Pagina 4
Collegamento TRIFASE per motori / Branchement TRIPHASE pour moteurs / THREE-PHASE motor connection / Aansluiting TRIPLEFASE voor motoren / DREIPHASIGER Anschluß für Motoren / Conexión TRIFASICA para motores / TREFAS elanslutning för motorer / ТРЕХФАЗНОЕ соединение двигателей / Conexiune TRIFAZICA pentru motor / Ligação TRIFÁSICA para motores / Połączenia TRÓJFAZOWE dla silników / Háromfázisú...
NEDERLANDS TOEPASSINGEN Genormaliseerde ééntraps-centrifugaalpompen met spiraalvormig huis (slakkehuis), afmetingen volgens DIN 24255 - EN 733 en met flens DIN 2533 (DIN 2532 voor DN 200). Deze pompen zijn vooruitstrevend van ontwerp en constructie en onderscheiden zich door hun bijzonder prestaties, die een optimaal rendement verzekeren en tegelijkertijd absolute betrouwbaarheid en kracht garanderen. De pompen zijn geschikt voor een breed scala aan toepassingen, zoals watertoevoer, circulatie van warm en koud water in verwarmingssystemen, het overhevelen van vloeistoffen in de landbouw, tuinbouw en industrie.
NEDERLANDS 6.2. Nieuwe systemen Alvorens een nieuw systeem in werking te stellen, moeten de kleppen, leidingen, reservoirs en aansluitingen zorgvuldig worden schoongemaakt. Vaak komen soldeersnippers, roestdeeltjes of andere onzuiverheden pas na verloop van tijd los. Om te voorkomen dat deze deeltjes in de pomp terecht komen, dienen filters te worden aangebracht.
NEDERLANDS 90° (afb.7.2.1) 7.3. Aansluiten van de leidingen Om vervorming of breuk te vermijden, dient u te voorkomen dat de metalen leidingen te grote krachten overbrengen naar de openingen van de pomp. De leidingen zetten uit als gevolg van het thermisch effect en men dient maatregelen te treffen om dit te compenseren, om belasting van de pomp zelf te voorkomen.
NEDERLANDS Voorbeeld 2: installatie op 1500 m hoogte en vloeistof op t = 50°C vereiste N.P.S.H.: 3,25 m pb : 8,6 m wk 2,04 m 50°C 1,147 m 8,6 - 3,25 - 2,04 - 1,147 = circa 2,16 Voorbeeld 3: installatie op zeeniveau en vloeistof op t = 90°C vereiste N.P.S.H.: 3,25 m pb :...
NEDERLANDS 10.2. STOPPEN Sluit de afsluitinrichting van de uitlaatleiding. Indien de uitlaatleiding voorzien is van een afsluitinrichting, kan de afsluiter aan de uitlaatzijde open blijven op voorwaarde dat er na de pomp tegendruk is. Indien de pomp warm water moet pompen, mag de pomp pas gestopt worden nadat de warmtebron is uitgeschakeld en er zo veel tijd verstreken is als nodig is om de temperatuur van de vloeistof tot acceptabele waarden te laten dalen, om te sterke temperatuurstijgingen in het pomphuis te voorkomen.
NEDERLANDS Na de afstelling van de pakkingbus dienen te lekken gedurende ongeveer 2 uur te worden geobserveerd, hierbij moet de vloeistof op de maximale temperatuur zijn (MAX 140°C) en moet de bedrijfsdruk de minimumwaarde hebben, zodat gecontroleerd kan worden of de verliezen nog voldoende zijn. Bij bedrijf onder de opvoerhoogte met een druk op de inlaat van >...
Pagina 44
NEDERLANDS STORINGEN CONTROLES (mogelijke oorzaken) OPLOSSINGEN 3. De motor draait moeizaam. A. Controleer de voedingsspanning, deze zou te laag kunnen zijn. B. Controleer mogelijke wrijving tussen vaste delen en B. Hef de oorzaak van de wrijving op. bewegende delen. C. Controleer de toestand van de lagers. C.
Pagina 131
TAB. 6.6.2: Rumore aereo prodotto dalle pompe dotate con motore di serie: Bruit aérien produit par les pompes équipées de moteur de série : Airborne noise produced by the pumps with standard motor: Lärmpegel der Pumpen mit serienmäßigem Motor: Luchtlawaai geproduceerd door standaardmotoren: Ruido aéreo producido por las bombas dotadas de motor en serie: Luftburen bullernivå...
Pagina 133
TAB. Tempo di servizio – Quantità grasso OVERSIZE/Temps de service - Quantité de graisse OVERSIZE/Operating time - Grease quantity OVERSIZE/Betriebszeit – Fettmenge 12.2.3: OVERSIZE/Bedrijfstijd – Hoeveelheid vet OVERSIZE/Tiempo de servicio – Cantidad de grasa OVERSIZE/Driftstid – Fettmängd OVERSIZE/Срок службы – Количество смазки...
Pagina 134
Rotation Rotation 300-330 3312 C3 NU 313 speed<1800rpm speed<1800rpm 12.000 9.000 Rotation Rotation 300-400 speed<1800rpm speed<1800rpm 3315 C3 NU 2216 300-400A 11.000 8.500 300-400M Rotation Rotation 350-50 7324 BCB NU 324 speed<1800rpm speed<1800rpm 350-500A 8.500 6.000 rif. tabella dimensioni/réf. Tableau des dimensions/ref.
Pagina 138
Fig. 6: pb 1000 1500 2000 2500 3000 ( m ) Fig. 7: pV ( m ) °C 0,121 0,22 0,387 0,675 1,147 1,888 3,014 4,67 7,035 10,33 14,83 20,85 28,744 38,97 Pb _ (Pb-Pv) Y4° Pb e Pv in mCA ( °C )
Pagina 139
DAB adviseert om 4 x DN aan te houden omdat daardoor de drukmeting nauwkeuriger wordt. La distancia de las medidas de la presión según la normativa UNI-EN ISO 9906 8.2.1.1 es igual a 2 x DN. DAB aconseja mantener 4 x DN con la finalidad de obtener una medida de la presión más precisa.
Pagina 144
266319, Qingdao (Shandong) - China Hungary mailto:info.china@dabpumps.com Tel. +36 93501700 DAB PUMPS OCEANIA PTY LTD DAB PUMPS DE MÉXICO, S.A. DE C.V. 426 South Gippsland Hwy, Av Amsterdam 101 Local 4 Dandenong South VIC 3175 – Australia Col. Hipódromo Condesa, info.oceania@dwtgroup.com...