Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com www.severin.com welcome home DE Gebrauchsanweisung Stabmixer GB Instructions for use Hand blender FR Mode d’emploi Mixer plongeant NL Gebruiksaanwijzing Staafmixer ES Instrucciones de uso Batidora de brazo Manuale d’uso Frullatore...
Pagina 2
Dank für Ihr Vertrauen. Wir freuen uns, dass Ihre Wahl auf ein SEVERIN Qualitätsprodukt gefallen ist und gratulieren Ihnen zu dieser Entscheidung. Die Marke SEVERIN steht seit über 115 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und Entwicklungskraft. Jedes Gerät der Marke SEVERIN wurde mit Sorgfalt geprüft und hergestellt.
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com mit reduzierten physischen, Stabmixer sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Liebe Kundin, lieber Kunde, bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor Erfahrung und/oder Wissen benutzt der Benutzung des Gerätes durchlesen und werden, wenn sie beaufsichtigt oder für den weiteren Gebrauch aufbewahren.
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com und ähnlichen Arbeitsumgebungen, beeinträchtigen könnten. Falls das Gerät z.B. einer Fallbelastung ausgesetzt - in landwirtschaftlichen Betrieben wurde, können von außen nicht - von Kunden in Hotels, Motels erkennbare Schäden vorliegen. Auch in diesem Fall das Gerät nicht in Betrieb und weiteren typischen nehmen.
Pagina 6
Ersatzteile oder Zubehör können bequem im werden, setzen Sie sich bitte telefonisch Internet auf unserer Homepage http://www. oder per Mail mit unserem Kundendienst in severin.de unter dem Unterpunkt „Service / Verbindung. Die Kontaktdaten fi nden Sie im Ersatzteil-Shop“ bestellt werden. Anhang der Anleitung.
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com lacking experience and knowledge, Hand blender if they have been given supervision or instruction concerning the use of Dear Customer, Before using the appliance, please read the the appliance and fully understand following instructions carefully and keep this all dangers and safety precautions manual for future reference.
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com - by customers in hotels, motels etc. power cord, it must no longer be used: even invisible damage may have adverse and similar establishments, effects on the operational safety of the - in bed-and breakfast type appliance.
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com a complete standstill before lifting the Under this guarantee the manufacturer blender attachment from the mixture. undertakes to repair or replace any parts ∙ Always remove the plug from the wall found to be defective, providing the product socket after use.
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com personnes souffrant de défi ciences Mixer plongeant physiques, sensorielles ou mentales ou manquant d’expérience ou de Chère cliente, Cher client, Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire connaissances, sauf si celles-ci soigneusement les instructions suivantes et ont été...
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com - par des employés de magasins, un risque potentiel, par exemple, de suffocation. de bureaux et d’autres ∙ Avant toute utilisation, vérifi ez environnements professionnels soigneusement que l’appareil, son cordon d’alimentation et ses accessoires ne similaires, présentent aucun signe de détérioration - dans des organisations agricoles,...
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com plat est préférable. de vos déchets ménagers, car ils contiennent des matériaux ∙ Enfoncez le pied mixer dans les précieux qui peuvent être ingrédients contenus dans le bol avant de mettre brièvement l’appareil en marche à recyclés.
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com verminderde fysische, zintuiglijke Staafmixer of mentale bekwaamheden, of gebrek van ervaring en kennis, Geachte klant, Voordat het apparaat gebruikt wordt, de wanneer deze onder begeleiding volgende instructies goed doorlezen en zijn of instructies ontvangen deze handleiding bewaren voor toekomstige raadpleging.
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com kantoren en andere soortgelijke moet zowel de hoofdeenheid inclusief het powersnoer als gelijk welk hulpstuk, dat werkomgevingen, wordt aangebracht, eerst zorgvuldig op - in agrarische instellingen, eventuele defecten worden gecontroleerd. Ingeval het apparaat, bijvoorbeeld, - door klanten in hotels, motels enz.
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com voor de blender. Een diepe container met Afval weggooien een platte bodem werkt het beste. Instrumenten gemerkt met dit ∙ Druk de blender neer op de ingrediënten symbool moeten apart weggegooit in de schaal voordat men het apparaat worden van het huishouidelijke aanzet met de schakelaar.
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com físicas, sensoriales o mentales, o Batidora de brazo sin experiencia ni conocimiento del producto, solo cuando Estimado Cliente, Antes de utilizar el aparato, lea atentamente hayan recibido la supervisión o estas instrucciones y conserve este manual instrucciones referentes al uso del para cualquier consulta posterior.
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com entornos similares, como cualquier accesorio no están defectuosos. En caso de que el aparato - en empresas agrícolas, haya caído sobre una superfi cie dura, - por los clientes de hoteles, o se haya tirado en exceso del cable de alimentación, no se deberá...
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com girar libremente dentro del recipiente componentes valiosos que pueden y que no ningún obstáculo durante su ser reciclados. La eliminación funcionamiento. correcta ayuda a proteger el ∙ En cuanto suelta el botón de mando, la medio ambiente y la salud de batidora se apaga.
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com ∙ L’apparecchio può essere usato Frullatore anche da persone con ridotte capacità fi siche sensoriali o Gentile Cliente, Prima di utilizzare l’apparecchio, vi mentali, a condizione che siano raccomandiamo di leggere attentamente le sotto sorveglianza, che siano seguenti istruzioni e di conservarle per farvi riferimento anche in futuro.
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com il solo uso domestico o per impieghi e pulizia. ∙ Avvertenza: Tutto il materiale di simili, come per esempio imballaggio deve essere tenuto fuori della - dal personale di negozi, uffi ci o altri portata dei bambini a causa del rischio ambienti di lavoro simili, potenziale esistente, per esempio di...
Pagina 21
All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento Smaltimento ∙ Utilizzate sempre un contenitore alto a Gli apparecchi contrassegnati con fondo piatto (tipo bicchiere). questo simbolo devono essere ∙ Spingete l’unità frullatore negli ingredienti smaltiti separatamente dai normali contenuti nel bicchiere prima di rifi...
Pagina 23
Seoul, Korea Tel: 40 00 67 34 Tel: 021 881 60 45 Tel: +82-22-637 3245~7 Fax: 66 80 45 60 Fax: 021 881 60 46 Fax: +82-22-637 3244 mail: severin@helt.ch Österreich Service Hotline: 080-001-0190 Degupa Serbia Latvia Vertriebsgesellschaft m.b.H. SMIL doo SERVO Ltd.
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D-59846 Sundern +49 2933 982-0 +49 2933 982-333 information@severin.de www.severin.com...