Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Produkta Apraksts; Produkta Aprīkojums; Ievērojiet Tālāk Sniegtās Instrukcijas - Lund 67200 Originele Instructies

Inhoudsopgave
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 58
LV

PRODUKTA APRAKSTS

Tvaika mazgātājs ir paredzēts gludu virsmu tīrīšanai, izmantojot karsta tvaika plūsmu. Tas ir īpaši noderīgs vannas istabās, tuale-
tēs vai virtuvēs, kā arī logu un spoguļu tīrīšanai. Ierīce ir paredzēta tikai lietošanai mājsaimniecībā un nav paredzēta komerciāliem
mērķiem. Pareiza, uzticama un droša ierīces darbība ir atkarīga no tās pareizas ekspluatācijas, tāpēc:
pirms sāciet lietot produktu, izlasiet visu instrukciju un saglabājiet to.
Piegādātājs neatbild par kaitējumiem, kas radušies, neievērojot drošības noteikumus un šīs instrukcijas norādījumus. Ierīces
lietošana, kas neatbilst tās paredzētajam pielietojumam, noved pie lietotāja garantijas tiesību zaudēšanai.
PRODUKTA APRĪKOJUMS
Produkts tiek piegādāts pilnīgi samontētā stāvoklī, tomēr pirms darba sākšanas ir jāveic sagatavošanas darbības, kas aprakstītas
tālākā instrukcijas daļā. Kopā ar produktu tiek piegādātas dažādas formas un pielietojuma sprauslas, mērtrauks, piltuve un audu-
ma uzliktnis sprauslai lielu virsmu tīrīšanai.
DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS
Uzmanību! Izlasiet visas tālāk sniegtās instrukcijas. To neievērošana var novest pie elektro-
šoka, ugunsgrēka vai traumām.
IEVĒROJIET TĀLĀK SNIEGTĀS INSTRUKCIJAS
Nelietojiet ierīci sprādzienbīstamā vidē, kas satur viegli uzliesmojošus šķidrumus, gāzes vai
tvaikus. Pirms ierīces iedarbināšanas pārliecinieties, ka ierīce, tās piederumi un pieslēgša-
nas kabelis nav bojāti. Ja ir pamanīti jebkādi bojājumi, nedrīkst sākt darbu ar ierīci. Visi bojā-
tie elementi, tostarp barošanas kabelis, ir jānomaina autorizētajos servisa centros. Nedrīkst
patstāvīgi remontēt ierīci. Ierīce ir paredzēta tikai lietošanai iekštelpās. Nedrīkst pakļaut ierīci
atmosfēras nokrišņu vai mitruma iedarbībai. Ūdens un mitrums, kas iekļuvis ierīces iekšā,
paaugstina elektrošoka risku. Neiegremdējiet ierīci ūdenī vai jebkādā citā šķidrumā. Pieslē-
dziet ierīci tikai elektriskajam tīklam ar spriegumu un frekvenci, kas norādīti ierīces datu plāk-
snītē. Barošanas vada kontaktdakšai ir jābūt piemērotai kontaktligzdai. Nedrīkst modifi cēt
kontaktdakšu. Nedrīkst izmantot nekādus adapterus, lai pielāgotu kontaktdakšu kontaktligz-
dai. Nemodifi cēta kontaktdakša, kas piemērota kontaktligzdai, samazina elektrošoka risku.
Ierīce ir izpildīta 1. elektroizolācijas klasē, tai vienmēr ir jābūt pieslēgtai kontaktligzdai, kas
aprīkota ar aizsargvadu. Barošanas sistēmai ir jābūt aprīkotai ar automātslēdzi ar diferenci-
ālās strāvas aizsardzības lielumu 30 mA. Pēc katras lietošanas reizes atslēdziet barošanas
vada kontaktdakšu no tīkla kontaktligzdas. Vienmēr atslēdziet ierīci no barošanas avota, ja tā
tiek atstāta bez uzraudzības un pirms tās salikšanas, demontēšanas vai tīrīšanas.Neatstājiet
ierīci, kas pieslēgta barošanas avotam, bez uzraudzības. Nepārslogojiet barošanas kabeli.
Neizmantojiet barošanas kabeli ierīces pārnešanai, kontaktdakšas pieslēgšanai kontaktligz-
dai un atslēgšanai no tā. Izvairieties no barošanas kabeļa saskares ar siltumu, eļļām, asām
malām un kustīgiem elementiem. Barošanas kabeļa bojājums paaugstina elektrošoka risku.
Barošanas kabeļa bojājuma (piemēram, izolācijas pārgriezuma, izkausējuma) gadījumā ne-
kavējoties atslēdziet kabeļa kontaktdakšu no kontaktligzdas, pēc tam nododiet produktu au-
torizētajā servisa centrā. Nedrīkst izmantot ierīci ar bojāto barošanas kabeli. Nedrīkst remon-
tēt barošanas kabeli, tas ir jānomaina pret jaunu kabeli autorizētajā servisa centrā. Pirms
O
R
I
Ģ
I
N
Ā
L
Ā
I
N
S
T
R
U
K
C
I
J
A
28
Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave