Accu-verticuteerder en gazonbeluchter (229 pagina's)
Samenvatting van Inhoud voor EINHELL BG-EC 620 T
Pagina 2
Anleitung_BG_EC_620_T_SPK7:_ 11.12.2009 9:37 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
Pagina 3
Anleitung_BG_EC_620_T_SPK7:_ 11.12.2009 9:37 Uhr Seite 3...
Pagina 4
Anleitung_BG_EC_620_T_SPK7:_ 11.12.2009 9:37 Uhr Seite 4 2 mm...
Pagina 5
Anleitung_BG_EC_620_T_SPK7:_ 11.12.2009 9:37 Uhr Seite 5...
Pagina 6
Anleitung_BG_EC_620_T_SPK7:_ 11.12.2009 9:37 Uhr Seite 6...
Pagina 15
Anleitung_BG_EC_620_T_SPK7:_ 11.12.2009 9:38 Uhr Seite 71 Inhoudsopgave 1. Algemene veiligheidsvoorschriften 2. Beschrijving van het gereedschap en omvang van de levering 3. Reglementair gebruik 4. Montage 5. Bedrijf 6. Werken met de kettingzaag 7. Technische gegevens 8. Onderhoud 9. Reiniging en opbergen 10.
Anleitung_BG_EC_620_T_SPK7:_ 11.12.2009 9:38 Uhr Seite 72 Verpakking: 2. Beschrijving van het gereedschap Het toestel bevindt zich in een verpakking om en omvang van de levering transportschade te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan de 1. Netkabel grondstofkringloop terug worden ingebracht.
Anleitung_BG_EC_620_T_SPK7:_ 11.12.2009 9:38 Uhr Seite 73 Ketting, zoals in de figuur voorgesteld, de 4.3 Smering van de zaagketting omlopende groef van het zwaard in leggen (fig. 3, Let op! Voor controles en afstelwerkzaamheden pos. A). altijd de netstekker uit het stopcontact verwijderen. Zwaard en ketting, zoals in de figuur getoond, de Draag altijd veiligheidshandschoenen als u opname van de kettingzaag in leggen (fig.
Anleitung_BG_EC_620_T_SPK7:_ 11.12.2009 9:38 Uhr Seite 74 5. Bedrijf 6. Werken met de kettingzaag 5.1 Schouderriem aanleggen Voorbereiding Let op! Draag een schouderriem bij het werken. Controleer voor elk gebruik volgende punten om Schakel het toestel steeds uit voordat u de veilig te kunnen werken: schouderriem losmaakt.
Anleitung_BG_EC_620_T_SPK7:_ 11.12.2009 9:38 Uhr Seite 75 Het toestel is bij het aanraken van Terugstoot hoogspanningsleidingen niet beschermd tegen Onder terugstoot verstaat men het plots omhoog- of elektrische schok. Blijf minstens op een afstand terugschieten van de draaiende kettingzaag. De van 10 m tot stroomvoerende leidingen. Er oorzaken zijn meestal het raken van het werkstuk met bestaat levensgevaar door elektrische schok! de top van het zwaard of het beklemd raken van de...
Anleitung_BG_EC_620_T_SPK7:_ 11.12.2009 9:38 Uhr Seite 76 Geluid en vibratie 8.2 Controleren van de automatische kettingsmering Ga regelmatig na of de automatische kettingsmering De geluids- en vibratiewaarden zijn bepaald volgens functioneert teneinde een oververhitting en de daaruit EN 60745. voortvloeiende beschadiging van zwaard en zaagketting te voorkomen.
Anleitung_BG_EC_620_T_SPK7:_ 11.12.2009 9:38 Uhr Seite 77 10. Aanwijzingen omtrent milieubescherming/afvalbeheer Ontdoet u zich van het gereedschap op een behoorlijke manier als het ooit uitgediend heeft. Verwijder de netkabel om misbruik te voorkomen. Het gereedschap hoort niet thuis in het huisvuil, maar breng het in het belang van de milieubescherming naar een inzamelplaats voor elektrisch materieel.
Anleitung_BG_EC_620_T_SPK7:_ 11.12.2009 9:38 Uhr Seite 78 12. Foutopsporing Voorzichtig! Gereedschap vóór een foutopsporing uitschakelen en netstekker uit het stopcontact verwijderen. De volgende tabel toont foutsymptomen aan en legt uit hoe u een fout kan verhelpen mocht uw gereedschap ooit niet naar behoren werken. Indien u het probleem desondanks niet kan lokaliseren en verhelpen gelieve zich tot uw servicewerkplaats te wenden.
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Hochentaster BG-EC 620 T (Einhell) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: Notified Body No.:...
Pagina 25
Anleitung_BG_EC_620_T_SPK7:_ 11.12.2009 9:38 Uhr Seite 122 W Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad. Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí...
Pagina 26
Anleitung_BG_EC_620_T_SPK7:_ 11.12.2009 9:38 Uhr Seite 124 ∏ ·Ó·Ù‡ˆÛË ‹ ¿ÏÏË ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÙÂÎÌËÚÈÒÛÂˆÓ Î·È Û˘Óԉ¢ÙÈÎÒÓ Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Ê˘ÏÏ·‰›ˆÓ ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ù˘ ÂÙ·ÈÚ›·˜, ·ÎfiÌË Î·È Û Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- ·ÔÛ¿ÛÌ·Ù·, ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È ÌfiÓÔ ÌÂÙ¿ ·fi ÚËÙ‹ ¤ÁÎÚÈÛË Ù˘ drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
Pagina 27
Anleitung_BG_EC_620_T_SPK7:_ 11.12.2009 9:38 Uhr Seite 125 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold för tekniske ændringer Förbehåll för tekniska förändringar Technické změny vyhrazeny Technické změny vyhradené Technische wijzigingen voorbehouden Salvo modificaciones técnicas Salvaguardem-se alterações técnicas...
Pagina 29
Anleitung_BG_EC_620_T_SPK7:_ 11.12.2009 9:38 Uhr Seite 133 N GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.