Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
MELAG Vacuklav 24 B+ Bedieningshandleiding
MELAG Vacuklav 24 B+ Bedieningshandleiding

MELAG Vacuklav 24 B+ Bedieningshandleiding

Verberg thumbnails Zie ook voor Vacuklav 24 B+:

Advertenties

Bedieningshandleiding
Vacuklav
Vacuklav
Autoclaaf
Vanaf softwareversie 5.21
NL
Geachte klant,
hartelijk dank voor het vertrouwen dat u met de aankoop van dit MELAG-product in ons stelt. Wij zijn een door de
eigenaar gerund familiebedrijf en focussen ons sinds de oprichting in 1951 consequent op producten voor hygiëne in de
praktijk. Door ons voortdurend streven naar kwaliteit, een maximale bedrijfszekerheid en innovatie zijn wij
wereldmarktleider in het segment van de behandeling van instrumenten en hygiëne.
U eist terecht van ons producten van topkwaliteit en een optimale betrouwbaarheid. Met de consequente implementatie
van onze richtlijnen
"Competence in Hygiene"
vereisten voldoen. Ons gecertificeerd kwaliteitsmanagementsysteem volgens EN ISO 13485 wordt o.a. gecontroleerd
door een onafhankelijke aangemelde instantie in jaarlijkse audits van meerdere dagen. Hierdoor garanderen wij dat
MELAG-producten worden geproduceerd en getest volgens strenge kwaliteitscriteria!
De directie en het hele MELAG-team.
®
24 B+
®
30 B+
en
"Quality – Made in Germany"
garanderen wij dat wij aan deze
0197

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor MELAG Vacuklav 24 B+

  • Pagina 1 Geachte klant, hartelijk dank voor het vertrouwen dat u met de aankoop van dit MELAG-product in ons stelt. Wij zijn een door de eigenaar gerund familiebedrijf en focussen ons sinds de oprichting in 1951 consequent op producten voor hygiëne in de praktijk.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Inhoudsopgave 1 Algemeen .................................... 5 Symbolen in het document .............................. 5 Afvalverwerking ................................... 5 2 Veiligheid .................................... 6 3 Beschrijving van de prestatie ............................. 8 Correct gebruik .................................. 8 Kenmerken sterilisatieprogramma ............................ 8 4 Beschrijving van het apparaat ............................ 9 Overzicht over het apparaat .............................. 9 Symbolen op het apparaat.............................. 10 Bedieningspaneel ................................ 12 Houders voor de lading.............................. 12 5 Installatievereisten ................................ 13...
  • Pagina 4 Inhoudsopgave 10 Onderhoud .................................. 30 Onderhoudsintervallen............................... 30 Reinigen..................................... 30 Onderhoud.................................. 31 11 Operationele onderbrekingen ............................ 32 Transport ................................... 32 12 Bedrijfsstoringen................................ 34 13 Technische gegevens .............................. 35...
  • Pagina 5: Algemeen

    Voer onderdelen die werden vervangen, zoals bijvoorbeeld pakkingen, volgens voorschrift af. MELAG wijst de exploitant erop, dat hij zelf verantwoordelijk is voor het wissen van persoonsgegevens op het te verwijderen apparaat.
  • Pagina 6: Veiligheid

    Controleer het apparaat na het uitpakken op transportschade. Het apparaat mag alleen geplaatst, geïnstalleerd en in bedrijf genomen worden door personeel dat door MELAG geautoriseerd is. Laat de elektrische aansluiting en de aansluitingen voor de toevoer en afvoer van water enkel door een vakman uitvoeren.
  • Pagina 7 Bedenk dat bij een medisch product alle in relatie tot het product opgetreden ernstige incidenten (bijv. overlijden of een ernstige achteruitgang van de gezondheidstoestand van een patiënt) die vermoedelijk door het product veroorzaakt zijn, aan de fabrikant (MELAG) en aan de verantwoordelijke autoriteit van de lidstaat waar de gebruiker en/of de patiënt woonachtig is, moeten...
  • Pagina 8: Beschrijving Van De Prestatie

    3 Beschrijving van de prestatie 3 Beschrijving van de prestatie Correct gebruik De autoclaaf is bedoeld voor het gebruik in de medische sector, bijvoorbeeld in praktijken voor artsen en tandartsen. Volgens EN 13060 gaat het bij deze autoclaaf om een stoomsterilisator met cycli van het type B.
  • Pagina 9: Beschrijving Van Het Apparaat

    4 Beschrijving van het apparaat 4 Beschrijving van het apparaat Overzicht over het apparaat Voorkant Bedienings- en weergaveveld Deur, draait open naar links Schuifsluitgreep Netschakelaar Apparaatpoot aan voorzijde (verstelbaar) Achterkant Koelwatertoevoer (3/4'' uitwendige schroefdraad) Beveiligingscombinatie conform EN 1717 Veerveiligheidsventiel Steriel filter Koelwaterafvoer (3/4'' uitwendige schroefdraad) Aanvoer van voedingswater van...
  • Pagina 10: Symbolen Op Het Apparaat

    4 Beschrijving van het apparaat Binnenaanzicht Steriliseerkamer Deurvergrendelingspen Kamerafdichtvlak Dop voor nood-aandraaien vacu- umpomp 2x Toestelbeveiliging Resetknop motorveilig- heidsschakelaar seriële data- en printeraansluiting (RS232) Deurafdichting Ronde plaat van de deur Symbolen op het apparaat Typeplaatje Fabrikant van het medisch hulpmiddel Fabrikant van het product Fabricagedatum van het product Productiedatum van het medisch hulpmiddel...
  • Pagina 11 4 Beschrijving van het apparaat Elektrische aansluiting van het product: Wisselstroom (AC) Lees deze handleiding zorgvuldig vooraleer u het apparaat in gebruik neemt. Identificatienummer van de aangemelde instantie die verantwoordelijk is voor de 0197 conformiteitsbeoordeling overeenkomstig de verordening (EU) 2017/745 betreffende medische hulpmiddelen Identificatienummer van de aangemelde instantie die verantwoordelijk is voor de 0035...
  • Pagina 12: Bedieningspaneel

    4 Beschrijving van het apparaat Bedieningspaneel Het bedieningspaneel bestaat uit een 2-delig alfanumeriek LCD-display en vier folieknoppen. 14:27:12 0,02bar 25 °C 2-delig LCD-display voor programmastatusweergave en parameterweergave Tijd (u:min:s) Kamerdruk (bar) en (stoom)temperatuur (°C) Functietoetsen '-' en '+' voor het selecteren, instellen en weergeven van speciale functies: drukken, datum/tijd, voorverwar- men, totaal aantal batches, geleidbaarheid, storing bevestigen, toets '+' voor het ontgrendelen van de deur Programmakeuzetoets 'P'...
  • Pagina 13: Installatievereisten

    Laat de autoclaaf enkel plaatsen, installeren en in bedrijf stellen door personen die geautoriseerd zijn door MELAG. De autoclaaf is niet geschikt voor gebruik in explosiegevaarlijke plaatsen. De autoclaaf is voor gebruik buiten de omgeving van de patiënt gemaakt. De kleinste afstand tot de behandelingsplek moet een straal van ten minste 1,5 m zijn.
  • Pagina 14: Benodigde Ruimte

    5 Installatievereisten Benodigde ruimte Afbeelding 1: Voor-, rechter- en bovenaanzicht Afmetingen Vacuklav 24 B+ Vacuklav 30 B+ Breedte 42,5 cm Hoogte 49,5 cm Diepte, totaal* 70,5 cm 66 cm Afstand tussen apparaatvoeten 43,5 cm 32 cm Afstand van de achterste apparaatvoet tot de achterwand 10 cm 18 cm Min.
  • Pagina 15 5 Installatievereisten Extra benodigde ruimte voor de voedingswatervoorziening Daarnaast is er ruimte nodig voor een reservoir of een waterbehandelingsinstallatie. Bovendien moet de vrije toegang tot de slangen en kabels van de autoclaaf naar een waterbehandelingsinstallatie worden gewaarborgd. Benodigde MELAdem 40 MELAdem 47 Reservoir ruimte...
  • Pagina 16: Installatie

    Als bewijs van een correcte opstelling, installatie en eerste inbedrijfstelling en voor uw garantierechten moet de verantwoordelijke verkoper het opstellingsprotocol invullen en een kopie daarvan naar de firma MELAG sturen. Autoclaaf uitlijnen Voor een probleemloze werking moet de autoclaaf horizontaal worden geïnstalleerd met behulp van een waterpas die in contact komt met het kamerafdichtvlak.
  • Pagina 17: Wateraansluiting

    1,5 - 10 bar 2 - 6 bar Waterstop De installatie van een waterstop met vergrendelklep (bijv. van MELAG) wordt om verzekeringstechnische redenen aanbevolen, omdat de MELAdem 40/ MELAdem 47 constant onder huiswaterdruk staan. De waterafvoerslang met een constant verval en zonder verzakkingen en knikken verleggen.
  • Pagina 18: Steriliseren

    7 Steriliseren 7 Steriliseren Autoclaaf inschakelen ü De autoclaaf is op het stroomnet aangesloten. ü De deur is gesloten. De autoclaaf wordt bij de netschakelaar ingeschakeld. Ê Het display toont afwisselend met de uitgangspositie de melding Deurontgrendelen met knop '+' als de deur gesloten is. Alle accessoires moeten onmiddellijk na de eerste inschakeling en vóór de eerste ingebruikname uit de sterilisatiekamer worden verwijderd.
  • Pagina 19: Steriliseerfrequentie

    Ook het gebruik van papieren tray-inlays kan tot een slechter droogresultaat leiden. Gebruik geperforeerde trays, zoals bijv. de trays van MELAG. Alleen zo kan de condens wegstromen. Een gesloten ondergrond of halve schalen om het steriliseergoed op te nemen, leveren een slecht...
  • Pagina 20 Gesloten steriele containers moeten ten minste aan één zijde geperforeerd zijn of voorzien van ventielen. De steriele containers van MELAG, bijv. MELAstore Box, voldoen aan alle eisen voor een geslaagde sterilisatie en droging. Stapel, indien mogelijk, alleen steriele containers met hetzelfde grondvlak op elkaar waarbij het condensaat langs de zijkant van de wanden naar beneden kan stromen.
  • Pagina 21: Programma Selecteren

    7 Steriliseren Gecombineerde ladingen Let voor de sterilisatie van gecombineerde ladingen op het volgende: Textiel altijd bovenin Steriele container onderin Onverpakte instrumenten onderin De zwaarste ladingen onderin Transparante sterilisatieverpakkingen en papieren verpakkingen bovenin. Uitzondering: in combinatie met textiel onderin Verpakkingen Zware lading/instrumenten Textiel Programma selecteren...
  • Pagina 22: Extra Programmaopties

    Voor de automatische voorverwarming moet de autoclaaf continu ingeschakeld blijven. MELAG raadt aan om de automatische voorverwarming te activeren. Ga als volgt te werk om de instelling te wijzigen: Kies het menu functie door gelijktijdig op de toetsen '+' en '-' te drukken tot het volgende op het display verschijnt functie: Laatste cycli nr.
  • Pagina 23: Programma Starten

    LET OP Elektrische apparaten, dus ook deze autoclaaf, zonder toezicht gebruiken, gebeurt op eigen risico. MELAG aanvaardt geen aansprakelijkheid voor eventuele schade veroorzaakt door gebruik zonder toezicht! Als u een programma met de programmakeuzetoets 'P' hebt geselecteerd, wordt op het display naast het gekozen programma ook de sterilisatietemperatuur weergegeven en of het betreffende programma geschikt is voor verpakte of onverpakte batches.
  • Pagina 24 7 Steriliseren Programma anuleren voor de start van het droogproces WAARSCHUWING Besmettingsgevaar door voortijdig afbreken programma Wanneer een programma voor droging wordt afgebroken, is de lading niet steriel. Verpak de lading eventueel opnieuw. Herhaal de sterilisatie van de lading. Om een programma vóór de start van het droogproces te annuleren, gaat u als volgt te werk: Druk op de toets 'S'.
  • Pagina 25: Sterielgoed Verwijderen

    7 Steriliseren Bevestig de volgende veiligheidsvraag directe uitname 'Stop' herhaaldelijk met de 'S'-toets. Ê Op het display wordt het annuleren met droging afgebroken bevestigd. Na het ventileren van de ketel verschijnt op het display: Universeel-programma succesvol beeindigd afwisselend met de displayweergave: Laatste cycli nr 46 Stop met knop '+' Als een protocolprinter of een ander uitgavemedium op de autoclaaf is aangesloten en de direct uitwisselen op JA is ingesteld, dan wordt de melding met droging afgebroken op het protocol...
  • Pagina 26: Protocollen Opstellen

    8 Protocollen opstellen 8 Protocollen opstellen Batchdocumentatie De batchdocumentatie dient als bewijs van een met succes beëindigd programma en als verplichtende maatregel voor kwaliteitsgarantie. In het interne protocolgeheugen van het apparaat worden de gegevens zoals programmatype, batch en procesparameters van alle gelopen programma’s opgeslagen. Voor de batchdocumentatie kunt u het interne protocolgeheugen uitlezen en de gegevens laten verzenden naar de verschillende uitvoermedia.
  • Pagina 27: Datum En Uur Instellen

    8 Protocollen opstellen Druk het metalen frame (pos. d) iets naar beneden totdat het ontgrendelt en vouw het metalen frame naar voren. Druk het metalen frame (pos. d) iets naar beneden tot het vastklikt en niet meer zelfstandig kan terugklappen. Sluit de autoclaaf met een geschikte dataverbindingskabel op de RS232-interface (pos.
  • Pagina 28: Functiecontroles

    9 Functiecontroles 9 Functiecontroles Ladinggebonden controles Testobjectensystemen MELAcontrol Helix en MELAcontrol Pro Het Helix-testobjectsysteem MELAcontrol is een indicator- en batchcontrolesysteem dat voldoet aan de norm EN 867- 5. Het bestaat uit een testobject en een indicatorstrookje. Steriliseert u instrumenten van categorie “Kritisch B”, moet u het MELAcontrol Helix of MELAcontrol Pro- testobjectsysteem als batchcontrole bij elke sterilisatiecyclus toevoegen.
  • Pagina 29: Kwaliteit Van Het Voedingswater

    9 Functiecontroles Kwaliteit van het voedingswater U kunt de waterkwaliteit op elk gewenst moment op de ingeschakelde autoclaaf op het display laten weergeven, zelfs tijdens een actief programma. Houd de toets '-' ingedrukt tot op het display Geleidingswaard verschijnt. De geleidbaarheid (connectiviteit) wordt in µS/cm aangegeven.
  • Pagina 30: Onderhoud

    Om de waarde van uw apparaat te behouden en hardnekkige vervuiling en afzettingen te voorkomen, adviseert MELAG om de oppervlakken een keer per week te reinigen. OPMERKING: Neem tevens de instructies voor het gebruik van Chamber Protect of, indien niet beschikbaar, de vloeibare reiniger of spiritus in acht.
  • Pagina 31: Onderhoud

    Respecteer de voorgeschreven onderhoudsintervallen. Als de bediening na de onderhoudsinterval wordt voortgezet, kunnen storingen aan het apparaat optreden. Laat het onderhoud alleen uitvoeren met de originele onderhoudsset van MELAG en alleen daarvoor opgeleide en geautoriseerde technici. Als componenten die niet in de onderhoudsset zijn opgenomen, in verband met het onderhoud vervangen moeten worden, dan mogen voor de vervanging uitsluitend originele reserveonderdelen van MELAG worden gebruikt.
  • Pagina 32: Operationele Onderbrekingen

    11 Operationele onderbrekingen 11 Operationele onderbrekingen Afhankelijk van de duur van de bedrijfspauzes moeten de volgende maatregelen worden gerespecteerd: Duur van de operationele onderbre- Maatregel king Korte pauzes tussen twee sterilisaties ▪ Houd de deur gesloten om energie te besparen Pauzes langer dan een uur ▪...
  • Pagina 33 11 Operationele onderbrekingen Transport over grotere afstand LET OP Beschadigingen aan de behuizing en aan de binnenkant van het apparaat bij gebruik van een niet geschikte transportverpakking. Transporteer het apparaat alleen in de originele verpakking of in een geschikte verpakking. Let bij het transport bv.
  • Pagina 34: Bedrijfsstoringen

    Volg de instructies voor een waarschuwing of storingsmelding op het display van het apparaat. Als uw handelingen niet tot succes leiden, neem dan contact op met uw dealer of de erkende MELAG- klantendienst bij u in de buurt. Houd het serienummer van uw apparaat en een gedetailleerde...
  • Pagina 35: Technische Gegevens

    13 Technische gegevens 13 Technische gegevens Apparaattype Vacuklav 24 B+ Vacuklav 30 B+ Toestelafmetingen (H x B x T) 49,5 x 42,5 x 70,5 cm 49,5 x 42,5 x 66 cm Leeggewicht 48 kg 45 kg Bedrijfsgewicht 55 kg 50 kg Steriliseerkamer Doorsnede 25 cm...
  • Pagina 36 MELAG Medizintechnik GmbH & Co. KG Geneststraße 6-10 10829 Berlin Germany E-mail: info@melag.com Website: www.melag.com Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Verantwoordelijk voor de inhoud: MELAG Medizintechnik GmbH & Co. KG Technische wijzigingen voorbehouden Uw verkoper...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Vacuklav 30 b+

Inhoudsopgave