ZTE Corporation. ZTE Corporation behoudt zich het recht voor om zonder kennisgeving vooraf wijzigingen aan te brengen bij drukfouten of specificaties bij te werken in deze gids.
Vermijd extreme temperaturen. Houd dit toestel uit de buurt van pacemakers en andere medische apparatuur. Vermijd contact met vloeistoffen, houd het toestel droog. Blade Apex2 Quick Start Guide欧洲合订-0417.indd 42 2014-4-22 15:56:08...
Schakel het toestel uit op plekken met explosiegevaar. Gebruik alleen goedgekeurde accessoires. Informatie over uw telefoon Camera aan Indicator voorzijde Licht- en Luidspreker bewegingssensors (houd tegen het oor) Toets Volume Aanraakscherm Blade Apex2 Quick Start Guide欧洲合订-0417.indd 43 2014-4-22 15:56:09...
Pagina 44
• Home ( ): raak deze toets aan om vanuit elke toepassing en elk scherm terug te keren naar het startscherm. Raak aan en schuif naar boven om Google Zoeken te gebruiken. Blade Apex2 Quick Start Guide欧洲合订-0417.indd 44 2014-4-22 15:56:09...
Houd de micro-SIM-kaart met het afgeknipte hoekje in de afgebeelde richting en duw de kaart in de kaarthouder tot u een klik hoort. Blade Apex2 Quick Start Guide欧洲合订-0417.indd 45 2014-4-22 15:56:09...
De batterij opladen Als u uw nieuwe telefoon ontvangt, moet u de batterij opladen. WAARSCHUWING! Gebruik alleen opladers en kabels die door ZTE zijn goedgekeurd. Wanneer er niet-goedgekeurde accessoires worden gebruikt, kan uw telefoon beschadigd raken of kan de batterij exploderen.
Als de telefoon blijft hangen of als het te lang duurt voor de telefoon reageert, houdt u de aan- uittoets gedurende circa 10 seconden ingedrukt om de telefoon opnieuw op te starten. Blade Apex2 Quick Start Guide欧洲合订-0417.indd 47 2014-4-22 15:56:09...
Pagina 49
(om in te zoomen). • Het scherm draaien Bij de meeste schermen kunt u het scherm automatisch draaien van staande naar liggende positie door de telefoon een slag te draaien. Blade Apex2 Quick Start Guide欧洲合订-0417.indd 49 2014-4-22 15:56:10...