Pagina 2
Gratulerer med ditt kjøp. For maksimal beskyttelse og komfort for barnet ditt, er det viktig at du leser gjennom hele bruksanvisningen nøye og følger alle anvisningene. Поздравляем Вас с покупкой. Для максимальной защиты и комфорта вашего ребенка важно прочитать всю инструкцию и следовали всем рекомендациям. Kore i-Size Maxi-Cosi...
Pagina 6
Position of your car seat: forward facing. Le siège auto Maxi-Cosi Kore i-Size est agréé selon la dernière norme de sécurité européenne (ECE R129/03) et convient aux enfants de 100 à 150 cm (à partir d’environ 3 ans ½ et jusqu’à 12 ans).
Pagina 11
IMPORTANTE: Per un elenco completo delle vetture, vetture compatibili, visitare il sito www.maxi-cosi.com/car-fitting-list Este dispositivo de retenção de criança está classificado para utilização “i-Size e específica ao veículo” e é adequado para fixar nas posições de bancos apresentadas: IMPORTANTE: Para consultar uma lista completa dos automóveis, visite www.maxi-cosi.com/car-fitting-list...
Pagina 17
ISOFIX Press! Push! ③ Maxi-Cosi Kore i-Size...
Pagina 18
ISOFIX Click! Click! Click! Push! Kore i-Size Maxi-Cosi...
Pagina 19
ISOFIX Click! Pull! Pull! Maxi-Cosi Kore i-Size...
Pagina 20
ISOFIX Click! Pull! Press! Kore i-Size Maxi-Cosi...
Pagina 22
Click! Pull! Pull! Kore i-Size Maxi-Cosi...
Pagina 23
SV Placera barnet SL Namestitev otroka DA Barneinstallation ET Lapse paigutamine FI Lapsen asettaminen CZ Umístění dítěte EL Τοποθέτηση του παιδιού PL Umieszczanie i RO Introducerea copilului zabezpieczanie dziecka NO Plassering av barnet التركيبات الخاصة باألطفال maxi-cosi.com Maxi-Cosi Kore i-Size...
* We raden aan uw Maxi-Cosi Kore i-Size steeds te 4. Vergeet niet om de hoofdsteun van de achterbank gebruiken met de ISOFIX-aansluitingen wanneer uw van uw auto weer terug te plaatsen als u het voertuig hiermee uitgerust is.