F
Utilisation
.
Enlever les rotors:
A la sortie de la
boucle de retour,
il faut appuyer bri-
èvement sur cette touche. Les rotors
de devant pivotent vers le haut.
Après 3 secondes, appuyer sur
cette touche. C est seulement
en l‚chant cette touche que les
rotors de derrière pivotent vers
le haut. Maintenant, le temps
entre l enlèvement des rotors
de devant et l enlèvement des
rotors de derrière est mémori-
sé.
(Fig. 9 - 11)
Réglage de base de la position
pour les manœuvres en fourri-
ères
(réglage de 3 sec.)
Ce réglage de base doit être effec-
tué si lors de la programmation de la
commande séquentielle une erreur
a été commise qui bloque les régla-
ges successifs. Une fois le réglage
de base effectué, il est possible de
poursuivre normalement la program-
mation (voir page 3. 4).
Appuyer sur cette
touche.
Après (entre 3 secondes),
appuyer sur cette touche.
L intervalle temporaire dans
lequel les rotors de derrière
s abaissent ou s enlèvent après
les rotors de devant, est réglé à
3 secondes.
(Fig. 12)
EUROTOP 1251
NL
Bediening
2.
Harkelementen heffen:
ken. De voorste elementen zwenken
naar boven.
Daarna (binnen 3 sec.) op
deze toets drukken. Pas na
loslaten van deze toets zwen-
ken de achterste elementen
naar boven. De tijd tussen
het heffen van de voorste ele-
menten en het heffen van de
achterste elementen is nu in
het geheugen opgeslagen.
(Afb. 9 - 11)
Basisinstelling kopakker
(3-seconden instelling)
Deze basisinstelling moet wor-
den gekozen als er fouten werden
gemaakt bij het programmeren van
de opeenvolgende handelingen,
verdere instellingen blokkeren. Na
de basisinstelling kan dan geheel
normaal verder worden geprogram-
meerd (zie pag. 3. 4).
Daarna (binnen 3 sec.) op
deze toets drukken.
De tijd tussen het heffen cq.
dalen van de voorste elemen-
ten en het heffen cq dalen
van de achterste elementen is
nu op 3 seconden ingesteld.
(Afb. 12)
3.
Als u de kopak-
ker af rijdt even op
deze toets druk-
Op deze toets
drukken.
E
Manejo
Levantar el disco hilerador:
Al salir del punto
de retorno, pulsar
brevemente esta
tecla. Los discos hileradores delan-
teros giran para arriba.
Después
(dentro
segundos) pulsar esta tecla.
Sólo al soltar esta tecla los
discos hileradores traseros
giran arriba. Ahora el inter-
valo entre levantar los dis-
cos hileradores delanteros y
levantar los discos hilerado-
res traseros ha sido memoriz-
ado.
(Fig. 9 - 11)
Ajuste de base para las maniob-
ras de cabeceras
(ajuste de 3 segundos)
Este ajuste debe ser realizado en
caso de que al programar el mando
secuencial haya sido cometido un
error que bloquea las sucesivas fun-
ciones de ajuste. Una vez realizado
el ajuste de base, es posible conti-
nuar normalmente la programación
(v. página 3. 4).
Pulsar esta tecla.
Después
(dentro
segundos) pulsar esta tecla.
El intervalo temporal con lo
que los discos hileradores tra-
seros bajan o levantan despu-
és de los discos hileradores
delanteros, está ajustado en
tres segundos.
(Fig. 12)
de
3
de
tres
3.
7