Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Parkside 474226 2401 Bedienings- En Veiligheidsinstructies
Parkside 474226 2401 Bedienings- En Veiligheidsinstructies

Parkside 474226 2401 Bedienings- En Veiligheidsinstructies

Dubbele verstekzaag
Inhoudsopgave
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG11823
Version: 09/2024
IAN 474226_2401
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Parkside 474226 2401

  • Pagina 1 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG11823 Version: 09/2024 IAN 474226_2401...
  • Pagina 2 PDF ONLINE parkside-diy.com DOPPELGEHRUNGSSÄGE / DOUBLE MITRE SAW / SCIE À ONGLET DOUBLE DOPPELGEHRUNGSSÄGE DVOJITÁ POKOSOVÁ PÍLA Bedienungs- und Sicherheitshinweise Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny DOUBLE MITRE SAW SIERRA INGLETADORA DOBLE Operation and safety notes Instrucciones de utilización y de seguridad SCIE À...
  • Pagina 3 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Instrucciones de utilización y de seguridad Página...
  • Pagina 14: Inhoudsopgave

    Einleitung ........... . . Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Pagina 15: Einleitung

    DOPPELGEHRUNGSSÄGE ˜ Verpackungsinhalt 1 x Sägeblattführung Liste der verwendeten Piktogramme 2 x Sockel 1 x Einstellhebel Gehörschutz verwenden 1 x Metallstift 1 x Zeiger 4 x Sechskantschraube (H4, Länge: Schutzhandschuhe tragen 17 mm) 1 x Materialklemme Staubmaske verwenden 1 x Sechskantschlüssel 1 x Materialklemme mit verstellbarem Beachten Sie alle Längenanschlag...
  • Pagina 16: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Gehrungssägen

    MACHEN SIE SICH VOR DEM 3. Befestigen Sie die vier ERSTEN GEBRAUCH MIT DER Kunststofffüße mithilfe eines 10 ] GEBRAUCHSANWEISUNG UND PH2-Schraubendrehers mit einer DEN SICHERHEITSHINWEISEN DES Unterlegscheibe und einer PH2- 16 ] PRODUKTS VERTRAUT! WENN SIE Schraube an den vier Ecken an der 17 ] DAS PRODUKT AN EINEN DRITTEN Unterseite des Sockels...
  • Pagina 17: Verwendung Der Gehrungssäge

    8. Montieren Sie den Höhenversteller 4. Wie in Abb. gezeigt, schneiden Sie 12 ] an der Führungsstange , wie in Abb. verschiedene Formen, indem Sie den 11 ] gezeigt. Wiederholen Sie diesen Winkel anpassen. Schritt an der anderen Führungsstange. Wie in Abb. gezeigt, heben Sie 9.
  • Pagina 18: Garantie

    Beachten Sie die Kennzeichnung Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren der Verpackungsmaterialien ab Kaufdatum einen Material- oder bei der Abfalltrennung, diese Herstellungsfehler aufweisen, werden wir sind gekennzeichnet mit es – nach unserer Wahl – kostenlos für Sie Abkürzungen (a) und Nummern reparieren oder ersetzen.
  • Pagina 19 Auf parkside-diy.com können Sie diese und viele weitere Handbücher einsehen und herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy. com. Wählen Sie Ihr Land aus, und suchen Sie über die Suchmaske nach den Bedienungsanleitungen. Mittels Eingabe der Artikelnummer (IAN) 474226_2401 gelangen Sie zur Bedienungsanleitung für...
  • Pagina 20: Service

    Introduction ..........Page Intended use .
  • Pagina 21: Introduction

    DOUBLE MITRE SAW ˜ Package contents 1 x Saw blade guide List of pictogram used 2 x Base 1 x Adjustment lever Use ear protection 1 x metal pin 1 x pointer 4 x hex bolt screw (H4, length: 17mm) Wear safety gloves 1 x Material clamp 1 x Hex wrench...
  • Pagina 22: General Safety Instructions For Mitre Saw

    BEFORE FIRST USE, FAMILIARIZE 5. Install the pointer to the adjustment YOURSELF WITH THE PRODUCT’S lever with hex bolt screw 18 ] INSTRUCTIONS FOR USE AND SAFETY using hex wrench as shown in INSTRUCTIONS! IF YOU GIVE THE Fig.  PRODUCT TO A THIRD PARTY, YOU 6.
  • Pagina 23: Use The Mitre Saw

    ˜ Use the mitre saw Observe the marking of the packaging materials for waste 1. Lift the handle of of saw blade , put 14 ] separation, which are marked with the workpiece under the saw. abbreviations (a) and numbers 2.
  • Pagina 24: Warranty Claim Procedure

    3 years and numerous other manuals at from the date of purchase, we will repair or parkside-diy.com. This QR code takes replace it – at our choice – free of charge to you directly to parkside-diy.com. Choose you.
  • Pagina 25 Introduction ..........Page Utilisation prévue .
  • Pagina 26: Introduction

    SCIE À ONGLET DOUBLE ˜ Contenu de l’emballage 1 x Guide de lame de scie Liste des pictogrammes utilisés 2 x Base 1 x Levier de réglage Portez une protection auditive 1 x Tige métallique 1 x Pointeur 4 x Vis six pans (H4, longueur : 17 mm) Porter des gants de protection 1 x Pince à...
  • Pagina 27: Instructions De Sécurité Générales Pour La Scie À Onglet

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION, 3. Fixez les quatre pieds en plastique PRENEZ LE TEMPS DE VOUS aux quatre coins sous le base 10 ] FAMILIARISER AVEC LE MODE avec une rondelle et une vis PH2 16 ] D’EMPLOI ET LES CONSIGNES DE à...
  • Pagina 28: Utilisation De La Scie À Onglet

    9. Fixez la pince à matériaux avec 6. Retirez 2 vis de réglage de la hauteur butée de longueur réglable pour une coupe à 45°, comme 12 ] horizontalement ou verticalement au indiqué sur la figure . Installez 2 vis guide de la lame de scie en fixant de réglage de la hauteur...
  • Pagina 29 Article L217-4 du Code de la Produit : consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Le produit ainsi que les accessoires et les Il répond également des défauts de matériaux d’emballage sont recyclables conformité...
  • Pagina 30: Faire Valoir Sa Garantie

    Article 1641 du Code civil Cette garantie est annulée si le produit a Le vendeur est tenu de la garantie à raison été endommagé ou utilisé ou entretenu de des défauts cachés de la chose vendue manière incorrecte. qui la rendent impropre à l‘usage auquel La garantie couvre les défauts de on la destine, ou qui diminuent tellement matériels et de fabrication.
  • Pagina 31: Service Après-Vente

    Le site parkside-diy.com vous permet de visualiser et de télécharger ce mode d’emploi ainsi que de nombreux autres manuels. Ce code QR vous permet d’accéder directement au site parkside-diy. com. Sélectionnez votre pays et cherchez les modes d’emploi dans le champ de recherche.
  • Pagina 32 Inleiding ........... . Pagina Beoogd gebruik .
  • Pagina 33: Inleiding

    DUBBELE VERSTEKZAAG ˜ Inhoud van de verpakking 1 x Zaagbladgeleider Lijst met gebruikte pictogrammen 2 x Voetstuk 1 x Verstelhefboom Gebruik gehoorbescherming 1 x metalen pin 1 x aanwijzer 4 x zeskantbout (H4, lengte: 17mm) Draag veiligheidshandschoenen 1 x Materiaalklem 1 x Inbussleutel Gebruik een stofmasker 1 x Materiaalklem met verstelbare...
  • Pagina 34: Algemene Veiligheidsinstructies Voor Verstekzagen

    MAAK U VOOR HET EERSTE 3. Maak de vier kunststof voetjes 10 ] GEBRUIK VERTROUWD MET DE de vier hoeken onder het voetstuk GEBRUIKSAANWIJZING EN DE vast met een sluitring en PH2 16 ] VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VAN schroef met behulp van een PH2 17 ] HET PRODUCT! ALS U HET PRODUCT schroevendraaier, zoals weergegeven in...
  • Pagina 35: De Verstekzaag Gebruiken

    8. Installeer de hoogteregelaar op de 4. Zoals weergegeven in Afb. , zaag 12 ] geleidestang , zoals weergegeven verschillende vormen door de hoek aan 11 ] in Afb. . Herhaal dezelfde procedure te passen. voor de andere geleidestang. Zoals weergegeven in Afb. , breng 9.
  • Pagina 36: Garantie

    Neem de aanduiding van de Alle beschadigingen of gebreken die reeds verpakkingsmaterialen voor de op het moment van aankoop aanwezig zijn, afvalscheiding in acht. Deze zijn moeten meteen na het uitpakken van het gemarkeerd met de afkortingen (a) product worden gemeld. en een cijfers (b) met de volgende Mocht het product binnen 3 jaar na betekenis: 1–7: kunststoffen /...
  • Pagina 37: Service

    (kassabon) en een uitleg over het probleem of gebrek en wanneer het zich heeft voorgedaan gratis naar het aan u meegedeelde service-adres opsturen. Op parkside-diy.com kunt u deze en vele andere handleidingen inzien en downloaden. Met deze QR-code komt u direct op parkside-diy.com. Selecteer daar uw land en zoek via de zoekfunctie naar de gebruiksaanwijzingen.
  • Pagina 38 Wstęp ............Strona Przeznaczenie.
  • Pagina 39: Przeznaczenie

    PODWÓJNA PIŁA UKOŚNA ˜ Zawartość opakowania 1 x prowadnica ostrza piły Lista używanych piktogramów 2 x podstawa 1 x dźwignia regulacyjna Używaj środków ochrony słuchu 1 x czop metalowy 1 x wskaźnik 4 x śruba imbusowa (H4, długość: Noś rękawice ochronne 17 mm) 1 x zacisk do mocowania materiału Używaj maski przeciwpyłowej...
  • Pagina 40: Montaż

    PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM NALEŻY 3. Używając śrubokręta PH2, zamocować ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ cztery nóżki plastikowe na czterech 10 ] UŻYTKOWANIA PRODUKTU I narożnikach pod podstawą . Użyć ZASADAMI BEZPIECZEŃSTWA! podkładki i śruby PH2 . Patrz rys. 16 ] 17 ] W PRZYPADKU PRZEKAZANIA .
  • Pagina 41: Konserwacja

    9. Zamocować zacisk do mocowania 6. Podczas piłowania pod kątem 45°, materiału z regulowanym należy usunąć 2 szt. regulatorów ogranicznikiem długości poziomo wysokości , tak jak pokazano na rys. 12 ] lub pionowo do prowadnicy ostrza   . Podczas piłowania pod kątem 90°, piły .
  • Pagina 42: Gwarancja

    Gwarancja obejmuje wady materiałowe Produkt, w tym akcesoriai materiały i produkcyjne. Niniejsza gwarancja opakowaniowe, nadają się do nie obejmuje części produktu, które recyklingu i podlegają rozszerzonej podlegają normalnemu zużyciu i dlatego są odpowiedzialności producenta. uważane za części zużywalne (np. baterie, Wyrzuć je osobno, zgodnie z ilustracją akumulatory, węże, wkłady atramentowe), przedstawiającą...
  • Pagina 43: Serwis

    Te i wiele innych instrukcji można przeglądać i pobrać na stronie parkside- diy.com. Ten kod QR przeniesie Cię bezpośrednio na stronę parkside-diy. com. Wybierz swój kraj i użyj maski wyszukiwania, aby wyszukać instrukcje obsługi. Wprowadź numer artykułu (IAN) 474226_2401, aby uzyskać dostęp do instrukcji obsługi artykułu.
  • Pagina 44 Úvod ............Strana Zamýšlené...
  • Pagina 45: Zamýšlené Použití

    DVOJITÁ POKOSOVÁ PILA ˜ Obsah balení 1 x vodítko pilového kotouče Seznam použitých piktogramů 2 x základna 1 x seřizovací páčka Používejte ochranu sluchu 1 x kovový kolík 1 x ukazatel 4 x šestihranný šroub (H4, délka: Používejte ochranné rukavice 17 mm) 1 x svorka na materiál Používejte protiprachovou masku...
  • Pagina 46: Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Pokosovou Pilu

    PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SE 4. Připevněte seřizovací páku SEZNAMTE S NÁVODEM K POUŽITÍ vodítko pilového kotouče kovovým A BEZPEČNOSTNÍMI POKYNY! kolíkem a utáhněte dva šestihranné POKUD VÝROBEK PŘEDÁTE TŘETÍ šrouby na vodítku pilového kotouče STRANĚ, MUSÍTE PŘILOŽIT VŠECHNY abyste se ujistili, že je kovový kolík DOKUMENTY.
  • Pagina 47: Použití Pokosové Pily

    11. Před montáží přiložte papírový chránič Výrobek vyčistěte vodou s jemným   kotouče. Odstraňte papírový chránič čisticím prostředkem a poté jej otřete kotouče připevněný na pile do sucha čisticím hadříkem. DŮLEŽITÉ! 14 ] Nainstalujte pilu přes vodicí tyč K čištění výrobku nikdy nepoužívejte 14 ] 11 ] jak je znázorněno na obr.
  • Pagina 48: Záruka

    Jakékoli poškození nebo závady, které se Na stránkách parkside-diy.com najdete tuto vyskytly již v okamžiku nákupu, musí být a celou řadu dalších příruček k nahlédnutí nahlášeny ihned po vybalení výrobku. a ke stažení. Pomocí tohoto QR kódu se dostanete přímo na stránky parkside-diy.
  • Pagina 49 Úvod ............Strana Určené...
  • Pagina 50: Určené Použitie

    DVOJITÁ POKOSOVÁ PÍLA ˜ Obsah balenia 1 x vodidlo pílového kotúča Zoznam použitých piktogramov 2 x základňa 1 x nastavovacia páčka Používajte ochranu sluchu 1 x kovový kolík 1 x ukazovateľ 4 x šesťhranná skrutka (H4, dĺžka: Používajte ochranné rukavice 17 mm) 1 x svorka na materiál Používajte protiprachovú...
  • Pagina 51: Montáž

    PRED PRVÝM POUŽITÍM SA 4. Upevnite nastavovaciu páku OBOZNÁMTE S NÁVODOM NA POUŽITIE vedenie pílového kotúča kovovým VÝROBKU A BEZPEČNOSTNÝMI kolíkom a utiahnite dve šesťhranné POKYNMI! AK VÝROBOK ODOVZDÁTE skrutky na vedení pílového kotúča TRETEJ STRANE, MUSÍTE K NEMU aby ste sa uistili, že kovový kolík PRILOŽIŤ...
  • Pagina 52: Používanie Pokosovej Píly

    11. Pred montážou priložte papierový Výrobok vyčistite vodou a jemným   chránič kotúča. Odstráňte papierový čistiacim prostriedkom a potom ho chránič kotúča pripevnený na píle utrite do sucha čistiacou handričkou. 14 ] Namontujte pílu cez vodiacu tyč DÔLEŽITÉ! Na čistenie výrobku nikdy 14 ] 11 ] ako je znázornené...
  • Pagina 53: Záruka

    Ak sa v priebehu 3 rokov od dátumu Na stránke parkside-diy.com si môžete zakúpenia preukáže, že výrobok vykazuje stiahnuť túto a mnohé ďalšie príručky. chyby materiálu alebo spracovania, podľa Týmto QR kódom sa dostanete priamo na...
  • Pagina 54 Introducción ..........Página Uso previsto .
  • Pagina 55: Introducción

    SIERRA INGLETADORA DOBLE ˜ Contenido del paquete 1 guía de la hoja de sierra Lista de pictogramas usados 2 bases 1 palanca de ajuste Use protección para los oídos 1 pasador de metal. 1 puntero 4 tornillos hexagonales (H4, longitud: Use guantes de seguridad 17 mm) 1 abrazadera de material...
  • Pagina 56: Instrucciones Generales De Seguridad Para La Sierra Ingletadora

    ¡ANTES DEL PRIMER USO, 4. Fije la palanca de ajuste debajo de FAMILIARÍCESE CON LAS la guía de la hoja de sierra con el INSTRUCCIONES DE USO Y DE pasador de metal y apriete los dos SEGURIDAD DEL PRODUCTO! SI tornillos hexagonales en la guía de ENTREGA EL PRODUCTO A UN la hoja de sierra...
  • Pagina 57: Uso De La Ingletadora

    ˜ Mantenimiento 11. Incluya protector de hoja de papel antes del montaje. Retire la protección Compruebe periódicamente que todas   de hoja de papel colocada en la sierra las uniones atornilladas están bien . Instale la sierra a través de la apretadas y vuelva a apretarlas si es 14 ] 14 ]...
  • Pagina 58: Garantía

    (recibo) e indicando cuál es el reclamación de garantía aprobada. defecto y cuándo tuvo lugar. Esto también es aplicable a las piezas En parkside-diy.com puede visualizar y sustituidas y reparadas. descargar este y muchos otros manuales. La garantía pierde su validez si el producto Con este código QR accede directamente...
  • Pagina 59: Asistencia

    PDF ONLINE parkside-diy.com ˜ Asistencia Asistencia en España Tel.: 900984948 E-Mail: owim@lidl.es 58 ES...
  • Pagina 60 Indledning ........... . Side Anvendelsesformål .
  • Pagina 61: Indledning

    DOBBELT GERINGSSAV ˜ Pakkens indhold 1 x Savklingestyr Liste over brugte piktogrammer 2 x Fod 1 x Justeringsgreb Brug høreværn 1 x metalstift 1 x viser 4 x skrue (H4, længde: 17 mm) Brug sikkerhedshandsker 1 x materialeklemme 1 x unbrakonøgle Brug støvmaske 1 x materialeklemme med justerbart længdestop...
  • Pagina 62: Generelle Sikkerhedsinstruktioner Til Geringssaven

    FØR PRODUTET TAGES I BRUGS, 5. Monter viseren på justeringsgrebet SKAL DU GØRE DIG BEKENDT MED med skrue og unbrakonøglen 18 ] PRODUKTETS BRUGSVEJLEDNINGER som vist i fig. OG SIKKERHEDSVEJLEDNINGER! 6. Spænd de to bagplader fast bag på 13 ] HVIS PRODUKTET VIDEREGIVES klingestyret på...
  • Pagina 63: Vedligeholdelse

    2. Klem materialet fast med Bemærk forpakningsmaterialernes materialeklemmen , så det ikke flytter mærkning til affaldssorteringen, sig. disse er mærket med forkortelser 3. Juster, hvor emnet skal skæres over (a) og numre (b) med følgende ved brug af materialeklemmens betydning: 1–7: kunststoffer / justerbare længdestop 20–22: papir og pap / 80–98: 4.
  • Pagina 64: Afvikling Af Garantisager

    Hvis der inden for 3 år regnet fra På parkside-diy.com kan du se og købsdatoen viser sig en materiale- eller downloade denne og mange andre produktionsfejl på produktet, reparerer eller manualer. Ved at scanne QR-koden får udskifter vi det – efter vores valg – gratis du adgang til parkside-diy.com.
  • Pagina 65 Introduzione ..........Pagina Destinazione d'uso .
  • Pagina 66: Introduzione

    TRONCATRICE DOPPIA ˜ Contenuto dell'imballaggio 1 x Guida della lama Elenco dei simboli utilizzati 2 x Base 1 x Leva di regolazione Indossare protezioni per le 1 x Perno metallico orecchie. 1 x Indicatore 4 x Bullone esagonale (H4, lunghezza: Indossare guanti di protezione.
  • Pagina 67: Avvertenze Di Sicurezza Generali Per Troncatrici

    PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO, LEGGERE 4. Fissare la leva di regolazione ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI sotto la guida della lama con il PER L'USO E LE AVVERTENZE DI perno metallico . Serrare le due viti SICUREZZA DEL PRODOTTO. IN esagonali sulla guida della lama CASO DI CESSIONE DEL PRODOTTO assicurarsi che il perno metallico A TERZI, ALLEGARE TUTTA LA...
  • Pagina 68: Utilizzo Della Troncatrice

    ˜ Conservazione e pulizia 11. Installare il coprilama prima dell‘assemblaggio. Rimuovere il Quando il prodotto non è in uso,   coprilama fissato sulla lama Infilare conservarlo a temperatura ambiente in 14 ] la lama tra le aste guida come un luogo pulito e asciutto. 14 ] 11 ] illustrato in Fig. ...
  • Pagina 69: Garanzia

    ˜ Garanzia La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa Il prodotto è stato fabbricato garanzia non si estende a componenti del accuratamente secondo severe prodotto esposti a normale logorio, che direttive di qualità ed è stato controllato possono pertanto essere considerati come meticolosamente prima della consegna.
  • Pagina 70: Assistenza

    Su parkside-diy.com potete visionare e scaricare questo e molti altri manuali. Con questo codice QR accedete direttamente a parkside-diy.com. Scegliete il vostro paese e cercate le istruzioni per l’uso attraverso la maschera di ricerca. Inserendo il codice articolo (IAN) 474226_2401 accedete alle istruzioni per l’uso relative al vostro...
  • Pagina 71 Bevezető ........... . . Oldal Rendeltetésszerű...
  • Pagina 72: Bevezető

    DUPLA GÉRVÁGÓ FŰRÉSZ ˜ Csomag tartalma 1 x fűrészpenge vezető A használt piktogramok listája 2 x talp 1 x beállítókar Viseljen fülvédőt 1 x fém csap 1 x mutató 4 x hatlapfejű csavar (H4, hossz: Viseljen védőkesztyűt 17 mm) 1 x anyag rögzítőelem Használjon porvédő...
  • Pagina 73: A Gérvágó Fűrészre Vonatkozó Általános Biztonsági Utasítások

    AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT ISMERJE 4. Rögzítse a beállítókart a fűrészpenge MEG A TERMÉKRE VONATKOZÓ vezető alá fém csappal , és húzza UTASÍTÁSOKAT ÉS BIZTONSÁGI meg a fűrészpenge vezetőn lévő FIGYELMEZTETÉSEKET! HA HARMADIK két hatlapfejű csavart, és ellenőrizze, FÉLNEK ADJA ÁT A TERMÉKET, hogy a fémcsap szilárdan van-e MELLÉKELJEN HOZZÁ...
  • Pagina 74: Karbantartás

    ˜ Tárolás és tisztítás 11. Összeszerelés előtt helyezzen be papír pengevédőt. Távolítsa el a fűrészre A terméket mindig tiszta, száraz helyen   erősített papír pengevédőt . Helyezze tárolja szobahőmérsékleten, amikor 14 ] fel a fűrészt a vezetőrúdra nem használja. 14 ] 11 ] ábrán látható...
  • Pagina 75: Garancia

    Ön számára kijelölt szerviz címére. után haladéktalanul jelezze. A parkside-diy.com oldalon ezt és számos Ha ezen a terméken a vásárlástól számított további kézikönyvet tud megtekinteni és 3 éven belül anyag- vagy gyártási hibát letölteni.

Inhoudsopgave