Download Print deze pagina

Advertenties

DE
Montageanleitung
für die Fachkraft
Luftabscheider
EN
Installation instructions
for contractors
Air separator
FR
Notice de montage
destinée aux monteurs
Séparateur d'air
BG
Упътване за монтаж
за специалиста
Въздушен сепаратор
CN
安 装 指 南
供 专 业 人 员 使 用
空 气 分 离 器
空 气 分 离 器
CZ
Návod k montáži
pro odbornou pracovní sílu
Odvzdušňovač
DK
Montagevejledning
til servicefirmaet
Luftudskiller
EE
Paigaldusjuhend
spetsialistile
Õhueraldaja
EL
Οδηγίες συναρμολόγησης
για τους τεχνικούς
Διαχωριστής αέρα
ES
Instrucciones de montaje
para especialistas
Separador de aire
FI
Asennusohje
alan ammattilaiselle
Ilmanerotin
HR
Uputa za montažu
za stručnjake
Odvajač zraka
HU
Szerelési utasítás
a szakember részére
Levegőleválasztó
IT
Istruzioni di montaggio
per il personale specializzato
Separatore d'aria
5834062
4/2022
LT
Montažo instrukcija
specialistui
Oro skirtuvas
LV
Montāžas instrukcija
speciālistiem
Gaisa atdalītājs
NL
Montagevoorschriften
voor de servicemonteur
Luchtafscheider
NO
Monteringsinstruksjon
or fagperson
Luftseparator
PL
Instrukcja montażu
dla personelu wykwalifikowanego
Separator powietrza
PT
Instruções de montagem
para o técnico especialista
Separador de ar
RO
Instrucţiuni de montaj pentru
personalul de specialitate
Separator de aer
RS
Uputstvo za montažu
za stručnjake
Separator vazduha
RU
Инструкция по монтажу
для специалиста
Воздухоотделитель
SE
Montageinstruktion
för servicefirman
Luftavskiljare/avluftare
SI
Navodilo za montažo
za strokovno osebje
Separator zraka
SK
Návod na montáž
pre odborníka
Odlučovač vzduchu
TR
Montaj Kılavuzu
yetkili uzman tesisatçı için
Hava ayırıcı
UA
Інструкція з монтажу
для фахівця
Повітрявіддільник

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Viessmann ZK07487

  • Pagina 1 Montageanleitung Montažo instrukcija für die Fachkraft specialistui Luftabscheider Oro skirtuvas Installation instructions Montāžas instrukcija for contractors speciālistiem Air separator Gaisa atdalītājs Notice de montage Montagevoorschriften destinée aux monteurs voor de servicemonteur Séparateur d'air Luchtafscheider Упътване за монтаж Monteringsinstruksjon за специалиста or fagperson Въздушен сепаратор Luftseparator 安...
  • Pagina 2 Il est interdit de réparer des composants de sécurité. Si on Zohledňujte další produktovou dokumentaci. remplace des pièces, on devra employer les pièces Viessmann d’origine qui conviennent ou des pièces équiva- lentes autorisées par Viessmann. Montage des composants avec des joints neufs. Sous réserves de modifications techniques !
  • Pagina 3 A la hora de sustituir Montér komponenter med nye pakninger. componentes, solo se deben utilizar repuestos originales Der tages forbehold for tekniske ændringer! de Viessmann o repuestos de calidad similar autorizados Bemærk yderligere produktdokumenter. por Viessmann. Montaje de los componentes con juntas nuevas.
  • Pagina 4 Valamennyi munkavégzés során viseljen megfelelő szemé- Pēc montāžas pārbaudīt hermētiskumu. lyes védőfelszerelést. Veicot jebkādus darbus, lietot piemērotu individuālo aizsar- Biztonságtechnikai funkcióval rendelkező alkatrészeken nem gaprīkojumu. szabad javítási munkákat végezni. Csere esetén kizárólag Nav pieļaujams veikt remontdarbus mezgliem, kuriem ir eredeti Viessmann alkatrészeket vagy a Viessmann cég drošības tehnikas funkcijas. Nomaiņai izmantot tikai oriģi- által engedélyezett pótalkatrészeket használjon. nālās Viessmann rezerves daļas vai rezerves daļas, kuru Az alkatrészeket új tömítéssel szerelje be. izmantošanu Viessmann ir akceptējis. Műszaki változások jogát fenntartjuk! Veicot mezglu montāžu, jāizmanto jaunas starplikas. Vegye figyelembe a termékre vonatkozó további dokumentációt. Tiek paturētas tiesības veikt tehniskas izmaiņas! Ņemt vērā papildu izstrādājuma dokumentāciju.
  • Pagina 5 Sunt interzise lucrările de reparaţii la componentele cu funcţie Reparationer får inte utföras på komponenter med säkerhetsteknisk funktion. Om delar byts ut ska endast de siguranţă. În cazul înlocuirii unor piese, se vor utiliza numai piese originale de la firma Viessmann sau piese de Viessmann-originaldelar eller reservdelar som godkänts av schimb aprobate de firma Viessmann. Viessmann användas.
  • Pagina 6 Pri vseh delih uporabljajte osebno varovalno opremo. та вжити заходів щодо уникнення його ненавмисного Popravila elementov, ki imajo varnostno funkcijo, niso відкриття. dovoljena. Pri zamenjavi morate uporabiti izključno Після монтажу перевірити газощільність. Viessmann originalne dele ali nadomestne dele, katerih Під час усіх робіт користуватися відповідними засобами uporaba je dovoljena s strani podjetja Viessmann. індивідуального захисту. Komponente montirajte z novimi tesnili. Забороняється проводити ремонтні роботи на деталях...
  • Pagina 7 Viessmann ou approuvées par Viessmann. Consultez le guide d‘installation et le guide de mise en service et d‘entretien livrés avec la chaudière.
  • Pagina 16 Viessmann Ges.m.b.H. Viessmann Climate Solutions SE A-4641 Steinhaus bei Wels 35108 Allendorf Telefon: 07242 62381-110 Telefon: +49 6452 70-0 Telefax: 07242 62381-440 Telefax: +49 6452 70-2780 www.viessmann.at www.viessmann.com...