Download Print deze pagina
ТЕЛЕФОНЫ
0 (800) 800 130
(050) 462 0 130
(063) 462 0 130
(067) 462 0 130
АВТОМАГНИТОЛЫ — Магнитолы • Медиа-ресиверы и станции • Штатные магнитолы • CD/DVD чейнджеры • FM-модуляторы/USB адаптеры • Flash память • Переходные рамки и разъемы • Антенны
• Аксессуары | АВТОЗВУК — Акустика • Усилители • Сабвуферы • Процессоры • Кроссоверы • Наушники • Аксессуары | БОРТОВЫЕ КОМПЬЮТЕРЫ — Универсальные компьютеры
• Модельные компьютеры • Аксессуары | GPS НАВИГАТОРЫ — Портативные GPS • Встраиваемые GPS • GPS модули • GPS трекеры • Антенны для GPS навигаторов • Аксессуары |
ВИДЕОУСТРОЙСТВА — Видеорегистраторы • Телевизоры и мониторы • Автомобильные ТВ тюнеры • Камеры • Видеомодули • Транскодеры • Автомобильные ТВ антенны • Аксессуары |
ОХРАННЫЕ СИСТЕМЫ — Автосигнализации • Мотосигнализации • Механические блокираторы • Иммобилайзеры • Датчики • Аксессуары | ОПТИКА И СВЕТ — Ксенон • Биксенон • Лампы
• Светодиоды • Стробоскопы • Оптика и фары • Омыватели фар • Датчики света, дождя • Аксессуары | ПАРКТРОНИКИ И ЗЕРКАЛА — Задние парктроники • Передние парктроники
• Комбинированные парктроники • Зеркала заднего вида • Аксессуары | ПОДОГРЕВ И ОХЛАЖДЕНИЕ — Подогревы сидений • Подогревы зеркал • Подогревы дворников • Подогревы двигателей
• Автохолодильники • Автокондиционеры • Аксессуары | ТЮНИНГ — Виброизоляция • Шумоизоляция • Тонировочная пленка • Аксессуары | АВТОАКСЕССУАРЫ — Радар-детекторы • Громкая связь,
Bluetooth • Стеклоподъемники • Компрессоры • Звуковые сигналы, СГУ • Измерительные приборы • Автопылесосы • Автокресла • Разное | МОНТАЖНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ — Установочные
комплекты • Обивочные материалы • Декоративные решетки • Фазоинверторы • Кабель и провод • Инструменты • Разное | ПИТАНИЕ — Аккумуляторы • Преобразователи
• Пуско-зарядные устройства • Конденсаторы • Аксессуары | МОРСКАЯ ЭЛЕКТРОНИКА И ЗВУК — Морские магнитолы • Морская акустика • Морские сабвуферы • Морские усилители • Аксессуары |
АВТОХИМИЯ И КОСМЕТИКА — Присадки • Жидкости омывателя • Средства по уходу • Полироли • Ароматизаторы • Клеи и герметики | ЖИДКОСТИ И МАСЛА — Моторные масла
• Трансмиссионные масла • Тормозные жидкости • Антифризы • Технические смазки
В магазине «130» вы найдете и сможете купить в Киеве с доставкой по городу
и Украине практически все для вашего автомобиля. Наши опытные
консультанты предоставят вам исчерпывающую информацию и помогут
подобрать именно то, что вы ищите. Ждем вас по адресу
https://130.c om.ua
Интернет-магазин
автотоваров
SKYPE
km-130
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bosch GSA 12V-14 Professional

  • Pagina 1 Интернет-магазин ТЕЛЕФОНЫ SKYPE автотоваров 0 (800) 800 130 km-130 (050) 462 0 130 (063) 462 0 130 (067) 462 0 130 АВТОМАГНИТОЛЫ — Магнитолы • Медиа-ресиверы и станции • Штатные магнитолы • CD/DVD чейнджеры • FM-модуляторы/USB адаптеры • Flash память • Переходные рамки и разъемы • Антенны •...
  • Pagina 2 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GSA 12V-14 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4T8 (2019.03) T / 209 1 609 92A 4T8 de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı bg Оригинална инструкция en Original instructions Instrukcja oryginalna mk Оригинално упатство за работа...
  • Pagina 3 Srpski ..........Strana 149 Slovenščina ..........Stran 154 Hrvatski ..........Stranica 160 Eesti..........Lehekülg 166 Latviešu ..........Lappuse 172 Lietuvių k..........Puslapis 178 한국어 ..........페이지 184 ‫091 الصفحة ..........عربي‬ ‫891 صفحه..........آفارسی‬ ............1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 4 (9) (10) (6) (11) GSA 12V-14 Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 5 (12) 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 6 Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie trowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kan- Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 7 Verletzungen und Brandgefahr führen. Rückschlages, wenn sich das Einsatzwerkzeug im Werk- Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro- stück verhakt. klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 8 Sonneneinstrahlung, Feuer, max. Schnitttiefe Schmutz, Wasser und Feuchtigkeit. Es be- – in Holz steht Explosions- und Kurzschlussgefahr. – in Stahl (unlegiert) – Rohrdurchmesser Gewicht entsprechend 1,2–1,4 EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 9 Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatz- Sägeblatt auswählen werkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Ar- Eine Übersicht empfohlener Sägeblätter finden Sie am Ende beitsabläufe. dieser Anleitung. Setzen Sie nur Sägeblätter mit 1/2"-Uni- 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 10 Zum Einschalten des Elektrowerkzeuges drücken Sie zuerst etc. diese auf Fremdkörper wie Nägel, Schrauben o.Ä. und die Einschaltsperre (6) nach links. Drücken Sie dann den verwenden Sie ein geeignetes Sägeblatt. Ein-/Ausschalter (7) und halten ihn gedrückt. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 11 Sobald die Fußplatte (2) ganzflächig auf dem Werkstück auf- 37589 Kalefeld – Willershausen liegt, sägen Sie entlang der gewünschten Schnittlinie weiter. Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Für bestimmte Arbeiten kann das Sägeblatt (1) auch um stellen oder Reparaturen anmelden. 180° gedreht eingesetzt und das Elektrowerkzeug entspre- Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460...
  • Pagina 12 Dress properly. Do not wear loose clothing or jew- Do not operate power tools in explosive atmospheres, ellery. Keep your hair and clothing away from moving such as in the presence of flammable liquids, gases or Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 13 When the cut is completed, switch off the power tool and then pull the saw blade out of the cut only after it 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 14 It is suitable for Noise emission values determined according to straight and curved cuts. The saw blade recommendations EN 62841-2-11. are to be observed. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 15 The application tool no longer rotates. Certain dust, such as oak or beech dust, is considered carci- nogenic, especially in connection with wood-treatment ad- 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 16 Recommendations for Optimal Handling of the Battery battery is too high and the power tool switches off automat- Protect the battery against moisture and water. ically. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 17 You can find explosion drawings and information on Tel.: (031) 7012120 spare parts at: www.bosch-pt.com Fax: (031) 7012446 The Bosch product use advice team will be happy to help you E-mail: bsc.dur@za.bosch.com with any questions about our products and their accessor- Western Cape – BSC Service Centre ies.
  • Pagina 18 Porter les outils électriques en quides inflammables, de gaz ou de poussières. Les ou- ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 19 De nombreux accidents sont dus à des outils élec- feu. triques mal entretenus. Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement en- 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 20 (1) Lame de scie lame de scie risquerait d’être endommagée, de se casser ou de causer un rebond. (2) Plaque de base (3) Bague de blocage de la lame de scie Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 21 électroportatif s’arrête grâce à un dispositif d’arrêt de Valeurs globales de vibration a (somme vectorielle sur les protection : l’accessoire de travail ne tourne plus. trois axes) et incertitude K conformément à EN 62841-2-11 : 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 22 La cadence de coupe idéale dépend de la nature du matériau et des conditions de travail. Il est conseillé de la déterminer en procédant à des essais préalables. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 23 électroportatif. dessous ou dans une position en hauteur. Coupes plongeantes (voir figure E) Il n’est possible d’effectuer des coupes plongeantes que dans des matériaux tendres tels que le bois, les 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 24 2006/66/CE, les accus/piles usagés ou France défectueux doivent être éliminés séparément et être recy- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en clés en respectant l’environnement. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de...
  • Pagina 25 Si trans- porta la herramienta eléctrica sujetándola por el interrup- 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 26 Solamente así se mantie- Utilice unos aparatos de exploración adecuados para ne la seguridad de la herramienta eléctrica. detectar conductores o tuberías ocultas, o consulte a Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 27 (7) Interruptor de conexión/desconexión rra S 511 DF: = 6,0 m/s , K = 1,5 m/s (8) Luz de trabajo Serrado de vigas de madera con hoja de sierra S 511 DF: = 6,5 m/s , K = 1,5 m/s h,WB 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 28 El contacto y la inspira- Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 29 ¡No procese 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 30 En las herramientas www.bosch-pt.com eléctricas con un número de revoluciones regulable, ajuste El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- el número de revoluciones máximo. Presione firmemente la mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus herramienta eléctrica contra la pieza de trabajo y deje que la...
  • Pagina 31 30 | Português Tel.: (51) 1 706 1100 Português www.bosch.com.pe Venezuela Robert Bosch S.A. Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte, Caracas 1071 Instruções de segurança Tel.: (58) 212 207-4511 www.boschherramientas.com.ve Instruções gerais de segurança para Transporte ferramentas eléctricas...
  • Pagina 32 Uma acção descuidada pode Manter o acumulador que não está sendo utilizado causar ferimentos graves numa fracção de segundo. afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 33 Caso contrário há choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. risco de um contragolpe, se a ferramenta de aplicação se enganchar na peça a ser trabalhada. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 34 (p. ex. manutenção, durante o troca de ferramenta etc.) e antes de transportar ou de armazenamento armazenar a mesma. Há perigo de ferimentos se o Baterias recomendadas GBA 12V… Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 35 Prima, depois, o interruptor encabadouro universal de 1/2". A lâmina de serra não de ligar/desligar (7) e mantenha-o premido. deveria ser mais longa do que necessário para o corte previsto. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 36 Desligue a ferramenta elétrica de imediato se a lâmina de serra encravar. Manutenção e limpeza A bateria deverá ser retirada antes de todos os trabalhos na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 37 Desenhos explodidos "Transporte", Página 36). e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Italiano acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a...
  • Pagina 38 Utilizzare sempre l’elettroutensile, gli accessori e gli utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istru- Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 39 Un contatto con ca- servizi appositamente autorizzati. vi elettrici può provocare lo sviluppo di incendi e di scos- se elettriche. Danneggiando una tubazione del gas si può 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 40 Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica indi- (9) Indicatore per controllo della temperatura/protezio- cati nelle presenti istruzioni sono stati rilevati conformemen- ne contro sovraccarico te ad una procedura di misurazione unificata e sono utilizza- Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 41 3 LED verdi. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 42 (2), evitando contatti fra la lama (1) e il pezzo, e accendere l’elettroutensile. In caso di elettroutensili con controllo del numero di corse, selezionare il numero massimo di corse. Spingere saldamente l’elettroutensile Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 43 Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
  • Pagina 44 Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het ge- vaar door stof. Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 45 Laad accu’s alleen op in oplaadapparaten die door de fabrikant worden geadviseerd. Voor een oplaadappa- raat dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 46 Er kan een interne Nominale spanning kortsluiting ontstaan en de accu doen branden, roken, ex- −1 Onbelast aantal zaag- 0–3000 ploderen of oververhitten. bewegingen n Gereedschapopname Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 47 Voor een nauwkeurige schatting van de trillings- en ge- luidsemissies moet ook rekening worden gehouden met de tijden waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt ge- 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 48 (9) permanent rood brandt, dan is de temperatuur van de accu te hoog en het elektrische gereedschap schakelt automatisch uit. Schakel het elektrische gereedschap uit en laat de accu af- koelen, voordat u verdergaat met werken. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 49 Invallend zagen (zie afbeelding E) derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Er mogen alleen zachte materialen zoals hout, gips- Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over karton e.d. invallend bewerkt worden! Metaal mag onze producten en accessoires. niet invallend worden gezaagd! Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- Gebruik voor invallend zagen alleen korte zaagbladen.
  • Pagina 50 El‑værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv el- Undgå en unormal legemsposition. Sørg for at stå sik- ler dampe. kert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 51 Hold godt fat om el-værktøjet med begge hænder un- der arbejdet, og sørg for, at du står sikkert. El-værktø- jet føres mere sikkert med to hænder. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 52 Vær opmærksom på alle illustrationer i den forreste del af A) afhængigt af den anvendte akku betjeningsvejledningen. B) begrænset ydelse ved temperaturer <0 °C Tekniske data bestemt med den medfølgende akku. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 53 åndedrætssygdomme hos brugeren eller personer, Lithium-ion-batteriet er beskyttet mod dybafladning via der opholder sig i nærheden af arbejdspladsen. "Electronic Cell Protection (ECP)" (elektronisk cellebeskyt- 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 54 50 °C. Opbevar ikke akkuen i bilen f.eks. om sommeren. beskyttelse (9) lyser konstant rødt, er akkuens temperatur Rengør akkuens ventilationsåbninger en gang imellem med for høj, og el-værktøjet slukkes automatisk. en blød, ren og tør pensel. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 55 Telegrafvej 3 2750 Ballerup Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med ler oprettes en reparations ordre. nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa).
  • Pagina 56 Undvik kontakt med allvarlig personskada inom bråkdelen av en sekund. vätskan. Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten. Om vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 57 över elverktyget. (5) Batteri-upplåsningsknapp Använd endast oskadade, felfria sågblad. Deformerade (6) Inkopplingsspärr för strömställaren Till/Från eller oskarpa sågblad kan brytas, negativt påverka snittet (7) På-/av-strömbrytare eller orsaka bakslag. (8) Arbetsbelysning 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 58 (7) är batteriet defekt och måste bytas ut. normerats och kan användas för att jämföra elverktyg med varandra. Mätmetoden är även lämplig för preliminär bedömning av vibrations- och bullernivån. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 59 Skjut det laddade batteriet (4) i batteriupptagningen, tills den hakar i märkbart och är säkert låst. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 60 Sprid sågspalten något med lämpligt verktyg och dra ut produktens typskylt, vid förfrågningar och elverktyget. reservdelsbeställningar. Svenska Instickssågning (se bild E) Bosch Service Center Inga mjuka material såsom trä, gipskartong eller Telegrafvej 3 liknande får bearbetas med doppsågning! 2750 Ballerup I arbetsstycken av metall får instickssågning inte ske! Danmark Använd bara korta sågblad för doppsågning.
  • Pagina 61 Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk, reduseres risikoen for elektrisk støt. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 62 Skader på en spesifisert i bruksanvisningen. Feil lading eller lading gassledning kan føre til eksplosjon. Hull i en vannledning ved temperaturer utenfor det spesifiserte forårsaker materielle skader. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 63 Dette kan føre til en betydelig økning av A) Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard- vibrasjonsnivået og støyutslippet for hele leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt arbeidstidsrommet. tilbehørsprogram. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 64 For å slå på elektroverktøyet trykker du først innsatsverktøy. Innsatsverktøyene er skarpe og kan bli innkoblingssperren (6) mot venstre. Deretter trykker du på varme ved langvarig bruk. av/på-bryteren (7) og holder den inne. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 65 Slå på elektroverktøyet, og før det mot emnet som skal vedlikehold av produktet ditt og reservedelene. Du finner bearbeides. Sett fotplaten (2) på emneoverflaten, og sag også sprengskisser og informasjon om reservedeler på 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 66 Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Turvallisuusohjeet Norsk Robert Bosch AS Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet Postboks 350 1402 Ski Lue kaikki tämän sähkötyökalun VAROITUS Tel.: 64 87 89 50...
  • Pagina 67 Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun vaurioittaa akkua ja lisätä palovaaraa. niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden käyt- tää sähkötyökalua, joilla ei ole tarvittavaa käyttökoke- 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 68 Kosketus sähköjohtoon saattaa joh- taa tulipaloon ja sähköiskuun. Kaasuputken vahingoitta- minen saattaa johtaa räjähdykseen. Vesijohtoputken puh- kaisu aiheuttaa aineellisia vahinkoja. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 69 Käyttötarvikkeet ovat teräviä ja ne voivat kuumentua tömästi huollettuna. Tämä saattaa suurentaa koko työsken- pitkäaikaisessa käytössä. telyajan tärinä- ja melupäästöjä huomattavasti. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 70 Tarkasta ennen puun, lastulevyjen, palkkien yms. sahausta materiaali naulojen, ruuvien ja muiden vieraiden esineiden varalta, ja käytä tehtävään soveltuvaa sahanterää. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 71 Levitä hieman sahausuraa sopivan työkalun avulla www.bosch-pt.com ja vedä sähkötyökalu pois. Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Upotussahaus (katso kuva E) Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- Upotussahaus on sallittua vain pehmeisiin materiaa- nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
  • Pagina 72 καλώδιο για τη μεταφορά ή το τράβηγμα για την αναρρόφησης ή συλλογής σκόνης, βεβαιωθείτε ότι αποσύνδεση του ηλεκτρικού εργαλείου. Κρατάτε το αυτές είναι συνδεδεμένες και ότι χρησιμοποιούνται καλώδιο μακριά από θερμότητα, λάδι, κοφτερές ακμές Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 73 την οποία το εξάρτημα κοπής μπορεί να έρθει σε επαφή εργαλείου σε τυχόν απρόβλεπτες καταστάσεις. με κρυμμένη καλωδίωση. Εάν το εξάρτημα κοπής ακουμπήσει έναν ηλεκτροφόρο αγωγό μπορεί τα ακάλυπτα 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 74 μπαταρίας μπορεί να εξέλθουν αναθυμιάσεις από την (10) Ένδειξη της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας μπαταρία. Η μπαταρία μπορεί να αναφλεγεί ή να (11) Χειρολαβή (μονωμένες επιφάνειες λαβής) εκραγεί.Αφήστε να μπει φρέσκος αέρας και επισκεφτείτε Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 75 Η στάθμη κραδασμών και η τιμή εκπομπής θορύβου που απασφάλισης (5) και τραβήξτε την μπαταρία προς τα κάτω έξω αναφέρονται σ’ αυτές τις οδηγίες έχουν μετρηθεί σύμφωνα με μια τυποποιημένη μέθοδο μέτρησης και μπορούν να 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 76 Η σκόνη από ορισμένα υλικά. π. χ. από μολυβδούχες μπογιές, Σας συμβουλεύουμε, κατά την εναπόθεση του ηλεκτρικού από μερικά είδη ξύλου, από ορυκτά υλικά και από μέταλλα εργαλείου στο επεξεργαζόμενο κομμάτι καθώς και όταν Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 77 ένα κατάλληλο εργαλείο και βγάλτε το ηλεκτρικό εργαλείο από ένα μαλακό πινέλο. Γι’ αυτό πρέπει να βγάζετε την πριονόλαμα τη σχισμή. από το ηλεκτρικό εργαλείο. Διατηρείτε την υποδοχή της 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 78 καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά. Σχέδια συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Türkçe Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Pagina 79 Aletleri sık kullanmanız sebebiyle onlara alışmış nesnelerden uzak tutun. Bunlar köprüleme yaparak olmanız, güvenlik prensiplerine uymanızı kontaklara neden olabilir. Akü kontakları arasındaki bir kısa devre yanmalara veya yangınlara neden olabilir. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 80 İşiniz bittikten sonra elektrikli el aletini kapatın ve ve kavisli kesme işlerine uygundur. Testere bıçağı testere bıçağını tam olarak durduktan sonra kesme tavsiyelerine uyulmalıdır. yerinden çıkarın. Bu yolla geri tepme kuvvetinin Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 81 Gürültü emisyon değerleri EN 62841-2-11 uyarınca (ECP)" (Elektronik Hücre Koruması) sistemi ile derin deşarja belirlenmektedir. karşı korunmalıdır. Akü deşarj olduğunda elektrikli el aleti koruyucu kesme sistemi ile kapatılır: Elektrikli el aleti artık hareket etmez. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 82 ölçüde ısınmasına neden olabilir. Bu gibi durumlarda metaller gibi maddeler işlenirken ortaya çıkan toz sağlığa testere bıçağını çıkarın ve soğumasını sağlamak üzere zararlı olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozları Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 83 üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin. Malzeme içine dalarak kesme yapmak için sadece kısa Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek testere bıçakları kullanın. parçaları 7 yıl hazır tutar. Elektrikli el aletinin taban plakasının (2) kenarını, testere Türkçe...
  • Pagina 84 E-mail: degerisbobinaj@hotmail.com Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, Tek Çözüm Bobinaj Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Şehitkamil/Gaziantep Rayimbek Cad., 169/1 Tel.: +90 342 2351507 050050, Almatı, Kazakistan Fax: +90 342 2351508 Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com...
  • Pagina 85 Czynniki rozpraszające się, że włącznik elektronarzędzia znajduje się w pozy- mogą spowodować utratę panowania nad elektronarzę- cji wyłączonej. Przenoszenie elektronarzędzia z palcem dziem. opartym na włączniku/wyłączniku lub włożenie do gniaz- 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 86 Niezgodne z instrukcją ładowanie lub ładowanie w nie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy na- temperaturze niemieszczącej się w zalecanym zakresie prawić przed użyciem elektronarzędzia. Wiele wypad- Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 87 Należy stosować wyłącznie brzeszczoty nieuszkodzo- rzyw sztucznych, metalu i materiałów budowlanych, bez od- ne i znajdujące się w nienagannym stanie. Wygięte lub rywania zderzaka od obrabianego elementu. Jest odpowied- 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 88 Tylko te ładowarki dostoso- Dane techniczne uzyskane w wyników pomiarów z akumulatorem wane są do ładowania zastosowanego w elektronarzędziu wchodzącym w zakres dostawy. akumulatora litowo-jonowego. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 89 (7) i przytrzymać go w tej pozy- brzeszczot (1) w uchwyt brzeszczotu (12). Zwolnić tuleję za- cji. bezpieczającą. Oświetlenie robocze świeci się przy lekko lub całkowicie na- ciśniętym włączniku/wyłączniku (7), zapewniając lepszą wi- 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 90 Niezamierzone Przed przystąpieniem do cięcia drewna, płyt wiórowych, ma- uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem. teriałów budowlanych itp. należy sprawdzić, czy nie zawiera- Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 91 Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony- znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com mi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona 90). Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- Čeština miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka-...
  • Pagina 92 Nepřeceňujte své síly. Zajistěte si bezpečný postoj používána s jinými akumulátory. a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektrické nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 93 Držení oběma rukama bezpečnostních upozornění a pokynů může mít zajišťuje spolehlivější vedení elektronářadí. za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Řiďte se obrázky v přední části návodu k obsluze. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 94 A) V závislosti na použitém akumulátoru nářadí: Nástroj se již nepohybuje. B) Omezený výkon při teplotách <0 °C Technická data zjištěna s akumulátorem z obsahu dodávky. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 95 Než budete pokračovat v práci, vypněte elektronářadí Určitý prach, jako dubový nebo bukový prach, je pokládán za a nechte akumulátor vychladnout. karcinogenní, zvláště ve spojení s přídavnými látkami pro ošetření dřeva (chromát, ochranné prostředky na dřevo). 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 96 Pro ponorné řezání použijte pouze krátké pilové listy. 692 01 Mikulov Nasaďte elektrické nářadí přední hranou základní desky (2) Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho na obrobek tak, aby se pilový list (1) dotýkal obrobku, stroje nebo náhradní díly online.
  • Pagina 97 Kým zapnete elektrické náradie, odstráňte z neho na- v blízkosti pracoviska. Pri rozptyľovaní môžete stratiť stavovacie pomôcky alebo kľúče na skrutky. Nastavo- kontrolu nad náradím. vací nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 98 štaláciou, držte elektrické náradie za izolované ucho- vacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozo- povacie plochy. Rezacie príslušenstvo pri kontakte s rnení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite vodičom pod napätím môže prepojiť odhalené kovové Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 99 Počet zdvihov pri 0–3000 dôjsť k poškodeniu akumulátora. Vo vnútri môže dôjsť voľnobehu n ku skratu a akumulátor môže začať horieť, môže z neho Upínanie nástroja unikať dym, môže vybuchnúť alebo sa prehriať. Zdvih 14,5 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 100 1/2". Použitý pílový list by nemal byť dlhší, ako je pre čite doplnkové bezpečnostné opatrenia, ako napríklad: údrž- plánovaný druh rezu nevyhnutné. ba elektrického náradia a vkladacích nástrojov, udržiavanie správnej teploty rúk, organizácia pracovných procesov. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 101 Pracovné svetlo svieti pri mierne alebo úplne zatlačenom vy- náradie vypnite. Pomocou vhodného nástroja trochu napáč- pínači (7) a umožňuje osvetlenie pracovnej oblasti pri ne- te štrbinu rezu a pílový list vytiahnite. vhodných svetelných podmienkach. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 102 Položte elektrické náradie prednou hranou základnej dosky Slovakia (2) na obrobok bez toho, aby sa pílový list (1) dotýkal ob- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja robku a zapnite ho. Ak má elektrické náradie ovládanie počtu alebo náhradné diely online.
  • Pagina 103 Tartsa művelet egy másodperc törtrésze alatt súlyos sérüléseket távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles sarkoktól és okozhat. élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 104 és egy stabil alaphoz való rögzítéséhez. Ha a meg- szülékekkel töltse fel. Ha egy bizonyos akkumulátortí- munkálásra kerülő munkadarabot a kezével tartja vagy a testéhez szorítja, akkor az labilis lesz és ahhoz vezethet, Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 105 Belső rövidzárlat léphet fel és az akkumulátor kigyul- Névleges feszültség ladhat, füstöt bocsáthat ki, felrobbanhat, vagy túlhevül- −1 Üresjárati löketszám n perc 0–3000 het. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 106 A betétszerszámok élesek és kikapcsolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan kap- hosszabb használat esetén felforrósodhatnak. csolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 107 Nyomja el jobbra a (6) bekapcsolás reteszelést, hogy meg- megkezdése előtt, valamint szállításhoz és tároláshoz óvja az elektromos kéziszerszámot az akaratlan bekapcsolás- vegye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszám- tól. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 108 A besüllyesztéses fűrészeléshez csak rövid fűrészlapokat www.bosch-pt.com használjon. A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és Tegye fel az elektromos kéziszerszámot a (2) talplemez élé- azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt vel a munkadarabra, anélkül, hogy a (1) fűrészlap megérinte- segítséget.
  • Pagina 109 Использованное в настоящих инструкциях и указаниях изготовления без предварительной проверки (дату изго- понятие «электроинструмент» распространяется на элек- товления см. на этикетке). троинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 110 Не перегружайте электроинструмент. Используйте продуманно начинайте работу с электроинструмен- для работы соответствующий специальный элек- том. Не пользуйтесь электроинструментом в уста- троинструмент. С подходящим электроинструментом лом состоянии или под воздействием наркотиков, Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 111 Не подставляйте руки в зону пиления. Не подстав- ние других аккумуляторов может привести к травмам ляйте руки под заготовку. При контакте с пильным и пожарной опасности. полотном возникает опасность травмирования. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 112 можно повредить аккумуляторную батарею. Это Сабельная пила GSA 12V-14 может привести к внутреннему короткому замыканию, возгоранию с задымлением, взрыву или перегреву ак- Артикульный номер 3 601 F4L 9.. кумуляторной батареи. Номинальное напряжение В= Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 113 Уровень вибрации и значение шумовой эмиссии указаны для основных видов работы с электроинструментом. Од- протяжении нескольких секунд уровень заряженности нако если электроинструмент будет использован для вы- аккумуляторной батареи. полнения других работ с применением непредусмотрен- 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 114 левания дыхательных путей оператора или находящегося ния включите его с макс. числом ходов прибл. на 3 мин. вблизи персонала. Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считаются канцерогенными, особенно совместно с присадками для Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 115 (2) на заготовку, не касаясь при этом заготовки пильным делатей и информацию по запчастям можно посмотреть полотном (1), и включите электроинструмент. Если элек- также по адресу: www.bosch-pt.com троинструмент имеет регулятор частоты ходов, установи- 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Pagina 116 консультации на предмет использования продукции, с лия, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) ного нашей продукции и ее принадлежностей. Power Tools послепродажное обслуживание проспект Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза- Райымбека...
  • Pagina 117 ураження електричним струмом. Якщо існує можливість монтувати Не використовуйте мережний шнур живлення не за пиловідсмоктувальні або пилоуловлюючі пристрої, переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та призначенням. Ніколи не використовуйте 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 118 ситуацій. виробнику або авторизованим сервісним Тримайте рукоятки і поверхні захвату сухими і організаціям. чистими, слідкуйте, щоб на них не було оливи або густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 119 (5) Кнопка розблокування акумуляторної батареї Для знаходження захованих в стіні труб або (6) Фіксатор вимикача електропроводки користуйтеся придатними приладами або зверніться в місцеве підприємство (7) Вимикач електро-, газо- і водопостачання. Зачеплення 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 120 Переривання процесу заряджання не пошкоджує розпилювання деревостружкових плит пилковим акумулятор. полотном S 511 DF: Літієво-іонний акумулятор захищений від глибокого  = 6,0 м/с , K = 1,5 м/с розряджання системою „Electronic Cell Protection (ECP)“. розпилювання дерев'яних балок пилковим полотном S 511 DF: Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 121 повернути на 180° (щоб зуби дивилися угору) та праворуч. встромити в цьому положенні. Регулювання частоти ходів Виймання пилкового полотна (див. мал. C) Частоту ходів увімкненого електроінструмента можна плавно регулювати більшим чи меншим натисканням на вимикач (7). 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 122 акумуляторну батарею з електроінструменту. При Увімкніть електроприлад і підведіть його до ненавмисному включенні вимикача існує небезпека оброблюваного матеріалу. Приставте опорну плиту (2) поранення. до оброблюваної поверхні і розпилюйте матеріал з Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 123 Відповідно до європейської директиви 2012/19/EU Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо електроінструменти, що вийшли із вживання, та запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com відповідно до європейської директиви 2006/66/EC Команда співробітників Bosch з надання консультацій пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї/ щодо...
  • Pagina 124 немесе шаң бар болғанда. Электр құрал ұшқындарды оқиғаға алып келуі мүмкін. жасайды, ал олар шаң немесе буларды жандыруы мүмкін. Электр құралын қосудан алдын келген реттеу сынасын немесе кілтті алып қойыңыз. Электр Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 125 күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз Қызмет көрсету істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің Электр құралына маманды жөндеуші тек бірдей ақаусыз немесе зақымдалмаған болуына, электр қосалқы бөлшектермен қызмет көрсетуі керек. Бұл құралының зақымдалмағанына көз жеткізіңіз. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 126 сымдарына тию өрт немесе тоқ соғуына алып келуі қорғаныс индикаторы мүмкін. Газ құбырын зақымдау жарылысқа алып келуі (10) Аккумулятор заряды деңгейінің индикаторы мүмкін. Су құбырын зақымдау материалдық зиянға алып келуі мүмкін. (11) Тұтқа (беті оқшауланған) Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 127 эмиссиясының көрсеткіші заңды өлшеу әдісі бойынша зарядталғанын көрсетеді және 3 жасыл жарық диодын өлшенген және оларды электр құралдарын бір-бірімен қамтиды. салыстыру үшін пайдалануға болады. Олармен алдыңғы тербелу және шу шығаруды бағалауға болады. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 128 қорғауға көмектеседі. (хромат, ағашты қорғау заты) бірге канцерогендер болып есептеледі. Асбестік материал тек қана мамандармен Температураны бақылау/артық жүктемеден қорғаныс өңделуі керек. индикаторы (9) үздіксіз қызыл түспен жанып тұрса, бұл Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 129 туралы мәліметтерді төмендегі мекенжайда табасыз: Электр құралын тіреу тақтасының (2) жиегімен ара www.bosch-pt.com төсемін (1) дайындамаға тигізбей дайындамаға қойыңыз Bosch бағдарламасы кеңес тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап және іске қосыңыз. Жүріс басқаруы бар электр құралдарда максималды жүріс санын таңдаңыз. Электр...
  • Pagina 130 зиян келтіруі мүмкін. Өнімдерді заңсыз жасау және тарату әкімшілік және қылмыстық тәртіп бойынша Заңмен қудаланады. Қазақстан Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау Instrucţiuni de siguranţă орталығы: “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule Алматы қ., Қазақстан Республикасы electrice 050012 Citiţi toate avertizările, AVERTIS- Муратбаев...
  • Pagina 131 Cu scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai contactului accidental cu acesta, clătiţi cu apă zona sigur în domeniul de putere indicat. afectată. În cazul contactului lichidului cu ochii, 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 132 întotdeauna pe piesa de lucru. Pânza de electrocutare, incendiu şi/sau răniri grave. ferăstrău se poate agăţa şi duce la pierderea controlului asupra sculei electrice. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 133 (de ex. întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.) cât şi în timpul transportului şi depozitării acesteia – în timpul funcţionării şi °C −20...+50 extrageţi acumulatorul din scula electrică. În cazul în timpul depozitării 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 134 La sfârşitul acestui manual de utilizare găsiţi o listă a acumulatorului până când se fixează perceptibil şi este pânzelor de ferăstrău recomandate. Montaţi numai pânze de blocat în siguranţă. ferăstrău cu coadă cu prindere universală 1/2". Pânza de Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 135 (de ex. întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.) cât şi în timpul transportului şi depozitării acesteia Respectaţi instrucţiunile privind eliminarea. extrageţi acumulatorul din scula electrică. În cazul acţionării involuntare a întrerupătorului pornit/oprit există pericol de rănire. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 136 şi la: (vezi „Transport“, Pagina 135). www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă clienţi Bosch vă ajută cu plăcere în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile lor. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm Български...
  • Pagina 137 алкохол или упойващи лекарства. Един миг разсея- от производителя начин, е опасен и трябва да бъде ре- ност при работа с електроинструмент може да има за монтиран. последствие изключително тежки наранявания. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 138 не. Не пипайте под обработвания детайл. Съществу- рии от контакт с големи или малки метални предме- ва опасност да се нараните, ако допрете режещия ти, напр. кламери, монети, ключове, пирони, винто- лист. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 139 но късо съединение и акумулаторната батерия може да Електрическа ножовка GSA 12V-14 се запали, да запуши, да експлодира или да се прег- Каталожен номер 3 601 F4L 9.. рее. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 140 Индикаторът за състоянието на зареждане на акумулатор- де използван за други дейности, с различни работни инс- ната батерия (10) показва при наполовина или напълно трументи или без необходимото техническо обслужване, Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 141 да предизвикат алергични реакции и/или заболявания на постъпателните движения електроинструментът може да дихателните пътища на работещия с електроинструмента се нагрее силно. Извадете режещия лист и охладете елек- или намиращи се наблизо лица. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 142 др. п.! Не се опитвайте да разрязвате с пробиване разрязвайте отдолу или в таванна позиция материали, ко- ито отделят голямо количество стружки. метали! При разрязване с пробиване използвайте само къси ре- жещи листове. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 143 и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- Литиево-йонни: но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- (вж. „Транспортиране“, Страница 142). pt.com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще...
  • Pagina 144 Ако се користат поврзани уреди за вадење Полнете ја батеријата само со полнач наведен од прашина и собирање предмети, проверете дали се производителот. Полнач којшто е соодветен за еден правилно поврзани и користени. Собирањето Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 145 како на пр. клинци или одвртувач или со држите делот што се обработува со рака или го надворешно влијание. Може да дојде до внатрешен потпрете на вас, тоа ќе биде нестабилно и може да изгубите контрола. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 146 отстапува од нормите или недоволно се одржува, нивото Сабјеста пила GSA 12V-14 на вибрации и вредноста на емисијата на бучава можат да Број на дел/артикл 3 601 F4L 9.. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 147 LED светилки. средства за заштита на дрво). Материјалите што содржат LED-светилки Капацитет азбест смеат да бидат обработувани само од страна на Трајно светло 3 x зелено ≥ 2/3 стручни лица. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 148 алат да работи околу 3 мин. со максимален број на основната плоча (2) на делот што се обработува, без работни одови. сечилото за пила (1) да го допира делот што се Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 149 како и резервните делови. Ознаки за експлозија и (види „Транспорт“, Страница 148). информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 150 Ako ne možete da izbegnete rad sa električnim alatom pribora ili pre nego što uskladištite električni alat. u vlažnoj okolini, koristite zaštitni uređaj Takve preventivne sigurnosne mere smanjuju rizik od slučajnog pokretanja električnog alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 151 Izlaganje vatri ili Ne kočite list testere posle isključivanja bočnim temperaturama iznad 130°C može prouzrokovati pritiskanjem. List testere se može oštetiti, slomiti ili eksploziju. prouzrokovati povratni udarac. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 152 (5) Taster za otključavanje akumulatora = 6,5 m/s , K = 1,5 m/s h,WB (6) Blokada uključivanja prekidača za uključivanje/ (Podaci za rezanje ploče iverice važe za debljinu radnog isključivanje komada od 20 mm.) Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 153 Prikaz statusa napunjenosti akumulatora (10) kada na klasom filtera P2. nekoliko sekundi napola ili u potpunosti pritisnete prekidač Obratite pažnju na propise u Vašoj zemlji za materijale koje za uključivanje/isključivanje (7) prikazuje status treba obrađivati. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 154 Ukoliko treperi prikaz kontrole temperature/zaštite od Lagerujte akumulator samo u području temperature od preopterećenja (9) crvenom bojom, električni alat je −20 °C do 50 °C. Ne ostavljajte akumulator leti npr. u autu. blokiran i automatski se isključuje. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 155 Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih skladu sa zaštitom životne sredine. delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Ne bacajte električne alate i akumulatore/ Bosch tim za konsultacije Vam rado pomaže tokom primene, baterije u kućno djubre! ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Pagina 156 Prav tako preverite, ali je na orodju še kaj drugega, kar bi lahko Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 157 Stik z električnim vodom lahko povzroči požar ali Servisiranje električni udar. Poškodbe na plinovodu so lahko vzrok za Vaše električno orodje naj popravlja samo usposobljeno strokovno osebje, ki naj pri tem uporabi 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 158 (11) Ročaj (izolirana oprijemalna površina) primerjavo električnih orodij. Primerne so tudi za začasno oceno oddajanja tresljajev in hrupa. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 159 – Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta. akumulatorske baterije, ki je sestavljeno iz treh zelenih LED- diod. – Priporočamo, da nosite zaščitno masko za prah s filtrirnim razredom P2. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 160 Navodila za optimalno uporabo akumulatorske baterije Izklopite električno orodje in počakajte, da se akumulatorska Akumulatorsko baterijo zavarujte pred vlago in vodo. baterija ohladi, preden nadaljujete z delom. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 161 Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z alate veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in Pročitajte sva sigurnosna...
  • Pagina 162 Alat ili ključ koji se nalazi u se teško kontrolira u neočekivanim situacijama. rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 163 Ako izradak vatre, prljavštine, vode i vlage. Postoji držite rukom ili uz tijelo, bit će nestabilan i postoji opasnost od eksplozije i kratkog spoja. mogućnost gubitka kontrole. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 164 – promjer cijevi električnog alata. Kod nehotičnog aktiviranja prekidača Težina prema 1,2–1,4 za uključivanje/isključivanje postoji opasnost od ozljeda. EPTA-Procedure 01:2014 Dopuštena temperatura okoline Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 165 Ponovno otpustite čahuru za blokadu. bezstupanjski regulirati ovisno o tome do kojeg stupnja ste Provjerite čvrst dosjed povlačenjem lista pile. Labavi pritisnuli prekidač za uključivanje/isključivanje (7). list pile može ispasti i ozlijediti vas. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 166 Raspor piljenja malo proširite prikladnim alatom i izvucite rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: električni alat. www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Piljenje zarezivanjem (vidjeti sliku E) pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Postupkom piljenja zarezivanjem smijete obrađivati U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
  • Pagina 167 166 | Eesti Hrvatski Eesti Robert Bosch d.o.o PT/SHR-BSC Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: +385 12 958 051 Fax: +385 12 958 050 Ohutusnõuded E-Mail: RBKN-bsc@hr.bosch.com www.bosch.hr Bosnia Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade Elektro-Servis Vl. Mehmed Nalić kasutamisel Dzemala Bijedića bb Lugege läbi kõik tööriistaga kaasas...
  • Pagina 168 Kaitske akut ja elektrilist tööriista tule ja väga kõrgete enam võimalik lülitist sisse ja välja lülitada, on ohtlik ning temperatuuride eest. Kokkupuude tulega või üle 130 °C tuleb parandada. temperatuuriga võib põhjustada plahvatuse. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 169 Kinnitage töödeldav materjal korralikult. Ärge (10) Aku laetuse taseme näidik toestage toorikut käega ega jalaga. Ärge puudutage (11) Käepide (isoleeritud haardepind) esemeid ega maapinda töötava saega. Esineb tagasilöögioht. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 170 Kui sisse-/väljalüliti (7) vajutamisel ei sütti ükski LED, on aku vibratsioonitaseme ja mürapäästu esialgseks hindamiseks. defektne ja tuleb välja vahetada. Toodud vibratsioonitaseme ja mürapäästu väärtused on iseloomulikud elektrilise tööriista põhiliste rakenduste Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 171 Kontrollige puidu, puitlaastplaatide, ehitusmaterjalide jms Vajutage sisselülitustõkis (6) paremale, et kaitsta elektrilist saagimise eel, et neis ei ole võõrkehi, nagu naelu, kruvisid tööriista juhusliku sisselülitamise eest. jms ning kasutage sobivat saelehte. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 172 ühtlase tugisurve või ettenikega läbi. Töö hoolduse ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised ja lõpetamise järel lülitage elektriline tööriist välja. info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- Kui saeleht kiildub kinni, lülitage elektriline tööriist kohe pt.com välja. Suruge saepilu sobiva tööriista abil pisut laiali ja Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi...
  • Pagina 173 Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā, neturiet to būtu pievienota un tiktu pareizi lietota. Pielietojot mitrumā. Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā, pieaug putekļu savākšanu, samazinās to kaitīgā ietekme uz risks saņemt elektrisko triecienu. veselību. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 174 Lietojiet spīles vai citu praktisku ierīci, lai atbalstītu uzlādes ierīci. Ikviena uzlādes ierīce ir paredzēta tikai apstrādājamo priekšmetu un nostiprinātu to uz noteikta tipa akumulatoram, un mēģinājums to lietot cita Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 175 ārsta palīdzību. Izgarojumi var izraisīt elpošanas ceļu Tehniskie dati kairinājumu. Neatveriet akumulatoru. Tas var radīt īsslēgumu. Zobenzāģis GSA 12V-14 Izstrādājuma numurs 3 601 F4L 9.. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 176 Mirgo 1 zaļa LED diode Rezerve šeit norādītajām vērtībām. Tas var ievērojami palielināt Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 177 P2. Šādā gadījumā izslēdziet elektroinstrumentu un pirms darba Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus, kas turpināšanas ļaujiet akumulatoram atdzist. attiecas uz apstrādājamo materiālu. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 178 Jūs varat atrast interneta vietnē: asmens kustību biežumu. Turot elektroinstrumentu cieši www.bosch-pt.com piespiestu pie zāģējamā priekšmeta, lēni iegremdējiet tajā Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā zāģa asmeni. rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Līdzko balstplāksne (2) pilnīgi saskaras ar zāģējamā...
  • Pagina 179 įrankiu vadovaukitės sveiku protu. Nedirbkite su elektriniu įrankiu, jei esate pavargę Perskaitykite visus su šiuo elektri- ĮSPĖJIMAS arba vartojote narkotikų, alkoholio ar medikamentų. niu įrankiu pateikiamus saugos 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 180 Nenaudojamą elektrinį įrankį sandėliuokite vaikams ir lima garantuoti, jog elektrinis įrankis išliks saugus naudo- nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje vietoje. Elektriniai įrankiai yra pavojingi, kai juos naudoja nepatyrę asmenys. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 181 Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo- Pažeidus akumuliatorių ar netinkamai jį naudojant, ga- mos įrangos programoje. li išsiveržti garų. Akumuliatorius gali užsidegti arba 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 182 šviesadiodis indikatorius, vadinasi akumuliatorius yra prižiūrimas, vibracijos lygis ir triukšmo emisijos vertė gali ki- pažeistas ir jį reikia pakeisti. sti. Tokiu atveju vibracijos ir triukšmo emisija per visą darbo laikotarpį gali žymiai padidėti. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 183 Nuoroda: Naudojant elektriniam įrankiui netinkamus akumu- Priešingu atveju galite susižeisti, netyčia nuspaudę įjun- liatorius, elektrinis įrankis gali pradėti netinkamai veikti arba gimo-išjungimo jungiklį. gali būti pažeistas. Jei pjūklelis užstrigo, prietaisą nedelsdami išjunkite. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 184 Nemėginkite daryti tokių įpjovų metaliniuose Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- ruošiniuose! tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Pjaudami metodu, kai pjūklelis panyra į ruošinį, naudokite tik Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū-...
  • Pagina 185 하고 공구의 안전 수칙을 무시하지 않도록 하십 전동공구를 비에 맞지 않게 하고 습기 있는 곳에 시오. 부주의하게 취급하여 순간적으로 심각한 두지 마십시오. 전동공구에 물이 들어가면 감전 부상을 입을 수 있습니다. 될 위험이 높습니다. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 186 는지 확인하십시오. 삽입공구가 걸리거나 전동공 배터리를 잘못 사용하면 누수가 생길 수 있습니 구에 대한 통제가 어려워질 수 있습니다. 다. 누수가 생긴 배터리에 닿지 않도록 하십시오. 피부에 접촉하게 되었을 경우 즉시 물로 씻으십 Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 187 S 511 DF 톱날을 사용한 각재 절단 작업: 림이 나와있는 면을 참고하십시오. = 6.5 m/s , K = 1.5 m/s h,WB (1) 톱날 (칩 보드 톱 작업에 대한 기재사항은 두께가 20 mm (2) 밑판 인 소재에 적용됩니다.) 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 188 를 몇 초 동안 절반 또는 끝까지 누르면 배터리 충전 – 필터등급 P2에 해당되는 호흡 마스크를 사용하 상태를 보여주며, 3개의 녹색 LED로 구성되어 있습 십시오. 니다. 작업용 재료에 관해 국가가 지정한 규정을 고려하십 시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 189 가끔 배터리의 통풍구를 부드럽고 깨끗한 마른 솔로 전동공구를 작업물에서 빼십시오. 걸림 상태가 풀림 청소하십시오. 과 동시에 전동공구가 설정된 속도로 계속 작동합니 충전 후 작동 시간이 현저하게 짧아지면 배터리의 다. 수명이 다한 것이므로 배터리를 교환해야 합니다. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 190 직이지 않도록 배터리를 포장하십시오. 또한 이와 관련한 국내 규정을 준수하십시오. 처리 전동공구, 배터리, 액세서리 및 포장은 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도 록 분류하십시오. 전동공구와 충전용 배터리/배터리를 가 정용 쓰레기로 처리하지 마십시오! Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 191 ‫الكابل عن الحرارة والزيت والحواف الحادة أو‬ ‫استخدم لتنفيذ‬ .‫ال تفرط بتحميل الجهاز‬ ‫تزيد الكابالت التالفة أو‬ .‫األجزاء المتحركة‬ .‫أشغالك العدة الكهربائية المخصصة لذلك‬ .‫المتشابكة من خطر الصدمات الكهربائية‬ 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 192 .‫في قطعة الشغل عند النشر‬ ‫قد‬ .‫بتوصيل المالمسين ببعضهما البعض‬ ‫المنشار فتؤدي إلی فقدان السيطرة علی العدة‬ ‫يؤدي تقصير الدارة الكهربائية بين مالمسي المركم‬ .‫الكهربائية‬ .‫إلی االحتراق أو إلی اندالع النار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 193 .‫الخطير بهذه الطريقة فقط دون غيرها‬ ،‫احرص على حماية المركم من الحرارة‬ ‫بما ذلك التعرض ألشعة الشمس‬ ‫باستمرار ومن النار واالتساخ والماء‬ ‫حيث ينشأ خطر االنفجار وخطر‬ .‫والرطوبة‬ .‫حدوث دائرة قصر‬ 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 194 .‫المركم: لن تتحرك عدة الشغل عندئذ‬ ‫نشر العوارض الخشبية باستخدام شفرة‬ S 511 DF  ‫المنشار‬ ‫ م/ث‬  =  ، ‫ م/ث‬ h,WB ‫)تسري بيانات نشر ألواح الخشب المضغوط على سمك‬ (.‫ مم‬ ‫قطعة الشغل يبلغ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 195 ‫في حالة العمل لفترة طويلة نسبيا بعدد أشواط قليل‬ ‫يمكن أن تسخن العدة الكهربائية بشدة. فك نصل‬ ‫إن أغبرة بعض المواد كالطالء الذي يحتوي علی‬ ،‫الرصاص، وبعض أنواع الخشب والفلزات والمعادن‬ 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 196 ‫الكهربائية. اختر عدد األشواط األقصی بالعدد‬ ‫سيستال‬ ‫الكهربائية المزودة بتحكم بعدد األشواط. اضغط على‬ ‫منطقة الحدادين الصناعية‬ ‫العدة الكهربائية بقوة في قطعة الشغل، واجعل‬ ‫بجاية‬ 06000 .‫شفرة المنشار تتوغل ببطء داخل قطعة الشغل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 197 :‫بريد إلكتروني‬ ‫المواد الخطيرة. يسمح للمستخدم أن يقوم بنقل‬ ‫المغرب‬ ‫المراكم علی الطرقات دون التقيد بأية شروط‬ Robert Bosch Morocco SARL .‫إضافية‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫عندما يتم إرسالها عن طريق طرف آخر )مثال: الشحن‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫الجوي...
  • Pagina 198 ‫ليتم التخلص منها بطريقة محافظة على البيئة عن‬ .‫طريق تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫)انظر‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل‬  ‫„النقل“, الصفحة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 199 ‫روغن، لبههای تیز یا قطعات متحرک دور نگه‬ .‫مصونیت شما را در برابر گرد و غبار زیادتر میکند‬ ‫کابلهای آسیب دیده و یا گره خورده خطر‬ .‫دارید‬ .‫شوک الکتریکی را افزایش میدهند‬ 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 200 ‫کنید که برای آن نوع ابزار برقی در نظر گرفته‬ ‫تماس با تیغه اره باعث‬ .‫قطعه کار نزدیک نکنید‬ ‫استفاده از باتریهای متفرقه میتواند‬ .‫شدهاند‬ .‫جراحت خواهد شد‬ .‫منجر به بروز جراحت و حریق گردد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 201 ‫بوسیله ی اشیاء تیز مانند میخ یا پیچگوشتی یا‬ ‫تأثیر نیروی خارجی ممکن است باتری آسیب‬ ‫اره همه کاره‬ GSA 12V-14 ‫ممکن است اتصالی داخلی رخ دهد و باتری‬ .‫ببیند‬ ‫شماره فنی‬ 3 601 F4L 9.. 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 202 ‫آنصورت امکان تغییر سطح صدا و ارتعاش وجود‬ ≥1/3 ‫سبز‬ ‫چراغ ممتد‬ ‫دارد. این امر میتواند فشار ناشی از صدا و ارتعاش‬ .‫را در طول مدت زمان کار به وضوح افزایش بدهد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 203 ‫در صورتی که نشانگر نظارت بر دما/محافظ بار اضافی‬ ‫توجه داشته باشید که محل کار شما از تهویه‬ – ‫باشد، به معنی باال بودن بیش‬ ‫بطور دائم قرمز‬ .‫هوای کافی برخوردار باشد‬ 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 204 ‫کامال روی قطعه کار‬ ‫به محض اینکه صفحه پایه‬ ‫میدان ونک، خیابان شهید خدامی، خیابان آفتاب‬ .‫قرار گرفت، در امتداد خط برش دلخواه اره کنید‬ .‫، طبقه سوم‬ ‫ساختمان مادیران، شماره‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 205 ‫بایستی جداگانه و‬ 2006/66/EC ‫آیین نامه ی اروپایی‬ ‫متناسب با محیط زیست جمع آوری شوند‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫)رجوع کنید به „حمل‬ ‫لطفًا به تذکرات بخش‬ .‫توجه کنید‬  ‫دستگاه“, صفحه‬ 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 206 <50 mm <50 mm <50 mm special for Plaster ( BIM) S 528 DF <50 mm special for Inox ( S 518 EHM 2–4 mm 2–50 mm <50 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 207 206 | L-BOXX 102 2 608 438 030 2 608 438 031 2 608 438 691 2 608 438 032 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 208 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Panter testere Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...
  • Pagina 209 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Mõõksaag Tootenumber 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Bosch Power Tools Автотовары «130»...
  • Pagina 210 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 20.03.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 4T8 | (26.03.2019) Автотовары «130»...