Pagina 1
Apparecchio manicure e pedicure MPS E E S S Aparato de manicura y pedicura MPS P P T T Aparelho para manicure e pedicure Medistyle MPS N N L L Hand- en voetverzorgingsapparaat MPS F F I I Käsien- ja jalkojenhoitolaite MPS S S E E Hand- och fotva Æ...
DE Gebrauchsanweisung PT Manual de instruções 1 Sicherheitshinweise ......1 Avisos de segurança ......36 2 Wissenswertes .
Pagina 5
Giro a la derecha/izquierda Rechts-/Linksdraaiing Interruptor giratorio Draaischakelaar 0 ENC/APA 0 AAN/UIT + Ajustar la velocidad de rotación + Draaisnelheid instellen Cable en espiral con adaptador de red Spiraalsnoer met netadapter (desmontable) (afneembaar) Piezas de quita y pon Aanzetstukken Portapiezas enchufable Steekspaninrichting Aparato Apparaat...
1 Veiligheidsmaatregelen BELANGRIJKE AANWIJZINGEN! ABSOLUUT BEWAREN! Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsinstructies, zorvuldig door voordat u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut mee. Verklaring van de symbolen Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit toestel.
Pagina 50
1 Veiligheidsmaatregelen • Voor u het apparaat aansluit op uw stroomtoevoer, dient u erop te letten dat de netspanning, die op het typeaanduidingsplaatje staat aangegeven overeenkomt met die van uw stroomnet. • Gebruik het toestel enkel overeenkomstig zijn doel, volgens de handleiding. Veiligheids- Het apparaat is niet voor commercieel gebruik bedoeld.
• De saffier-opzetstukken hebben een uiterst lange levensduur en zijn bijna onverslijtbaar. • Wegens het geringe risico op letsel is de MPS -toepassing ook in het bijzon- der geschikt voor diabetici of oudere mensen. • Week de huid aan handen en voeten voor de behandeling niet in.
2 Wetenswaardigheden / 3 Het Gebruik Waarom is de MPS vooral voor diabetici geschikt? Veel gestelde Omdat met de saffieropzetstukken alleen maar de reeds afgestorven eelt- partikels afgeslepen worden en de snelheid traploos en daarom snel regelbaar vragen en antwoorden is, is het gebruik zelfs bij verminderde pijngewaarwording of vertraagd reactie- vermogen zeer veilig.
Tot slot kunnen wij U verzekeren dat het regelmatig met crème insmeren en de verzorging met de MEDISANA MPS bijdraagt tot het bekomen van fijn verzorgde handen en voeten met een zachte huid en sterke nagels met een stabiele structuur.
Wendt u zich betreffende het afvalbeheer tot uw gemeente of handelaar. Productnaam en model : Hand- en voetverzorgingsapparaat Technische MEDISANA MPS specificaties Netvoeding Gebruik met netadapter 100-240 V~ 50/60 Hz 500 mA...
Voor garantie gelden de volgende voorwaarden: 1. Voor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van drie jaar vanaf de datum van aankoop. Deze kan door middel van de ver- koopbon of factuur worden aangetoond.