Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
MELAG Euroklav 23 S+ Bedieningshandleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor Euroklav 23 S+:

Advertenties

Bedieningshandleiding
Euroklav
Sterilisator
Vanaf softwareversie 5.20
NL
Geachte klant,
hartelijk dank voor het vertrouwen dat u met de aankoop van dit MELAG-product in ons stelt. Wij zijn een door de eige-
naar gerund familiebedrijf en focussen ons sinds de oprichting in 1951 consequent op producten voor hygiëne in de
praktijk. Door ons voortdurend streven naar kwaliteit, een maximale bedrijfszekerheid en innovatie zijn wij wereldmarkt-
leider in het segment van de behandeling van instrumenten en hygiëne.
U eist terecht van ons producten van topkwaliteit en een optimale betrouwbaarheid. Met de consequente implementatie
van onze richtlijnen
"Competence in Hygiene"
eisten voldoen. Ons gecertificeerd kwaliteitsmanagementsysteem volgens EN ISO 13485 wordt o.a. gecontroleerd door
een onafhankelijke aangemelde instantie in jaarlijkse audits van meerdere dagen. Hierdoor garanderen wij dat MELAG-
producten worden geproduceerd en getest volgens strenge kwaliteitscriteria!
De directie en het hele MELAG-team.
®
23 S+
en
"Quality – Made in Germany"
garanderen wij dat wij aan deze ver-

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor MELAG Euroklav 23 S+

  • Pagina 1 Geachte klant, hartelijk dank voor het vertrouwen dat u met de aankoop van dit MELAG-product in ons stelt. Wij zijn een door de eige- naar gerund familiebedrijf en focussen ons sinds de oprichting in 1951 consequent op producten voor hygiëne in de praktijk.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Inhoudsopgave 1 Algemeen .................................... 5 Symbolen in het document.............................. 5 2 Veiligheid .................................... 6 3 Beschrijving van de prestatie ............................. 8 Correct gebruik.................................. 8 Overzicht steriliseerprogramma’s............................ 8 4 Beschrijving van het apparaat ............................ 9 Overzicht over het apparaat.............................. 9 Symbolen op het apparaat .............................. 10 Bedieningspaneel................................ 11 Houders voor de lading .............................. 12 5 Installatievereisten ................................ 13 Plaats van opstelling ................................ 13 Elektromagnetische omgeving ............................ 13...
  • Pagina 4 Inhoudsopgave 10 Onderhoud .................................. 31 Onderhoudsintervallen ............................... 31 Reinigen ..................................... 31 Onderhoud .................................. 33 11 Operationele onderbrekingen ............................ 34 Transport.................................... 34 12 Bedrijfsstoringen................................ 35 13 Technische gegevens .............................. 36...
  • Pagina 5: Algemeen

    Ze is een onderdeel van het product. Als het handboek niet meer leesbaar is, beschadigd is of kwijt is geraakt, kunt u een nieuw exemplaar downloaden in het downloadcenter van MELAG onder www.melag.com. Symbolen in het document...
  • Pagina 6: Veiligheid

    Controleer het apparaat na het uitpakken op transportschade. Het apparaat mag alleen geplaatst, geïnstalleerd en in bedrijf genomen worden door personeel dat door MELAG geautoriseerd is. Laat de elektrische aansluiting en de aansluitingen voor de toevoer en afvoer van water enkel door een vakman uitvoeren.
  • Pagina 7 (MELAG) en aan de verantwoordelijke autoriteit van de lidstaat waar de gebruiker en/of de patiënt woonachtig is, moeten worden gemeld.
  • Pagina 8: Beschrijving Van De Prestatie

    3 Beschrijving van de prestatie 3 Beschrijving van de prestatie Correct gebruik De autoclaaf is bedoeld voor gebruik in de algemene medische sector waar de gebruikte instrumenten en hun verpakking geen autoclaaf met cycli van het type “B” nodig hebben. Volgens EN 13060 is deze autoclaaf een sterilisator met cycli van het type “S”.
  • Pagina 9: Beschrijving Van Het Apparaat

    4 Beschrijving van het apparaat 4 Beschrijving van het apparaat Overzicht over het apparaat Voorkant Tankdeksel Bedienings- en weergaveveld Deur, draait open naar links Schuifsluitgreep Netschakelaar Apparaatvoet vooraan (verstelbaar) Achterkant Veerveiligheidsventiel Steriele filter Eenrichtingsafvoer Voedingswatertoevoer via interne opslagtank Slangbrug voor interne voedingswatervoorziening Netsnoer...
  • Pagina 10: Symbolen Op Het Apparaat

    4 Beschrijving van het apparaat Binnenaanzicht Montage voor MELAdem 40 Steriliseerkamer Deurvergrendelingspen Keteldichtvlak 2x Toestelbeveiliging Resetknop oververhittingsbeveiliging seriële gegevens- en printeraansluiting (RS232)* Aansluiting voor het legen van de opslagtank - voedingswater Aansluiting voor het legen van de opslagtank - afvoerwater 21 20 Deurafdichting Deurrand...
  • Pagina 11: Bedieningspaneel

    Het apparaat niet verwijderen via het huishoudafval. De verantwoordelijke voor het in de handel brengen moet het apparaat naar een gespecialiseerd inzamelingspunt brengen. MELAG-apparaten staan voor de hoogste kwaliteit en een lange levensduur. Wilt u MELAG-apparaat na vele bedrijfsjaren eindelijk buiten gebruik stellen, mag u het naar MELAG in Berlijn brengen.
  • Pagina 12: Houders Voor De Lading

    4 Beschrijving van het apparaat Uitgangspositie Elke keer wanneer het wordt ingeschakeld, schakelt het display over naar de uitgangspositie, waarin de actuele tijd, keteldruk in bar en (stoom)temperatuur in °C worden weergegeven. Houders voor de lading Gedetailleerde instructies over de verschillende houders, de combinatiemogelijkheden met verschillende ladingdragers en de toepassing vindt u in het afzonderlijke document “Gebruiksinstructies voor houders”.
  • Pagina 13: Installatievereisten

    Laat de autoclaaf enkel opstellen, installeren en in bedrijf stellen door personen die geautoriseerd zijn door MELAG. De autoclaaf niet geschikt voor gebruik in explosiegevaarlijke plaatsen. De autoclaaf is voor gebruik buiten de omgeving van de patiënt gemaakt. De kleinste afstand tot de behandelingsplek moet een straal van ten minste 1,5 m zijn.
  • Pagina 14: Benodigde Ruimte

    5 Installatievereisten Benodigde ruimte Voor-, rechter- en bovenaanzicht Afmetingen Euroklav 23 S+ Breedte 42,5 cm Hoogte 49 cm Diepte 70 cm Afstand tussen apparaatvoeten 43,5 cm Afstand van de achterste apparaatvoet tot de 9,5 cm achterwand Min. afstand tot de zijkant 5 cm Min.
  • Pagina 15 5 Installatievereisten De voor de autoclaaf benodigde ruimte komt overeen met de afmetingen van de autoclaaf plus minstens 10 cm naar links en naar achteren en 5 cm naar rechts. Bovenaan moet de autoclaaf vrij toegankelijk zijn om de opslagtank comfortabel te kunnen vullen en een goede ventilatie te verzekeren. De autoclaaf is niet geschikt voor installatie in een kast.
  • Pagina 16: Installatie

    Als bewijs van een correcte opstelling, installatie en eerste inbedrijfstelling en voor uw garantierechten moet de verantwoordelijke verkoper het opstellingsprotocol invullen en een kopie daarvan naar de firma MELAG sturen. Autoclaaf uitlijnen Voor een probleemloze werking moet de autoclaaf horizontaal worden geïnstalleerd met behulp van een waterpas die in contact komt met de ketelflens.
  • Pagina 17: Wateraansluiting

    De installatie van een lekwatermelder met afsluiter (bijv. MELAG-waterstop) wordt aanbevolen. De waterafvoerslang moet met een constant verval en zonder verzakkingen en knikken worden gelegd. Bij afwijkende installatievarianten moet u met MELAG overleggen. Anders kan dat tot storing van de autoclaaf leiden.
  • Pagina 18: Toevoer Van Voedingswater

    Als u een watervoor- bereidingsinstallatie gebruikt, is er altijd voldoende voedingswater beschikbaar. De interne opslagtank hoeft niet meer handmatig te worden gevuld. Indien u waterbehandelingsinstallaties van andere fabrikanten wenst te gebruiken, raadpleeg dan eerst MELAG.
  • Pagina 19: Steriliseren

    7 Steriliseren 7 Steriliseren Autoclaaf inschakelen ü De autoclaaf is op het stroomnet aangesloten. Schakel het apparaat in met de hoofdschakelaar. Symbolen op de hoodschakelaar Apparaat inschakelen Apparaat uitschakelen Het display toont afwisselend met de basisstatus de melding Deurontgrendelen met knop '+', als de deur gesloten is.
  • Pagina 20 7 Steriliseren Let bij de voorbereiding van textiel en bij het verplaatsen van het textiel naar het steriliseerreservoir op het volgende: Zonder sterilisatiecontainers Volg de instructies van de textielproducent inzake voorbereiding en sterilisatie op en respecteer de relevante normen en richtlijnen (in Duitsland bijv. van RKI en DGSV). Richt de vouwen van het textiel parallel tegenover elkaar.
  • Pagina 21: Steriliseerfrequentie

    Let erop dat u bij het stapelen van de steriliseerreservoirs de perforatie-openingen niet afdekken. Tip: De steriliseerreservoirs van MELAG voldoen aan alle eisen conform EN 868-8 voor een geslaagde sterilisatie en droging. Ze zijn in het deksel en de bodem geperforeerd en uitgerust met papieren filters...
  • Pagina 22: Programma Selecteren

    7 Steriliseren Zachte steriliseerverpakkingen Zachte steriliseerverpakkingen kunnen zowel in steriliseerreservoirs als op trays worden gesteriliseerd. Let bij gebruik van zachte steriliseerverpakkingen, zoals MELAfol, op het volgende: Zet de zachte steriliseerverpakkingen verticaal rechtop en op een weinig afstand van elkaar. Transparante steriliseerverpakkingen op de smalle kant, en, als dat niet mogelijk is, met de papieren kant naar onder.
  • Pagina 23: Extra Programmaopties

    Voor de automatische voorverwarming moet de autoclaaf continu ingeschakeld blijven. MELAG raadt aan om de automatische voorverwarming te activeren. Ga als volgt te werk om de instelling te wijzigen: Kies het menu functie door gelijktijdig op de toetsen '+' en '-' te drukken tot het volgende op het display verschijnt functie: Laatste cycli nr.
  • Pagina 24: Programma Starten

    LET OP Elektrische apparaten, dus ook deze autoclaaf, zonder toezicht gebruiken, gebeurt op eigen risico. MELAG aanvaardt geen aansprakelijkheid voor eventuele schade veroorzaakt door gebruik zonder toezicht! Als u een programma met de programmaselectietoets 'P' hebt geselecteerd, wordt op het display naast het gekozen programma ook de sterilisatietemperatuur weergegeven en of het betreffende programma ge- schikt is voor verpakt of niet verpakt steriliseergoed.
  • Pagina 25 7 Steriliseren LET OP Een actief programma annuleren door uitschakeling met de hoofdschakelaar kan als gevolg hebben dat er hete stoom uit de steriele filter komt en hem vervuilt. Breek een lopend programma nooit af door uitschakeling met de hoofdschakelaar. Programma anuleren voor de start van het droogproces WAARSCHUWING Risico op infectie door vroegtijdig afbreken van het programma...
  • Pagina 26: Sterielgoed Verwijderen

    7 Steriliseren Om een programma tijdens de droging te annuleren, moet u als volgt te werk gaan: Druk op de toets 'S'. De veiligheidsvraag wordt gedurende ca. vijf seconden op het display weergegeven. Als de toets 'S' niet herhaaldelijk wordt ingedrukt, gaat het programma verder met het normale verloop.
  • Pagina 27: Sterielgoed Bewaren

    7 Steriliseren Sterielgoed bewaren Maximale opslagduur afhankelijk van verpakking en opslagvoorwaarden. Deze bedraagt bij conform ver- pakt sterielgoed – beschermd tegen stof – maximaal zes maanden. Respecteer voor de bewaring van ste- rielgoed DIN 58953, deel 8 en de hieronder vermelde criteria. Houd u aan de maximale opslagduur van de verpakkingssoort.
  • Pagina 28: Protocollen Opstellen

    8 Protocollen opstellen 8 Protocollen opstellen Ladingdocumentatie De batchdocumentatie dient als bewijs van een met succes beëindigd programma en als verplichtende maatregel voor kwaliteitsgarantie. In het interne protocolgeheugen van het apparaat worden de gegevens zoals programmatype, lading (batch) en procesparameters van alle gelopen programma’s opgeslagen. Voor de batchdocumentatie kunt u het interne protocolgeheugen uitlezen en de gegevens laten verzenden naar de verschillende outputmediums.
  • Pagina 29: Datum En Uur Instellen

    8 Protocollen opstellen Druk het metalen frame (pos. d) iets naar beneden totdat het ontgrendelt en vouw het metalen frame naar voren. Druk het metalen frame (pos. d) iets naar beneden tot het vastklikt en niet meer zelfstandig kan terugklappen. Sluit de autoclaaf op de RS232-interface (pos.
  • Pagina 30: Functiecontroles

    9 Functiecontroles 9 Functiecontroles Automatische functietest Door de elektronische parametersturing wordt de samenwerking van de parameters druk, temperatuur en tijd, die relevant zijn voor de sterilisatie, constant automatisch bewaakt. Het procesbeoordelingssysteem van de autoclaaf vergelijkt de procesparameters tijdens het programma met elkaar en bewaakt hun grens- waarden.
  • Pagina 31: Onderhoud

    Sterilisatiekamer, keteldichtvlak, houder, tabletten Om de waarde van uw apparaat te behouden en hardnekkige vervuiling en afzettingen te voorkomen, raadt MELAG aan om de oppervlakken een keer per week te reinigen (bv. met de MELAG ketelreinigings- set). Reiniging van sterilisatiekamer, keteldichtvlak, houder en tabletten...
  • Pagina 32 10 Onderhoud Veeg ten slotte de gereinigde oppervlakken af ​ ​ m et een droge, pluisvrije microvezeldoek. Behuizing Reinig de behuizing indien nodig met neutrale vloeibare reinigers of spiritus. Interne opslagtank Als u de interne opslagtank voor de voedingswatertoevoer gebruikt, voert u een regelmatige controle en reiniging uit.
  • Pagina 33: Onderhoud

    10 Onderhoud Onderhoud LET OP Als de bediening na de onderhoudsinterval wordt voortgezet, kunnen storingen aan het apparaat optreden! Laat onderhoudswerken enkel uitvoeren door opgeleide en geautoriseerde technici of gespecialiseerde technici. Respecteer de voorgeschreven onderhoudstermijnen. Met het oog op waardebehoud en op een betrouwbare werking van de autoclaaf is een regelmatig onder- houd noodzakelijk.
  • Pagina 34: Operationele Onderbrekingen

    11 Operationele onderbrekingen 11 Operationele onderbrekingen Afhankelijk van de duur van de bedrijfspauzes moeten de volgende maatregelen worden gerespecteerd: Duur van de operationele Maatregel onderbreking Korte pauzes tussen twee sterilisaties ▪ Houd de deur gesloten om energie te besparen Pauzes langer dan een uur ▪...
  • Pagina 35: Bedrijfsstoringen

    Volg de instructies voor een waarschuwing of foutmelding op het display van het apparaat. Als uw hande- lingen niet tot succes leiden, neem dan contact op met uw dealer of de erkende MELAG-klantendienst bij u in de buurt. Houd het serienummer van uw apparaat en een gedetailleerde foutbeschrijving van de mel-...
  • Pagina 36: Technische Gegevens

    Afhankelijk van de lading kan de specificatie met maximaal 4 kg worden verhoogd. Bij het gebruik van een waterbehandelingsinstallatie moet rekening worden gehouden met het extra gewicht van de waterbehandelingsinstallatie. Bij gebruik van een waterbehandelingsinstallatie Optioneel: automatisch via de eenrichtingsafvoer met de MELAG-retrofitset voor de tankafvoer...
  • Pagina 37 13 Technische gegevens Apparaattype Euroklav 23 S+ Volume (interne voorraadtank, afvoerwaterzijde)
  • Pagina 38 MELAG Medizintechnik GmbH & Co. KG Geneststraße 6-10 10829 Berlin Germany E-mail: info@melag.com Website: www.melag.com Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Verantwoordelijk voor de inhoud: MELAG Medizintechnik GmbH & Co. KG Technische wijzigingen voorbehouden Uw verkoper...

Inhoudsopgave