Pagina 1
MP 815 Hand- und Fußpflegegerät Manicure/Pedicure unit Appareil manucure et pédicure Apparecchio per manicure e pedicure Equipo de manicura y pedicura Aparelho de manicure e pedicure Hand- en voetverzorgingsapparaat Käsien- ja jalkojenhoitolaite Hand- och fotvårdsapparat Συσκευή μανικιούρ - πεντικιούρ Art. 85153 Gebrauchsanweisung Manual de instruções...
Pagina 5
AAN/UIT-knop (links/rechts) Επιφάνεια φωτοεκπομπής Functioneringslampje (γυρίζει δεξιά/αριστερά) „-“-knop voor de draaisnelheid Ένδειξη λειτουργίας „+“-knop voor de draaisnelheid Πλήκτρο «-» για ρύθμιση Bevestiging voor opzetstukken ταχύτητας περιστροφής Opzetstukken (Orde zoals op de Πλήκτρο «+» για ρύθμιση foto: saffierkegel, viltkegel, saffi- ταχύτητας περιστροφής erschijf (grofkorrelig), saffierschijf Υποδοχή...
1 Veiligheidsmaatregelen BELANGRIJKE AANWIJZINGEN! ABSOLUUT BEWAREN! Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsins- tructies, zorvuldig door vooraleer u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut mee.
Pagina 60
1 Veiligheidsmaatregelen • Voor u het apparaat aansluit op uw stroomtoe- voer, dient u erop te letten dat de netspanning, die op het typeaanduidingsplaatje staat aange- geven overeenkomt met die van uw stroomnet. • Gebruik het toestel enkel overeenkomstig zijn doel, volgens de handleiding.
Pagina 61
1 Veiligheidsmaatregelen • Sluit u de netadapter alleen aan wanneer het apparaat is uitgeschakeld. • Nooit naar een toestel grijpen dat in het water gevallen is. Trek onmiddellijk de netadapter uit het stopcontact. • Breng de stroomkabel nooit in de nabijheid van warme oppervlakken en open vlammen.
1 Veiligheidsmaatregelen • Na een ononderbroken gebruik gedurende 15 minuten, dient U het apparaat minstens een half uur uit te schakelen en laat u het afkoelen. • Trek de stekker enkel met droge handen uit het stopcontact, wanneer het apparaat uitge- schakeld en niet meer in gebruik is.
Hartelijk Bedankt voor uw vertrouwen en van harte gelukgewenst! dank Met het hand- en voetverzorgingsapparaat MP 815 heeft u een kwaliteit- sproduct van MEDISANA aangeschaft. Om het gewenste resultaat te bereiken en echt lang plezier te beleven aan uw MEDISANA MP 815, adviseren wij u, de onderstaande aanwij- zingen voor het gebruik en het onderhoud zorgvuldig te lezen.
(O). + / - knoppen voor de draaisnelheid De MP 815 beschikt over twee verschillende draaisnelheden (stand 1 en 2). Als u het apparaat aanzet, start het apparaat met de laagste draaisnel- heid (stand 1). Als u op de knop 4 drukt, verhoogt u de draaisnelheid (stand 2).
Pagina 65
Tot slot kunnen wij U verzekeren dat het regelmatig met crème insmeren en de verzorging met de MEDISANA MP 815 bijdraagt tot het bekomen van fijn verzorgde handen en voeten met een zachte huid en sterke na- gels met een stabiele structuur.
Wendt u zich betreffende het afvalbeheer tot uw gemeente of handelaar. MEDISANA Hand- en voetverzorgingsappa- Productnaam en model Technische raat MP 815...
Voor garantie gelden de volgende voorwaarden: 1. Voor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van drie jaar vanaf de datum van aankoop. Deze kan door middel van de verkoopbon of factuur worden aangetoond.