Download Print deze pagina
All manuals and user guides at all-guides.com
BUTLER 3500/3501/TWIN
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
USER GUIDE
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USUARIO
V.2
loading

Samenvatting van Inhoud voor Topcom BUTLER 3500

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com BUTLER 3500/3501/TWIN HANDLEIDING MODE D’EMPLOI USER GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO...
  • Pagina 2 This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on : http://www.topcom.net/support/declarations/ GB The features described in this manual are published with reservation to modifications.
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler 3500/3501/Twin DESCRIPTION OF TELEPHONE HANDSET AND BASE BUTLER 3500 & 3501 CHARGER BUTLER 3500 & 3501 DISPLAY HANDSET INDICATOR (LED) TELEPHONE INSTALLATION CONNECTIONS RECHARGABLE BATTERIES ALARM CLOCK SETTINGS USING THE TELEPHONE...
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin SAFETY INSTRUCTIONS • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, non-rechargeable batteries. Insert rechargeable batteries so they connect to the right poles (indicated in the battery compartment of the handset).
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin 1. DESCRIPTION OF TELEPHONE 1.1 HANDSET AND BASE BUTLER 3500 & 3501 Earpiece Handset indicator LED Butler 3500C Butler 3501C Display Menu/OK Mute/Delete key Handfree Redial/pause key Redial/pause key Up Key...
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin 1.2 CHARGER BUTLER 3500 & 3501 1.2.1 Without alarm clock 1.2.2 With alarm clock Clock HH:MM Alarm ON LED AM/PM indication LED’s Charger LED Charger LED Alarm Set LED Alarm beep off Key...
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin 1.3 DISPLAY Icon line Character display line. (12 characters maximum) Each operation has an associated icon Icon: Meaning: You are online You are in external communication You are in internal communication...
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin 2. TELEPHONE INSTALLATION 2.1 CONNECTIONS Back view of BASE Butler 350x Power cable Telephone cord Back view of CHARGER Butler 350x Power cable Topcom Butler B3500/3501/Twin...
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin 2.2 RECHARGABLE BATTERIES Before you use your Butler 350x for the first time, you must first make sure that the batteries are charged for 6-8 hourse. The telephone will not work optimally if not properly charged.
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin Press the UP key to turn ON/OFF the alarm: - ON: ALARM On LED will blink - OFF: Alarm On LED doesn’t lit Press the MODE key to confirm and to return to standby 2.3.3 Turn the alarm buzzer OFF...
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin If the internal corespondent does not pick-up, press INT again to reconnect to the external caller on line. 3.8 DISPLAY OF CALL DURATION The call duration is displayed after 15 seconds, in minutes - seconds.
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin To consult the redial list: Press Scroll through the calls with the up and down arrows. To call by the selected correspondent, simply press when their telephone number or name is displayed.
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin 4. PERSONALISATION Note: Every programmation is confirmed at the end by a double or single long beep. A double bleep confirms the validation of your choice A long bleep signifies that the modification has not been taken into account.
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin 4.3 SPEAKER VOLUME DURING CALL During conversation, press the up or down key to change the volume accordingly. Note: The handsfree volume is also adjust together with the receiver in the handset as above described (only B3501).
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin To change the dialling mode: Enter the menu by pressing Select setup using the up and down keys Press OK Select DIAL MODE using the up and down keys Press OK...
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin WARNING! Returning to default settings will delete all entries in the phonebook and call log. The PIN code will also be reset to 0000 4.11 KEYPAD LOCK The keypad can be locked so that no settings can be changed or no telephone number can be dialed. The -icon will appear on the screen when keypad is locked.
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin 5.1.3 Deleting an entry To delete an entry: Enter the menu by pressing Select PHONE BOOK using the up and down keys Press OK Select DELETE ENTRY using the up...
  • Pagina 18 When selecting the base, the currect selected base in indicated by a blinking base number. If you select ‘Auto’ the handset will automatically search for another base when you are out of range! 6.5 SUBSCRIBING A TOPCOM BUTLER 300 DECT GAP HEADSET Make sure that the base pin-code is set to ‘0000’! See 4.6 for changing the base pin-code.
  • Pagina 19 8.1. WARRANTY PERIOD The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. The warranty on batteries is limited to 6 months after purchase. Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value of the equipment are not covered.
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin 9. TECHNICAL CHARACTERISTICS • Standard: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) GAP (Generic Access Profile) • Frequency range: 1880 MHZ to 1900 MHz • Number of channels: 120 duplex channels •...
  • Pagina 21 EEN INTERN TOESTEL ZOEKEN VIA HET BASISTOESTEL GEBRUIK VAN MEERDERE HANDSETS EEN BIJKOMENDE HANDSET REGISTREREN EEN HANDSET VERWIJDEREN EEN BUTLER HANDSET INSTALLEREN OP EEN ANDER BASISTOESTEL EEN BASISTOESTEL SELECTEREN AANMELDEN VAN EEN TOPCOM BUTLER 300 DECT GAP HANDSET. PROBLEMEN VERHELPEN GARANTIE GARANTIEPERIODE AFWIKKELING VAN GARANTIECLAIMS GARANTIEBEPERKINGEN...
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters gebruiken, de accucellen kunnen hierdoor beschadigd worden. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone, niet oplaadbare batterijen. Let bij het plaatsen van de oplaadbare batterijen op de polariteit (aangeduid in de batterijruimte van de handset).
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin 1. BESCHRIJVING VAN DE TELEFOON 1.1 HANDSET EN BASISSTATION BUTLER 3500 & 3501 Luidspreker Handset indicator LED Butler 3500C Butler 3501C Display Menu/OK Mute/Wis-toets Handenvrij Redial/pause key Redial/pause key Toets omhoog...
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin 1.2 OPLADER BUTLER 3500 1.2.1 Zonder alarm klok 1.2.2 Met alarm klok LED alarm aan Klok HH:MM LED oplader LED instelling alarm AM/PM indicatie- LED’s Toets alarm biep uit MODE...
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin 1.3 DISPLAY Regel voor pictogrammen Regel voor karakters (max. 12 karakters) en cijfers Elke handeling heeft zijn bijhorend icoon Pictogram: Betekenis: In verbinding Er vindt een externe oproep plaats Er vindt een interne oproep plaats...
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin 2. TELEFOONINSTALLATIE 2.1 AANSLUITINGEN Achterzijde van de basis Butler 3500 Stroomkabel Telefoonkabel Achterzijde van de lader Butler 3500 Stroomkabel Topcom Butler B3500/3501/Twin...
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin 2.2 HERLAADBARE BATTERIJEN Vooraleer u uw Butler 350x de eerste keer gaat gebruiken, moet u ervoor zorgen dat de batterijen 6 à 8 uur zijn opgeladen. Het telefoontoestel zal niet optimaal functioneren als het niet voldoende werd opgeladen.
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin Druk op de UP-toets om AM (uren tussen middernacht en middag) of PM (uren tussen middag en middernacht) te selecteren. Druk op SET om te bevestigen Druk op de UP-toets om de wekfunctie AAN/UIT te schakelen:...
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin 3.7 INTERNE OPROEP DOORSCHAKELEN Een externe oproep doorschakelen naar een andere handset: Druk op INT tijdens een gesprek Selecteer het nummer van het interne toestel, de externe beller wordt in de "wachtstand" geplaatst.
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin Als een beller in het telefoonboek is opgenomen, wordt hij geïdentificeerd aan de hand van zijn naam in de lijst van onbeantwoorde oproepen. ** ALLEEN WANNEER HET NETWERK HET TIJDSTIP/DATUM SAMEN MET HET TELEFOONNUMMER VERSTUURT! Bij netwerken waarop de ID van de beller met een DTMF-signaal wordt verstuurd, krijgt u geen tijdstip en datum te zien.
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin 3.15 HET MENU GEBRUIKEN Dankzij een gebruiksvriendelijk menu heeft u toegang tot een groot aantal telefoonfuncties. Om het menu te openen drukt u op Doorloop de selectiemogelijkheden met de toetsen , zodra u de laatste heeft bereikt springt het menu weer naar de eerste.
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin Selecteer een melodie (1 tot 3) met behulp van de toetsen Druk op OK om te bevestigen of op om terug te keren naar het vorige menu. 4.2.3 Belmelodie handset, interne oproep...
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin 3. Druk op OK. 4. Selecteer PIN CODE met behulp van de toetsen 5. Druk op OK. 6. Voer de oude PIN-code van 4 cijfers in. 7. Druk op OK.
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin DEFAULT PARAMETERS ZIJN: Pieptonen batterij zwak Pieptonen buiten bereik Toetsklik Auto beantwoorden Beltoon interne oproep Volume interne oproep Beltoon externe oproep Volume externe oproep Volume ontvangst Telefoonboek Leeg Oproeplijst Leeg...
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin 10. Selecteer de gewenste beltoon (1-3) met behulp van de -toetsen 11. Druk op OK om te bevestigen 5.1.2 Een naam of nummer wijzigen Een nummer in het telefoonboek wijzigen: 1.
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin Als de bijkomende handset een Butler 350xC is Open het menu met een druk op Selecteer ‘AANMELD’ (REGISTER) met behulp van de toetsen Druk op OK Selecteer ‘AANMELD’ (REGISTER) met behulp van de up...
  • Pagina 37 6.5 AANMELDEN VAN EEN TOPCOM BUTLER 300 DECT GAP HANDSET. Zorg ervoor dat de basis pincode = ‘0000’!! Zie §4.6 om deze basis pincode te wijzigen.
  • Pagina 38 8. GARANTIE 8.1. GARANTIEPERIODE Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De garantieperiode begint op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. De garantie op batterijen is beperkt tot 6 maanden na aankoop. Kleine onderdelen of defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op de werking of waarde van het toestel zijn niet gedekt door de garantie.
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin DESCRIPTION DU TELEPHONE COMBINÉ ET BASE BUTLER 3500 & 3501 CHARGEUR BUTLER 3500 & 3501 DISPLAY INDICATEUR DU COMBINE (LED) INSTALLATION DU TELEPHONE CONNEXIONS PILES RECHARGEABLES RÉGLAGES HORLOGE ALARME UTILISATION DU TELEPHONE...
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez en aucun cas des batteries normales non rechargeables.
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin 1. DESCRIPTION DU TELEPHONE 1.1 COMBINÉ ET BASE BUTLER 3500 & 3501 Ecouteur Indicateur (LED) du combiné manuel Butler 3500C Butler 3501C Ecran Coupure de son/ Menu/OK Touche 'Effacer Main libres Touche 'Reformer/Pause' Flèche 'Monter...
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin 1.2 CHARGEUR BUTLER 3500 & 3501 1.2.1 Pas d’horloge 1.2.2 Avec horloge Horloge HH:MM DEL Alarme ON DEL chargeur DEL alarme activée DEL Indication AM/PM Bouton déactivation alarme MODE Topcom Butler B3500/3501/Twin...
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin 1.3 DISPLAY Icône 'Ligne ' Ligne d'affichage (12 caractères maximum) Chaque opération est associée à une icône. Icône: Signification: Vous avez decroché la ligne. Vous avez une communication externe. Vous avez une communication interne.
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin 2. INSTALLATION DU TELEPHONE 2.1 CONNEXIONS Á l’arrière de la base Butler 350x Câble de courant Câble du téléphone Á l’arrière du chargeur Butler 350x Câble de courant Topcom Butler B3500/3501/Twin...
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin 2.2 PILES RECHARGEABLES Avant d'utiliser votre Butler 350x pour la première fois, vous devez vous assurer que les piles ont été chargées pendant 6-8 heures. Le téléphone ne fonctionnera pas de façon optimale si les piles ne sont pas correctement chargées.
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin 7. Appuyez sur le bouton SET pour confirmer 8. Appuyez sur le bouton UP pour allumer / éteindre l’alarme : - ON: DEL ALARM On clignote - OFF: DEL Alarm On ne s’allume pas...
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin 3.7 TRANSFERT INTERNE D'UN APPEL Lorsque vous voulez transférer un appel externe vers un autre combiné: Au cours d'une conversation, vous appuyez sur la touche INT. Sélectionnez le numéro du combiné interne pendant que l'appelant externe est mis en attente.
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin ** UNIQUEMENT LORSQUE LE RESEAU TRANSMET L'HEURE/LA DATE EN MEME TEMPS QUE LE NUMERO DE TELEPHONE!!! Aucune heure, ni date ne seront affichées dans le cas d'une fonction 'Caller ID' en DTMF.
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin 3.15 UTILISATION DU MENU Une vaste gamme de fonctions téléphoniques est accessible par un menu très facile à manipuler. Pour avoir accès au menu, appuyez sur la touche /OK. Parcourez les sélections avec les touches .
  • Pagina 50 Pendant la conversation, vous appuyez sur les touches pour modifier le volume dans un sens ou dans l'autre. Remarque: le volume 'Mains libres' du Butler 3500/3501 peut également être réglé au niveau du combiné comme décrit plus haut (uniquement B3501)! 4.4 ACTIVATION / DESACTIVATION DES BIPS...
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin 2. Sélectionnez REGLAGE (SETUP) avec les touches 3. Appuyez sur la touche OK. 4. Sélectionnez ‘CODE PIN‘ (PIN CODE) avec les touches 5. Appuyez sur la touche OK. 6. Introduisez l'ancien code PIN à 4 chiffres.
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin LES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT SONT : Bips batterie faible Bips avertissement hors de portée Clic bouton Réponse automatique Mélodie interne Volume interne Mélodie externe Volume externe Volume écouteur Répertoire vide Liste d’appels...
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin Introduisez le numéro de téléphone. Appuyez sur la touche OK pour valider. 10. Sélectionnez la mélodie désirée (1-3) au moyen des boutons 11. Appuyez sur la touche OK pour valider.
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin 6. GESTION DE PLUSIEURS COMBINES 6.1 INSTALLER UN COMBINE SUPPLEMENTAIRE IÈME !!! VOUS DEVEZ SEULEMENT ENREGISTRER UN 2 COMBINÉ EN CAS OU LE COMBINÉ N’A PLUS DE LIAISON AVEC LA BASE OU SI VOUS AVEZ ACHETEZ UN NOUVEAU COMBINÉ!!! Vous pouvez enregistrer de nouveaux combinés dans la base si ces combinés soutiennent le protocole DECT GAP.
  • Pagina 55 Si vous sélectionnez 'Auto', le combiné cherchera automatiquement une autre base dès que vous êtes hors de portée! 6.5 ENREGISTRER UN CASQUE TOPCOM BUTLER 300 DECT GAP Assurez-vous que le code PIN de la base est réglé sur ’0000’! Voir le point 4.6 pour modifier le code pin de la base.
  • Pagina 56 8.1 PÉRIODE DE GARANTIE Les appareils de Topcom jouissent d’une période de garantie de 24 mois. La période de garantie commence le jour d’achat du nouvel appareil. La garantie sur les batteries est limitée à 6 mois après l’achat. Les accessoires ou défauts entraînant un effet négligeable sur le fonctionnement de l’appareil ne sont pas couverts.
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler 3500/3501/Twin TASTEN/LED HANDAPPARAT UND BASISSTATION BUTLER 3500 & 3501 LADEGERÄT BUTLER 3500 & 3501 DISPLAY HANDGERÄT-ANZEIGE (LED) INSTALLATION DES TELEFONS WIEDERAUFLADBARE BATTERIEN WECKALARMEINRICHTUNG VERWENDUNG DES TELEFONS WAHL DER MENÜSPRACHE HANDGERÄT AN/AUS...
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin SICHERHEITSHINWEISE • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät. Keine fremden Adapter verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden. • Legen Sie nur, aufladbare Akkus des gleichen Typs ein. Verwenden Sie auf keinen Fall normale nicht aufladbare Batterien.Wiederaufladbare Akkus richtig gepolt einlegen (Hinweisschild ist in den Akkufächern des Mobilteils...
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin 1. TASTEN/LED 1.1 HANDAPPARAT UND BASISSTATION BUTLER 3500 & 3501 Hörmuschel Handgerät Anzeige-LED Butler 3500C Butler 3501C Display Lösch-/Stummschaltung- Menu/OK Taste Freisprech-Taste Wahlwiederholungs-/ Pausentaste Nach-oben- Nach-oben-Taste Taste Wahlwieder- Telefonbuch-/ holungs-/...
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin 1.2 LADEGERÄT BUTLER 3500 & 3501 1.2.1 Ohne alarm clock 1.2.2 Mit alarm clock Alarm AN Anzeige Uhr HH:MM Format Ladeanzeige Alarm- einrichtungsanzeige Vormittags-/ Nachmittags- anzeige Alarm AUS Taste MODE...
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin 1.3 DISPLAY Symbolzeile Schrift-/Ziffernzeile. (Maximum 12 Zeichen) Zu jeder Funktion gehört ein Symbol Symbol: Bedeutung: Sie sind in Verbindung Sie führen ein externes Gespräch Sie führen ein internes Gespräch Neue Nummern in der Anrufliste...
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin 2. INSTALLATION DES TELEFONS 2.1 ANSCHLÜSSE Rückseite des BASE Butler 3500 Stromkabel Telefonkabel Rückseite des Ladeteil Butler 3500 Stromkabel Topcom Butler B3500/3501/Twin...
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin 2.2 WIEDERAUFLADBARE BATTERIEN Bevor Sie Ihr Butler 350x zum ersten Mal verwenden, müssen Sie erst dafür sorgen, dass die Batterien 6-8 Stunden lang aufgeladen werden. Wenn Sie das nicht tun, funktioniert das Gerät nicht optimal.
  • Pagina 64 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin 2.3.3 Ausschalten des Weckalarms Während der Alarmzeit wird Ihr Wecker 60 sek. lang klingeln, sofern Sie ihn nicht mit der Alarm AUS Taste ausschalten 3. VERWENDUNG DES TELEFONS 3.1 WAHL DER MENÜSPRACHE Öffnen Sie das Menü...
  • Pagina 65 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin 3.8 ANZEIGE DER GESPRÄCHSDAUER Die Gesprächsdaueranzeige wird nach 15 Sekunden in Minuten – Sekunden angezeigt: “00-20” Am Ende jedes Anrufs wird 5 Sekunden lang die Gesamtanrufdauer angezeigt. 3.9 STUMMSCHALTUNG (MUTE) Es ist möglich, das Mikrofon während eines Gesprächs auszuschalten.
  • Pagina 66 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin 3.11.2 Löschen eines oder aller Anruflisteneinträge Sie können jeden Eintrag einzeln oder alle Einträge auf einmal löschen: • Beim Durchblättern der Anrufe drücken Sie: einmal kurz die Mikrofonstummschaltetaste , um diesen einen Anruf zu löschen. Im Display erscheint nun ‘LÖSCHEN’...
  • Pagina 67 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin Zum Öffnen des Menüs drücken Sie /OK Taste Durchsuchen Sie die Auswahlmöglichkeiten durch Verwendung der Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten, die Auswahlmöglichkeiten bewegen sich in einer Schleife (Sie kehren nach der letzten zur ersten zurück).
  • Pagina 68 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten ‘EXT MELODIE’ (EXT MELODY) Drücken Sie auf OK Taste Selektieren Sie die Melodie Ihrer Wahl (1 bis 3) Drücken Sie auf OK um zu Bestätigen oder auf Taste um zum vorigen Menü...
  • Pagina 69 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin 4.6 DEN PIN-CODE ÄNDERN Einige Funktionen sind nur für Benutzer zugänglich, die den PIN-Code kennen. Dieser PIN-Code ist standardmäßig auf 0000 eingestellt. Um den PIN-Code zu ändern: Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der Taste...
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin Drücken Sie auf OK Taste Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten ‘VOREINSTELLG’ (DEFAULT) Drücken Sie auf OK Taste Geben Sie den vierstelligen PIN-Code ein (Standard =0000). Drücken Sie OK.
  • Pagina 71 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin 5. WEITERE FUNKTIONEN 5.1 TELEFONBUCH Im Telefonbuch können Sie (30 = B3500 / 50 = B3501) Telefonnummern und Namen speichern. Sie können Namen mit bis zu 12 Zeichen Länge und Nummern mit bis zu 20 Ziffern Länge eingeben.
  • Pagina 72 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin 6. MEHRERE HANDGERÄTE VERWALTEN 6.1 EIN ZUSÄTZLICHES HANDGERÄT EINSTELLEN Sie können neue Handgeräte auf der Basisstation anmelden, wenn diese Handgeräte das DECT GAP-Protokoll unterstützen. Die Basisstation kann maximal 2 Handgeräte verwalten. Wenn Sie bereits 2 Handgeräte haben und ein anderes hinzufügen möchten oder eines austauschen möchten, müssen Sie erst ein Handgerät löschen und dann das neue...
  • Pagina 73 Wenn Sie ‘Auto’ selektieren, sucht das Handgerät automatisch eine andere Basisstation, wenn Sie außer Reichweite sind! 6.5 EINEN KOPFHÖRER TOPCOM BUTLER 300 DECT GAP ANMELDEN Sorgen Sie dafür, dass der PIN-Code der Basiseinheit auf ’0000’ gestellt ist! Siehe 4.7 für eine Anderung des PIN- Codes der Basiseinheit.
  • Pagina 74 8. GARANTIE 8.1. GARANTIEZEIT Topcom Geräte habe eine 24-monatige Garantiezeit.Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Die Garantie für Batterien ist auf 6 Monate nach Erwerb begrenzt.Verschleißartikel oder Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen, sind von der Garantie ausgeschlossen.
  • Pagina 75 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO MICROTELÉFONO Y BASE BUTLER 3500 & 3501 CARGADOR BUTLER 3500 PANTALLA INDICADOR LUMINOSO DEL PORTÁTIL (LED) INSTALACIÓN DEL TELÉFONO CONEXIONES BATERÍAS RECARGABLES AJUSTES DEL RELOJ DE LA ALARMA (SOLO VERSION DUPLO CON RELOJ EN EL MULTI CARGADOR!!) USO DEL TELÉFONO...
  • Pagina 76 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Use sólo el conector del cargador suministrado. No utilice otros cargadores para evitar dañar los elementos de la batería. • Use sólo baterías recargables del mismo tipo, y nunca baterías ordinarias (salinas) o no recargables. Instale las baterías recargables respetando la polaridad (indicada en el compartimiento de baterías del microteléfono).
  • Pagina 77 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin 1. DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO 1.1 MICROTELÉFONO Y BASE BUTLER 3500 & 3501 Auricular Indicador luminoso del portátil (LED) Butler 3500C Butler 3501C Pantalla Menú/OK Tecla secreto/Borrar Manos libres Tecla Rellamada/pausa...
  • Pagina 78 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin 1.2 CARGADOR BUTLER 3500 1.2.1 Sin despertador 1.2.2 Con despertador LED de Alarma Encendida Reloj HH:MM LED de cargador LED de Poner Alarma LED de indicación AM/PM Tecla de apagar alarma...
  • Pagina 79 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin 1.3 PANTALLA Fila de iconos Fila de visualización de caracteres (12 máximo) Each operation has an associated icon Icono: Significado: Tomar línea para llamar EXT Está realizando una llamada externa INT Está...
  • Pagina 80 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin 2. INSTALACIÓN DEL TELÉFONO 2.1 CONEXIONES Aspecto posterior de la base Butler 350x Cable de alimentación Cordón del teléfono Aspecto posterior del cargador Butler 350x Cable de alimentación Topcom Butler B3500/3501/Twin...
  • Pagina 81 Topcom Butler B3500/3501/Twin 2.2 BATERÍAS RECARGABLES Antes de usar el Butler 3500/3501 por primera vez es necesario dejar cargar las baterías durante 6-8 horas. Si no se respeta este tiempo de carga, el teléfono no funcionará de forma óptima. Para cambiar o instalar la batería recargable: Deslice la tapa hacia abajo y después levántela.
  • Pagina 82 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin Presionar SET otra vez para confirmar los minutos Presionar la tecla de UP para elegir AM (horas entre medianoche y mediodía) o PM (horas entre mediodía y medianoche) Presionar la tecla de SET para confirmar Presionar la tecla de UP para Encender/Apagar la alarma: - ENCENDER: Parpadeará...
  • Pagina 83 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin Durante la conversación, pulse INT. Marque el número del portátil al que desee llamar. La llamada queda retenida. Cuando cojan el otro portátil, pulse para colgar y transferir la llamada.
  • Pagina 84 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin • Presionar OK para borrar la entrada(s) actual/todas, o para cancelar la operación de borrar. 3.12 MEMORIA DE RELLAMADA El teléfono guarda en la memoria una lista de las últimas 5 llamadas (de 32 dígitos) realizadass. Los abonados llamados quedan identificados por su número telefónico o el nombre si están en la agenda.
  • Pagina 85 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin 4. PERSONALIZACIÓN Nota: Cada programación se confirma al terminar con un bip doble o sencillo. El doble confirma la validación de su elección. Un pitido largo significa que la modificación no ha sido aceptada.
  • Pagina 86 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin 4.3 DURANTE LA LLAMADA Pulse la tecla para ajustar el volumen a su gusto. 4.4 ACTIVAR Y DESACTIVAR LOS TONOS DE AVISO Las unidades portátiles pueden emitir un bip cuando se pulsa una tecla, cuando la batería se está agotando y cuando está...
  • Pagina 87 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin Para cambiar el tipo de marcación: Pulse la tecla /OK para acceder al menú. Seleccione ‘CONFIGURAR’ (SETUP) con las teclas Pulse OK. Seleccione ‘MODO MARCAR’ (DIAL MODE) con las teclas Pulse OK.
  • Pagina 88 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin 4.11 BLOQUEO DE TECLADO El teclado se puede bloquear para que no se pueda cambiar ningún ajuste o no se pueda marcar ningún número de teléfono. El icono -aparecerá en la pantalla cuando el teclado esté bloqueado.
  • Pagina 89 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin 5.1.3 Borrar una entrada Para eliminar una entrada de la agenda: Pulse la tecla /OK para acceder al menú. Seleccione ‘AGENDA’ (PHONE BOOK) con las teclas Pulse OK. Seleccione ‘BORRAR’ (DELETE ENTRY) con las teclas Pulse OK.
  • Pagina 90 ‘AUTOMATICO’, el portátil buscará automáticamente otra base cuando esté fuera de alcance! 6.5 SUSCRIBIR UN MICROTELÉFONO TOPCOM BUTLER 300 DECT GAP Asegurarse de que el código pin de la base está fijado en ’0000’! Ver 4.6 para cambiar el código pin de la base.
  • Pagina 91 8.1 PERIODO DE GARANTÍA Las unidades Topcom tienen un periodo de garantía de 24 meses. El periodo de garantía empieza el día que se compra la unidad nueva. La garantía en las baterías está limitada a 6 meses desde la compra. Los Consumibles o defectos que tienen un efecto insignificante para el funcionamiento o valor del equipo no están cubiertos.
  • Pagina 92 All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Butler B3500/3501/Twin 9. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS • Normativa: DECT (Telecomunicaciones Inalámbricas Digitales Mejoradas) GAP (Generic Access Profile) • Gama de frecuencias 1880 Mhz a 1900 MHz • Nº de canales 120 canales dúplex •...
  • Pagina 93 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 94 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 95 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 96 All manuals and user guides at all-guides.com U8006137...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Butler 3501Butler twin