NexiGo PJ30 Handleiding

PROJECTORSCHEMA

PROJECTORSCHEMA - Deel 1
PROJECTORSCHEMA - Deel 2

WAT ZIT ER IN DE DOOS?

1 x Projector
1 x Reinigingsset
1 x Afstandsbediening (vereist 2 AAA-batterijen, niet inbegrepen)
1 x Stroomkabel
1 x AV-kabel
1 x Gebruikershandleiding

AANSLUITINGSINTRODUCTIE

AANSLUITINGSINTRODUCTIE

  1. Audioapparaat
  2. DVD en VCD
  3. Mobiele harde schijf en USB-flashdisk
  4. Mobiele harde schijf, USB-flashdisk, iPhone en iPad
  5. TV-box, TV-stick en computer

INTRODUCTIE AFSTANDSBEDIENING

INTRODUCTIE AFSTANDSBEDIENING

Power Switch: Schakelt de stroom in en uit

Mute: Schakelt audio in en uit

Focus Out: Verlegt het brandpunt verder weg

Focus In: Verlegt het brandpunt dichterbij

Left/Right/Up/Down: Verplaatst de cursor in het schermmenu

OK: Selecteert de optie waar uw cursor zich momenteel op bevindt

Return: Keert terug naar het vorige scherm

Input (Short Press): Geeft de bronselectiebalk weer

Menu (Long Press): Geeft het menu weer

Vol +: Verhoogt het volumeniveau

Vol -: Verlaagt het volumeniveau

SPECIFICATIES

Imaging Technology TFT LCD
Native Resolution 1920x1080
Maximum Compatible Resolution 1920x1080
Light Source LED
Focusing Mode Handmatige bediening
Projection Distance 4.8-21.8 ft
Projection Size 40-200 inches
Aspect Ratio 16:9/4:3
Projection Ratio 1.56:1
Keystone Handmatige correctie ±15°
Power Input 100V-240V @ 50/60Hz
Integrated Watt Use 140W
Input HDMIx2, USBx2, AVx1
Output 3.5mm audio jackx1
(speakers/headphones)
Speaker 5Wx1

INSTALLATIE

EEN LOCATIE KIEZEN

De indeling van de kamer en het gewenste kamerontwerp zijn de belangrijkste factoren bij het kiezen van de plaats waar u de projector wilt plaatsen. Houd rekening met het volgende bij het selecteren van een locatie:

  • De grootte, vorm en positie van uw scherm.
  • Locatie van een geschikt stopcontact.
  • Zorg ervoor dat de projector voldoende ruimte heeft voor de luchtstroom.

De projector is ontworpen om in een van de vier lay-outs te worden geïnstalleerd. U kunt de projector aan het plafond hangen met behulp van een speciale montagebeugel (NIET INBEGREPEN), of u kunt hem gewoon op een stabiele ondergrond plaatsen. Mogelijk moet u de projectiemodus wijzigen, zodat de beelden correct worden geprojecteerd. Selecteer Projectiemodus onder het tabblad Instellingen en kies vervolgens de overeenkomstige projectiemodus voor uw behoeften.

  1. Plafondmontage (frontprojectie)
  2. Bureaumontage (frontprojectie)
  3. Plafondmontage (achterprojectie)
  4. Bureaumontage (achterprojectie)

INSTALLATIE - EEN LOCATIE KIEZEN

waarschuwingOpmerking: Voor achterprojectie: Een specifiek scherm voor achterprojectie is vereist om de achterprojectiefunctie te gebruiken.

Voor plafondmontage:

  1. Verwijder de 4 voetjes op de hoeken aan de onderkant van de projector voor montage aan het plafond.
    INSTALLATIE - Voor plafondmontage - Stap 1
  2. De montagegaten van de projector hebben een afmeting van M4 x 9,7 mm. De afstand tussen deze montagegaten aan de achterkant van de projector is diagonaal 11,7", horizontaal 10,3" en verticaal 6,2". U kunt een geschikte plafondbeugel vinden op basis van deze specificaties.
    INSTALLATIE - Voor plafondmontage - Stap 2

PROJECTORAFSTAND & FORMAAT

INSTALLATIE - PROJECTORAFSTAND & FORMAAT

waarschuwing Opmerking: Vanwege fabricagetoleranties zullen er verschillen van ongeveer 3% zijn van apparaat tot apparaat. De bovenstaande gegevens zijn uitsluitend ter referentie. Gebruik de werkelijke metingen bij het installeren van het apparaat.

TRAPEZOIDVERVORMINGSCORRECTIE

Trapezoidvervormingscorrectie, ook wel bekend als keystoning, verwijst naar het aanpassen van het beeld van een projector die een schuin beeld weergeeft. Dit is vaak een probleem bij het monteren van een projector, omdat deze vaak boven of onder de horizontale middellijn van het scherm wordt gemonteerd. Dit betekent dat het beeld onder een hoek op het scherm wordt weergegeven en dat dit de vorm van het beeld verandert in een trapezium in plaats van een rechthoek. Om dit te corrigeren, kunt u het volgende proberen:
Gebruik de Keystone Adjustment-knop (Keystone-aanpassing) om de verticale keystone aan te passen als het geprojecteerde beeld gekanteld is, zoals hieronder weergegeven.
INSTALLATIE - TRAPEZOIDVERVORMINGSCORRECTIE

FOCUS AANPASSEN

Er zijn twee manieren om de focus aan te passen. U kunt de focus aanpassen met de afstandsbediening of via het schermmenu.

Optie 1 - Afstandsbediening: Houd een van de focusknoppen op de afstandsbediening ingedrukt tot het beeld helder is. Als het beeld niet helder wordt en in plaats daarvan waziger wordt, houdt u de andere focusknop ingedrukt tot het beeld helder wordt.

Optie 2 - Schermmenu: Ga in het menu naar het tabblad Instellingen, selecteer Focusing (Focusseren) en houd vervolgens de knop Links/Rechts op het projectorpanel (of de knop Links/Rechts op de afstandsbediening) ingedrukt totdat het beeld helder is. Als het beeld niet helder wordt en in plaats daarvan waziger wordt, houdt u de andere knop ingedrukt totdat het beeld helder wordt.
FOCUS AANPASSEN - Schermmenu

MULTIMEDIA-AANSLUITINGEN

Dit gedeelte leidt u door het aansluiten van de projector op andere apparatuur.

USB-AANSLUITINGEN

Steek een USB-station in een van de USB-poorten die in het onderstaande diagram worden weergegeven. Selecteer in het schermmenu het tabblad Multimedia. Kies vervolgens de inhoud die u wilt weergeven: Film, Muziek, Foto, Tekst.
MULTIMEDIA-AANSLUITINGEN - USB-AANSLUITINGEN

Ondersteund multimediaformaat Audioformaat MP3/AAC/WAV/LOAS/PCM/OGG/ FLAC/AC3
Fotoformaat JPEG/BMP/PNG
Videoformaat DIVX/RM/3GP/AVI/MKV/FLV/MOV/ MP4/MPG/VOB/MPG/RMVB
Tekstformaat TXT

HDMI-AANSLUITINGEN

Sluit een HDMI-kabel aan op het apparaat dat u op de projector wilt aansluiten en steek vervolgens het andere uiteinde van de HDMI-kabel in een van de HDMI-poorten die in het onderstaande diagram worden weergegeven. Open het schermmenu en selecteer de juiste HDMI-bron (HDMI1 of HDMI2) op het tabblad Input Source (Invoerbron). Hierdoor kunt u het scherm weergeven van elk apparaat dat is aangesloten.
MULTIMEDIA-AANSLUITINGEN - HDMI-AANSLUITINGEN

Ondersteunde resolutie 640 x 480 1280 x 720 1366 x 768 1600 x 1200
800 x 600 1280 x 800 1440 x 900 1680 x 1050
1024 x 768 1280 x 1024 1440 x 960 1920 x 1080

AV-AANSLUITINGEN

Om een apparaat met een standaard RCA-aansluiting te gebruiken, moet u een RCA-naar-3,5 mm-adapter aanschaffen. Sluit de adapter aan op de projector, zoals hieronder wordt weergegeven, en sluit vervolgens de RCA-stekkers van het apparaat aan op de RCA-aansluitingen op de adapter. U kunt ook gewoon een enkele AV-kabel gebruiken als dit een optie is voor uw apparaat. Ga na aansluiting naar het schermmenu en selecteer AV onder Input Source (Invoerbron), zoals hieronder wordt weergegeven.
MULTIMEDIA-AANSLUITINGEN - AV-AANSL. - Stap 1
MULTIMEDIA-AANSLUITINGEN - AV-AANSL. - Stap 2

3,5 MM AUDIO-AANSLUITINGEN

Een hoofdtelefoon of luidsprekers kunnen met de 3,5 mm-audioaansluiting op de projector worden aangesloten.
MULTIMEDIA-AANSLUITINGEN - 3,5 MM AUDIO-AANSL.

MULTISCHAKERMVERBINDINGEN

U kunt uw iPhone, iPad, MacBook, computer of een breed scala aan andere apparaten draadloos verbinden met de projector, of u kunt een bekabelde verbinding gebruiken met uw iPhone of iPad om uw scherm te delen.

Voor draadloze verbindingen: zorg ervoor dat de projector en uw apparaat zijn verbonden met hetzelfde netwerk. Instructies voor het verbinden van de projector met een netwerk zijn beschikbaar in het gedeelte Instellingenmenu.

Zodra beide apparaten zijn verbonden met hetzelfde netwerk, of in het geval van een bekabelde verbinding, zodra het apparaat op de projector is aangesloten, selecteert u in het schermmenu het tabblad Input Source en selecteert u vervolgens MultiScreen om verbinding te maken met de screencastsoftware. Selecteer vervolgens de bijbehorende MultiScreen-verbindingsoptie:
MULTISCHAKERMVERBINDINGEN - Stap 1
MULTISCHAKERMVERBINDINGEN - Stap 2

Windows Cast - Deel het scherm van uw Windows-computer draadloos.
Om verbinding te maken, moet u ervoor zorgen dat beide apparaten zijn verbonden met hetzelfde netwerk, uw computer Windows 10 of hoger gebruikt en ingebouwde dual-band wifi heeft. Selecteer op de projector Windows Cast uit de opties. Voer op uw computer de Windows-toets + K in om de Connect-zijbalk voor Miracast te openen en selecteer vervolgens "NexiGo-PJ30" in de lijst met apparaten. De verbinding is nu voltooid.

Windows cast
Om de computer met de projector te verbinden op basis van wifi-displaytechnologie

MULTISCHAKERM CONN-S - Windows Cast - Stap 1

  1. Open het instellingenmenu op uw computer.
  2. Open uw beeldscherminstellingen of schermspiegeling.
  3. Selecteer uw Miracast-ontvanger NexiGo-PJ30
    Wachten op verbinding...

Selecteer "NexiGo-PJ30"
MULTISCHAKERM CONN-S - Windows Cast - Stap 2

iOS Cable Cast - Deel het scherm van uw iPhone of iPad met behulp van een bekabelde USB-verbinding.

waarschuwing Let op: Dit is alleen beschikbaar op iPhone- en iPad-apparaten.

Sluit uw iPhone of iPad aan op de USB-poort (Screen Monitor) die in het onderstaande diagram wordt weergegeven. Selecteer op de projector iOS Cable Cast uit de opties. Tik op Vertrouwen wanneer de telefoon/tablet een bericht toont met de tekst "vertrouw dit apparaat" en voer vervolgens het wachtwoord van het apparaat in om de verbinding te voltooien.
MULTISCHAKERM CONN-S - iOS Cable Cast - Stap 1
MULTISCHAKERM CONN-S - iOS Cable Cast - Stap 2

Miracast - Deel het scherm draadloos vanaf de Android-telefoon/-tablet.

waarschuwing Let op: Android-apparaten hebben mogelijk gemengde functionaliteit met Miracast. De meeste apparaten ondersteunen het op een of andere manier:
OnePlus/Google Pixel - Zoek Cast, Samsung - Zoek Smart View, Sony - Zoek Screen Mirroring (verschillende Android-apparaten hebben verschillende manieren om functies voor meerdere schermen te openen, raadpleeg de instructies van uw Android-apparaat voor meer informatie). Daarnaast zijn er mogelijk apps van derden die u naar uw Android-apparaat kunt downloaden om Miracast-functionaliteit te bieden. We kunnen niet garanderen dat dit apparaat naar behoren werkt met alle Android-apparaten. Neem contact op met de fabrikant van uw apparaat voor informatie over ondersteuning voor deze standaard.

Om verbinding te maken, moet u ervoor zorgen dat beide apparaten zijn verbonden met hetzelfde netwerk. Selecteer op de projector Miracast uit de opties. Ga naar de System Settings op het Android-apparaat en zoek vervolgens naar de castsoftware voor uw apparaat. Zodra u de castsoftware voor uw apparaat hebt geopend, bekijkt u de lijst met beschikbare spiegelingsapparaten en selecteert u "NexiGo-PJ30" uit de lijst. De verbinding is nu voltooid.

Miracast
Om een Android-mobiel/Pad-apparaat met een projector te verbinden op basis van wifi-displaytechnologie

MULTISCHAKERMVERBINDINGEN - Miracast

  1. Open het instellingenmenu op uw Android-mobiel/Pad.
  2. Open uw beeldscherminstellingen of schermspiegeling.
  3. Selecteer uw Miracast-ontvanger: NexiGo-PJ30
    Wachten op verbinding...

iOS Cast - Deel het scherm van uw iPhone, iPad of MacBook draadloos via AirPlay.
Om verbinding te maken, moet u ervoor zorgen dat beide apparaten zijn verbonden met hetzelfde netwerk. Selecteer op de projector iOS Cast uit de opties. Ga naar het bedieningspaneel op het iOS-apparaat en klik op Schermspiegeling. Selecteer in de lijst met beschikbare spiegelingsapparaten het apparaat "NexiGo-PJ30" uit de lijst. De verbinding is nu voltooid.

Spiegel uw iPhone, iPad of iPod touch
Zorg ervoor dat het iOS-apparaat met hetzelfde netwerk is verbonden als uw projector, of verbind het iOS-apparaat met AP via de projector

  1. Open het bedieningspaneel op uw iOS-apparaat en tik op schermspiegeling.
  2. Op zoek naar apparaten waarop kan worden gespiegeld.
  3. Selecteer NexiGo-PJ30 uit de lijst.

DLNA - Deel het beeldscherm van uw apparaat dat DLNA-verbindingen ondersteunt.
Om verbinding te maken met DLNA, moet u er, net als bij de andere stappen, eerst voor zorgen dat beide apparaten zijn verbonden met hetzelfde netwerk.
Selecteer op de projector DLNA uit de opties. Open op het apparaat waarvan u wilt casten een app die casten ondersteunt, YouTube is een voorbeeld, en tik vervolgens op de knop in de app waarmee u kunt casten. Selecteer "NexiGo-PJ30" uit de lijst met opties. Druk op de afspeelknop op de video en de video wordt nu via de projector weergegeven.
MULTISCHAKERMVERBINDINGEN - DLNA

Cast Setting - Wijzig de castinginstellingen. De instellingen worden hieronder weergegeven:

WiFi Setting: Stel de wifi-verbinding in voor de projector.

Online Update: Werk de projectorsoftwareversie online bij.

  1. Verplaats de cursor op het scherm naar Online Update en druk op OK (Zorg ervoor dat de projector is verbonden met het netwerk).
  2. Er verschijnt een bevestigingsvenster voor de firmware-upgrade, klik op bevestigen om de update te starten.
  3. De software wordt automatisch bijgewerkt.

waarschuwing Let op: Zorg ervoor dat u de projector niet uitschakelt of probeert te gebruiken totdat de update is voltooid, dit veroorzaakt schade aan de projector.
Alle huidige zendingen op de markt worden geleverd met de nieuwste firmware, u hoeft deze niet bij te werken. De projector wordt opnieuw ingesteld na de software-updates, alle opgeslagen instellingen worden gewist.

Restore Factory Default: Reset de castsoftware naar de fabrieksinstellingen. (Wist het wifi-wachtwoord en/of caches.)

Software Version: Toont de huidige castingfirmwareversie.
MULTISCHAKERMVERBINDINGEN - Cast Setting

INSTELLINGENMENU

BEELDINSTELLINGEN

Onder het tabblad Instelling vindt u de onderstaande opties. De bovenste opties zijn de Beeldinstellingen.
INSTELLINGENMENU - BEELDINSTELLINGEN

Projectiemodus: Om de modus van de projector te wijzigen. De opties zijn: standaard, gespiegeld, omgekeerd en omgekeerd en gespiegeld.

Beeldschaling: Wijzigt de grootte van de objecten die op het scherm worden weergegeven.

Beeldverhouding: De beeldverhouding is een getal dat de grootte van een afbeelding identificeert aan de hand van de breedte en hoogte. Veelvoorkomende beeldverhoudingen zijn 4:3 en 16:9.

Beeldmodus: Pas de projectorinstellingen aan. Pas kleur, helderheid, contrast en/of scherpte aan.

waarschuwing Opmerking: De aanpassing "Beeldmodus" (Picture Mode) in de instellingen heeft alleen invloed op de beeldparameters van de HDMI-ingangsbron, met uitzondering van de startpagina.

Scherpstellen: Pas de scherpte van de projector aan.

SYSTEEMINSTELLINGEN

Onder het tabblad Instelling vindt u de onderstaande opties. De onderste opties zijn de Systeeminstellingen.
INSTELLINGENMENU - SYSTEEMINSTELLINGEN

OSD-taal: Kies de taal die in de projectormenu's wordt gebruikt.

Software-update: Een andere manier om de projectorsoftwareversie bij te werken. (Dit is alleen nodig in geval van een fout met de online update.)

  1. Controleer nexigo.com regelmatig voor nieuwe firmware-downloads.
  2. Download de nieuwste firmware naar een USB-flashstation en plaats het flashstation vervolgens in een USB-poort op de projector.
  3. Selecteer in het schermmenu Instelling > Systeeminstelling > Software-update.
  4. De software wordt automatisch bijgewerkt, probeer de projector niet te gebruiken totdat de update is voltooid.

waarschuwing Opmerking: Zorg ervoor dat u de projector niet uitschakelt of probeert te gebruiken totdat de update is voltooid, dit zal schade aan de projector veroorzaken.
Alle huidige leveringen op de markt worden geleverd met de nieuwste firmware, u hoeft deze niet bij te werken. De projector wordt gereset na de software-updates, alle opgeslagen instellingen worden gewist.

Fabrieksinstelling herstellen: Reset de projector naar de fabrieksinstellingen.

Automatische slaapstand: Hiermee kunt u een timer instellen om de projector automatisch uit te schakelen.

Verbindingsinstelling - Scrol omlaag in het instellingenmenu om deze instellingen te vinden.

WiFi-verbinding: Verbind uw projector met wifi.

  1. Selecteer in het schermmenu Instelling en scrol omlaag totdat u de optie WiFi-instelling (WiFi Setting) ziet. Selecteer die optie.
    SYSTEEMINSTELLINGEN - WiFi-verbinding - Stap 1
  2. Selecteer uw draadloze netwerk in de lijst zoals hieronder wordt weergegeven, om uw projector met het wifi-netwerk te verbinden.
    SYSTEEMINSTELLINGEN - WiFi-verbinding - Stap 2

Bluetooth-verbinding: Verbind uw projector met een Bluetooth-audioapparaat.

  1. Selecteer in het schermmenu Instelling en scrol omlaag totdat u de optie Bluetooth ziet. Selecteer die optie.
    SYSTEEMINSTELLINGEN - Bluetooth-verbinding - Stap 1
  2. Schakel Bluetooth in voor de projector, evenals op het apparaat waarmee u verbinding wilt maken, en zoek vervolgens in de onderstaande lijst naar het Bluetooth-audioapparaat om verbinding mee te maken.
    SYSTEEMINSTELLINGEN - Bluetooth-verbinding - Stap 2
  3. Selecteer dat apparaat en koppel de twee apparaten. De Bluetooth-verbinding is nu voltooid.

DE LUCHTFILTER MAANDELIJKS REINIGEN

Om de lucht in de luchtinlaat te laten circuleren en de levensduur van de projector te verlengen. Reinig de luchtfilter van de projector elke maand in de volgende stappen:

Stap 1: Schakel de projector uit en trek de stekker van de stroomadapter uit het stopcontact.

Stap 2: Plaats de projector met de onderkant naar boven, duw de luchtfilterafdekking omlaag om de luchtfilter te laten openklappen. Haal de luchtfilter uit de projector.

DE LUCHTFILTER MAANDELIJKS REINIGEN - Stap 1

Stap 3: Verwijder voorzichtig het stof met een kleine stofzuiger die is ontworpen voor computers of een zachte borstel (zoals een penseel).

waarschuwing Opmerking: Spoel de luchtfilter niet af met water en gebruik geen reinigingsmiddel of oplosmiddel om deze schoon te maken.

Stap 4: Plaats de luchtfilter terug in de projector zoals afgebeeld. Duw deze omlaag en houd vast totdat deze op zijn plaats klikt.
DE LUCHTFILTER MAANDELIJKS REINIGEN - Stap 2

WAARSCHUWINGEN

  1. Lees de handleiding zorgvuldig door voordat u de projector gebruikt.
  2. Trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact als u problemen met uw projector opmerkt.
    Als uw projector begint te roken, ongebruikelijke geluiden maakt of een vreemde geur wordt opgemerkt, trek dan onmiddellijk de stekker van uw projector uit het stopcontact. Zorg ervoor dat het in een open ruimte met ventilatie wordt geplaatst, uit de buurt van objecten die brandgevaar kunnen opleveren. Neem contact op met de klantenservice voor meer informatie.
  3. Verwijder de projectorkap niet.
    Deze projector bevat hoogspanningscircuits. Onbedoeld contact kan leiden tot een ernstige elektrische schok en kan de dood tot gevolg hebben. Probeer dit product niet zelf te onderhouden. Neem rechtstreeks contact op met de fabrikant als u problemen ondervindt om uw garantie uit te oefenen.
  4. Wijzig deze apparatuur niet.
  5. Vermijd het laten vallen of gooien van de projector.
  6. Richt de projectorlens niet op de zon.
  7. Gebruik alleen de meegeleverde stroomkabel.
  8. Plaats de projector niet op een oneffen of onstabiele ondergrond, of een ondergrond die aan trillingen onderhevig is.
  9. Plaats dit apparaat niet in de buurt van een ander apparaat dat een sterk magnetisch veld produceert of een apparaat met een zware elektrische belasting.
  10. Kijk niet in de lens wanneer de projector in werking is. Dit kan permanente oogschade veroorzaken.
  11. Schakel de hoofdstroom niet abrupt uit of trek de stekker van de projector niet uit het stopcontact tijdens het gebruik. Wacht tot de ventilator is uitgeschakeld voordat u volledig uitschakelt.
  12. Probeer de projector niet in een verticale stand te gebruiken.
  13. Plaats de projector binnen een helling van ±15°. Elke grotere helling vormt een gevaar dat het apparaat wegglijdt en valt.
  14. Vermijd obstructies rond de ventilatieopening van de projector, omdat dit schade aan het apparaat kan veroorzaken of brandgevaar kan opleveren.
  15. Dit apparaat kan worden beschadigd door vloeistoffen. Houd vloeistoffen uit de buurt van het apparaat om schade te voorkomen. Vloeistofschade valt niet onder de garantie.
  16. Als de projector langere tijd niet wordt gebruikt, trek dan de stekker uit het stopcontact.
  17. Als er mechanische problemen zijn met de projector, neem dan contact op met NexiGo Support om de garantie uit te oefenen; Probeer het item NIET zelf te repareren.
  18. Veilige operationele parameters
    • Bedrijfstemperatuur: tussen +5°C (+41°F) en +35°C (+95°F)
    • Bedrijfsvochtigheid: tussen 30 en 90%

CONTACTINFORMATIE

Tel: +1(458) 215-6088

Website: www.nexigo.com

E-mail: cs@nexigo.com

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

LEES DE VOLGENDE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U DE PROJECTOR GAAT GEBRUIKEN.

  • Lees de volledige gebruikershandleiding voordat u uw projector gaat gebruiken en zorg ervoor dat u deze bewaart voor toekomstig gebruik. Volg alle verstrekte instructies op, als u dit niet doet, kan dit leiden tot verlies van het apparaat of letsel.
  • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, mits ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren ervan begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd.

VEILIGHEIDSMAATREGELEN VOOR KINDEREN

  • Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet zonder direct toezicht van een volwassene worden uitgevoerd.
  • Kinderen jonger dan 3 jaar moeten uit de buurt van dit apparaat worden gehouden, tenzij ze voortdurend onder toezicht staan.
  • Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen dit apparaat niet aansluiten, regelen, reinigen of onderhoud eraan plegen.
  • Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen het apparaat alleen in- en uitschakelen als aan alle volgende veiligheidsmaatregelen is voldaan:
    1. Het product is geplaatst of geïnstalleerd in de beoogde bedrijfspositie.
    2. Het kind staat onder direct toezicht of heeft volledige instructies gekregen over hoe het apparaat veilig te gebruiken.
    3. Het kind is in staat de gevaren te begrijpen.

OPERATIONELE VEILIGHEIDSMAATREGELEN

  • Als het snoer van apparaten met een speciaal geprepareerd snoer beschadigd is, moet het worden vervangen door een speciaal snoer of een speciale montage die verkrijgbaar is bij de fabrikant of zijn servicevertegenwoordiger.
  • Om ervoor te zorgen dat de projector soepel werkt en is beschermd tegen mogelijke oververhittingsproblemen, moet u de projector installeren op een locatie die de ventilatie niet belemmert.
  • Om het risico op brand en/of elektrische schokken te verminderen, mag u de projector niet blootstellen aan vocht of vloeistoffen.
  • Installeer de projector niet in de buurt van warmtebronnen of andere apparaten die warmte afgeven.
  • Laat geen kleine voorwerpen in de projector komen. Ze kunnen een kortsluiting in de projector veroorzaken, wat brand of een elektrische schok kan veroorzaken.
  • Gebruik de projector niet onder de volgende omstandigheden:
    • In extreem hete, koude of vochtige omgevingen.
      1. Zorg ervoor dat de omgevingstemperatuur binnen ~5°C - ~35°C ligt
      2. Zorg ervoor dat de relatieve luchtvochtigheid ~30% - ~90% is
    • In gebieden die gevoelig zijn voor overmatig stof en vuil.
    • In de buurt van apparaten die een sterk magnetisch veld genereren.
    • In direct zonlicht.
  • Gebruik de projector niet als deze fysiek beschadigd of misbruikt is. Fysieke schade/misbruik kan de volgende omstandigheden omvatten (maar is niet beperkt tot):
    • De projector is gevallen.
    • Het netsnoer of de stekker is beschadigd.
    • Er is vloeistof op/in de projector gemorst.
    • De projector is blootgesteld aan regen of vocht.
    • Er is iets in de projector gevallen of er zit iets los aan de binnenkant.
  • Plaats de projector niet op een onstabiele ondergrond. De projector kan omvallen, wat kan leiden tot letsel of schade aan het apparaat.
  • Blokkeer het licht dat uit de projectorlens komt niet tijdens het gebruik. Voorwerpen in het lichtpad kunnen smelten, brandwonden veroorzaken of brand veroorzaken.
  • Open of demonteer de projector niet, omdat dit kan leiden tot een elektrische schok.
  • Probeer het apparaat niet zelf te repareren. Door het apparaat te openen, kunt u worden blootgesteld aan gevaarlijke spanningen en/of andere gevaren. Het apparaat mag alleen worden gerepareerd door de fabrikant of zijn servicevertegenwoordiger. Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die rechtstreeks door de fabrikant zijn gespecificeerd.
  • Kijk tijdens het gebruik niet recht in de projectorlens. Het is aangetoond dat overmatig heldere verlichting onder bepaalde omstandigheden het gezichtsvermogen kan schaden.
  • Wanneer u de projector uitschakelt, zorg er dan voor dat de koelcyclus is voltooid voordat u de stroom loskoppelt. Laat de projector minimaal 90 seconden afkoelen.
  • Gebruik geen stroombron met een andere spanning dan die in deze handleiding is gespecificeerd.
  • Koppel de stekker uit het stopcontact als het product gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.
  • Zet de projector niet op in ruimtes waar deze kan worden blootgesteld aan trillingen of schokken.
  • Raak de lens niet aan met uw blote handen.
  • Verwijder de batterij(en) uit de afstandsbediening voor opslag. Als de batterij(en) lange tijd in de afstandsbediening blijven zitten, kunnen ze gaan lekken.
  • Gebruik of bewaar de projector niet op plaatsen waar rook aanwezig kan zijn, omdat dit de kwaliteit van de prestaties van de projector negatief kan beïnvloeden.
  • Raadpleeg de handleiding voor de juiste installatie van uw projector, aangezien niet-standaard installatie de prestaties van de projector kan beïnvloeden. Gebruik een stekkerdoos en/of overspanningsbeveiliging bij dit apparaat. Stroomuitval en/of brown-outs kunnen uw apparaat beschadigen.
  • Gebruik bij het installeren of aanpassen van een plafond- of wandmontage geen lijm, olie en/of smeermiddelen. Deze kunnen ervoor zorgen dat de projectorbehuizing barst en van de plafondbevestiging valt, waardoor het apparaat wordt beschadigd en/of ernstig letsel ontstaat.
  • Zet de projector niet verticaal. Als u dit doet, kan de projector omvallen, wat schade en/of letsel kan veroorzaken.
  • Terwijl de projector in werking is, kunt u hete lucht en een sterke geur uit het ventilatierooster opmerken. Dit is normaal en geen storing.

DE PROJECTOR REINIGEN

  • Schakel de projector uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt.
  • Gebruik een zachte, droge doek met een mild reinigingsmiddel om de productbehuizing te reinigen. Gebruik geen agressieve reinigers, wassen of oplosmiddelen om het apparaat te reinigen.

DE LENS REINIGEN

  • Schakel de projector 15-20 minuten voor het reinigen van de lens uit en trek de stekker uit het stopcontact, zodat de lens volledig kan afkoelen. Als u dit niet doet, kan dit schade aan de lens veroorzaken die niet onder de garantie valt.
  • Gebruik perslucht om stof van de oppervlakken van de projector te verwijderen.
  • Gebruik een microvezeldoek voor het reinigen en zorg ervoor dat u de lens voorzichtig afveegt. Raak de lens niet aan met uw vingers.
  • Gebruik geen reinigingsmiddelen of oplosmiddelen zoals alcohol om de lens te reinigen, gebruik alleen water als reinigingsmiddel. Schade aan de lens tijdens het reinigen valt niet onder de garantie.
  • Veeg of tik niet met een hard voorwerp op de lens.

WAARSCHUWING VOOR LICHTGEVOELIGE AANVALLEN

  • Sommige kijkers kunnen een medisch probleem ervaren, zoals een epileptische aanval of beroerte, wanneer ze worden blootgesteld aan knipperende beelden en/of lichten die door dit apparaat worden weergegeven. Als u lijdt aan epilepsie of een beroerte of een familiegeschiedenis daarvan heeft, raadpleeg dan een medisch specialist voordat u de projector gebruikt.

Referenties

Download handleiding

Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.

Download NexiGo PJ30 Handleiding

Beschikbare talen

Inhoudsopgave