Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
MELAG Euroklav 23 S+ Bedieningshandleiding

MELAG Euroklav 23 S+ Bedieningshandleiding

Verberg thumbnails Zie ook voor Euroklav 23 S+:

Advertenties

Bedieningshandleiding
Euroklav
Sterilisator
Vanaf softwareversie 5.20
NL
Geachte klant,
hartelijk dank voor het vertrouwen dat u met de aankoop van dit MELAG-product in ons stelt. Wij zijn een door de
eigenaar gerund familiebedrijf en focussen ons sinds de oprichting in 1951 consequent op producten voor hygiëne in de
praktijk. Door ons voortdurend streven naar kwaliteit, een maximale bedrijfszekerheid en innovatie zijn wij
wereldmarktleider in het segment van de behandeling van instrumenten en hygiëne.
U eist terecht van ons producten van topkwaliteit en een optimale betrouwbaarheid. Met de consequente implementatie
van onze richtlijnen
"Competence in Hygiene"
vereisten voldoen. Ons gecertificeerd kwaliteitsmanagementsysteem volgens EN ISO 13485 wordt o.a. gecontroleerd
door een onafhankelijke aangemelde instantie in jaarlijkse audits van meerdere dagen. Hierdoor garanderen wij dat
MELAG-producten worden geproduceerd en getest volgens strenge kwaliteitscriteria!
De directie en het hele MELAG-team.
®
23 S+
en
"Quality – Made in Germany"
garanderen wij dat wij aan deze

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor MELAG Euroklav 23 S+

  • Pagina 1 Geachte klant, hartelijk dank voor het vertrouwen dat u met de aankoop van dit MELAG-product in ons stelt. Wij zijn een door de eigenaar gerund familiebedrijf en focussen ons sinds de oprichting in 1951 consequent op producten voor hygiëne in de praktijk.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Inhoudsopgave 1 Algemeen .................................... 5 Symbolen in het document .............................. 5 Regels voor de tekst ................................ 5 Afvalverwerking ................................... 5 2 Veiligheid .................................... 6 3 Beschrijving van de prestatie ............................. 8 Correct gebruik .................................. 8 Kenmerken sterilisatieprogramma ............................ 8 4 Beschrijving van het apparaat ............................ 9 Overzicht over het apparaat .............................. 9 Symbolen op het apparaat.............................. 10 Bedieningspaneel ................................ 12 Houders voor de lading.............................. 12...
  • Pagina 4 Inhoudsopgave Kwaliteit van het voedingswater ............................ 30 Voorverwarmingstemperatuur van de sterilisatiekamer..................... 30 10 Onderhoud .................................. 31 Onderhoudsintervallen............................... 31 Reinigen..................................... 31 Onderhoud.................................. 33 11 Operationele onderbrekingen ............................ 34 Buitenbedrijfstelling................................ 34 Transport ................................... 34 12 Bedrijfsstoringen................................ 36 13 Technische gegevens .............................. 37...
  • Pagina 5: Algemeen

    Voer onderdelen die werden vervangen, zoals bijvoorbeeld pakkingen, volgens voorschrift af. MELAG wijst de exploitant erop, dat hij zelf verantwoordelijk is voor het wissen van persoonsgegevens op het te verwijderen apparaat.
  • Pagina 6: Veiligheid

    Controleer het apparaat na het uitpakken op transportschade. Het apparaat mag alleen geplaatst, geïnstalleerd en in bedrijf genomen worden door personeel dat door MELAG geautoriseerd is. Laat de elektrische aansluiting en de aansluitingen voor de toevoer en afvoer van water enkel door een vakman uitvoeren.
  • Pagina 7 Bedenk dat bij een medisch product alle in relatie tot het product opgetreden ernstige incidenten (bijv. overlijden of een ernstige achteruitgang van de gezondheidstoestand van een patiënt) die vermoedelijk door het product veroorzaakt zijn, aan de fabrikant (MELAG) en aan de verantwoordelijke autoriteit van de lidstaat waar de gebruiker en/of de patiënt woonachtig is, moeten...
  • Pagina 8: Beschrijving Van De Prestatie

    3 Beschrijving van de prestatie 3 Beschrijving van de prestatie Correct gebruik De autoclaaf is bedoeld voor gebruik in de algemene medische sector waar de gebruikte instrumenten en hun verpakking geen autoclaaf met cycli van het type “B” nodig hebben. Volgens EN 13060 is deze autoclaaf een sterilisator met cycli van het type “S”.
  • Pagina 9: Beschrijving Van Het Apparaat

    4 Beschrijving van het apparaat 4 Beschrijving van het apparaat Overzicht over het apparaat Voorkant Tankdeksel Bedienings- en weergaveveld Deur, draait open naar links Schuifsluitgreep Netschakelaar Apparaatvoet voorkant (verstelbaar) Achterkant Veerveiligheidsventiel Steriel filter Eenrichtingsafvoer Voedingswatertoevoer via interne opslagtank Slangbrug voor interne voedingswatervoorziening Netsnoer...
  • Pagina 10: Symbolen Op Het Apparaat

    4 Beschrijving van het apparaat Binnenaanzicht Montage voor MELAdem 40 Steriliseerkamer Deurvergrendelingspen Kamerafdichtvlak 2x Toestelbeveiliging Resetknop oververhittingsbeveiliging seriële gegevens- en printeraansluiting (RS232)* Aansluiting voor het legen van de opslagtank - voedingswater Aansluiting voor het legen van de opslagtank - afvoerwater 21 20 Deurafdichting Ronde plaat van de deur...
  • Pagina 11 4 Beschrijving van het apparaat Lees deze handleiding zorgvuldig vooraleer u het apparaat in gebruik neemt. Met de CE-markering verklaart de fabrikant dat het medisch hulpmiddel voldoet aan de essentiële eisen van de Richtlijn medische hulpmiddelen. Het viercijferige nummer geeft aan dat het apparaat wordt gecontroleerd door een erkende certificeringsautoriteit.
  • Pagina 12: Bedieningspaneel

    4 Beschrijving van het apparaat Bedieningspaneel Het bedieningspaneel bestaat uit een 2-delig alfanumeriek LCD-display en vier folieknoppen. 14:27:12 0,02bar 25 °C 2-delig LCD-display voor programmastatusweergave en parameterweergave Tijd (u:min:s) Kamerdruk (bar) en (stoom)temperatuur (°C) Functietoetsen '-' en '+' voor het selecteren, instellen en weergeven van speciale functies: drukken, datum/tijd, voorverwarmen, totaal aantal batches, geleidbaarheid, storing bevestigen, toets '+' voor het ontgrendelen van de deur Programmakeuzetoets 'P'...
  • Pagina 13: Installatievereisten

    Laat de autoclaaf enkel opstellen, installeren en in bedrijf stellen door personen die geautoriseerd zijn door MELAG. De autoclaaf niet geschikt voor gebruik in explosiegevaarlijke plaatsen. De autoclaaf is voor gebruik buiten de omgeving van de patiënt gemaakt. De kleinste afstand tot de behandelingsplek moet een straal van ten minste 1,5 m zijn.
  • Pagina 14: Benodigde Ruimte

    5 Installatievereisten Benodigde ruimte Voor-, rechter- en bovenaanzicht Afmetingen Euroklav 23 S+ Breedte 42,5 cm Hoogte 49 cm Diepte 70 cm Afstand tussen apparaatvoeten 43,5 cm Afstand van de achterste apparaatvoet tot de 9,5 cm achterwand Min. afstand tot de zijkant 5 cm Min.
  • Pagina 15 5 Installatievereisten De voor de autoclaaf benodigde ruimte komt overeen met de afmetingen van de autoclaaf plus minstens 10 cm naar links en naar achteren en 5 cm naar rechts. Bovenaan moet de autoclaaf vrij toegankelijk zijn om de opslagtank comfortabel te kunnen vullen en een goede ventilatie te verzekeren. De autoclaaf is niet geschikt voor installatie in een kast.
  • Pagina 16: Installatie

    Als bewijs van een correcte opstelling, installatie en eerste inbedrijfstelling en voor uw garantierechten moet de verantwoordelijke verkoper het opstellingsprotocol invullen en een kopie daarvan naar de firma MELAG sturen. Autoclaaf uitlijnen Voor een probleemloze werking moet de autoclaaf horizontaal worden geïnstalleerd met behulp van een waterpas die in contact komt met de ketelflens.
  • Pagina 17: Wateraansluiting

    EN 1717 aanbevolen (bijv. de montageset volgens EN 1717 voor MELAdem). Lekwatermelder De installatie van een lekwatermelder met afsluiter (bijv. MELAG-waterstop) wordt aanbevolen. De waterafvoerslang met een constant verval en zonder verzakkingen en knikken verleggen. Bij afwijkende installatievarianten moet met MELAG worden overlegd.
  • Pagina 18: Toevoer Van Voedingswater

    Als u een watervoorbereidingsinstallatie gebruikt, is er altijd voldoende voedingswater beschikbaar. De interne opslagtank hoeft niet meer handmatig te worden gevuld. Indien u waterbehandelingsinstallaties van andere fabrikanten wenst te gebruiken, raadpleeg dan eerst MELAG.
  • Pagina 19: Steriliseren

    7 Steriliseren 7 Steriliseren Autoclaaf inschakelen ü De autoclaaf is op het stroomnet aangesloten. Schakel het apparaat in met de hoofdschakelaar. Het display toont afwisselend met de basisstatus de melding Deurontgrendelen met knop '+', als de deur gesloten is. Alle toebehoren moeten onmiddellijk na de eerste inschakeling en vóór de eerste ingebruikname uit de sterilisatiekamer worden verwijderd.
  • Pagina 20: Steriliseerfrequentie

    7 Steriliseren Met sterilisatiecontainers Stapel het textiel indien mogelijk verticaal en niet te dicht tegen elkaar in het steriliseerreservoir zodat er stromingskanalen kunnen ontstaan. Wanneer textielpakketten niet samenblijven, steek het textiel dan in steriliseerpapier. Steriliseer enkel droog textiel. Het textiel mag niet in rechtstreeks contact staan met de steriliseerkamer, anders zuigt het zich vol met condensaat.
  • Pagina 21: Autoclaaf Laden

    Let erop dat u bij het stapelen van de steriliseerreservoirs de perforatie-openingen niet afdekken. Tip: De steriliseerreservoirs van MELAG voldoen aan alle eisen conform EN 868-8 voor een geslaagde sterilisatie en droging. Ze zijn in het deksel en de bodem geperforeerd en uitgerust met papieren filters...
  • Pagina 22: Programma Selecteren

    7 Steriliseren Zachte steriliseerverpakkingen Zachte steriliseerverpakkingen kunnen zowel in steriliseerreservoirs als op trays worden gesteriliseerd. Let bij gebruik van zachte steriliseerverpakkingen, zoals MELAfol, op het volgende: Zet de zachte steriliseerverpakkingen verticaal rechtop en op een weinig afstand van elkaar. Transparante steriliseerverpakkingen op de smalle kant, en, als dat niet mogelijk is, met de papieren kant naar onder.
  • Pagina 23: Extra Programmaopties

    Voor de automatische voorverwarming moet de autoclaaf continu ingeschakeld blijven. MELAG raadt aan om de automatische voorverwarming te activeren. Ga als volgt te werk om de instelling te wijzigen: Kies het menu functie door gelijktijdig op de toetsen '+' en '-' te drukken tot het volgende op het display verschijnt functie: Laatste cycli nr.
  • Pagina 24: Programma Starten

    LET OP Elektrische apparaten, dus ook deze autoclaaf, zonder toezicht gebruiken, gebeurt op eigen risico. MELAG aanvaardt geen aansprakelijkheid voor eventuele schade veroorzaakt door gebruik zonder toezicht! Als u een programma met de programmakeuzetoets 'P' hebt geselecteerd, wordt op het display naast het gekozen programma ook de sterilisatietemperatuur weergegeven en of het betreffende programma geschikt is voor verpakte of onverpakte batches.
  • Pagina 25: Een Programma Manueel Afbreken

    7 Steriliseren Een programma manueel afbreken U kunt een lopend programma in alle fasen afbreken. Annuleert u een programma echter voor aanvang van de droging, is de batch nog steeds niet-steriel. WAARSCHUWING Tijdens het openen van de deur nadat een programma is geannuleerd kan hete stoom naar buiten komen.
  • Pagina 26 7 Steriliseren Programma annuleren na de start van het droogproces In de droogfase kunt u het programma annuleren met de toets 'S', zonder dat de autoclaaf een storing meldt. Als u een programma na de start van het droogproces annuleert, wordt de sterilisatie als succesvol beschouwd.
  • Pagina 27: Sterielgoed Verwijderen

    7 Steriliseren Sterielgoed verwijderen VOORZICHTIG Verbrandingsgevaar door hete metalen oppervlakken Laat het apparaat altijd goed afkoelen voordat u het opent. Raak geen hete metalen onderdelen aan. VOORZICHTIG Niet-steriele instrumenten door beschadigde of opengescheurde verpakkingen. Dit vormt een gezondheidsrisico voor patiënten en gezondheidsprofessionals. Is een verpakking na sterilisatie beschadigd of gescheurd, verpak de batch opnieuw en steriliseer deze nogmaals.
  • Pagina 28: Protocollen Opstellen

    8 Protocollen opstellen 8 Protocollen opstellen Batchdocumentatie De batchdocumentatie dient als bewijs van een met succes beëindigd programma en als verplichtende maatregel voor kwaliteitsgarantie. In het interne protocolgeheugen van het apparaat worden de gegevens zoals programmatype, batch en procesparameters van alle gelopen programma’s opgeslagen. Voor de batchdocumentatie kunt u het interne protocolgeheugen uitlezen en de gegevens laten verzenden naar de verschillende uitvoermedia.
  • Pagina 29: Datum En Uur Instellen

    8 Protocollen opstellen Druk het metalen frame (pos. d) iets naar beneden tot het vastklikt en niet meer zelfstandig kan terugklappen. Sluit de autoclaaf met een geschikte dataverbindingskabel op de RS232-interface (pos. c) op de computer aan. Als de computer constant met de autoclaaf is verbonden, kunt u de seriële kabel in de kabeldoorvoer (pos.
  • Pagina 30: Functiecontroles

    9 Functiecontroles 9 Functiecontroles Automatische functietest Door de elektronische parametersturing wordt de samenwerking van de parameters druk, temperatuur en tijd, die relevant zijn voor de sterilisatie, constant automatisch bewaakt. Het procesbeoordelingssysteem van de autoclaaf vergelijkt de procesparameters tijdens het programma met elkaar en bewaakt hun grenswaarden.
  • Pagina 31: Onderhoud

    Sterilisatiekamer, keteldichtvlak, houder, tabletten Om de waarde van uw apparaat te behouden en hardnekkige vervuiling en afzettingen te voorkomen, adviseert MELAG om de oppervlakken een keer per week te reinigen (bijv. met de MELAG- ketelreinigingsset). Reiniging van sterilisatiekamer, kamerafdichtvlak, houder en trays Aan het volgende moet zijn voldaan of moet aanwezig zijn: ü...
  • Pagina 32 10 Onderhoud Behuizing Reinig de behuizing indien nodig met neutrale vloeibare reinigers of spiritus. Let bij desinfectie van behuizingsonderdelen op het volgende: Gebruik een desinfecteermiddel om schoon te vegen en geen desinfecteermiddel om erop te spuiten. Daarmee wordt voorkomen dat er desinfecteermiddel op ontoegankelijke plaatsen of in de ventilatiegleuven terechtkomt.
  • Pagina 33: Onderhoud

    10 Onderhoud Onderhoud LET OP Als de bediening na de onderhoudsinterval wordt voortgezet, kunnen storingen aan het apparaat optreden! Laat onderhoudswerken enkel uitvoeren door opgeleide en geautoriseerde technici of gespecialiseerde technici. Respecteer de voorgeschreven onderhoudstermijnen. Met het oog op waardebehoud en op een betrouwbare werking van de autoclaaf is een regelmatig onderhoud noodzakelijk.
  • Pagina 34: Operationele Onderbrekingen

    11 Operationele onderbrekingen 11 Operationele onderbrekingen Afhankelijk van de duur van de bedrijfspauzes moeten de volgende maatregelen worden gerespecteerd: Duur van de operationele onderbre- Maatregel king Korte pauzes tussen twee sterilisaties ▪ Houd de deur gesloten om energie te besparen Pauzes langer dan een uur ▪...
  • Pagina 35 11 Operationele onderbrekingen Transport over grotere afstand LET OP Beschadigingen aan de behuizing en aan de binnenkant van het apparaat bij gebruik van een niet geschikte transportverpakking. Transporteer het apparaat alleen in de originele verpakking of in een geschikte verpakking. Let bij het transport bv.
  • Pagina 36: Bedrijfsstoringen

    Volg de instructies voor een waarschuwing of storingsmelding op het display van het apparaat. Als uw handelingen niet tot succes leiden, neem dan contact op met uw dealer of de erkende MELAG- klantendienst bij u in de buurt. Houd het serienummer van uw apparaat en een gedetailleerde...
  • Pagina 37: Technische Gegevens

    700 ml Min. capaciteit (interne opslagtank (voedingswaterzijde) Volume (interne voorraadtank, 4 l (ca. 7 cycli) voedingswaterzijde) Afwateringsaansluiting Max. watertemperatuur 70 °C Volume (interne voorraadtank, afvoerwaterzijde) Bij gebruik van een waterbehandelingsinstallatie. Optioneel: automatisch via de eenrichtingsafvoer met de MELAG-retrofitset voor de tankafvoer...
  • Pagina 38 MELAG Medizintechnik GmbH & Co. KG Geneststraße 6-10 10829 Berlin Germany E-mail: info@melag.com Website: www.melag.com Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Verantwoordelijk voor de inhoud: MELAG Medizintechnik GmbH & Co. KG Technische wijzigingen voorbehouden Uw verkoper...

Inhoudsopgave