Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 148
DE Blutdruckmessgerät
Gebrauchsanweisung ........................................4
EN Blood pressure monitor
Instructions for use ..........................................22
FR Tensiomètre
Mode d'emploi ................................................39
ES Tensiómetro
Instrucciones de uso .......................................57
IT
Misuratore di pressione
Istruzioni per l'uso ............................................75
TR Tansiyon ölçme cihazı
Kullanım kılavuzu .............................................93
RU Прибор для измерения кровяного давления
Инструкция по применению ........................110
PL Ciśnieniomierz
Instrukcja obsługi ...........................................130
NL Bloeddrukmeter
Gebruiksaanwijzing ........................................148
DA Blodtryksmåler
Betjeningsvejledning ......................................166
SV Blodtrycksmätare
Bruksanvisning ...............................................183
NO Blodtrykksmåler
Bruksanvisning ...............................................200
FI
Verenpainemittari
Käyttöohje .....................................................216
EMC Guidance
.....................................................232
BC 87
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Beurer BC 87

  • Pagina 1 BC 87 Misuratore di pressione Istruzioni per l’uso ..........75 TR Tansiyon ölçme cihazı Kullanım kılavuzu ..........93 RU Прибор для измерения кровяного давления Инструкция по применению ......110 PL Ciśnieniomierz Instrukcja obsługi ...........130 NL Bloeddrukmeter Gebruiksaanwijzing ........148 DE Blutdruckmessgerät DA Blodtryksmåler Gebrauchsanweisung ........4 Betjeningsvejledning ........166...
  • Pagina 3 • • • • • • • • • • • • •...
  • Pagina 148: Omvang Van De Levering

    NEDERLANDS Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door, bewaar deze voor later gebruik, laat deze ook door andere gebruikers lezen en neem alle aanwijzingen in acht. Inhoudsopgave 1. Omvang van de levering ..........148 7. Gebruik ..............155 2. Verklaring van de symbolen ........149 8.
  • Pagina 149: Verklaring Van De Symbolen

    2. VERKLARING VAN DE Verwijdering Verwijder het apparaat conform de EU- SYMBOLEN richtlijn voor afgedankte elektrische en Op het apparaat, in de gebruiksaanwijzing, op de verpakking elektronische apparatuur – WEEE (Waste en op het typeplaatje van het apparaat worden de volgende Electrical and Electronic Equipment).
  • Pagina 150: Beoogd Gebruik

    Doelgroep Luchtvochtigheid, begrenzing Geeft het vochtigheidsbereik aan waaraan De bloeddrukmeter is ontwikkeld voor zelfmeting in de thuis- het medisch hulpmiddel veilig kan worden omgeving door volwassen mensen en is geschikt voor men- blootgesteld. sen met een polsomtrek die binnen het op de manchet weer- gegeven bereik ligt.
  • Pagina 151: Algemene Waarschuwingen

    gerschap, pre-eclampsie, hypotensie, koude rillingen of auto of een ambulance, tijdens een vlucht in een helikop- trillingen. ter of tijdens lichamelijke inspanning zoals sport), kan de • Personen met een pacemaker of een ander elektrisch im- meetnauwkeurigheid beïnvloeden en foutieve metingen plantaat dienen vóór gebruik van het apparaat hun arts veroorzaken.
  • Pagina 152: Algemene Veiligheidsmaatregelen

    Maatregelen met betrekking tot het gebruik van • Kleine onderdelen kunnen bij inslikken verstikkingsge- vaar opleveren voor kleine kinderen. Kinderen moet daar- batterijen om altijd onder toezicht worden gehouden. • Als vloeistof uit een batterij in aanraking komt met de huid of de ogen, moet u de betreffende plek met water Algemene veiligheidsmaatregelen spoelen en een arts raadplegen.
  • Pagina 153: Beschrijving Van Het Apparaat

    5. BESCHRIJVING VAN HET Aanwijzingen betrekking APPARAAT elektromagnetische compatibiliteit • Het apparaat is geschikt voor gebruik in alle omgevingen De bijbehorende tekeningen staan op pagina 3. die in deze gebruiksaanwijzing worden vermeld, waaron- Risico-indicator Geheugentoets M2 der de thuisomgeving. • Het apparaat kan bij de aanwezigheid van elektromagne- Display Deksel van het bat- tische storingen onder omstandigheden mogelijk slechts...
  • Pagina 154: Ingebruikname

    6. INGEBRUIKNAME Als u batterijen in het apparaat plaatst, gaat u automa- tisch naar het betreffende menu. Batterijen plaatsen • Als de batterijen al zijn geplaatst: Houd als het apparaat uitgeschakeld is de START/ • Verwijder het deksel van het batterijvak aan de linkerkant STOP-toets ca.
  • Pagina 155: Gebruik

    Gebruiker Op het display knippert de dag. • Selecteer met de geheugentoets M1 of M2 Op het display knippert het symbool voor de gebruiker. de gewenste dag en bevestig met de START/ • Selecteer de gewenste gebruiker met de ge- STOP-toets heugentoetsen M1 of M2.
  • Pagina 156: Juiste Lichaamshouding Aannemen

    bloeddruk aan de rechter- en linkerpols hebben fysiologi- • De manchet moet zich ter hoogte van het hart bevinden. sche redenen en zijn volkomen normaal. U dient de me- • Blijf tijdens de meting zo rustig mogelijk en praat niet. ting altijd aan de pols met de hogere bloeddrukwaarden Plaatsingsindicator uit te voeren.
  • Pagina 157: Gebruiker Selecteren

    Bloeddrukmeting uitvoeren • Als de Bluetooth ® -functie is geactiveerd, start na de me- Meting ting automatisch de gegevensoverdracht naar de ‘beurer Druk op de START/STOP-toets om de bloeddrukmeter in HealthManager Pro’-app. • Het Bluetooth ®...
  • Pagina 158: Overdracht Van De Meetwaarden Via Bluetooth

    Stap 3: BC 87 smartphone overdragen. Voer een meting uit. Daarvoor hebt u de ‘beurer HealthManager Pro’-app nodig. Deze zijn gratis verkrijgbaar in de Apple App Store en in de Google Play Store. Stap 4: BC 87 Stap 4: BC 87...
  • Pagina 159 Een be- den. trouwbare beoordeling is alleen mogelijk als u regelmatig • Zorg ervoor dat de ‘beurer HealthManager Pro’-app op metingen uitvoert onder vergelijkbare omstandigheden. uw smartphone altijd geactiveerd en geopend is als u de Risico-indicator gegevensoverdracht naar het apparaat start.
  • Pagina 160 (bijv. systolisch in het bereik ‘hoog-normaal’ en diastolisch heden de aanwezigheid van aritmie tijdens een onderzoek in het bereik ‘normaal’), dan geeft de risico-indicator altijd vaststellen. het hoogste bereik weer; in het beschreven voorbeeld is dat Rustindicator ‘hoog-normaal’. Een van de meest voorkomende fouten bij het meten van de Houd er rekening mee dat deze standaardwaarden uitslui- bloeddruk is dat er op het moment van de meting geen sprake tend opgevat mogen worden als algemene richtlijn, omdat...
  • Pagina 161 Meetwaarden opslaan, opvragen en wissen Tijdens de meting kon niet worden bepaald of er symbool sprake was van voldoende rust in de bloeds- Gebruikersgeheugen van de omloop. Ook in dit geval moet de meting na De resultaten van elke succesvolle meting worden samen met rust- een rustpauze van minstens 5 minuten worden de datum en de tijd opgeslagen.
  • Pagina 162: Afzonderlijke Meetwaarden

    Druk op de geheugentoets M1. • Op het display wordt de gemiddelde waarde van alle me- • Op het display wordt weergegeven. tingen van het geselecteerde gebruikersgeheugen weer- • De gemiddelde waarde van de ochtend- gegeven en tegelijkertijd brandt op het display. metingen van de laatste 7 dagen wordt •...
  • Pagina 163: Problemen Oplossen

    9. PROBLEMEN OPLOSSEN Fout- Mogelijke oorzaak Oplossing melding Fout- Mogelijke oorzaak Oplossing De oppompdruk Controleer bij een melding is hoger dan nieuwe meting of de Er kon geen hartslag Herhaal de meting na 300 mmHg. manchet correct kan worden gemeten. een pauze van een worden opgepompt.
  • Pagina 164: Verwijdering

    10. VERWIJDERING • Deze tekens kunt u aantreffen op batterijen met schadelijke stoffen: Pb = batterij bevat lood Reparatie en verwijdering van het Cd = batterij bevat cadmium apparaat Hg = batterij bevat kwik • U mag het apparaat niet zelf repareren of afstellen. Wan- 11.
  • Pagina 165: Garantie/Service

    Compatibel met smartphones/ miteitsverklaring voor dit product vindt u op: www. tablets met Bluetooth ® ≥ 4.0 beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclaration- ofconformity.php Het serienummer staat op het apparaat of in het batterijvak. Wijzigingen van de technische gegevens zonder kennisgeving 12. GARANTIE/SERVICE zijn om actualiseringsredenen voorbehouden.
  • Pagina 235 1720 1700- GSM 1800; Pulse modu- 1990 CDMA 1900; lation b) 1845 GSM 1900; 217Hz 1970 DECT; LTE Band 1, 4,25; UMTS 2450 2400- Bluetooth, Pulse modu- 2570 WLAN, lation 802.11 217 Hz b/g/n, RFID 2450, LTE Band 7 5240 5100- WLAN Pulse modu-...

Inhoudsopgave