Pagina 1
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET LA MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTALLATIONS- UND WARTUNGSANLEITUNGEN INSTALLATIE- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO INSTALLATIONS- OCH UNDERHÅLLSANVISNINGAR KURMA VE BAKIM øÇøN BøLGøLER NÁVOD NA INŠTALÁCIU A ÚDRŽBU INSTRUC IUNI PENTRU INSTALARE ùI ÎNTRE INERE lh%bO^$g -h\=.^^ /$;%F=* KVCX...
Pagina 3
(FR) DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Noi, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) – Italy, Nous, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) – Italy, dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che i prodotti ai déclarons sous notre responsabilité...
Pagina 5
ITALIANO pag. FRANÇAIS page ENGLISH page. DEUTSCH seite NEDERLANDS pag. ESPAÑOL pág. SVENSKA sid. TÜRKÇE sayfa SLOVENSKY str. ROMÂN pag. l5WH i,=N...
(waaronder kinderen) beperkte Toepassingen lichamelijke, sensoriële of mentale vermogens, of die Gepompte vloeistoffen onvoldoende ervaring of kennis ervan hebben, tenzij zij Technische gegevens KVC-KVCX bij het gebruik van het apparaat onder toezicht staan 4.1 Elektrische gegevens geïnstrueerd worden door iemand 4.2 Bedrijfscondities...
NEDERLANDS 7.2 Controle draaiing motoras TECHNISCHE GEGEVENS Alvorens de pomp te installeren dient u te controleren of 5.1 Elektrische gegevens de bewegende delen vrij kunnen draaien. - Voeding: 3x 230-400V – 50Hz Hiertoe verwijdert u de afdekking van de rotor uit zijn 3x 400V –...
NEDERLANDS 8.2 Geluidsniveau Voor een aanzuigdiepte van meer dan 4 meter of Zie tabel A, op pag. 93 wanneer er aanzienlijke horizontale trajecten zijn, is het In gevallen waarin het geluidsniveau LpA hoger is dan raadzaam een zuigleiding te gebruiken die een grotere diameter heeft zuigopening...
NEDERLANDS 9.2 Minimumdruk zuigzijde ( Z1 ) Bijv. : installatie op zeeniveau en vloeistof op temperatuur van 20°C Voor correcte pompwerking zonder gevraagde NPSH: 3,25 m cavitatieverschijnselen, dient u het aanzuigniveau Z1 te pb : 10,33 mca ( grafiek 1, pag. 95 ) bereken .
Pagina 38
NEDERLANDS Voor de aanzuiging gaat u als volgt te werk: KVC – KVCX (Fig.5) : Vul de pomp via de vulopening, na de dop te hebben verwijderd. Ga langzaam te werk, zodat eventuele aanwezige luchtzakken worden afgevoerd. NKV (Fig.6) : Alvorens de pomp te vullen via de vulopening dient u de aftapnaald//dop gedeeltelijk los te schroeven, zonder te forceren.
Pagina 39
POMP TYPE MAXIMALE AANTAL In elk geval mag u pas overgaan tot het uitvoeren STARTEN/PER UUR van reparatie- en onderhoudswerkzaamheden KVC - KVCX nadat de pomp van de voeding is afgekoppeld. ÷ NKV 10 Indien het voor het uit te voeren ÷...
Pagina 40
NEDERLANDS Storingen Controles (mogelijke oorzaken) Oplossingen Ga na of de voedingsspanning De motor draait moeizaam. voldoende is. Controleer op aanlopen tussen Elimineer oorzaak aanlopen. bewegelijke en vaste delen. Controleer de toestand van de Vervang de beschadigde lagers. lagers.
Pagina 56
3x 230-400V – 50Hz 3x 400V – 50Hz 3x 380-480V – 60Hz ’ 3x 220-277V / 380-480V – 60Hz KVCX IP55 . 97 0 ÷ 90°C : 0 ÷ 40°C -10 ÷ 40°C 16 bar (1600 kPa) Max. 95% Cei 2-3 / Cei 61-69 ( EN 60335-2-41 ) (DIN 4181).
Collegamento TRIFASE per motori Connexion TRIPHASÉE pour moteurs THREE-PHASE motor connection DREIPHASEN-Anschluss für Motoren DRIEFASE aansluiting voor motoren Conexión trifásica para motores TREFASANSLUTNING för motorer Motorlar için TRøFAZ ba÷lantÕ TROJFÁZOVÉ zapojenie motorov Racordare TRIFAZAT pentru motoare /%\=5`^^ =gL^$ i00 L,= TAB.
Pagina 108
D - 47918 Tönisvorst - Germany Tel. +32 2 4668353 Tel. +49 2151 82136-0 Fax +32 2 4669218 Fax +49 2151 82136-36 PUMPS AMERICA, INC. DAB PUMPS DIVISION DAB PUMPS IBERICA S.L. 3226 Benchmark Drive Parque Empresarial San Fernando Ladson, SC 29456 USA Edificio Italia Planta 1ª...