW, MD of DAT via een digitale ingangsverbinding. Verdere digitaal-naar-digitaal opname is echter verboden voor de tweede en latere generaties.
Regel 2
Wanneer een analoge bron, zoals een analoge disc of FM-uitzending, digitaal wordt opgenomen met behulp van een CD-R, CD-RW, MD of DAT, kan deze opgenomen bron digitaal worden opgenomen op een andere CD-R, CD-RW, MD of DAT. Verdere digitale kopie is echter verboden.
Opnemen

- Plaats een opneembare CD-R- of CD-RW-disc in het apparaat.
Druk op de OPEN/CLOSE button (knop) (
), plaats een disc op de disc tray (lade) met de bedrukte labelzijde naar boven en druk vervolgens op de OPEN/CLOSE button (knop) (
) om de disc tray (lade) te sluiten.
Zorg ervoor dat NO TOC en "CD-R" (of "CD-RW") indicators (indicatoren) op het display branden.
![Teac - CD-RW880 - Opnemen - Stap 1 Opnemen - Stap 1]()
- Selecteer de bron die moet worden opgenomen met de INPUT SELECT button (knop).
DIGITAL (OPTICAL IN)
Selecteer dit om een bron op te nemen die is aangesloten op de DIGITAL IN terminal (aansluiting).
ANALOG (ANALOG IN)
Selecteer dit om een bron op te nemen die is aangesloten op de ANALOG IN terminal (aansluiting).
![]()
- Selecteer indien nodig de modus van track number (nummer) toewijzing met de AUTO/MANUAL button (knop).
Wanneer de POWER button (knop) of de STANDBY/ON button (knop) wordt ingedrukt, wordt deze instelling teruggezet naar –60 dB.
![]()
- Druk op de RECORD button (knop).
en
indicators (indicatoren) op het display gaan branden en het apparaat gaat naar de record pause mode (opnamepauzestand). - Geen enkele button (knop) werkt terwijl "WAITING" wordt weergegeven. Wacht een paar seconden totdat "WAITING" van het display verdwijnt. Wanneer DIGITAL is geselecteerd in stap 2, verschijnt de sampling frequency (bemonsteringsfrequentie) van de digitale bron ("FS 44_1K", "FS 48K" of " FS 32K") kort na "WAITING".
- "DIN UNLOCK" verschijnt wanneer het apparaat het digitale signaal niet kan waarnemen. Sluit in dat geval een digitaal apparaat aan op de DIGITAL IN terminal (aansluiting), schakel het in en wacht een paar seconden totdat het apparaat naar de record pause mode (opnamepauzestand) gaat.
- U kunt niet opnemen als "MONITOR" op het display verschijnt. Laad in dat geval een opneembare disc opnieuw, wacht een paar seconden totdat NO TOC en "CD-R" (of "CD-RW") indicators (indicatoren) op het display branden en druk nogmaals op de RECORD button (knop).
- Pas indien nodig het recording level (opnameniveau) aan met de REC LEVEL buttons (knoppen).
Speel de bron af die moet worden opgenomen en pas het recording level (opnameniveau) aan zodat het luidste geluid de "OVER" indicator (indicator) op de peak level meter (piekniveaumeter) niet overschrijdt.
Het niveau kan worden aangepast van –∞, –60 dB tot +18 dB.
- In tegenstelling tot analoge apparatuur produceren digitale audio-apparaten extreem onaangename geluiden wanneer ze vervormd zijn en er is geen "headroom" na de 0-markering. Wanneer u digitaal opneemt van een commercieel geproduceerde CD, stelt u het digitale volume in op 0 dB. Dit behoudt het volledige dynamische bereik van de bron-CD zonder clipping. Versterk het signaal alleen als de bron uitzonderlijk stil is.
Wanneer de POWER button (knop) of de OPEN/CLOSE button (knop) wordt ingedrukt, wordt het recording level (opnameniveau) teruggezet op 0 dB.
- In tegenstelling tot analoge apparatuur produceren digitale audio-apparaten extreem onaangename geluiden wanneer ze vervormd zijn en er is geen "headroom" na de 0-markering. Wanneer u digitaal opneemt van een commercieel geproduceerde CD, stelt u het digitale volume in op 0 dB. Dit behoudt het volledige dynamische bereik van de bron-CD zonder clipping. Versterk het signaal alleen als de bron uitzonderlijk stil is.
- Druk op de PLAY button (knop) of de PAUSE button (knop) om de opname te starten.
![]()
- Speel de bron af die moet worden opgenomen.
Wanneer het afspelen van de bron is voltooid, drukt u op de STOP button (knop) om de opname te stoppen.- De STANDBY/ON button (knop) werkt niet tijdens het opnemen.
To stop recording (Om het opnemen te stoppen)

Druk op de STOP button (knop) (
) om de opname te stoppen.
To suspend recording temporarily (pause mode) (Om de opname tijdelijk te onderbreken (pauzestand))

Druk op de PAUSE button (knop) (
). "WAITING" verschijnt kort op het display en de opname wordt gepauzeerd. Om de opname te herstarten, drukt u op de PLAY button (knop) (
) of de PAUSE button (knop) (
).
- U kunt de opname niet herstarten terwijl "WAITING" wordt weergegeven.
- Vergeet niet dat elke keer dat de opname wordt gepauzeerd of gestopt, er altijd een nieuw track number (nummer) wordt toegewezen. Het is niet mogelijk om in twee "stages" (fasen) binnen één track (nummer) op te nemen.
Sampling Rate Converter
Dit apparaat bevat een sampling rate converter (bemonsteringsfrequentie-omzetter) zodat het digitale signalen kan opnemen die zijn bemonsterd op 48 kHz of 32 kHz door de sampling frequency (bemonsteringsfrequentie) om te zetten in 44,1 kHz.
Handmatige trackindeling
Het is mogelijk om de opname tijdens het opnemen in tracks (nummers) te verdelen.
Terwijl de opname plaatsvindt, drukt u op de RECORD button (knop). Het huidige track number (nummer) wordt met één verhoogd.

- Handmatige trackindeling is mogelijk, ongeacht de AUTO/MANUAL setting (instelling).
- Een track (nummer) mag niet korter zijn dan vier seconden. De RECORD button (knop) werkt niet als deze binnen vier seconden na het begin van een track (nummer) wordt ingedrukt.
Input Monitoring (Ingangsmonitoring)

To monitor the input signal (Om het ingangssignaal te monitoren)
Wanneer er geen opneembare disc in het apparaat zit, drukt u op de RECORD button (knop) (wanneer er een opneembare disc in het apparaat zit, gaat u door op de RECORD button (knop) te drukken naar de record pause mode (opnamepauzestand)).
Het woord MONITOR verschijnt op het display om aan te geven dat het output signal (uitgangssignaal) een echo is van de input signals (ingangssignalen). De meters geven het huidige input level (ingangsniveau) weer.
Verlaat de monitor mode (monitorstand) door op de STOP button (knop) te drukken.
Automatische trackindeling

Wanneer de AUTO/MANUAL button (knop) eenmaal wordt ingedrukt, wordt de huidige mode (stand) weergegeven. Druk herhaaldelijk op de AUTO/MANUAL button (knop) om een andere mode (stand) te selecteren.
. . . .
- De "A.TRACK" indicator (indicator) brandt wanneer –60dB, –50dB, –40dB of –30dB is geselecteerd.
A TRACK (–60, –50, –40 of –30 dB)
Bij digitale opname zal het apparaat automatisch een track division (trackindeling) in het opgenomen materiaal invoegen wanneer een increment signal (incrementsignaal) wordt gedetecteerd.
Wanneer de digitale bron geen increment signals (incrementsignalen) bevat, of bij analoge opname, zal het apparaat automatisch een track division (trackindeling) in het opgenomen materiaal invoegen wanneer het geluidsniveau gedurende meer dan 3 seconden onder het increment level (incrementniveau) (–60, –50, –40 of –30dB) is gedaald en het geluid vervolgens opnieuw is gestart.
U kunt track numbers (nummers) toevoegen door tijdens de opname op de RECORD button (knop) te drukken.
Het increment level (incrementniveau) wordt ook gebruikt om analog synchronous recording (synchroon opnemen) te activeren.
"–30dB" vereist een luider signaal om de start van de analog synchronous recording (synchroon opnemen) of een track division (trackindeling) te activeren. "–60dB" betekent dat een relatief stil signaal de start van de analog synchronous recording (synchroon opnemen) of een track division (trackindeling) zal activeren. "–60dB" is geschikt voor het opnemen van een ruisloze bron, zoals een CD.
MANUAL
Het apparaat verdeelt geen tracks (nummers).
Gebruik de RECORD button (knop) om tracks (nummers) te verdelen.
MANUAL wordt aanbevolen voor het opnemen van een analoge bron, zoals een plaat.
- AUTO TRACK werkt mogelijk niet correct met analoge bronnen die geluiden op een laag niveau bevatten.
- De default setting (standaardinstelling) is –60. Wanneer de POWER button (knop) of de STANDBY/ON button (knop) wordt ingedrukt, wordt de instelling automatisch teruggezet op –60.
(Als de INPUT SELECT is ingesteld op ANALOG, is de default setting (standaardinstelling) –50.) - De AUTO/MANUAL button (knop) werkt niet tijdens het opnemen of in de record pause mode (opnamepauzestand).
Synchroon opnemen
Synchroon opnemen betekent dat de opname automatisch begint wanneer een signaal wordt ontvangen en stopt wanneer het signaal eindigt.
De voorwaarden waaronder een ingangssignaal wordt gebruikt als trigger om de opname te starten zijn:
bij het digitaal opnemen van een cd wordt een digitaal startsignaal gedetecteerd en ook audio gedetecteerd
of
bij het digitaal opnemen van een MD of DAT wordt een digitaal startsignaal gedetecteerd
of
het geluidsniveau is gedurende minstens één seconde onder het incrementele niveau gezakt en is daarna weer boven het incrementele niveau gestegen
De voorwaarden waaronder synchroon opnemen stopt zijn:
bij digitaal opnemen wordt een digitaal stopsignaal gedetecteerd
of
het geluidsniveau zakt gedurende 5 seconden onder het incrementele niveau
Om synchroon opnemen te starten
- Druk na stap 3 op de SYNC 1/ALL button en selecteer SYNC 1 of SYNC ALL.
Wanneer de SYNC 1/ALL button eenmaal wordt ingedrukt, wordt de huidige instelling weergegeven. Druk herhaaldelijk op de SYNC 1/ALL button om een andere instelling te selecteren.
SYNC ALL
Selecteer dit om alle tracks op te nemen.
SYNC 1
Selecteer dit om slechts één track op te nemen.
SYNC OFF
Selecteer dit wanneer u deze functie niet gebruikt.
De SYNC-indicator licht op wanneer SYNC ALL of SYNC 1 is geselecteerd.
![]()
- Druk op de RECORD button.
De unit gaat naar de recordpauzestand.
- De PLAY of de PAUSE button werken niet in de synchrone recordpauzestand.
- Start met het afspelen van de bron.
De unit start met synchroon opnemen.
- Tijdens digitaal synchroon opnemen stopt de opname automatisch als het ingangssignaal 5 seconden stopt.
- Druk op de STOP button om de opname handmatig te stoppen.
- Als u tijdens het opnemen op de STOP button of de PAUSE button drukt, wordt de synchrone opnamefunctie geannuleerd.
- De synchrone opnamefunctie wordt na de opname automatisch uitgeschakeld.
- De SYNC 1/ALL button werkt niet tijdens het opnemen of in de recordpauzestand.
- Wanneer SYNC ALL is geselecteerd, staat AUTO TRACK altijd aan. Selecteer –60, 50, 40 of 30 dB met de AUTO/MANUAL button.
- Als de AUTO/MANUAL button is ingesteld op MANUAL, wordt AUTO TRACK (–60 dB) geselecteerd tijdens synchroon opnemen. De instelling keert na de opname automatisch terug naar MANUAL.
Finaliseren

Dit onderdeel behandelt de acties die na de opname worden ondernomen. Eenmaal gefinaliseerd, zijn CD-R-schijven echt definitief. Er kunnen geen nummers meer op worden opgenomen. CD-RW-schijven daarentegen kunnen "gedefinaliseerd" worden en, als er ruimte is, kan er verder materiaal op worden opgenomen.
Finaliseren
Zoals eerder is uitgelegd, moet een schijf een Table of Contents (TOC) hebben om een standaard-cd te worden. Dit proces staat bekend als finaliseren.
- Laad een niet-gefinaliseerde (beschrijfbare) schijf.
![Teac - CD-RW880 - Finaliseren Finaliseren]()
- Druk op de FINALIZE button in de stopstand.
"FINALIZE" (finaliseren) verschijnt op het display.- Om het finaliseringsproces te annuleren, drukt u op de STOP button (
).
- Om het finaliseringsproces te annuleren, drukt u op de STOP button (
- Druk op de PLAY (
) button om het finaliseren te starten.
"TOC" en de "REC"-indicator knipperen en de resterende tijd voor de finaliseringsbewerking verschijnt in het display. Wanneer de bewerking is voltooid, keert het display terug naar het track-/tijdsdisplay.
Tijdens het finaliseren werkt geen enkele button.
Schakel nooit de stroom uit en trek nooit de stekker uit het stopcontact.
- Hoewel gefinaliseerde CD-R-schijven kunnen worden afgespeeld op gewone cd-spelers, moet u er rekening mee houden dat gefinaliseerde CD-RW-schijven mogelijk niet op gewone cd-spelers kunnen worden afgespeeld.
Een CD-RW wissen of definaliseren

Het is mogelijk om de laatst opgenomen nummers te wissen. Het is echter niet mogelijk om nummers in het "midden" van de schijf te wissen. Het is ook mogelijk om een hele schijf te wissen. Wisprocedures zijn alleen mogelijk op een niet-gefinaliseerde CD-RW-schijf. Als een CD-RW-schijf is gefinaliseerd, definaliseer deze dan voordat u gaat wissen. Onthoud dat het niet mogelijk is om wis- of definaliseerprocedures uit te voeren op een CD-R-schijf.
- Laad een opgenomen CD-RW.
![Teac - CD-RW880 - Een CD-RW wissen of definaliseren Een CD-RW wissen of definaliseren]()
- Druk op de ERASE button in de stopstand.
![]()
"UNFINALIZE" (definaliseren) verschijnt wanneer een gefinaliseerde schijf is geladen.
"ERASE" (wissen) en het laatste tracknummer verschijnen wanneer de schijf niet is gefinaliseerd. Elke keer dat op de ERASE button wordt gedrukt, verandert het display als volgt:
"ERASE" (wissen) en het nummer van de laatste track die op de schijf is opgenomen
Selecteer dit om de laatste track op de schijf te wissen.
Als u twee of meer tracks tegelijk wilt wissen, drukt u herhaaldelijk op de MUSIC SKIP button om het eerste te wissen tracknummer te selecteren. Als er bijvoorbeeld 12 tracks op de schijf zijn opgenomen, betekent "ERASE 10-12" (wissen 10-12) dat de laatste 3 tracks (nr. 10, 11 en 12) worden gewist.- Dit verschijnt niet wanneer er slechts één track op de schijf is opgenomen.
ERASE DISC (schijf wissen)
Selecteer dit om alle tracks te wissen.
REFRESH (verversen)
Selecteer dit om de schijf te verversen. Dit duurt langer dan 40 minuten. - Als een CD-RW-schijf op enig moment is beschadigd (bijv. de stroom is uitgevallen tijdens een finaliseerbewerking, enz.), kan "REFRESH" (verversen) effectief zijn om de schijf weer bruikbaar te maken. Deze bewerking vernietigt alle gegevens op de schijf.
- Om het wis- of definaliseerproces te annuleren, drukt u op de STOP button (
).
- Dit verschijnt niet wanneer er slechts één track op de schijf is opgenomen.
- Druk op de PLAY button (
) om te beginnen met wissen of definaliseren.
De resterende tijd voor de bewerking verschijnt in het display. Wanneer de bewerking is voltooid, keert het display terug naar het track-/tijdsdisplay.
Tijdens het wissen/definaliseren werken er geen buttons.
Schakel nooit de stroom uit en trek nooit de stekker uit het stopcontact.
- Deze bewerking kan niet ongedaan worden gemaakt. Als u een track of tracks gaat wissen, zorg er dan voor dat het opnames zijn die u echt wilt wissen.
Probleemoplossing
Als u problemen ondervindt met de unit, neem dan even de tijd om deze tabel door te nemen en te kijken of u het probleem zelf kunt oplossen voordat u uw dealer of een TEAC service center belt.
Geen stroom
- Controleer de aansluiting op de wisselstroombron. Controleer en zorg ervoor dat de wisselstroombron geen geschakeld stopcontact is en zo ja, dat de schakelaar is ingeschakeld. Zorg ervoor dat er stroom op het stopcontact zit door er een ander item op aan te sluiten, zoals een lamp of ventilator.
Geen geluid
- Pas het volume aan.
Het geluid is lawaaierig
- De unit staat te dicht bij een tv of soortgelijke apparaten. Plaats de unit verder weg van deze apparaten of schakel de andere apparaten uit.
Afstandsbediening werkt niet
- Druk op de POWER-schakelaar van de hoofdeenheid om deze AAN te zetten. Als de batterijen leeg zijn, vervang dan de batterijen.
- Gebruik de afstandsbediening binnen het bereik van (5 m) en gericht op het voorpaneel.
- Verwijder obstakels die zich tussen de afstandsbediening en de hoofdeenheid bevinden.
- Als er een sterk licht in de buurt van de unit is, schakel deze dan uit.
CD-recorder
Speelt niet af
- Laad een schijf met de afspeelzijde naar beneden. Als de schijf vuil is, maak dan het oppervlak van de schijf schoon.
- Er is een lege schijf geladen. Laad een vooraf opgenomen schijf.
- Afhankelijk van de schijf, enz. is het mogelijk niet mogelijk om CD-R/CD-RW-schijven af te spelen. Probeer het opnieuw met een andere schijf.
Geluid overslaan
- Plaats de unit op een stabiele ondergrond om trillingen en schokken te voorkomen.
- Als de schijf vuil is, maak dan het oppervlak van de schijf schoon. Gebruik geen bekraste, beschadigde of kromgetrokken schijven.
Opnemen is niet mogelijk
- Er is een schijf geladen die alleen kan worden afgespeeld of een gefinaliseerde schijf. Gebruik een beschrijfbare schijf.
- De schijf heeft geen beschrijfbaar gebied. Gebruik een andere schijf.
- Het opnameniveau is te laag. Pas het opnameniveau aan.
- Deze unit kan geen CD-R- of CD-RW-schijven opnemen die zijn ontworpen voor computersystemen. Gebruik een schijf met het "DIGITAL AUDIO"-logo.
Als een normale werking niet kan worden verkregen, trek dan de stekker uit het stopcontact en steek deze er opnieuw in.
Let op condensatie
Wanneer de unit (of een schijf) van een koude naar een warme plaats wordt verplaatst, of wordt gebruikt na een plotselinge temperatuurverandering, bestaat het gevaar van condensatie; waterdamp in de lucht kan condenseren op het interne mechanisme, waardoor een correcte werking onregelmatig of onmogelijk wordt. Om dit te voorkomen, of als dit gebeurt, laat u de unit een of twee uur staan met de stroom ingeschakeld. De unit zal stabiliseren op de temperatuur van zijn omgeving.
Onderhoud
Als het oppervlak van de unit vuil wordt, veegt u het af met een zachte doek of gebruikt u een verdunde milde vloeibare zeep. Zorg ervoor dat u overtollige vloeistof volledig verwijdert. Gebruik geen thinner, benzine of alcohol, omdat deze het oppervlak van de unit kunnen beschadigen. Laat het oppervlak van de unit volledig drogen voordat u deze gebruikt.
Berichten
BLANK 0:00
Er is een lege CD-R/CD-RW-schijf in de lade geplaatst.
CLOSE (sluiten)
Sluit de schijflade.
ERASE (wissen)
Wis de laatste track van de CD-RW-schijf.
ERASE DISC (schijf wissen)
Wis alle tracks van de CD-RW-schijf.
FINALIZE (finaliseren)
Finaliseer de schijf.
FS 44_1K, FS 32K of FS 48K
De samplingfrequentie van de digitale bron
NO DISC (geen schijf)
Er is geen leesbare schijf geladen.
NOW OPC (nu OPC)
Verschijnt tijdens OPC (Optimum Power Control). Wacht een paar seconden.
OPEN (openen)
Open de lade.
- - - -:- -
De unit leest de schijf.
PMA WRITE (PMA schrijven)
De opgenomen herinneringen worden op de schijf geschreven.
(PMA: Program Memory Area)
READING (lezen)
De unit leest de schijf. Wacht een paar seconden.
REFRESH (verversen)
Ververs de CD-RW-schijf.
REPAIR (repareren)
Repareer de schijf.
UNFINALIZE (definaliseren)
Definaliseer de CD-RW-schijf.
Foutmeldingen
DIN UNLOCK (DIN ontgrendelen)
Er is een digitale ingangsbron geselecteerd, maar de bron is niet aangesloten of staat niet aan.
READ ERROR (leesfout)
Er is iets mis met de schijf.
Druk op de OPNE/CLOSE button en vervang de schijf.
DISC FULL (schijf vol)
Er is geen ruimte meer op de schijf of er zijn geen tracks meer beschikbaar.
NO TOC (geen TOC)
De SHUFFLE button of de PROGRAM button werd ingedrukt met een niet-gefinaliseerde schijf.
Geprogrammeerd afspelen en shuffle afspelen werken alleen met gefinaliseerde schijven.
PGM FULL (PGM vol)
Er zijn 32 tracks geprogrammeerd. Er kunnen geen tracks meer worden geprogrammeerd.
TRAY ERROR (ladefout)
Er is een fout opgetreden in de unit.
Druk op de POWER-schakelaar om de unit uit te schakelen, wacht een minuut en schakel deze weer in.
Specificaties
Mediatype
CD-RW en CD-R voor digitale audio (opnemen en afspelen)
CD (alleen afspelen)
Samplingfrequentie van de frequentieomzetter ingang
32 kHz, 48 kHz
Opname samplingfrequentie . . . . . . 44,1 kHz
Frequentierespons . . . . . . . 20 Hz tot 20 kHz
(afspelen: ±1,5 dB, opnemen: ±1,5 dB)
Signaal-ruisverhouding . . . . . . . .. . . 90 dB (afspelen)
90 dB (digitale opname)
82 dB (analoge opname)
Dynamisch bereik . . . . . . 86 dB (afspelen)
84 dB (opnemen)
Totale harmonische vervorming . . . . . Minder dan 0,05% (afspelen)
Minder dan 0,05% (opnemen)
Wow & flutter . . . . . . Onmeetbaar
Audio-ingangsgevoeligheid/impedantie LIJN: –6 dBV (0,5 V)/20 kΩ
Uitgangsniveau/impedantie . . . . . . . . LIJN: –6 dBV (0,5 V)/1 kΩ
Maximaal uitgangsniveau . . . . LIJN:+6dBV (2,0V)
Stroomvereisten . . . .. . . . . . . 120V, 60Hz
Stroomverbruik . . . . . . . . . 16 W
Afmetingen (B x H x D) . .. . . . . . 435 x 100 x 295 mm
(17 1/8" x 3 15/16" x 11 5/8")
Gewicht (netto) . . . 4,5 kg (9 15/16 lbs)
Standaard accessoires
RCA-kabel x 2
Optische digitale kabel x 1
Afstandsbediening x 1
Batterij (AA, R6, SUM-3) x 2
Gebruiksaanwijzing x 1
Garantiekaart x 1
- Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
- Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.
- Afbeeldingen kunnen enigszins afwijken van productiemodellen.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DE BEHUIZING (OF ACHTERKANT) NIET VERWIJDEREN. ER BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN BINNENIN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN WORDEN ONDERHOUDEN. LAAT ONDERHOUD OVER AAN GEKWALIFICEERD SERVICEPERSONEEL.
Het bliksemsymbool met pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van niet-geïsoleerde "gevaarlijke spanning" in de behuizing van het product die groot genoeg kan zijn om een risico op elektrische schokken voor personen te vormen.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de documentatie bij het apparaat.
- Lees deze instructies.
- Bewaar deze instructies.
- Neem alle waarschuwingen in acht.
- Volg alle instructies op.
- Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
- Maak het apparaat alleen schoon met een droge doek.
- Blokkeer geen ventilatieopeningen. Installeer het apparaat volgens de instructies van de fabrikant.
- Installeer het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, verwarmingsroosters, kachels of andere apparaten (inclusief versterkers) die warmte produceren.
- Omzeil de veiligheidsfunctie van de gepolariseerde of geaarde stekker niet. Een gepolariseerde stekker heeft twee pennen waarvan de ene breder is dan de andere. Een geaarde stekker heeft twee pennen en een derde aardingspen. De brede pen of de derde pen zijn bedoeld voor uw veiligheid. Als de meegeleverde stekker niet in uw stopcontact past, raadpleeg dan een elektricien om het verouderde stopcontact te vervangen.
- Zorg ervoor dat er niet op het netsnoer kan worden gelopen en dat het niet bekneld kan raken, vooral niet bij stekkers, stopcontacten en het punt waar het snoer uit het apparaat komt.
- Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die door de fabrikant zijn gespecificeerd.
- Gebruik het apparaat alleen met een kar, standaard, statief, beugel of tafel die door de fabrikant is gespecificeerd of die bij het apparaat wordt verkocht. Wees voorzichtig bij het verplaatsen van de combinatie van kar en apparaat om letsel door kantelen te voorkomen.
![]()
- Haal de stekker van dit apparaat uit het stopcontact tijdens onweer of wanneer het lange tijd niet wordt gebruikt.
- Laat al het onderhoud over aan gekwalificeerd servicepersoneel. Onderhoud is vereist wanneer het apparaat op enigerlei wijze is beschadigd, bijvoorbeeld als het netsnoer of de stekker is beschadigd, als er vloeistof is gemorst of er voorwerpen in het apparaat zijn gevallen, als het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, niet normaal werkt of is gevallen.
- Stel dit apparaat niet bloot aan druppels of spatten.
- Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op het apparaat.
- Installeer dit apparaat niet in een afgesloten ruimte, zoals een boekenkast of een soortgelijke kast.
- Het apparaat verbruikt een nominaal niet-werkend vermogen van het stopcontact wanneer de AAN/UIT-schakelaar in de uit-stand staat.
- Het apparaat moet zich dicht genoeg bij het stopcontact bevinden zodat u de stekker van het netsnoer te allen tijde gemakkelijk kunt vastpakken.
- Een apparaat met een klasse I-constructie moet worden aangesloten op een stopcontact met een beschermende aardingsaansluiting.
OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, MAG U DIT APPARAAT NIET BLOOTSTELLEN AAN REGEN OF VOCHT.
- VERWIJDER DE EXTERNE BEHUIZINGEN OF KASTEN NIET OM DE ELEKTRONICA BLOOT TE LEGGEN. ER BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN BINNENIN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN WORDEN ONDERHOUDEN!
- ALS U PROBLEMEN HEEFT MET DIT PRODUCT, NEEM DAN CONTACT OP MET TEAC VOOR EEN SERVICEVERWIJZING. GEBRUIK HET PRODUCT NIET VOORDAT HET IS GEREPAREERD.
- HET GEBRUIK VAN BEDIENINGSELEMENTEN OF AANPASSINGEN OF HET UITVOEREN VAN ANDERE PROCEDURES DAN DE HIERIN GESPECIFICEERDE, KAN LEIDEN TOT GEVAARLIJKE BLOOTSTELLING AAN STRALING.
Optische pickup:
| Type | SF-W36FR |
| Fabrikant | SANYO ELECTRIC CO., LTD. |
| Laservermogen | Minder dan 1 mW (afspelen) op de objectieflens Minder dan 5 mW (opnemen) op de objectieflens Minder dan 10 mW (wissen) op de objectieflens |
| Golflengte | 783 nm |
Het product mag niet worden blootgesteld aan druppels of spatten en er mogen geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op het product worden geplaatst. Installeer deze apparatuur niet in een afgesloten ruimte, zoals een boekenkast of een soortgelijke kast.
Download handleiding
Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.
Download Teac CD-RW880 - Handleiding cd-recorder




" en negatieve "
" polen correct zijn geplaatst.
)
)
)
)
).











