Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 19
GB Cordless Recipro Saw
F
Scie recipro sans fil
D
Akku-Reciprosäge
I
Seghetto alternativo a batteria
NL Accu-reciprozaag
E
Sierra de sable a batería
P
Serra de sabre a bateria
DK Akku bajonetsav
S
Sladdlös tigersåg
N
Batteridrevet bajonettsag
SF Akkukäyttöinen puukkosaha
GR Ασύρµατο παλινδροµικ πρι νι
JR180D
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Makita JR180D

  • Pagina 1 NL Accu-reciprozaag Gebruiksaanwijzing Sierra de sable a batería Manual de instrucciones Serra de sabre a bateria Manual de instruções DK Akku bajonetsav Brugsanvisning Sladdlös tigersåg Bruksanvisning Batteridrevet bajonettsag Bruksanvisning SF Akkukäyttöinen puukkosaha Käyttöohje GR Ασύρµατο παλινδροµικ πρι νι Οδηγίες χρήσεως JR180D...
  • Pagina 19: Technische Gegevens

    (3) tel het batterijpak niet bloot aan water of regen. tend MAKITA oplaadbare batterijen te laden. Bat- terijen van andere merken kunnen gaan barsten Kortsluiting van het batterijpak kan leiden tot en hierdoor verwondingen of schade veroorza- een grote stroomafgifte, oververhitting, brand- wonden of zelfs tot defecten.
  • Pagina 20: Bijgevoegde Veiligheidsvoorschriften Voor De Machine

    BIJGEVOEGDE Zorg er voor dat u tijdens het zagen het uiteinde van het zaagblad nergens tegenaan stoot. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Beschadiging van het gereedschap of gevaarlijk VOOR DE MACHINE breken van het zaagblad kan hiervan het gevolg Denk eraan dat dit gereedschap altijd gebruiks- zijn.
  • Pagina 21 LET OP: • De batterijlader is uitsluitend bestemd voor het laden van Makita batterijpakken. Gebruik deze nooit voor andere doeleinden of voor het laden van batterijpakken van andere fabrikanten. • Een nieuw batterijpak of een batterijpak dat gedurende lange tijd niet werd gebruikt, kan eventueel niet volledig wor- den geladen.
  • Pagina 22: Onderhoud

    Makita service centrum. ACCESSOIRES LET OP: • Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven. Bij gebruik van andere accessoires of hulpstukken bestaat er gevaar voor persoonlijke verwonding. Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemd doel.
  • Pagina 47 89/336/EEC y σύµφωνα µε τις Οδηγίες του Συµβουλίου, 89/336/EEC και 98/37/CE. 98/37/ΚE. Yasuhiko Kanzaki CE 2003 Director Director Directeur Direktør Direktor Direktör Amministratore Direktor Directeur Johtaja Director ∆ιευθυντής MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND...
  • Pagina 48 73/23/EEC y σύµφωνα µε τις Οδηγίες του Συµβουλίου, 73/23/EEC και 89/336/CE. 89/336/ΚE. Yasuhiko Kanzaki CE 2003 Director Director Directeur Direktør Direktor Direktör Amministratore Direktor Directeur Johtaja Director ∆ιευθυντής MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND...
  • Pagina 49 ENG004-1 ENGLISH PORTUGUÊS Noise and Vibration Ruído e vibração The typical A-weighted sound pressure level is 81 dB (A). O nível normal de pressão sonora A é 81 dB (A). The noise level under working may exceed 85 dB (A). O nível de ruído durante o trabalho pode exceder 85 dB (A).

Inhoudsopgave