NexiGo PJ20 Handleiding

PROJECTORDIAGRAM

PROJECTORDIAGRAM - Deel 1

  1. Aan/uit-schakelaar
  2. Keystone-aanpassing
  3. 3,5mm audio-aansluiting
  4. AV-ingangspoort
  5. USB-ingangspoort
  6. USB-ingangspoort/ Schermmonitor
  7. HDMI-ingangspoorten
  8. Stroomingang
  9. IR-ontvanger

PROJECTORDIAGRAM - Deel 2

  1. Lens
  2. Omhoog
  3. Omlaag
  4. Links
  5. Rechts
  6. OK
  7. Terug

WAT ZIT ER IN DE DOOS?

1 x projector
1 x afstandsbediening (vereist 2 AAA-batterijen, niet inbegrepen)
1 x voedingskabel
1 x AV-kabel
1 x gebruikershandleiding

AANSLUITINGSINSTRUCTIES

AANSLUITINGSINSTRUCTIES

  1. Audioapparaat
  2. DVD en VCD
  3. Mobiele harde schijf en USB-stick
  4. Mobiele harde schijf, USB-stick, iPhone en iPad
  5. TV-box, TV-stick en computer

INSTRUCTIES AFSTANDSBEDIENING

INSTRUCTIES AFSTANDSBEDIENING

Power Switch: Schakelt de stroom in en uit

Mute: Schakelt het geluid in en uit

Focus Out: Verlegt het brandpunt verder weg

Focus In: Verlegt het brandpunt dichterbij

Left/Right/Up/Down: Verplaatst de cursor in het schermmenu

OK: Selecteert de optie waar de cursor zich momenteel op bevindt

Return: Keert terug naar het vorige scherm

Input (Short Press): Geeft de bronselectiebalk weer

Menu (Long Press): Geeft het menu weer

Vol +: Verhoogt het volume

Vol -: Verlaagt het volume

SPECIFICATIES

Imaging-technologie TFT LCD
Native resolutie 1920x1080
Maximaal ondersteunde resolutie 1920x1080
Lichtbron LED
Focusmodus Handmatige bediening
Projectieafstand 4,8-21,8 ft
Projectiegrootte 40-200 inch
Beeldverhouding 16:9/4:3
Projectieverhouding 1.56:1
Keystone Handmatige correctie ±15°
Stroomingang 100V-240V @ 50/60Hz
Geïntegreerd stroomverbruik 140W
Ingang HDMIx2, USBx2, AVx1
Uitgang 3,5mm audio-aansluitingx1
(speakers/hoofdtelefoon)
Speaker 5Wx1

INSTALLATIE

Installatievideo:

EEN LOCATIE KIEZEN

De kamerindeling en het gewenste kamerontwerp zijn de belangrijkste factoren bij het kiezen van de plaats voor de projector. Houd rekening met het volgende bij het selecteren van een locatie:

  • De grootte, vorm en positie van uw scherm.
  • Locatie van een geschikt stopcontact.
  • Zorg ervoor dat de projector voldoende ruimte heeft voor luchtstroom.

De projector is ontworpen om in een van de vier lay-outs te worden geïnstalleerd. U kunt de projector aan het plafond hangen met een speciale montagebeugel (NIET INBEGREPEN) of hem eenvoudig op een stabiele ondergrond plaatsen. Mogelijk moet u de projectiemodus wijzigen zodat de beelden correct worden geprojecteerd. Selecteer Projectiemodus onder het tabblad Instelling en kies vervolgens de bijbehorende projectiemodus voor uw behoeften.

  1. Plafondmontage (frontprojectie)
  2. Bureaumontage (frontprojectie)
  3. Plafondmontage (achterprojectie)
  4. Bureaumontage (achterprojectie)

INSTALLATIE - EEN LOCATIE KIEZEN

waarschuwing Opmerking: Voor achterprojectie: Er is een specifiek scherm voor achterprojectie vereist om de functie voor achterprojectie te gebruiken.

Voor plafondmontage

  1. Verwijder de 4 voetjes op de hoeken aan de onderkant van de projector voor montage aan het plafond.
    INSTALLATIE - Voor plafondmontage - Stap 1
  2. De montagegaten van de projector zijn M4 x 9,7 mm groot. De afstand tussen deze montagegaten aan de achterkant van de projector is diagonaal 11,7", horizontaal 10,3" en verticaal 6,2". U kunt een geschikte plafondmontage vinden op basis van deze specificaties.
    INSTALLATIE - Voor plafondmontage - Stap 2

PROJECTIEAFSTAND & -GROOTTE

INSTALLATIE - PROJECTIEAFSTAND & -GROOTTE

waarschuwing Opmerking: Vanwege fabricagetoleranties zijn er verschillen van ongeveer 3% van eenheid tot eenheid. De bovenstaande gegevens zijn uitsluitend ter referentie. Gebruik de daadwerkelijke metingen bij het installeren van het apparaat.

KEYSTONE-CORRECTIE

Keystone-correctie, ook wel keystoning genoemd, verwijst naar het aanpassen van het beeld van een projector die een schuin beeld weergeeft. Dit is vaak een probleem bij het monteren van een projector, omdat deze vaak boven of onder de horizontale middenlijn van het scherm wordt gemonteerd. Dit betekent dat het beeld onder een bepaalde hoek op het scherm wordt weergegeven en dat dit de vorm van het beeld verandert in een trapezium in plaats van een rechthoek.

Probeer het volgende om dit te corrigeren:
Gebruik de keystone-aanpassingsknop om de verticale keystone aan te passen als het projectiebeeld gekanteld wordt weergegeven, zoals hieronder weergegeven.
INSTALLATIE - KEYSTONE-CORRECTIE

FOCUS AANPASSEN

Er zijn twee manieren om de focus aan te passen. U kunt de focus aanpassen met de afstandsbediening of via het schermmenu.

Optie 1 - Schermmenu:
Ga in het menu naar het tabblad Setting (Instelling), selecteer Focusing (Focusseren) en houd vervolgens de knop Left/Right (Links/Rechts) op het projectorbedieningspaneel (of de knop Left/Right (Links/Rechts) op de afstandsbediening) ingedrukt totdat het beeld helder is. Als het beeld niet helder wordt, maar in plaats daarvan vager wordt, houd dan de andere knop ingedrukt totdat het beeld helder wordt.
FOCUS AANPASSEN - Schermmenu

Optie 2 - Afstandsbediening:
Houd een van de focusknoppen op de afstandsbediening ingedrukt totdat het beeld helder is. Als het beeld niet helder wordt, maar in plaats daarvan vager wordt, houd dan de andere focusknop ingedrukt totdat het beeld helder wordt.

MULTIMEDIA-AANSLUITINGEN

Dit gedeelte begeleidt u bij het aansluiten van de projector op andere apparatuur.

USB-AANSLUITINGEN

Steek een USB-stick in een van de USB-poorten die in de onderstaande afbeelding wordt weergegeven. Selecteer in het schermmenu het tabblad Multimedia. Kies vervolgens de inhoud die u wilt weergeven: Film, Muziek, Foto, Tekst.
MULTIMEDIA-AANSLUITINGEN - USB-AANSLUITINGEN

Multimedia
Ondersteunde indeling
Audio-indeling MP3/AAC/WAV/LOAS/PCM/OGG/ FLAC/AC3
Foto-indeling JPEG/BMP/PNG
Video-indeling DIVX/RM/3GP/AVI/MKV/FLV/MOV/ MP4/MPG/VOB/MPG/RMVB/RM
Tekstindeling TXT

HDMI-AANSLUITINGEN

Sluit een HDMI-kabel aan op het apparaat dat u op de projector wilt aansluiten en steek vervolgens het andere uiteinde van de HDMI-kabel in een van de HDMI-poorten die in de onderstaande afbeelding wordt weergegeven. Open het schermmenu en selecteer de juiste HDMI-bron (HDMI1 of HDMI2) op het tabblad Ingangsbron. Hierdoor kunt u het scherm weergeven van welk apparaat dan ook is aangesloten.
MULTIMEDIA-AANSLUITINGEN - HDMI - Stap 1
MULTIMEDIA-AANSLUITINGEN - HDMI - Stap 2

Ondersteunde resolutie 640 x 480 1280 x 720 1366 x 768 1600 x 1200
800 x 600 1280 x 800 1440 x 900 1680 x 1050
1024 x 768 1280 x 1024 1440 x 960 1920 x 1080

AV-AANSLUITINGEN

Om een apparaat met een standaard RCA-aansluiting te gebruiken, moet u een RCA-naar-3,5 mm-adapter aanschaffen. Sluit de adapter aan op de projector zoals hieronder weergegeven en sluit vervolgens de RCA-stekkers van het apparaat aan op de RCA-aansluitingen op de adapter. U kunt ook gewoon een enkele AV-kabel gebruiken als dit een optie is voor uw apparaat. Ga na aansluiting naar het schermmenu en selecteer AV onder Ingangsbron, zoals hieronder weergegeven.
MULTIMEDIA-AANSLUITINGEN - AV-AANSLUITINGEN

3,5MM AUDIO-AANSLUITINGEN

Een hoofdtelefoon of luidsprekers kunnen met de 3,5 mm audio-aansluiting op de projector worden aangesloten.
MULTIMEDIA-AANSLUITINGEN - 3,5MM AUDIO

MULTISCREEN-VERBINDINGEN

U kunt uw iPhone, iPad, MacBook, computer of een groot aantal andere apparaten draadloos verbinden met de projector, of u kunt een bekabelde verbinding met uw iPhone of iPad gebruiken om uw scherm te delen.

Voor draadloze verbindingen: Zorg ervoor dat de projector en uw apparaat verbonden zijn met hetzelfde netwerk. Instructies over hoe u de projector met een netwerk verbindt, zijn beschikbaar in het gedeelte Instellingenmenu's.

Zodra beide apparaten met hetzelfde netwerk zijn verbonden, of in het geval van een bekabelde verbinding zodra het apparaat op de projector is aangesloten, selecteert u in het schermmenu het tabblad Input Source (Invoerbron) en selecteert u vervolgens MultiScreen om verbinding te maken met de screencastsoftware. Selecteer vervolgens de bijbehorende MultiScreen-verbindingsoptie:
MULTISCREEN-VERBINDINGEN

WINDOWS CAST

DEEL DRAADLOOS HET SCHERM VAN UW WINDOWS-COMPUTER.

Om verbinding te maken, moet u ervoor zorgen dat beide apparaten met hetzelfde netwerk zijn verbonden, dat uw computer Windows 10 of hoger heeft en ingebouwde dual-band wifi heeft. Selecteer op de projector Windows Cast in de opties. Voer op uw computer de Windows-toets + K in om de Connect-zijbalk voor Miracast te openen en selecteer vervolgens "NexiGo-PJ20" in de lijst met apparaten. De verbinding is nu voltooid.
MULTISCREEN - WINDOWS CAST - Stap 1

  1. Open het instellingenmenu op uw computer.
  2. Ga naar uw beeldscherminstellingen of schermspiegeling.
  3. Selecteer uw Miracast-ontvanger: NexiGo-PJ20
    Wachten op verbinding...

Selecteer "NexiGo-PJ20"
MULTISCREEN - WINDOWS CAST - Stap 2

IOS CABLE CAST

DEEL HET SCHERM VAN UW IPHONE OF IPAD MET EEN BEKABELDE USB-VERBINDING.

waarschuwing Let op: Dit is alleen beschikbaar op iPhone- en iPad-apparaten.

Sluit uw iPhone of iPad aan op de USB-poort (Screen Monitor) die in het onderstaande diagram wordt weergegeven. Selecteer op de projector iOS Cable Cast (iOS-kabelcast) in de opties. Tik op Trust (Vertrouwen) wanneer de telefoon/tablet een bericht weergeeft met de tekst "trust this device" (dit apparaat vertrouwen) en voer vervolgens het wachtwoord van het apparaat in om de verbinding te voltooien.
MULTISCREEN-VERBINDINGEN - IOS CABLE CAST

MIRACAST

DEEL DRAADLOOS HET SCHERM VAN DE ANDROID-TELEFOON/-TABLET.

waarschuwing Let op: Android-apparaten kunnen gemengde functionaliteit hebben met Miracast.

De meeste apparaten zullen het op een of andere manier ondersteunen:

OnePlus/Google Pixel - Zoek Cast, Samsung - Zoek Smart View, Sony - Zoek Screen Mirroring (verschillende Android-apparaten hebben verschillende manieren om functies voor meerdere schermen te openen, raadpleeg de instructies van uw Android-apparaat voor meer informatie). Daarnaast zijn er mogelijk apps van derden die u kunt downloaden naar uw Android-apparaat om Miracast-functionaliteit te bieden. We kunnen niet garanderen dat dit apparaat naar behoren zal werken met alle Android-apparaten. Controleer uw apparaat fabrikant voor informatie over ondersteuning voor deze standaard.

Om verbinding te maken, moet u ervoor zorgen dat beide apparaten met hetzelfde netwerk zijn verbonden. Selecteer op de projector Miracast in de opties. Ga naar de System Settings op het Android-apparaat en zoek vervolgens naar de castsoftware voor uw apparaat. Zodra u de castsoftware voor uw apparaat hebt geopend, bekijkt u de lijst met beschikbare spiegelingsapparaten en selecteert u "NexiGo-PJ20" in de lijst. De verbinding is nu voltooid.
MULTISCREEN-VERBINDINGEN - MIRACAST

  1. Open het instellingenmenu op uw Android-mobiel/pad.
  2. Ga naar uw beeldscherminstellingen of schermspiegeling.
  3. Selecteer uw Miracast-ontvanger: NexiGo-PJ20
    Wachten op verbinding...

IOS CAST

DEEL DRAADLOOS HET SCHERM VAN UW IPHONE, IPAD OF MACBOOK MET AIRPLAY.

Om verbinding te maken, moet u ervoor zorgen dat beide apparaten met hetzelfde netwerk zijn verbonden. Selecteer op de projector iOS Cast in de opties. Ga naar het bedieningspaneel op het iOS-apparaat en klik op Screen Mirroring (Schermspiegeling). Selecteer in de lijst met beschikbare spiegelingsapparaten het apparaat "NexiGo-PJ20" in de lijst. De verbinding is nu voltooid.

Spiegel uw iPhone, iPad of iPod touch
Zorg ervoor dat het iOS-apparaat is verbonden met hetzelfde netwerk als uw projector, of verbind het iOS-apparaat met AP via Projector

  1. Open het bedieningspaneel op uw iOS-apparaat en tik op Screen Mirroring (Schermspiegeling).
  2. Zoeken naar apparaten waarop kan worden gespiegeld.
  3. Selecteer NexiGo-PJ20 in de lijst.

DLNA

DEEL HET BEELDSCHERM VAN UW APPARAAT DAT DLNA-VERBINDINGEN ONDERSTEUNT.

Om verbinding te maken met DLNA, moet u er net als bij de andere stappen eerst voor zorgen dat beide apparaten met hetzelfde netwerk zijn verbonden.
Selecteer op de projector DLNA in de opties. Open op het apparaat waarvan u wilt casten een app die casting ondersteunt, YouTube is een voorbeeld, en tik vervolgens op de knop in de app waarmee u kunt casten. Selecteer "NexiGo-PJ20" in de lijst met opties. Druk op de afspeelknop op de video en de video wordt nu via de projector weergegeven.
MULTISCREEN-VERBINDINGEN - DLNA

CAST-INSTELLINGEN

WIJZIG CAST-INSTELLINGEN. INSTELLINGEN WORDEN HIERONDER VERMELD:

WiFi Setting (WiFi-instelling): Stel de wifi-verbinding voor de projector in.

Online Update (Online update): Update de castingfirmware. (Dit is een afzonderlijke update van de primaire projectorfirmware-update die u in de projectorinstellingen kunt vinden. Deze firmware wordt automatisch bijgewerkt, dus dit is alleen nodig in geval van een fout met de automatische updater.)

Restore Factory Default (Fabrieksinstellingen herstellen): Reset de castsoftware naar de fabrieksinstellingen. (Wist het wifi-wachtwoord en/of caches.)

Software Version (Softwareversie): Toont de huidige castingfirmwareversie.
MULTISCREEN-VERBINDINGEN - CAST-INSTELLINGEN

INSTELLINGENMENU'S

BEELINSTELLING

Onder het tabblad Instellingen vindt u de onderstaande opties. De bovenste opties zijn de Picture Setting (Beeldinstelling).
INSTELLINGENMENU'S - BEELDINSTELLING

Projection Mode (Projectiemodus): Om de modus van de projector te wijzigen. De opties zijn: standard (standaard), mirrored (gespiegeld), flipped (omgedraaid) en flipped and mirrored (omgedraaid en gespiegeld).

Image Scaling (Beeldschaling): Wijzigt de grootte van de objecten die op het scherm worden weergegeven.

Aspect Ratio (Beeldverhouding): De beeldverhouding is een cijfer dat de grootte van een afbeelding identificeert aan de hand van de breedte en hoogte. Algemene beeldverhoudingen zijn 4:3 en 16:9.

Picture Mode (Beeldmodus): Pas de projectorinstellingen aan. Pas de kleur, helderheid, het contrast en/of de scherpte aan.
waarschuwing Let op: De aanpassing "Picture Mode" (Beeldmodus) in de instellingen heeft alleen invloed op de beeldparameters van de HDMI-invoerbron, met uitzondering van de startpagina.

Focusing (Scherpstellen): Pas de focus van de projector aan.

SYSTEEMINSTELLINGEN

Onder het tabblad Instelling vindt u de onderstaande opties. De onderste opties zijn de System Setting (Systeeminstelling).
INSTELLINGENMENU'S - SYSTEEMINSTELLINGEN

OSD Language (OSD-taal): Kies de taal die in de projectormenu's wordt gebruikt.

Software Update (Software-update): Update de softwareversie op de projector.

  1. Controleer nexipc.com/pages/pj20 als u problemen ondervindt met het downloaden van updates.
  2. Download de nieuwste firmware naar een USB-flashstation en plaats het flashstation vervolgens in een USB-poort op de projector.
  3. Selecteer in het schermmenu Setting (Instelling) > System Setting (Systeeminstelling) > Software Update (Software-update).
  4. De software wordt automatisch bijgewerkt, probeer de projector niet te gebruiken totdat de update is voltooid.

waarschuwing Let op: De projector wordt gereset na de software-updates, alle opgeslagen instellingen worden gewist.

Restore Factory Setting (Fabrieksinstelling herstellen): Reset de projector naar de fabrieksinstellingen.

Auto Sleep (Automatische slaapstand): Hiermee kunt u een timer instellen om de projector automatisch uit te schakelen.

VERBINDINGSINSTELLING

SCROLL OMLAAG IN HET INSTELLINGENMENU OM DEZE INSTELLINGEN TE VINDEN.

WiFi Connection (WiFi-verbinding): Verbind uw projector met wifi.

  1. Selecteer in het schermmenu Setting (Instelling) en scroll vervolgens omlaag totdat u de optie met het label WiFi Setting (WiFi-instelling) ziet. Selecteer die optie.
    INSTELLINGENMENU'S - VERBINDINGSINSTELLING - Stap 1
  2. Selecteer uw draadloze netwerk in de lijst, zoals hieronder weergegeven, om uw projector met het wifi-netwerk te verbinden.
    INSTELLINGENMENU'S - VERBINDINGSINSTELLING - Stap 2

BLUETOOTH-VERBINDING

VERBIND UW PROJECTOR MET EEN BLUETOOTH-AUDIOAPPARAAT.

  1. Selecteer in het schermmenu Setting (Instelling) en scroll vervolgens omlaag totdat u de optie met het label Bluetooth ziet. Selecteer die optie.
    INSTELLINGEN - BLUETOOTH-VERBINDING - Stap 1
  2. Schakel Bluetooth in voor de projector, evenals op het apparaat waarmee u verbinding wilt maken, en zoek vervolgens in de onderstaande lijst naar het Bluetooth-audioapparaat om verbinding mee te maken.
    INSTELLINGEN - BLUETOOTH-VERBINDING - Stap 2
  3. Selecteer dat apparaat en koppel de twee apparaten. De Bluetooth-verbinding is nu voltooid.

DE LUCHTFILTER MAANDELIJKS REINIGEN

Om de lucht in de luchtinlaat te laten circuleren en de levensduur van de projector te verlengen. Reinig de luchtfilter van de projector maandelijks in de volgende stappen:

Stap 1: Schakel de projector uit en haal de stekker van de voedingsadapter uit het stopcontact.

Stap 2: Plaats de projector met de onderkant naar boven en duw het luchtfilterdeksel omlaag om de luchtfilter omhoog te laten komen. Haal de luchtfilter uit de projector.
DE LUCHTFILTER REINIGEN - Stap 1

Stap 3: Verwijder het stof voorzichtig met een kleine stofzuiger die is ontworpen voor computers of een zachte borstel (zoals een penseel).

waarschuwing Let op: Spoel de luchtfilter niet af met water en gebruik geen reinigingsmiddel of oplosmiddel om deze schoon te maken.

Stap 4: Plaats de luchtfilter terug in de projector zoals afgebeeld. Duw hem omlaag en houd vast totdat hij op zijn plaats klikt.
DE LUCHTFILTER REINIGEN - Stap 2

CONTACTINFORMATIE

Website: www.nexigo.com

E-mail: cs@nexigo.com

Tel: +1(458) 215-6088

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

LEES DE VOLGENDE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR VOORDAT U DE PROJECTOR GAAT GEBRUIKEN.

  • Lees de volledige gebruikershandleiding voordat u uw projector gebruikt en zorg ervoor dat u deze bewaart voor toekomstig gebruik. Volg alle gegeven instructies, het niet opvolgen hiervan kan leiden tot verlies van het apparaat of letsel.
  • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, mits ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd.

VEILIGHEIDSMAATREGELEN VOOR KINDEREN

  • Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet worden uitgevoerd zonder direct toezicht van een volwassene.
  • Kinderen jonger dan 3 jaar moeten uit de buurt van dit apparaat worden gehouden, tenzij ze voortdurend onder toezicht staan.
  • Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen dit apparaat niet aansluiten, regelen, reinigen of onderhouden.
  • Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen het apparaat alleen in- en uitschakelen als aan alle volgende veiligheidsmaatregelen is voldaan:
    1. Het product is geplaatst of geïnstalleerd in de beoogde bedrijfspositie.
    2. Het kind staat onder direct toezicht of heeft volledige instructies gekregen over het veilige gebruik van het apparaat.
    3. Het kind is in staat de gevaren te begrijpen.

OPERATIONELE VEILIGHEIDSMAATREGELEN

  • Voor apparaten met een speciaal geprepareerd snoer geldt dat als het voedingssnoer beschadigd is, het moet worden vervangen door een speciaal snoer of een speciale set die verkrijgbaar is bij de fabrikant of zijn servicevertegenwoordiger.
  • Om ervoor te zorgen dat de projector soepel werkt en beschermd is tegen mogelijke oververhittingsproblemen, moet u de projector installeren op een locatie die de ventilatie niet blokkeert.
  • Om het risico op brand en/of elektrische schokken te verminderen, mag u de projector niet blootstellen aan vocht of vloeistoffen.
  • Installeer de projector niet in de buurt van warmtebronnen of andere apparaten die warmte afgeven.
  • Laat geen kleine voorwerpen in de projector komen. Deze kunnen kortsluiting in de projector veroorzaken, wat brand of een elektrische schok kan veroorzaken.
  • Gebruik de projector niet onder de volgende omstandigheden:
    • In extreem warme, koude of vochtige omgevingen.
      1. Zorg ervoor dat de omgevingstemperatuur binnen ~5°C - ~35°C ligt
      2. Zorg ervoor dat de relatieve vochtigheid ~30% - ~90% is
    • In gebieden die gevoelig zijn voor overmatig stof en vuil.
    • In de buurt van apparaten die een sterk magnetisch veld genereren.
    • In direct zonlicht.
  • Gebruik de projector niet als deze fysiek beschadigd of misbruikt is. Fysieke schade/misbruik kan de volgende omstandigheden omvatten (maar is niet beperkt tot):
    • De projector is gevallen.
    • Het netsnoer of de stekker is beschadigd.
    • Er is vloeistof op/in de projector gemorst.
    • De projector is blootgesteld aan regen of vocht.
    • Er is iets in de projector gevallen of er zit iets los aan de binnenkant.
  • Plaats de projector niet op een onstabiele ondergrond. De projector kan omvallen, wat kan leiden tot letsel of schade aan het apparaat.
  • Blokkeer het licht dat uit de projectorlens komt niet tijdens het gebruik. Voorwerpen in het lichtpad kunnen smelten, brandwonden veroorzaken of brand veroorzaken.
  • Open of demonteer de projector niet, dit kan leiden tot een elektrische schok.
  • Probeer het apparaat niet zelf te repareren. Het openen van het apparaat kan u blootstellen aan gevaarlijke spanningen en/of andere gevaren. Het apparaat mag alleen worden gerepareerd door de fabrikant of zijn servicevertegenwoordiger. Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die rechtstreeks door de fabrikant zijn gespecificeerd.
  • Kijk tijdens het gebruik niet recht in de lens van de projector. Overmatig heldere verlichting kan onder bepaalde omstandigheden de ogen beschadigen.
  • Wanneer u de projector uitschakelt, zorg er dan voor dat de koelcyclus is voltooid voordat u de stroom loskoppelt. Laat de projector minstens 90 seconden afkoelen.
  • Gebruik geen voedingsbron met een andere spanning dan die in deze handleiding is aangegeven.
  • Koppel de stekker uit het stopcontact als het product lange tijd niet wordt gebruikt.
  • Plaats de projector niet in ruimtes waar deze kan worden blootgesteld aan trillingen of schokken.
  • Raak de lens niet aan met uw blote handen.
  • Verwijder de batterij(en) uit de afstandsbediening voordat u deze opbergt. Als de batterij(en) lange tijd in de afstandsbediening blijven zitten, kunnen ze gaan lekken.
  • Gebruik of bewaar de projector niet op plaatsen waar rook aanwezig kan zijn, omdat dit de kwaliteit van de prestaties van de projector negatief kan beïnvloeden.
  • Raadpleeg de handleiding voor de juiste installatie van uw projector, aangezien een niet-standaard installatie de prestaties van de projector kan beïnvloeden. Gebruik een stekkerdoos en/of overspanningsbeveiliging bij dit apparaat. Stroomuitval en/of brown-outs kunnen uw apparaat beschadigen.
  • Gebruik bij het installeren of aanpassen van een plafond- of wandmontage geen lijm, oliën en/of smeermiddelen. Deze kunnen ervoor zorgen dat de projectorkast barst en van de plafondmontage valt, waardoor het apparaat beschadigd raakt en/of ernstig letsel kan veroorzaken.
  • Zet de projector niet verticaal. Als u dit wel doet, kan de projector omvallen, wat schade en/of letsel kan veroorzaken.
  • Terwijl de projector in werking is, kunt u hete lucht en een sterke geur uit het ventilatierooster zien komen. Dit is normaal en geen storing.

DE PROJECTOR REINIGEN

  • Schakel de projector uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt.
  • Gebruik een zachte, droge doek met een mild reinigingsmiddel om de productbehuizing schoon te maken. Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen, was of oplosmiddelen om het apparaat schoon te maken.

DE LENS REINIGEN

  • Schakel de projector 15-20 minuten voordat u de lens reinigt uit en haal de stekker uit het stopcontact, zodat de lens volledig kan afkoelen. Als u dit niet doet, kan dit schade aan de lens veroorzaken die niet onder de garantie valt.
  • Gebruik perslucht om stof van de oppervlakken van de projector te verwijderen. Gebruik een microvezeldoek om schoon te maken en veeg de lens voorzichtig af. Raak de lens niet aan met uw vingers.
  • Gebruik geen reinigingsmiddelen of oplosmiddelen zoals alcohol om de lens schoon te maken, gebruik alleen water als reinigingsmiddel. Schade aan de lens tijdens het reinigen valt niet onder de garantie.
  • Veeg of tik niet met een hard voorwerp op de lens.

WAARSCHUWING VOOR LICHTGEVOELIGE AANVALLEN

  • Sommige kijkers kunnen een medisch probleem ervaren, zoals een epileptische aanval of beroerte, wanneer ze worden blootgesteld aan knipperende beelden en/of lichten die door dit apparaat worden weergegeven. Als u lijdt aan epilepsie of een beroerte, of als u hier een familiegeschiedenis van heeft, raadpleeg dan een medisch specialist voordat u de projector gebruikt.

Referenties

Download handleiding

Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.

Download NexiGo PJ20 Handleiding

Beschikbare talen

Inhoudsopgave