Download Print deze pagina
All manuals and user guides at all-guides.com
WCDMA/GSM Mobile Phone
Quick Start Guide .................................................. 2
Téléphone portable WCDMA/GSM
Guide de démarrage rapide................................. 13
WCDMA-/GSM-Mobiltelefon Kurzanleitung......... 25
WCDMA/GSM Cep Telefonu
Hızlı Başlangıç Kılavuzu ...................................... 37
WCDMA/GSM mobiele telefoon Snelstartgids .... 48
Κινητό τηλέφωνο WCDMA/GSM
Οδηγός γρήγορης έναρξης .................................. 59
WCDMA-/GSM-mobiltelefon Snabbguide ........... 71
Skrócona instrukcja obsługi ................................. 82
WCDMA/GSM mobiltelefon
Rövid üzembe helyezési útmutató....................... 93
WCDMA/GSM mobilni telefon
Vodič za brzi početak......................................... 104
Mobilní telefon WCDMA/GSM
Stručný návod k použití ..................................... 115
Telefonul mobil WCDMA/GSM
Ghid de iniţiere rapidă ....................................... 126
WCDMA/GSM мобилен телефон
Ръководство за бързо начало ......................... 137
Mobilný telefón pre siete WCDMA/GSM
Príručka so stručným návodom ......................... 149
WCDMA/GSM mobilni telefon Kratke upute ...... 160
Мобильный телефон WCDMA/GSM
Краткое руководство пользователя ................ 171
079584505340
1
loading

Samenvatting van Inhoud voor ZTE Blade III

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com WCDMA/GSM Mobile Phone Quick Start Guide ..........2 Téléphone portable WCDMA/GSM Guide de démarrage rapide......... 13 WCDMA-/GSM-Mobiltelefon Kurzanleitung..25 WCDMA/GSM Cep Telefonu Hızlı Başlangıç Kılavuzu ........37 WCDMA/GSM mobiele telefoon Snelstartgids ..48 Κινητό...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com ZTE Blade III WCDMA/GSM Mobile Phone Quick Start Guide...
  • Pagina 3 ZTE Corporation. ZTE Corporation reserves the right to make modi- fications on print errors or update specifications in this guide without prior notice. Version No.: R1.0 Edition Time : 2013.02.28...
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com Product Safety Information Do not use while re-fuelling. Do not use hand-held while driving. This device may produce a bright or flashing light. For body-worn operation maintain a separation of 15 mm. Do not dispose of it in a fire. Small parts may cause a choking hazard.
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com Do not rely on this device for emer- gency communications. Switch off in explosive environments. Only use approved accessories. Getting to Know Your Phone...
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com Power Key • Press and hold to turn on or off Flight mode, enable silent mode, vibration mode or sound, or to power off. • Press to switch your phone to Sleep mode. •...
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com Install the SIM card. Install the microSD card. NOTE: microSD logo is a trademark of the SD Card Association. Install the battery.
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com Charging the Battery When you first get your new phone you’ll need to charge the battery. Connect the adapter to the charger jack. Connect the charger to a standard AC wall outlet. Disconnect the charger when the battery is fully charged.
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com Waking Up Your Phone Your phone automatically goes into sleep mode when it is not in use for some time. The display is turned off to save power and the keys are locked to prevent accidental operations.
  • Pagina 10 It is hereby declared that following designated product: Product Type: WCDMA/GSM (GPRS) Dual- Mode Digital Mobile Phone Model No: BLADE III Complies with the essential protection require- ments of the Radio and Telecommunication Termi- nal Equipment Directive (EC Directive 1999/5/EC) and the Electromagnetic Compatibility Directive (2004/108/EC).
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com This declaration applies to all specimens manufac- tured identical to the samples submitted for testing/ evaluation. Assessment of compliance of the product with the requirements relating to the Radio and Telecommu- nication Terminal Equipment Directive (EC Direc- tive 1999/5/EC) was performed by American TCB (Notified Body No.1588), based on the following standards:...
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com This declaration is the responsibility of the manu- facturer: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Indus- trial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guang- dong, 518057, P.R.China Authorised person signing for the company:...
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com ZTE Blade III Téléphone portable WCDMA/GSM Guide de démarrage rapide...
  • Pagina 14 électronique ou mécanique, y compris par photocopie ou microfilm, sans l'accord préalable écrit de ZTE Corporation. ZTE Corporation se réserve le droit d'apporter des corrections aux erreurs d'impression ou de mettre les spécifications à jour sans avis préalable.
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com Informations de sécurité relatives au produit Ne pas utiliser pendant le rechargement. Ne pas utiliser le combiné lorsque vous êtes au volant. Cet appareil peut émettre une lumière vive ou clignotante. Pour une utilisation proche du corps, conserver un espace de 15 mm.
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com Eteindre l'appareil dans les hôpitaux et les établissements médicaux si le règle- ment le stipule. Ne pas tenter de démonter l'appareil. Eteindre l'appareil dans les avions et les aéroports si le règlement le stipule. Ne pas dépendre de cet appareil pour les communications d'urgence.
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com Touche Marche-Arrêt • Appuyez longuement pour activer/désactiver le mode Avion, activer le mode Silencieux/Vibra- tion/Son, ou pour arrêter l'appareil. • Appuyez pour passer en mode Veille. • Appuyez à nouveau pour rallumer votre télé- phone.
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com Touche Retour Appuyez sur cette touche pour revenir à l'écran précédent. Touche Rechercher • Appuyez pour rechercher des informations sur l'écran ou l'application en cours. • Appuyez longuement pour utiliser Google voice action. Touches de volume Appuyez sur ces touches ou maintenez-les enfon- cées pour augmenter ou baisser le volume.
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com Installez la carte microSD. REMARQUE : Le logo microSD est une marque commerciale de la SD Card Association. Installez la batterie. Chargement de la batterie Lorsque vous recevez votre nouveau téléphone, vous devez charger la batterie.
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com Connectez l'adaptateur à la prise du chargeur. Branchez le chargeur sur une prise murale standard. Lorsque la batterie est complètement chargée, débranchez le chargeur. Mise sous/hors tension Assurez-vous que la carte SIM est présente dans le téléphone et que la batterie est chargée.
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com Appuyez sur la touche Marche-Arrêt pour verrouiller l'écran. Maintenez enfoncée l'icône au centre de l'écran. REMARQUE : si vous avez défini un schéma de déverrouillage, un mot de passe ou un code PIN, vous devrez reproduire le schéma ou entrer le code pour déverrouiller l'appareil.
  • Pagina 22 : Type de produit : WCDMA/GSM(GPRS) Télé- phone portable numérique GSM double bande N° de modèle : Blade III Est conforme aux principales exigences de protection stipulées dans la directive relative aux équipements radio et de télécommunication (direc- tive CE 1999/5/CE) et dans la directive relative à...
  • Pagina 23 EN 62209-1:2006 ; Santé EN 62209-2:2010 ; EN 50332-1:2000 ; EN 50332-2:2003 Cette déclaration relève de la responsabilité du fabricant : ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Indus- trial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guang- dong, 518057, République Populaire de Chine...
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com Personne autorisée à signer pour la société : Xu Feng Directeur Qualité de ZTE Corporation Nom en caractères d'imprimerie et fonction dans la société Shenzhen, 28 février 2013 Lieu et date Signature valable en droit Cet équipement peut...
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com ZTE Blade III WCDMA-/GSM-Mobiltelefon Kurzanleitung...
  • Pagina 26 übersetzt oder in irgendeiner Form und unter Verwendung beliebiger Mittel, ob elektronisch oder mechanisch, inklusive der Erstellung von Foto- kopien und Mikrofilmen, verwendet werden. Die ZTE Corporation behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Druckfehler zu korrigieren bzw. Spezifikationen in diesem Handbuch zu aktu- alisieren.
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com Produktsicherheitsinformationen Nicht beim Tanken verwenden. Mobilteil nicht am Steuer verwenden. Dieses Gerät kann grelles oder aufblit- zendes Licht erzeugen. Bei Betrieb am Körper einen Abstand von 15 mm einhalten. Nicht im Feuer entsorgen. Kleinteile können bei Verschlucken zum Ersticken führen.
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com Verlassen Sie sich bei Notrufen nicht allein auf dieses Gerät. In explosionsgefährdeten Umgebungen ausschalten. Verwenden Sie nur zugelassenes Zube- hör. Erstes Kennenlernen Ihres Telefons...
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com Ein/Aus-Taste • Drücken und halten Sie diese Taste, um den Flugmodus ein- oder auszuschalten, den Lautlos-Modus, Vibrationsmodus oder Klang- modus zu aktivieren, oder um das Gerät ab- zuschalten. • Drücken Sie diese Taste, um in den Standby- Modus zu wechseln.
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com Vor der Inbetriebnahme Nehmen Sie die hintere Abdeckung ab. Setzen Sie die SIM-Karte ein. Setzen Sie die microSD-Karte ein. HINWEIS: Das microSD-Logo ist eine Marke der SD Card Association.
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com Setzen Sie den Akku ein. Laden des Akkus Vor dem ersten Gebrauch Ihres Telefons müssen Sie den Akku aufladen. Stecken Sie den Stecker des Ladegeräts in die entsprechende Buchse am Telefon. Schließen Sie das Ladegerät an eine Stan- dardsteckdose mit Wechselstrom an.
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com Ein- und Ausschalten Vergewissern Sie sich, dass die SIM-Karte in ihr Telefon eingelegt und der Akku aufgeladen ist. • Drücken und halten Sie die An-/Aus-Taste, um das Telefon einzuschalten. • Um das Telefon wieder auszuschalten, drück- en und halten Sie die An-/Aus-Taste, um das Menü...
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com • Berühren Wenn Sie mithilfe der Bildschirmtastatur etwas schreiben, auf dem Bildschirm Symbole für An- wendungen und Einstellungen auswählen oder auf eine Schaltfläche klicken wollen, tippen Sie einfach nur mit Ihrem Finger darauf. •...
  • Pagina 34 Telefon zur Seite drehen. EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Für das nachstehend ausgezeichnete Produkt wird Folgendes erklärt: Produkttyp: WCDMA/GSM (GPRS) Digitales Dualmodus-Mobiltelefon Modell-Nr.: Blade III Erfüllt die grundlegenden Schutzanforderungen der Richtlinie für Funkanlagen und Telekommuni- kations-Endeinrichtungen (EG-Richtlinie 1999/5/ EG) und der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit (2004/108/EG).
  • Pagina 35 EN 50332-2:2003 Der Hersteller übernimmt die Verantwortung für diese Erklärung: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Indus- trial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guang- dong, 518057, P.R.China Autorisierter Unterzeichner im Namen der Firma: Xu Feng Quality Director der ZTE Corporation...
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com Dieses Gerät kann eingesetzt werden in:...
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com ZTE Blade III WCDMA/GSM Cep Telefonu Hızlı Başlangıç Kılavuzu...
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com YASAL BİLGİLER Telif Hakkı © 2013 ZTE CORPORATION. Tüm hakları saklıdır. Bu yayının hiçbir bölümü ZTE Corporation'ın ön- ceden yazılı izni olmadan fotokopi ve mikrofilm dahil elektronik veya mekanik şekilde hiçbir şekilde ve hiçbir maksatla alıntılanamaz, çoğaltılamaz, çevrilemez veya kullanılamaz.
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com Ürün Güvenlik Bilgileri Benzin alırken kullanmayın. Araç sürerken elde kullanmayın. Bu aygıt parlak veya yanıp sönen bir ışık üretebilir. Vücuda takılı olarak çalıştırırken 15 mm'lik mesafeyi koruyun. Ateşe atmayın. Küçük parçalar boğulma tehlikesine neden olabilir.
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com Patlama tehlikesi bulunan ortamlarda kapatın. Yalnızca onaylanmış aksesuarları kullanın. Telefonunuzu Tanıyın...
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com Açma/Kapatma Tuşu • Uçuş modunu açmak/kapatmak; sessiz modu, titreşim modunu veya sesi açmak ya da tele- fonu kapatmak için basılı tutun. • Telefonunuzu Uyku moduna almak için basın. • Telefonunuzu uyandırmak için basın. Ana Ekran Tuşu •...
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com Başlamadan Önce Arka kapağı çıkarın. SIM kartı takın. microSD kartı takın. N O T : m i c r o S D l o g o s u S D C a r d Association'ın ticari markasıdır.
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com Pili takın. Pilin Şarj Edilmesi Yeni telefonunuzu ilk aldığınızda pili şarj etmeli- siniz. Adaptörü şarj cihazı jakına takın. Şarj cihazını standart bir AC duvar prizine takın. Pil tamamen şarj olduğunda şarj cihazını çıkartın.
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com Açma/Kapama SIM kartın telefonunuza takılı olduğundan ve pilin şarj edilmiş olduğundan emin olun. • Telefonunuzu açmak için Açma/Kapatma Tuşunu basılı tutun. • Telefonunuzu kapatmak için Açma/Kapatma Tuşunu basılı tutarak seçenekler menüsünü açın. Power off (Telefonu kapat) öğesine ve ardından OK (Tamam) öğesine dokunun.
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com • Dokunma Ekran klavyesini kullanarak yazı yazmak, uygulama ve ayar simgeleri gibi ekrandaki öğeleri seçmek veya ekran düğmelerine bas- mak istediğinizde parmağınızla dokunmanız yeterlidir. • Dokunma ve Basılı Tutma Bir öğenin geçerli seçeneklerini açmak için (örneğin bir mesaj ya da web sayfasındaki bir bağlantı) öğeye dokunun ve basılı...
  • Pagina 46 AB UYUMLULUK BEYANI İşbu belge aşağıdaki ürünün: Ürün Tipi: WCDMA/GSM (GPRS) Çift Modlu Dijital Cep Telefonu Model No: Blade III Telsiz ve Telekomünikasyon Terminal Ekipmanları Yönetmeliği (1999/5/EC AB Yönetmeliği) ile Elek- tromanyetik Uyumluluk Yönetmeliği'nin (2004/108/ EC) asli gerekliliklerine uygun olduğunu beyan eder.
  • Pagina 47 Sağlık EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010; EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003 Bu beyan üreticinin sorumluluğundadır: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Indus- trial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guang- dong, 518057, P.R.China Şirket adına imzaya yetkili kişi: Xu Feng ZTE Corporation Kalite Müdürü...
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com ZTE Blade III WCDMA/GSM mobiele telefoon Snelstartgids...
  • Pagina 49 ZTE Corporation. ZTE Corporation behoudt zich het recht voor om zonder kennisgeving vooraf wijzigingen aan te brengen bij drukfouten of specificaties bij te werken in deze gids.
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsinformatie over het product Niet gebruiken tijdens het tanken. Gebruik een handsfree-kit tijdens het rijden. Dit toestel kan helder of knipperend licht produceren. Houd het toestel minimaal 15 mm van uw lichaam verwijderd. Gooi het toestel niet in open vuur.
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com Vertrouw niet volledig op dit toestel als u alarmnummers wilt bellen. Schakel het toestel uit op plekken met explosiegevaar. Gebruik alleen goedgekeurde accessoires. Informatie over uw telefoon...
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com De aan-uittoets • Houd deze toets ingedrukt om de vliegtuigmo- dus in of uit te schakelen, om de stille modus, trilmodus of geluid in te schakelen, of om de telefoon uit te schakelen. •...
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com Voordat u aan de slag gaat Verwijder de achterklep. Plaats de SIM-kaart. Plaats de microSD-kaart. Opmerking: het microSD-logo is een han- delsmerk van de SD Card Association.
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com Plaats de batterij. De batterij opladen Als u uw nieuwe telefoon ontvangt, moet u de bat- terij opladen. Sluit de adapter aan op de aansluiting van de oplader. Sluit de oplader aan op een stopcontact. Als het opladen is voltooid, haalt u de oplader uit het stopcontact.
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com In- en uitschakelen Controleer of de SIM-kaart in uw telefoon is gep- laatst en of de batterij is opgeladen. • Houd de aan-uittoets ingedrukt om uw tele- foon in te schakelen. • Om de telefoon uit te schakelen houdt u de aan-uittoets ingedrukt om het optiemenu te openen.
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com • Aanraken Als u het toetsenbord op het scherm wilt gebruiken om te typen, items op het scherm zoals pictogrammen van toepassingen of in- stellingen wilt selecteren, of op knoppen op het scherm wilt drukken, raak ze dan simpelweg aan met uw vinger.
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com EG-CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij wordt verklaard dat het volgende product: Productsoort: WCDMA/GSM (GPRS) Dual- Mode digitale mobiele telefoon Modelnr.: Blade III voldoet aan de essentiële beveiligingsvereisten van de EG-richtlijn betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur (EG-richtlijn 1999/5/EG) en de richtlijn betreffende elektromag- netische compatibiliteit (2004/108/EG).
  • Pagina 58 EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003 Deze verklaring is de verantwoordelijkheid van de fabrikant: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Indus- trial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guang- dong, 518057, P.R. China Bevoegde persoon die namens het bedrijf tekent: Xu Feng Quality Director van ZTE Corporation...
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com ZTE Blade III Κινητό τηλέφωνο WCDMA/GSM Οδηγός γρήγορης έναρξης...
  • Pagina 60 με οποιοδήποτε μέσο, ηλεκτρονικού ή μηχανικού τύπου, συμπεριλαμβανόμενης της φωτοαντιγραφής και του μικροφίλμ, χωρίς προηγούμενη γραπτή άδεια της ΖΤΕ Corporation. Η ZTE Corporation διατηρεί το δικαίωμα να εφαρμόζει τροποποιήσεις σε σφάλματα εκτύπωσης ή προδιαγραφές ενημέρωσης στον οδηγό αυτό χωρίς πρότερη ειδοποίηση.
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com Πληροφορίες για την ασφάλεια του προϊόντος Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κατά τον ανεφοδιασμό καυσίμων. Μην κρατάτε τη συσκευή στο χέρι όταν οδηγείτε. Αυτή η συσκευή ενδέχεται να παράγει έντονο φως ή φως που αναβοσβήνει. Όταν...
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guides.com Απενεργοποιήστε τη συσκευή σε νοσοκομεία και ιατρικές εγκαταστάσεις, αν σας δοθεί σχετική εντολή. Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε τη συσκευή. Απενεργοποιήστε τη συσκευή σε αεροσκάφη και αεροδρόμια, αν σας δοθεί σχετική εντολή. Μην βασίζεστε σε αυτή τη συσκευή για επικοινωνίες...
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com Πλήκτρο λειτουργίας • Πατήστε παρατεταμένα για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήστε τη λειτουργία πτήσης, να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία σίγασης, τ η λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α δ ό ν η σ η ς , τ ο ν ή χ ο ή ν α απενεργοποιήσετε...
  • Pagina 64 All manuals and user guides at all-guides.com Πλήκτρο επιστροφής Πατήστε για να μεταβείτε στην προηγούμενη οθόνη. Πλήκτρο αναζήτησης • Πατήστε για να αναζητήσετε πληροφορίες στην τρέχουσα οθόνη ή εφαρμογή. • Πατήστε παρατεταμένα για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Google Voice. Πλήκτρα έντασης ήχου Πατήστε...
  • Pagina 65 All manuals and user guides at all-guides.com Τοποθετήστε την κάρτα microSD. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το λογότυπο microSD είναι εμπορικό σήμα της SD Card Association. Τοποθετήστε την μπαταρία. Φόρτιση της μπαταρίας Πριν από την πρώτη λειτουργία του τηλεφώνου σας, θα πρέπει να φορτίσετε την μπαταρία. Συνδέστε...
  • Pagina 66 All manuals and user guides at all-guides.com Συνδέστε το φορτιστή σε κανονική πρίζα στον τοίχο. Ό τ α ν φ ο ρ τ ι σ τ ε ί π λ ή ρ ω ς η μ π α τ α ρ ί α , αποσυνδέστε...
  • Pagina 67 All manuals and user guides at all-guides.com Μπορείτε να επαναφέρετε το τηλέφωνό σας από την κατάσταση αδράνειας ενεργοποιώντας την οθόνη και ξεκλειδώνοντας τα πλήκτρα. Πατήστε το Πλήκτρο λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε την οθόνη. Πατήστε παρατεταμένα το στο κέντρο της οθόνης. Σ...
  • Pagina 68 Με το παρόν δηλώνεται ότι το παρακάτω προϊόν: Τύπος προϊόντος: Ψηφιακό κινητό τηλέφωνο WCDMA/GSM (GPRS) διπλής ζώνης Αρ. μοντέλου: Blade III Συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις προστασίας της Οδηγίας ραδιοφωνικού και τ η λ ε π ι κο ι ν ω ν ι α κο ύ τ ε ρ μ α τ ι κο ύ ε ξοπ λ ι σ μ ο ύ...
  • Pagina 69 All manuals and user guides at all-guides.com (Οδηγία ΕΚ 1999/5/EΚ) και της Οδηγίας για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (2004/108/ΕΚ). Η παρούσα δήλωση ισχύει για όλα τα δείγματα που κατασκευάζονται με παρόμοιο τρόπο με τα δείγματα που έχουν υποβληθεί για έλεγχο/αξιολόγηση. Η αξιολόγηση της συμμόρφωσης του προϊόντος με...
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guides.com Η ευθύνη για αυτήν τη δήλωση βαρύνει τον κατασκευαστή: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Indus- trial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guang- dong, 518057, P.R.China Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος που υπογράφει για λογαριασμό της εταιρείας: Xu Feng Διευθυντής...
  • Pagina 71 All manuals and user guides at all-guides.com ZTE Blade III WCDMA-/GSM-mobiltelefon Snabbguide...
  • Pagina 72 Vi erbjuder användare av våra smarta terminaler självbetjäning. Gå till ZTEs officiella webbplats (på www.zte.com.cn) om du vill veta mer om själv- betjäning och produktmodeller med denna funktion. Informationen underställs webbplatsen. Besök www.ztedevices.com och ladda ner bruk-...
  • Pagina 73 All manuals and user guides at all-guides.com Produktsäkerhetsinformation Använd inte enheten vid tankning. Använd inte enheten utan handsfree vid körning. Enheten kan avge ett skarpt eller blinkande ljus. Se till att ha ett avstånd på 15 mm vid användning nära kroppen. Får ej kasseras i eld.
  • Pagina 74 All manuals and user guides at all-guides.com Förlita dig inte på denna enhet för nödsamtal. Stäng av i explosiva miljöer. Använd endast godkända tillbehör. Lär känna telefonen...
  • Pagina 75 All manuals and user guides at all-guides.com Strömknapp • Tryck på och håll kvar för att sätta på eller stänga av Flygplansläge, aktivera tyst läge, vibrationsläge eller ljud, eller för att stänga av. • Tryck på knappen för att placera telefonen i viloläge.
  • Pagina 76 All manuals and user guides at all-guides.com Innan du använder enheten Ta bort baksidan. Installera SIM-kortet. Installera microSD-kortet. OBS! microSD-logotypen är ett varumärke som tillhör SD Card Association.
  • Pagina 77 All manuals and user guides at all-guides.com Installera batteriet. Ladda batteriet När du har fått din nya telefon måste du först ladda batteriet. Anslut adaptern till laddningskontakten. Anslut laddaren till en standardväggkontakt för växelström. Koppla från laddaren när batteriet är fulladdat. Slå...
  • Pagina 78 All manuals and user guides at all-guides.com • Tryck på strömknappen och håll kvar för att stänga av telefonen. • Stäng av den genom att trycka på strömknap- pen och hålla kvar tills menyalternativen visas. Tryck på Stäng av och sedan på OK. Väcka telefonen Telefonen placeras automatiskt i viloläge när den inte används under en viss tid.
  • Pagina 79 Produkttyp: WCDMA/GSM(GPRS) digital Dual- Mode-telefon Modellnr: BLADE III Ö v e r e n s s t ä m m e r m e d d e g r u n d l ä g g a n d e...
  • Pagina 80 All manuals and user guides at all-guides.com teleterminalutrustning (EU-direktiv 1999/5/EC) och direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet (2004/108/EC). Denna försäkran gäller alla tillverkade exemplar som är identiska med de provenheter som har skickats in för testning/utvärdering. Bedömningen av produktens överensstämmelse med de krav som gäller direktivet om radioutrust- ning och teleterminalutrustning (EU-direktiv 1999/5/ EC) har utförts av American TCB (anmält organ nr 1588), utifrån följande standarder:...
  • Pagina 81 All manuals and user guides at all-guides.com Följande tillverkare bär ansvaret för denna försäkran: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Indus- trial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guang- dong, 518057, P.R.China Behörig person som skriver under å företagets vägnar: Xu Feng Kvalitetschef på...
  • Pagina 82 All manuals and user guides at all-guides.com ZTE Blade III Skrócona instrukcja obsługi...
  • Pagina 83 ZTE Corporation. ZTE Corporation zastrzega sobie prawo do dok- onywania poprawek błędów w druku bądź aktual- izacji specyfikacji niniejszej instrukcji bez uprzed- niego powiadomienia.
  • Pagina 84 All manuals and user guides at all-guides.com Informacje dotyczące bezpieczeństwa produktu Nie używać podczas tankowania paliwa. Nie należy korzystać z urządzenia podczas jazdy samochodem. To urządzenie może emitować jasne lub błyskające światło. Urządzenie powinno znajdować się w odległości co najmniej 15 mm od ciała użytkownika.
  • Pagina 85 All manuals and user guides at all-guides.com Nie należy polegać na tym urządzeniu w sytuacjach awaryjnych. Należy wyłączyć urządzenie w pobliżu materiałów wybuchowych. Należy korzystać wyłącznie z zatwierdzonych akcesoriów. Informacje o telefonie...
  • Pagina 86 All manuals and user guides at all-guides.com Klawisz zasilania • Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć wyciszenie, wibrację, tryb samolot lub wyłączyć telefon. • Naciśnij, aby przełączyć telefon w tryb uśpienia • Naciśnij ponownie, by wyłączyć tryb uśpienia. Klawisz ekranu głównego (Home) •...
  • Pagina 87 All manuals and user guides at all-guides.com Włóż kartę SIM. Włóż kartę pamięci microSD. UWAGA: logo microSD jest znakiem to- warowym stowarzyszenia SD Card Association. Włóż baterię.
  • Pagina 88 All manuals and user guides at all-guides.com Ładowanie baterii Baterię w nowym telefonie należy naładować w następujący sposób: Podłącz zasilacz do gniazda ładowarki. Podłącz ładowarkę do standardowego gni- azdka ściennego. Odłącz ładowarkę, gdy bateria będzie w pełni naładowana. Włączanie/wyłączanie telefonu Sprawdź, czy w telefonie włożona jest karta SIM i czy bateria jest w pełni naładowana.
  • Pagina 89 All manuals and user guides at all-guides.com Wyświetlacz jest wyłączony w celu oszczędzania energii a klawisze są zablokowane, aby zapobiec przypadkowemu włączeniu. Możesz obudzić telefon przez włączenie i odblo- kowanie klawiszy. Naciśnij klawisz zasilania, aby uaktywnić wyświetlacz. Dotknij i przytrzymaj w środku ekranu.
  • Pagina 90 DEKLARACJA ZGODNOŚCI EC Niniejszym oświadcza się, że wymieniony niżej produkt: Typ produktu: WCDMA/GSM (GPRS) Dual- Mode Cyfrowy Telefon Komórkowy Model Nr: Blade III Spełnia podstawowe wymagania dyrektywy w sprawie sprzętu radiowego i telekomunikacyjnych urządzeń końcowych (Dyrektywa 1999/5/EC) oraz dyrektywy kompatybilności elektromagnetycznej (Dyrektywa 2004/108/EC).
  • Pagina 91 All manuals and user guides at all-guides.com Ocena zgodności produktu z wymaganiami dyrek- tywy 1999/5/EC została przeprowadzona przez Amerykański Urząd Certyfikacji Telekomunika- cyjnych TCB (Jednostka notyfikowana nr 1588), w oparciu o następujące standardy: Bezpieczeństwo EN 60950-1:2006/A12:2011 EN 301 489-1 V1.8.1; EN 301 489-3 V1.4.1;...
  • Pagina 92 All manuals and user guides at all-guides.com Odpowiedzialność związana z deklaracją spoc- zywa na producencie: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Indus- trial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guang- dong, 518057, P.R.China Osoba upoważniona po stronie firmy: Xu Feng Dyrektor ds. jakości ZTE Corporation...
  • Pagina 93 All manuals and user guides at all-guides.com ZTE Blade III WCDMA/GSM mobiltelefon Rövid üzembe helyezési útmutató...
  • Pagina 94 és eljárással (elektronikus és mechanikus, beleértve a fénymásolást és a mik- rofilmet is) tilos a ZTE Corporation előzetes írásos engedélye nélkül. A ZTE Corporation fenntartja a jogot a nyomda- hibák javítására és a specifikációk frissítésére előzetes értesítés nélkül.
  • Pagina 95 All manuals and user guides at all-guides.com Termékbiztonsági információk Ne használja tankolás közben. Ne használjon kézben tartott készüléket gépjárművezetés közben. A készülék erős, illetve villogó fényt adhat Ha testközelben viselve működteti, tartsa a készüléket legalább 15 mm távolságra a testétől. A készüléket ne dobja tűzbe.
  • Pagina 96 All manuals and user guides at all-guides.com Ne hagyatkozzon a készülékre segélyhívó eszközként. Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki. Csak jóváhagyott tartozékokat használjon. Ismerkedés a telefonnal...
  • Pagina 97 All manuals and user guides at all-guides.com Bekapcsológomb • Tartsa nyomva a Repülés mód be- vagy kikapcsolásához, a halk és a rezgő üzem- mód, vagy a hang bekapcsolásához, illetve a készülék kikapcsolásához. • Nyomja meg, ha Készenléti módba kíván vál- tani.
  • Pagina 98 All manuals and user guides at all-guides.com A használatba vétel előtt Távolítsa el a hátsó fedelet. Helyezze be a SIM-kártyát. Helyezze be a microSD kártyát. MEGJEGYZÉS: A microSD logó az SD Card Association védjegye.
  • Pagina 99 All manuals and user guides at all-guides.com Helyezze be az akkumulátort. Az akkumulátor töltése A telefon első használatát megelőzően fel kell tölte- nie az akkumulátort. Csatlakoztassa az adaptert a töltő csatla- kozójához. Csatlakoztassa a töltőt a normál fali aljzathoz. Amikor az akkumulátor feltöltődött, csatlakoz- tassa le a töltőt.
  • Pagina 100 All manuals and user guides at all-guides.com Be-/kikapcsolás Ellenőrizze, hogy a SIM kártya a telefonban van-e, és hogy az akkumulátor fel van-e töltve. • A telefon bekapcsolásához tartsa nyomva a Bekapcsológombot. • A kikapcsoláshoz tartsa nyomva a Bekapc- sológombot, ekkor megnyílik az Opciók menü.
  • Pagina 101 All manuals and user guides at all-guides.com • Érintés Ha a képernyő-billentyűzet segítségével szeretne szöveget bevinni, vagy a képernyőn található elemek (például alkalmazások és a beállítások ikonjai) közül kíván választani, illetve a képernyőn található gombokat meg- nyomni, egyszerűen érintse meg azokat az ujjával.
  • Pagina 102 Ezennel kijelentjük, hogy az alább megnevezett termék: Termék típusa: WCDMA/GSM (GPRS) Dual- Mode digitális mobiltelefon Modell száma: Blade III Megfelel a Rádiókészülékek és távközlő végberen- dezések közösségi irányelvében (1999/5/EK) meg- fogalmazott alapvető biztonsági követelményeknek és a Rádióberendezések és távközlési végberen- dezések irányelvének (2004/108/EK).
  • Pagina 103 EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003 Jelen nyilatkozatért a gyártó felel: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Indus- trial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guang- dong, 518057, P.R.China (Kína) A vállalat nevében aláírásra jogosult személy: Xu feng A ZTE Corporation minőségbiztosítási igazgatója...
  • Pagina 104 All manuals and user guides at all-guides.com ZTE Blade III WCDMA/GSM mobilni telefon Vodič za brzi početak...
  • Pagina 105 što obuh- vata fotokopiranje i mikrofilmovanje, bez prethodne pismene dozvole od korporacije ZTE Corporation. ZTE Corporation zadržava prava da izmeni štamparske greške ili da ažurira specifikacije u ovom priručniku bez prethodne najave.
  • Pagina 106 All manuals and user guides at all-guides.com Informacije o bezbednosti proizvoda Nemojte koristiti uređaj tokom dolivanja goriva. Nemojte držati uređaj u ruci dok vozite. Ovaj uređaj može da stvori svetlost koja je blistava ili koja bljeska. Kada se koristi uz telo, uređaj treba da bude udaljen 15 mm.
  • Pagina 107 All manuals and user guides at all-guides.com Nemojte se oslanjati na ovaj uređaj za komunikacije u hitnim slučajevima. Isključite uređaj u eksplozivnim okruženjima. Koristite samo odobreni dodatni pribor. Upoznavanje telefona...
  • Pagina 108 All manuals and user guides at all-guides.com Taster za uključivanje/isključivanje • Pritisnite i zadržite da biste uključili ili isključili režim Flight (Avion), omogućili režim „Bez zvuka“, režim „Vibracija“ ili zvuk, odnosno da biste isključili uređaj. • Pritisnite da biste prebacili telefon u režim mirovanja.
  • Pagina 109 All manuals and user guides at all-guides.com Pre prvog korišćenja Uklonite zadnji poklopac. Postavite SIM karticu. Postavite microSD karticu. NAPOMENA: Logotip microSD predstavlja zaštitni znak organizacije SD Card Association.
  • Pagina 110 All manuals and user guides at all-guides.com Postavite bateriju. Punjenje baterije Kada prvi put budete koristili telefon, biće potrebno da napunite bateriju. Povežite adapter sa džekom punjača. Uključite punjač u standardnu zidnu utičnicu sa naizmeničnom strujom. Isključite punjač kada se baterija napuni. Uključivanje i isključivanje Vodite računa da SIM kartica bude u telefonu i da baterija bude puna.
  • Pagina 111 All manuals and user guides at all-guides.com • Pritisnite i zadržite taster za uključivanje/ isključivanje da biste uključili telefon. • Da biste ga isključili, pritisnite i zadržite taster za uključivanje/isključivanje da biste ot- vorili meni sa opcijama. Dodirnite Power off (Isključivanje), a zatim dodirnite OK (U redu).
  • Pagina 112 All manuals and user guides at all-guides.com • Dodir i zadržavanje Da biste otvorili dostupne opcije za neku stavku (na primer, poruku ili vezu na veb- stranici), dodirnite i zadržite tu stavku. • Vučenje Vučenje je brzo prevlačenje prsta vertikalno ili horizontalno preko ekrana.
  • Pagina 113 Ovim se izjavljuje da sledeći proizvod: Tip proizvoda: WCDMA/GSM (GPRS) digitalni mobilni telefon sa dva režima Br. modela: Blade III Proizvod je usaglašen sa suštinskim zahtevima za zaštitu navedenim u Direktivi o radio i telekomu- nikacionoj terminalnoj opremi (Direktiva EZ 1999/5/ EZ) i Direktivi o elektromagnetnoj usaglašenosti...
  • Pagina 114 Zdravlje EN 62209-2:2010; EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003 Ova izjava je odgovornost proizvođača: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Indus- trial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guang- dong, 518057, P.R.China Potpis ovlašćene osobe: Xu Feng Direktor kvaliteta u ZTE Corporation Ime štampanim slovima i položaj u kompaniji...
  • Pagina 115 All manuals and user guides at all-guides.com ZTE Blade III Mobilní telefon WCDMA/GSM Stručný návod k použití...
  • Pagina 116 Pro uživatele chytrých zařízení nabízíme přímé služby. Více informací o přímých službách a podporovaných modelech produktů naleznete na oficiálním webu společnosti ZTE (na adrese www. zte.com.cn). Informace naleznete na webových stránkách. Více informací naleznete na webu www.ztedev- ices.com, kde si můžete stáhnout i uživatelskou...
  • Pagina 117 All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní pokyny Netelefonujte při čerpání pohonných hmot. Netelefonujte při řízení. Zařízení může vydávat silné světlo nebo záblesky. Při nošení v oděvu zajistěte vzdálenost alespoň 15 mm od těla. Nevhazujte zařízení do ohně. Nebezpečí polknutí malých částí. Zabraňte kontaktu s magnetickými předměty.
  • Pagina 118 All manuals and user guides at all-guides.com Vypněte zařízení v prostředí, kde hrozí nebezpečí výbuchu. Používejte výhradně schválené příslušenství. Seznámení s telefonem...
  • Pagina 119 All manuals and user guides at all-guides.com Tlačítko Power (Napájení) • Stisknutím a podržením zapnete/vypnete režim Letadlo, aktivujete tichý režim, vibrační režim či zvuk, nebo zařízení vypnete. • Stisknutím telefon přepnete do pohotovostního režimu. • Stisknutím telefon znovu aktivujete. Tlačítko Home (Domů) •...
  • Pagina 120 All manuals and user guides at all-guides.com Před použitím Sejměte zadní kryt. Vložte kartu SIM. Vložte kartu microSD. POZNÁMKA: Logo microSD je ochranná známka společnosti SD Card Association.
  • Pagina 121 All manuals and user guides at all-guides.com Vložte baterii. Nabíjení baterie Před prvním použitím nového telefonu je třeba nabít baterii. Připojte adaptér ke konektoru nabíječky. Připojte nabíječku do zásuvky elektrické sítě. Jakmile je baterie úplně nabita, odpojte nabíječku. Zapnutí/Vypnutí Zkontrolujte, zda je v telefonu vložena karta SIM a zda je baterie nabitá.
  • Pagina 122 All manuals and user guides at all-guides.com • Stisknutím a podržením tlačítka Power (Napájení) zapnete telefon. • Chcete-li telefon vypnout, otevřete nabídku možností stisknutím a podržením tlačítka Power (Napájení). Stiskněte možnost Power off (Vypnout) a poté stiskněte možnost OK. Zapnutí telefonu Telefon automaticky přejde do pohotovostního režimu, když...
  • Pagina 123 U většiny obrazovek můžete automaticky změnit orientaci obrazovky na výšku nebo na šířku tak, že otočíte s telefonem na stranu. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ES Tímto prohlašujeme, že následující výrobek s označením: Typ produktu: Dvoupásmový digitální mobilní telefon WCDMA/GSM (GPRS) Model č.: Blade III...
  • Pagina 124 All manuals and user guides at all-guides.com V y h o v u j e z á k l a d n í m p o ž a d a v k ů m n a ochranu ze směrnice o rádiových zařízeních a telekomunikačních koncových zařízeních (Směrnice ES 1999/5/EC) a směrnice o elektro- magnetické...
  • Pagina 125 All manuals and user guides at all-guides.com Odpovědnost za toto prohlášení nese výrobce: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Indus- trial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guang- dong, 518057, Čínská lidová republika Osoba oprávněná k podpisu za společnost: Xu Feng Ředitel pro jakost společnosti...
  • Pagina 126 All manuals and user guides at all-guides.com ZTE Blade III Telefonul mobil WCDMA/GSM Ghid de iniţiere rapidă...
  • Pagina 127 ș i microfilm, fără acordul prealabil scris al ZTE Corporation. ZTE Corporation îşi rezervă dreptul de a face modificări asupra erorilor de tipărire sau de a ac- tualiza specificaţiile din acest ghid fără înştiinţare prealabilă.
  • Pagina 128 All manuals and user guides at all-guides.com Informaţii privind siguranţa produsului Nu utilizaţi în timpul alimentării cu combustibil. Nu utilizaţi dispozitivul portabil în timpul condusului. Acest dispozitiv poate emite o lumină puternică sau intermitentă. Când utilizaţi produsul purtându-l pe corp, menţineţi o distanţă...
  • Pagina 129 All manuals and user guides at all-guides.com Opriţi dispozitivul în spitale şi unităţi medicale, când vi se solicită acest lucru. Nu încercaţi să îl dezasamblaţi. Opriţi dispozitivul în avion şi aeroporturi, când vi se solicită acest lucru. Nu contaţi pe acest dispozitiv pentru comunicaţii de urgenţă.
  • Pagina 130 All manuals and user guides at all-guides.com Tasta de alimentare • Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a activa sau dezactiva Flight mode (Mod avion), pentru a activa modul silenţios, modul vibraţii sau sonor, sau pentru a le dezactiva. • Apăsaţi pentru a comuta telefonul la modul Dezactivare.
  • Pagina 131 All manuals and user guides at all-guides.com Taste pentru volum Apăsaţi sau menţineţi apăsat pentru a mări sau reduce volumul. Înainte de iniţiere Scoateţi capacul posterior. Instalaţi cartela SIM. Instalaţi cartela microSD.
  • Pagina 132 All manuals and user guides at all-guides.com N O T Ă : l o g o - u l m i c r o S D e s t e m a r c ă comercială a SD Card Association. Instalaţi bateria.
  • Pagina 133 All manuals and user guides at all-guides.com Deschiderea/închiderea Asiguraţi-vă că în telefon se află cartela SIM şi că bateria este încărcată. • Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta de alimen- tare pentru a vă deschide telefonul. • Pentru a-l închide, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta de alimentare pentru a deschide meniul de opţiuni.
  • Pagina 134 All manuals and user guides at all-guides.com • Atingere Atunci când doriţi să tastaţi cu ajutorul tastaturii de pe ecran, selectaţi elementele de pe ecran, precum pictogramele pentru aplicaţii şi setări, sau apăsaţi butoanele de pe ecran prin simpla atingere cu degetele. •...
  • Pagina 135 Prin prezenta, se declară că următorul produs de- semnat: Tipul produsului: Telefon mobil digital mod dual WCDMA/GSM (GPRS) Nr. model: Blade III Este în conformitate cu cerinţele de protecţie esenţiale ale Directivei privind echipamentele hertz- iene şi echipamentele terminale de telecomunicaţii (Directiva CE 1999/5/CE) şi ale Directivei de com-...
  • Pagina 136 Park, Nanshan District, Shenzhen, Guang- dong, 518057, Republica Populară Chineză Persoana autorizată care semnează în numele companiei: Xu Feng Director de calitate al ZTE Corporation Numele şi poziţia în companie cu litere sans- serif Shenzhen, 28 februarie 2013 Locul şi data Semnătură...
  • Pagina 137 All manuals and user guides at all-guides.com ZTE Blade III WCDMA/GSM мобилен телефон Ръководство за бързо начало...
  • Pagina 138 фотокопиране и микрофилм, без предварително писмено разрешение от ZTE Corporation. ZTE Corporation си запазва правото да прави промени на печатни грешки или да актуализира с п е ц и ф и к а ц и и те в то ва р ъ к о вод с т во без...
  • Pagina 139 All manuals and user guides at all-guides.com Информация за безопасност на продукта Да не се използва по време на презареждане с гориво. Да не се използва с ръце по време на шофиране. Това устройство може да произведе ярка или ослепителна светлина. При...
  • Pagina 140 All manuals and user guides at all-guides.com Да се избягва контакт с течности, да се поддържа сухо. Да се изключва според указанията в болници и медицински учреждения. Да не се правят опити за разглобяване. Да се изключва според указанията в самолети...
  • Pagina 141 All manuals and user guides at all-guides.com Клавиш за захранване • Натиснете и задръжте, за да включите или изключите режима за полети, да активирате тихия режим, режима с вибрация или звук или за да изключите телефона. • Натиснете, за да превключите телефона в режим...
  • Pagina 142 All manuals and user guides at all-guides.com Клавиш за връщане Докоснете, за да се върнете на предишния екран. Клавиш за търсене • Докоснете, за да търсите информация на текущия екран или приложение. • Докоснете и задръжте, за да използвате гласовото действие на Google. Клавиши...
  • Pagina 143 All manuals and user guides at all-guides.com Поставете microSD картата. ЗАБЕЛЕЖКА: емблемата на microSD е търговска марка на SD Card Association. Поставете батерията. Зареждане на батерията К о гато з а п ъ р в и те п ъ т взе м ете с во я н о в мобилен...
  • Pagina 144 All manuals and user guides at all-guides.com С въ р ж ет е з а р я д н от о у с т р о й с т в о к ъ м обикновен ел. контакт. Изключете зарядното устройство, когато батерията...
  • Pagina 145 All manuals and user guides at all-guides.com Можете да "събудите" телефона, като включите дисплея и отключите клавишите. Натиснете Клавиша за захранване, за да включите екрана. Докоснете и задръжте в центъра на екрана. З а б е л е ж к а : А к о с т е з а д а л и ф и г у р а з а отключване, PIN код...
  • Pagina 146 да промените ориентацията на екрана от портретна на пейзажна, като завъртите телефона настрани. EC ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪВМЕСТИМОСТ В резултат на това се декларира, че следният посочен продукт: Вид на продукта: WCDMA/GSM (GPRS) цифров мобилен телефон с двоен режим Номер на модел: Blade III...
  • Pagina 147 All manuals and user guides at all-guides.com Съответства на важните изкисвания за защита от Директивата за оборудване за радио и телекомуникационни терминали (EC Директива 1999/5/EC) и Директивата за електромагнитна съвместимост (2004/108/EC). Тази декларация важи за всички произведени екземпляри, които са еднакви с мострите, предадени...
  • Pagina 148 З а т а з и д е к л а р а ц и я от го в о р н о с т т а н о с и производителят: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Indus- trial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guang- dong, 518057, P.R. Китай...
  • Pagina 149 All manuals and user guides at all-guides.com ZTE Blade III Mobilný telefón pre siete WCDMA/GSM Príručka so stručným návodom...
  • Pagina 150 All manuals and user guides at all-guides.com PRÁVNE INFORMÁCIE Autorské práva © 2013 ZTE CORPORATION. Všetky práva vyhradené. Bez písomného povolenia od spoločnosti ZTE Corporation je zakázané akoukoľvek formou alebo akýmkoľvek spôsobom, či už elektronicky alebo mechanicky vrátane kopírovania alebo prostredníc- tvom mikrofilmu, citovať, rozmnožovať, prekladať...
  • Pagina 151 All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostné informácie o produkte Nepoužívajte počas tankovania. Zariadenie nepoužívajte počas šoférovania. Toto zariadenie môže produkovať jasné alebo blikajúce svetlo. Pri nosení na tele dodržujte vzdialenosť 15 mm od tela. Nelikvidujte v ohni. Malé súčiastky môžu spôsobiť zadusenie.
  • Pagina 152 All manuals and user guides at all-guides.com V nemocniciach a zdravotníckych zariadeniach telefón na výzvu vypnite. Nepokúšajte sa zariadenie rozobrať. Na letiskách a v lietadlách zariadenie na výzvu vypnite. Nespoliehajte sa na toto zariadenie ako na prostriedok núdzovej komunikácie. Vo výbušnom prostredí zariadenie vypnite.
  • Pagina 153 All manuals and user guides at all-guides.com Tlačidlo napájania • Stlačením a podržaním zapnete alebo vypnete letový režim, zapnete tichý režim, vibračný režim alebo hlasité vyzváňanie, prípadne zari- adenie vypnete. • Stlačením prepnete telefón do režimu spánku. • Stlačením telefón aktivujete z režimu spánku. Tlačidlo Domov •...
  • Pagina 154 All manuals and user guides at all-guides.com Tlačidlá hlasitosti Stlačením alebo podržaním zvýšte alebo znížte hlasitosť. Skôr než začnete Odstráňte zadný kryt. Vložte kartu SIM. Vložte kartu microSD.
  • Pagina 155 All manuals and user guides at all-guides.com POZNÁMKA: Logo microSD je obchodná známka asociácie SD Card Association. Vložte batériu. Nabíjanie batérie Po zakúpení nového telefónu musíte nabiť batériu. Ku konektoru nabíjačky pripojte adaptér. Nabíjačku zapojte do štandardnej sieťovej zá- suvky na striedavý prúd. Po úplnom nabití...
  • Pagina 156 All manuals and user guides at all-guides.com Zapnutie/vypnutie Uistite sa, že karta SIM je vložená v telefóne a ba- téria je nabitá. • Stlačením a podržaním tlačidla napájania telefón zapnete. • Ak chcete zariadenie vypnúť, stlačením a podržaním tlačidla napájania otvorte ponuku s možnosťami.
  • Pagina 157 All manuals and user guides at all-guides.com • Dotyk Keď chcete písať pomocou klávesnice na obrazovke, vybrať položky na obrazovke, ako sú ikony aplikácií a nastavení, alebo stláčať tlačidlá na obrazovke, jednoducho sa ich dot- knite prstom. • Dotyk a podržanie Ak chcete otvoriť...
  • Pagina 158 ES VYHLÁSENIE O ZHODE Týmto vyhlasujeme, že nasledujúci produkt: Typ produktu: dvojrežimový digitálny mobilný telefón pre siete WCDMA/GSM (GPRS) Č. modelu: Blade III je v súlade so základnými bezpečnostnými požiadavkami Smernice o rádiovom zariadení a koncových telekomunikačných zariadeniach (smer- nica ES 1999/5/ES) a Smernice o elektromag- netickej kompatibilite (2004/108/ES).
  • Pagina 159 Zdravie EN 62209-2:2010; EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003 Za toto vyhlásenie zodpovedá výrobca zariadenia: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Indus- trial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guang- dong, 518057, P.R.China Podpis osoby zastupujúcej spoločnosť: Xu Feng Riaditeľ oddelenia kvality spoločnosti ZTE Corporation...
  • Pagina 160 All manuals and user guides at all-guides.com ZTE Blade III WCDMA/GSM mobilni telefon Kratke upute...
  • Pagina 161 ZTE Corpora- tion. Z T E C o r p o r a t i o n z a d r ž a v a p r a v o i z m j e n e pogrešaka u ispisu ili ažuriranja specifikacija u...
  • Pagina 162 All manuals and user guides at all-guides.com Informacije o sigurnom korištenju proizvoda Nemojte koristiti prilikom punjenja goriva. Nemojte koristiti tijekom vožnje. U r e đ a j m o ž e p r o i z v e s t i j a k o i l i treperavo svjetlo.
  • Pagina 163 All manuals and user guides at all-guides.com I s k l j u č i t e k a d a j e t o p o t r e b n o u bolnicama i zdravstvenim ustanovama. Nemojte pokušavati rastavljati. I s k l j u č...
  • Pagina 164 All manuals and user guides at all-guides.com Tipka za uključivanje/isključivanje • Pritisnite i držite kako biste uključili ili isključili način rada u zrakoplovu, omogućili tihi način rada, rad s vibracijom ili zvukom ili isključili uređaj. • Pritisnite prekidač ako telefon želite prebaciti u stanje mirovanja.
  • Pagina 165 All manuals and user guides at all-guides.com Tipke za glasnoću Pritisnite ili držite kako biste povećali ili smanjili glasnoću. Prije korištenja Skinite stražnji poklopac. Umetnite SIM karticu. Umetnite microSD karticu.
  • Pagina 166 All manuals and user guides at all-guides.com NAPOMENA: microSD logotip zaštitni je znak tvrtke SD Card Association. Umetnite bateriju. Punjenje baterije Prije prvog korištenja novog telefona trebate napu- niti bateriju na sljedeći način. Priključite adapter u utičnicu za punjač. Ukopčajte punjač u standardnu zidnu utičnicu za izmjeničnu struju.
  • Pagina 167 All manuals and user guides at all-guides.com Uključivanje/isključivanje napajanja Provjerite je li SIM kartica umetnuta u telefon te je li baterija puna. • Pritisnite i držite tipku za uključivanje/ isključivanje kako biste uključili telefon. Kako biste ga isključili, pritisnite i držite tipku •...
  • Pagina 168 All manuals and user guides at all-guides.com • Dodir Kada želite upisivati pomoću tipkovnice na zaslonu, odaberite stavke na zaslonu kao što su ikone aplikacije i postavki ili pritisnite gumbe na zaslonu, jednostavno ih dodirujući prstom. • Dodir i držanje Kako biste otvorili dostupne mogućnosti za stavku (primjerice, poruku ili vezu na web- stranicu), dodirnite i držite stavku.
  • Pagina 169 EC IZJAVA O SUKLADNOSTI Deklarirano je da je sljedeći proizvod: Vrsta proizvoda: WCDMA/GSM (GPRS) Dual- Mode digitalni mobilni telefon Model br.: Blade III Sukladan s glavnim zaštitnim zahtjevima smjernice o radijskoj opremi i telekomunikacijskoj terminalnoj opremi (EC Directive 1999/5/EC) i smjernice za elektromagnetsku kompatibilnost (2004/108/EC).
  • Pagina 170 Zdravlje EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010; EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003; Ova deklaracija odgovornost je proizvođača: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Indus- trial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guang- dong, 518057, P.R.China Ovlašteni potpisnik tvrtke: Xu Feng Direktor kontrole kvalitete tvrtke ZTE Corporation Ime velikim slovima i položaj u tvrtki...
  • Pagina 171 All manuals and user guides at all-guides.com ZTE Blade III Мобильный телефон WCDMA/GSM Краткое руководство пользователя...
  • Pagina 172 или электронных, в том числе изготовлять микро- и ксерокопии, без предварительного письменного разрешения ZTE Corporation. ZTE Corporation оставляет за собой право вносить изменения в случае обнаружения ошибок печати или обновлять технические д а н н ы е н а с т о я щ е г о р у к о в о д с т в а б е з...
  • Pagina 173 All manuals and user guides at all-guides.com Информация по технике безопасности Не используйте устройство на автозаправочных станциях. Не используйте устройство во время вождения без беспроводных аксессуаров. Устройство может быть источником яркого или мигающего света. Если устройство находится близко к телу, держите его на расстоянии не менее...
  • Pagina 174 All manuals and user guides at all-guides.com При наличии соответствующих указаний отключайте устройство в больницах и других медицинских учреждениях. Не разбирайте устройство. При наличии соответствующих указаний отключайте устройство в самолете и аэропорту. Не полагайтесь на устройство как на единственный способ вызова служб экстренной...
  • Pagina 175 All manuals and user guides at all-guides.com Клавиша питания • Нажмите и удерживайте, чтобы включить или выключить режим «Полет», включить режим «Без звука», режим вибрации или звукового сигнала, либо чтобы включить/ выключить питание. • Нажмите, чтобы переключить телефон в режим ожидания •...
  • Pagina 176 All manuals and user guides at all-guides.com Клавиша поиска • Коснитесь, чтобы выполнить поиск на текущем экране или в приложении. • К о с н и т е с ь и у д е р ж и в а й т е , ч т о б ы использовать...
  • Pagina 177 All manuals and user guides at all-guides.com Установите карту microSD. Примечание: логотип microSD является торговой маркой SD Card Association. Установите аккумулятор. Зарядка аккумулятора П е р ед и с п ол ь зо ва н и е м н о во го тел е ф о н а необходимо...
  • Pagina 178 All manuals and user guides at all-guides.com П о д к л ю ч и т е з а р я д н о е у с т р о й с т в о к стандартной розетке переменного тока. Отключите...
  • Pagina 179 All manuals and user guides at all-guides.com Телефон можно вывести из режима ожидания, включив дисплей и разблокировав клавиши. Н а ж м и т е к л а в и ш у П и т а н и е , ч т о б ы включить...
  • Pagina 180 п о ве р н у в тел е ф о н в го р и зо н та л ь н о е / вертикальное положение. ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ТРЕБОВАНИЯМ ЕВРОСОЮЗА Настоящим декларируется, что следующее специализированное изделие: Тип изделия: двухрежимный цифровой мобильный телефон WCDMA/GSM (GPRS) Номер модели: Blade III...
  • Pagina 181 All manuals and user guides at all-guides.com Соответствует основным требованиям по защите, изложенным в Директиве по радио- и телекоммуникационному терминальному оборудованию (EC Directive 1999/5/EC) и Директиве по электромагнитной совместимости (2004/108/EC). Настоящая декларация применима ко всем изделиям, идентичным образцам, переданным для тестирования и оценки. Оценка...
  • Pagina 182 EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003 Ответственность по соблюдению условий настоящей декларации лежит на производителе: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Indus- trial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guang- dong, 518057, P.R.China Ответственное лицо с правом подписи от лица компании: Цзю Фенг, директор по качеству, ZTE Corpo- ration Имя...