Samenvatting van Inhoud voor Bosch Professional GSA 1300 PCE
Pagina 1
GSA 1300 PCE Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A A26 (2024.12) T / 171 1 609 92A A26 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija en Original instructions эксплуатации األصلي التشغيل دليل...
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder die eigene Anschlussleitung treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Warmhalten der Hände, Organisation der Ar- Werkzeugaufnahme beitsabläufe. max. Schnitttiefe Montage – in Holz Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den – in Stahl (unlegiert) Netzstecker aus der Steckdose. – Rohrdurchmesser Gewicht Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
Stäube können sich leicht entzünden. schwindigkeit permanent in Betrieb. Arbeitshinweise Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose. Schalten Sie das Elektrowerkzeug sofort aus, wenn das Sägeblatt blockiert. 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Schieben Sie die Fußplatte gegebenen- Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann falls so weit, bis sie fest eingerastet ist. ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Tauchsägen (siehe Bild E) heitsgefährdungen zu vermeiden.
10 | English Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- des Altgeräts zu informieren und den Endnutzer nach seiner stellen oder Reparaturen anmelden. Absicht zu befragen, ob bei der Auslieferung des neuen Ge- räts ein Altgerät zurückgegeben wird. Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 400 40 460 Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkom- Fax: (0711) 400 40 462...
The power tool can be Do not force the power tool. Use the correct power more securely guided with both hands. tool for your application. The correct power tool will do Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
Pagina 12
When using designated suitable bi- Cutting boards with saw blade S 3456 XF: metal saw blades, flush cutting is also possible. The saw = 17.5 m/s , K = 1.5 m/s blade recommendations are to be observed. 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Turn the locking sleeve (4) approx. 90° in the direction of tests. the arrow and hold it firmly. Remove the saw blade (1). Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
In order to avoid safety hazards, if the power supply cord base plate (2) can be moved to three different settings needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an lengthwise. after-sales service centre that is authorised to repair Bosch Press the release button (8) and slide the base plate (2) into...
UB 9 5HJ mosphère explosive, par exemple en présence de li- At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange quides inflammables, de gaz ou de poussières. Les ou- the collection of a product in need of servicing or repair.
Pagina 16
Avec les deux mains, l’outil élec- Conserver les outils électriques à l’arrêt hors de la troportatif est guidé en toute sécurité. portée des enfants et ne pas permettre à des per- 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 17
Valeurs globales de vibration a (somme vectorielle sur les permet aussi d’effectuer des découpes au ras d’un mur. Res- trois axes) et incertitude K conformément à pectez les recommandations d’utilisation des lames de scie. EN 62841‑2‑11 : Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
Relâchez la bague de blo- Marche/Arrêt (7). cage. Remarque : Pour des raisons de sécurité, il n’est pas pos- sible de verrouiller l’interrupteur Marche/Arrêt (7). Ce der- 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 19
N’oubliez pas rabaisser le crochet de suspension (5) avant Arrêtez immédiatement l’outil électroportatif lorsque la lame d’utiliser l’outil électroportatif. de scie se coince. À l’aide d’un outil approprié, écartez légè- rement la fente de sciage et retirez l’outil électroportatif. Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
ADVERTEN- France de peligro, las instrucciones, las Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en ilustraciones y las especificacio- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de nes entregadas con esta herramienta eléctrica. En caso...
Pagina 21
Controle la alineación de las piezas móviles, rotura de patos de seguridad con suela antideslizante, casco, o pro- piezas y cualquier otra condición que pudiera afectar tectores auditivos. Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
ésta se haya detenido desconexión completamente antes de sacar la hoja de sierra de la (7) Interruptor de conexión/desconexión ranura de corte. Ello le permite depositar de forma segu- 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 23
Retire la hoja de sierra (1). El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi- cados han sido determinados para las aplicaciones principa- Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
¡Solamente se deben mecanizar materiales blandos, rreras en igual medida. como madera, cartón-yeso o similares, mediante el procedimiento de serrado por inmersión! ¡No procese 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Siempre mantenga limpias la herramienta eléctrica y las rejillas de ventilación para trabajar con eficacia y fiabilidad. Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
A ficha não deve ser modificada de firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com ferramentas eléctricas protegidas por 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 27
Mantenha os punhos e as superfícies de agarrar secas, com o pé. Não toque em objetos ou no chão com a limpas e livres de óleo e massa consistente. Punhos e serra em funcionamento. Existe o risco de contragolpe. Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
Pagina 28
Potência nominal absorvida 1300 elétricas e acessórios, manter as mãos quentes e N.º de cursos em vazio n c.p.m. 0–2900 organização dos processos de trabalho. Encabadouro da ferramenta Curso 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
P2. O movimento pendular está permanentemente em Observe as diretivas para os materiais a serem processados, funcionamento para que seja alcançada uma alta velocidade vigentes no seu país. de corte. Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
Se necessário, desloque a placa base até estar bem Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação encaixada. deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar Serrar por imersão (ver figura E) perigos de segurança.
Italiano | 31 Brasil Sicurezza della postazione di lavoro Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Conservare l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Zo- Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte ne disordinate o buie possono essere causa di incidenti.
Pagina 32
Accertarsi che la piastra di base durante l’operazione vi accessori. Verificare la presenza di un eventuale di- di taglio sia sempre appoggiata sul pezzo in lavorazio- sallineamento o inceppamento delle parti mobili, la 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 33
La mancata osservanza delle avver- condizioni di impiego e ambientali. Per maggiori informazioni, consul- tenze e disposizioni di sicurezza può causare tare il sito www.bosch-professional.com/wac. folgorazioni, incendi e/o lesioni di grave entità. Informazioni su rumorosità e vibrazioni Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle istruzioni per l’uso.
Pagina 34
Ad elettroutensile acceso, il numero di corse si può regolare tatto con la lama ad alta temperatura comporta rischio di in modo continuo, esercitando più o meno pressione sull’in- lesioni. terruttore di avvio/arresto (7). 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Il taglio dal pieno è consentito esclusivamente su ma- teriali teneri, come legno, cartongesso o simili. Mai la- Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
Werk met het elektrische gereedschap niet in een om- Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- geving met explosiegevaar waarin zich brandbare terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be- accessori.
Pagina 37
Met het passende elektrische ge- zou de gebruiker een elektrische schok kunnen krijgen. reedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangege- ven capaciteitsbereik. Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
Waarden kunnen afhankelijk van product variëren en onderhevig zijn structies. Het niet naleven van de veiligheids- aan toepassings- en omgevingsvoorwaarden. Meer informatie vindt u aanwijzingen en instructies kan elektrische op www.bosch-professional.com/wac. schokken, brand en/of zware verwondingen veroorzaken. 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Plaats alleen zaagbladen met 1/2"-universele schacht. Het zaagblad mag niet langer Voor het uitschakelen van het elektrische gereedschap laat zijn dan nodig is voor de gewenste zaagsnede. u de aan/uit-schakelaar (7) los. Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
Bij het zagen van metaal dient u vanwege de verwarming van een geschikt gereedschap en trek het elektrische gereed- het materiaal langs de zaaglijn koel- resp. smeermiddel aan schap eruit. te brengen. 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk cifikationer, som følger med el-værktøjet. I tilfælde af is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- manglende overholdelse af anvisningerne nedenfor er der ri- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden siko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige per-...
Pagina 42
Således undgås tilbageslag, desuden kan el‑værk- Opbevar ubenyttet el‑værktøj uden for børns række- tøjet lægges sikkert fra. vidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med el‑værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk- 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af Tekniske data brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligehol- Bajonetsav GSA 1300 PCE delse af el‑værktøj og indsatsværktøj, holde hænder varme, organisation af arbejdsforløb. Varenummer 3 601 F4E 2.. Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
Sæt fodpladen (2) på emnets overflade, og sav gen- Kontroller netspændingen! Strømkildens spænding skal nem materialet med ensartet tryk/fremføring. Sluk el-værk- stemme overens med angivelserne på el-værktøjets type- tøjet efter afslutning af arbejdet. skilt. 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Tryk på sikkerhedskontakten (8) og skub fodpladen (2) i dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- den ønskede position. Slip sikkerhedskontakten og kontrol- ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
Under användning av elverktyg skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. kroppsskador. 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 47
Spänn fast materialet väl. Stötta inte arbetsstycket – I trä med handen eller foten. Rör inga föremål eller marken – I stål (olegerat) med sågen när den är igång. Risk för rekyl föreligger. Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
Pagina 48
Tryck därefter in på-/av-knappen (7) och Vid byte av sågblad, se till att sågbladsfästet är fritt håll den intryckt. från materialrester, t.ex. trä- eller metallspån. För urkoppling av elverktyget, släpp på-/av-knappen (7). 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Sprid sågspalten något med lämpligt verktyg och dra ut Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet elverktyget. måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Vrid- och utdragbar fotplatta (se bild C−D) serviceverkstad för Bosch elverktyg. Fotplattan (2) anpassar sig till ytans vinkel tack vare sin Rengör helst sågbladsfästet med en mjuk pensel.
Bruk ikke elektroverktøy i eksplosjonsfarlige www.bosch-pt.com omgivelser, for eksempel der det finnes brennbare Bosch rådgivningsteam hjälper dig gärna om du har frågor væsker, gasser eller støv. Elektroverktøy lager gnister om våra produkter och tillbehör. som kan antenne støv eller damp.
Pagina 51
Bruk vannledning forårsaker materielle skader og kan medføre av elektroverktøy til andre formål enn de som er angitt, elektriske støt. kan føre til farlige situasjoner. Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
Pagina 52
Bruk vernehansker ved montering eller bytte av – Rørdiameter innsatsverktøy. Innsatsverktøyene er skarpe og kan bli Vekt varme ved langvarig bruk. Ved bytte av sagblad må sagbladfestet være rengjort for meterialrester, for eksempel tre- eller metallspon. 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
(7), og hold den inntrykt. ønsket posisjon. Slipp opplåsingsknappen, og kontroller om For å slå av elektroverktøyet slipper du av/på-bryteren (7). fotplaten er festet ordentlig. Skyv eventuelt fotplaten til den er ordentlig festet. Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
Trykk elektroverktøyet hardt mot emnet, og la sagbladet Bosch rådgivningsteam står til tjeneste ved spørsmål om dykke ned i emnet. våre produkter og tilbehør til disse. Fortsett å sage langs den ønskede sagelinjen så snart hele Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må...
Pagina 55
Estä tahaton käynnistyminen. Varmista, että käynnis- mukaisesti. Sähkötyökalun määräystenvastainen käyttö tyskytkin on kytketty pois päältä ennen kuin yhdistät saattaa aiheuttaa vaaratilanteita. työkalun sähköverkkoon ja/tai akkuun, otat työkalun Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
Pagina 56
– Teräkseen (seostamaton) Käytä sopivia etsintälaitteita piilossa olevien syöttö- – Putken halkaisija johtojen paikallistamiseksi, tai käänny paikallisen ja- keluyhtiön puoleen. Kosketus sähköjohtoon saattaa joh- Paino taa tulipaloon ja sähköiskuun. Kaasuputken vahingoitta- 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 57
Kun haluat käynnistää sähkötyökalun, paina ensin käynnis- pitkäaikaisessa käytössä. tysvarmistinta (6). Paina sen jälkeen käynnistyskytkintä (7) Tarkista sahanterää vaihtaessasi, ettei sahanterän ja pidä sitä painettuna. kiinnityskohdassa ole epäpuhtauksia, esimerkiksi Sammuta sähkötyökalu vapauttamalla käynnistyskytkin (7). puu- tai metallipuruja. Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
Pagina 58
Käännettävän jalkalevyn (2) voi säätää pinnan tarvittavan Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa kulman mukaan. tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen Jalkalevyä (2) voi siirtää 3-portaisesti pituussuuntaan kysei- huoltopiste. sen sahanterän ja käyttökohteen mukaan.
από μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο). raosia koskeviin kysymyksiin. Räjähdyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoitteesta: www.bosch-pt.com Ασφάλεια στο χώρο εργασίας Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Διατηρείτε τον χώρο εργασίας καθαρό και καλά φωτι- vikkeita koskeviin kysymyksiin. σμένο. Ρύπανση ή σκοτεινές περιοχές προκαλούν ατυχήμα- Ilmoita ehdottomasti kaikissa kyselyissä...
Pagina 60
Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα και/ή απομακρύνετε Κρατάτε τα χέρια σας μακριά από την περιοχή πριονί- μια αποσπώμενη μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο, σματος. Μη βάζετε τα χέρια σας κάτω από το επεξεργα- 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 61
Οι τιμές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν και υπόκεινται σε λέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρούς συνθήκες εφαρμογής καθώς και περιβάλλοντος. Περισσότερες πληρο- τραυματισμούς. φορίες κάτω από www.bosch-professional.com/wac. Προσέξτε παρακαλώ τις εικόνες στο μπροστινό μέρος των οδη- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις γιών λειτουργίας.
Pagina 62
Στο τέλος αυτών των οδηγιών χειρισμού θα βρείτε μια επι- σκόπηση των προτεινόμενων πριονόλαμων. Τοποθετήστε μόνο πριονόλαμες με στέλεχος γενικής χρήσης 1/2". Η πριο- νόλαμα δε θα πρέπει να έχει μεγαλύτερο μήκος από αυτό, που απαιτείται για την προβλεπόμενη κοπή. 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 63
Με το άγκιστρο ανάρτησης (5) μπορείτε να αναρτήσετε το ξεργαζόμενο κομμάτι. Τοποθετήστε τη βάση (2) πάνω στην ηλεκτρικό εργαλείο π.χ. σε μια σκάλα. Φέρτε γι’ αυτό το άγκι- επιφάνεια του επεξεργαζόμενου κομματιού και πριονίστε το στρο ανάρτησης στην επιθυμητή θέση. Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
εργάζεσθε καλά και με ασφάλεια. Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Türkçe πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- Güvenlik talimatı φευχθεί έτσι κάθε κίνδυνος της ασφάλειας.
Pagina 65
Bir çalışma sırasında kesme aksesuarının gizli bir kullanıldığından emin olun. Toz emme donanımının kablo sistemi veya kendi kablosuyla temas etme kullanımı tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır. ihtimali varsa elektrikli el aletini izolasyonlu tutamak yüzeylerinden tutun. Kesme aksesuarının "içinden Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
Pagina 66
Elektrikli el aletinin A ağırlıklı gürültü seviyesi tipik olarak: olunabilir. Ses basıncı seviyesi 98 dB(A); ses gücü seviyesi 106 dB(A). Lütfen kullanma kılavuzunun ön kısmındaki resimlere dikkat Tolerans K = 5 dB. edin. 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 67
Kilitleme kovanını tekrar serbest bırakın. Enerjiden tasarruf etmek için elektrikli el aletini sadece kullandığınızda açın. Testere bıçağını çekerek yerine sıkıca oturup oturmadığını kontrol edin. Gevşek testere bıçağı dışarı fırlayabilir ve sizi yaralayabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
Pagina 68
çekin. Metalleri keserken malzemenin ısınması nedeniyle kesme hattına soğutma veya yağlama maddesi sürün. Döndürülebilen ve dışarı çekilebilen taban levhası (bkz. şekiller C−D) Taban plakası (2) hareketliliği sayesinde yüzeydeki gerekli açı konumuna ayarlanır. 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli / İzmir Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik Tel.: +90 232 3768074 nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch Fax: +90 232 3768075 elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. E-mail: boschservis@aygem.com.tr Testere bıçağı kovanını tercihen yumuşak bir fırça ile Bakırcıoğlu Elektrik Makine Hırdavat İnşaat Nakliyat Sanayi...
Jeżeli nie ma innej możliwości, niż użycie elektrona- ostrzeżeniami i wskazówkami do- rzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy podłączyć je do tyczącymi bezpieczeństwa użytkowania oraz ilustracjami źródła zasilania wyposażonego w wyłącznik ochronny 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 71
Odpowiednio dobrane elektronarzędzie wy- wierzchnie. Kontakt z przewodem elektrycznym pod na- kona pracę lepiej i bezpieczniej, z prędkością, do jakiej pięciem może spowodować przekazanie napięcia na nie- jest przystosowane. Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
Wniknięcie do przewodu wodociągowego powoduje szko- Maks. głębokość cięcia dy rzeczowe lub może spowodować porażenie elektrycz- – W drewnie – W stali (węglowej) – Średnica rury 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Montaż Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku pracy. Pyły mogą się z łatwością zapalić. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda. Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
Pagina 74
Wskazówki dotyczące pracy dowlanych (takich jak rury wodociągowe itp.) bezpośrednio Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy przy ścianie. elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda. 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- tryczny i elektroniczny może mieć szkodliwe skutki dla śro- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- dowiska i zdrowia ludzkiego, wynikające z potencjalnej obec- wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- ności substancji niebezpiecznych.
Pagina 76
Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Udržujte rukojeti a úchopové plochy suché, čisté a bez Přesvědčte se, že je elektrické nářadí vypnuté, dříve oleje a maziva. Kluzké rukojeti a úchopové plochy než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
– Do oceli (nelegované) skrytých rozvodných vedení nebo kontaktujte místní – Průměr trubky dodavatelskou společnost. Kontakt s elektrickým Hmotnost vedením může vést k požáru a zásahu elektrickým proudem. Poškození vedení plynu může vést k výbuchu. Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
Pagina 78
(6). Poté stiskněte vypínač (7) a držte ho dřevěné třísky či kovové piliny. stisknutý. Výběr pilového plátku Pro vypnutí elektronářadí uvolněte vypínač (7). Přehled doporučených pilových listů naleznete na konci tohoto návodu. Používejte pouze pilové listy s 1/2" 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
úhlu povrchu. Je-li nutná výměna přívodního kabelu, nechte ji provést Základní desku (2) lze v závislosti na použitém pilovém listu firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro a druhu použití posunout ve 3 stupních v podélném směru. elektronářadí Bosch, abyste zabránili ohrožení bezpečnosti. Stiskněte odjišťovací tlačítko (8) a posuňte základní...
K Vápence 1621/16 Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám, aby 692 01 Mikulov sa počas používania elektrického náradia zdržiavali Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho v blízkosti pracoviska. Pri rozptyľovaní môžete stratiť stroje nebo náhradní díly online. kontrolu nad náradím.
Pagina 81
Elektrické náradie držte pri práci pevne oboma rukami Než začnete náradie nastavovať alebo prestavovať, a zaujmite stabilný postoj. Elektrické náradie je bezpeč- vymieňať príslušenstvo alebo kým ho odložíte, vždy nejšie viesť dvomi rukami. Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
Úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku uvedené v týchto po- (1) Pílový list kynoch boli namerané podľa normovaného meracieho po- (2) Nastaviteľná základná doska stupu a dajú sa použiť na vzájomné porovnávanie elektrické- (3) Upínanie pílového listu 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 83
– pri pílení plastov a hliníka, aby ste predišli taveniu mate- Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov obsahujúcich riálu. olovo, z niektorých druhov dreva, minerálov a kovu môže byť zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto prachom alebo jeho vdy- Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- potrebnému uhlu povrchu. konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb Základnú dosku (2) možno podľa použitého pílového listu zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo a použitia posúvať v 3 stupňoch v pozdĺžnom smere. ohrozeniam bezpečnosti. Stlačte odisťovacie tlačidlo (8) a posuňte základnú...
Magyar | 85 Slovakia kat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthat- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja ják. alebo náhradné diely online. Tartsa távol a gyerekeket és a nézelődőket, ha az Tel.: +421 2 48 703 800 elektromos kéziszerszámot használja.
Pagina 86
A fűrészlap beéke- az elektromos kéziszerszám működésére. A berende- lődhet, és a kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos zés megrongálódott részeit a készülék használata kéziszerszám felett. 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 87
Az értékek termékenként változhatnak és függnek az alkalmazási, va- tést és előírást. A biztonsági előírások és uta- lamint környezeti feltételektől is. További információk a sítások betartásának elmulasztása áramütés- www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. hez, tűzhöz és/vagy súlyos sérülésekhez vezet- Zaj és vibráció értékek het.
Pagina 88
által történő – műanyag és alumínium fűrészelésekor az anyag megolva- megérintése vagy belégzése allergikus reakciókhoz és/vagy a dásának megakadályozása érdekében. légutak megbetegedését vonhatja maga után. 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Besüllyesztéses fűrészelés (lásd a E ábrát) Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével Besüllyesztéses fűrészeléssel csk puha anyagokat, csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- például fát, gipszkartont vagy hasonló más anyagokat ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- szabad csak megmunkálni! Fémből készült munkada-...
és egyéb információk a következő címen is találhatók: В состав эксплуатационных документов, предусмотрен- www.bosch-pt.com A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha ter- ных изготовителем для продукции, могут входить настоя- щее руководство по эксплуатации, а также приложения. mékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései van- nak.
Pagina 91
электроинструмент к сети и/или к аккумулятору, производственных факторов. Оборудование предна- поднять или переносить электроинструмент, убе- значено для эксплуатации без постоянного присут- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- ствия обсуживающего персонала. ключателе при транспортировке электроинструмента Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
Pagina 92
ку или свой собственный шнур питания, держите троинструмент. С подходящим электроинструментом инструмент за изолированные поверхности. Кон- Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- такт с находящейся под напряжением проводкой мо- не мощности. 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
взрыву. Повреждение водопровода ведет к нанесе- Длина хода мм нию материального ущерба или может вызвать пора- жение электротоком. Макс. глубина пропила – B древесине мм – B стали (не легированной) мм Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
Pagina 94
защиты оператора от воздействия вибрации, например: фильтром класса Р2. техническое обслуживание электроинструмента и рабо- Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, для обрабатываемых материалов. организация технологических процессов. 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 95
В целях достижения высокой скорости пиления пильное Для определенных работ пильное полотно (1) можно полотно постоянно совершает маятниковые движения. вставлять, повернув его на 180°, а также использовать электроинструмент, перевернув его соответствующим образом. Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
Pagina 96
продуктов и принадлежностей к ним. Если требуется поменять шнур, во избежание опасности Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза- обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- тельно указывайте 10-значный товарный номер по за- висную мастерскую для электроинструментов Bosch.
призначенням. Ніколи не використовуйте ное воздействие на окружающую среду и здоровье чело- мережний шнур для перенесення або века из-за возможного присутствия опасных веществ. перетягування електроінструмента або витягання штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
Pagina 98
густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та унеможливлюють безпечне поводження з правильно використовувалися. Використання електроінструментом та його контролювання в пиловідсмоктувального пристрою може зменшити неочікуваних ситуаціях. небезпеки, зумовлені пилом. 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 99
Технічні дані Після вимкнення не гальмуйте пилкове полотно натискуванням збоку. Адже це може пошкодити Шабельна пила GSA 1300 PCE пилкове полотно, переламати його або призвести до Товарний номер 3 601 F4E 2.. відскакування. Маятникові коливання ● Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
Pagina 100
емісії шуму протягом всього робочого часу можуть знаходяться поблизу, алергічні реакції та/або значно зрости. захворювання дихальних шляхів. Для точної оцінки рівня вібрації і рівня емісії шуму потрібно також враховувати інтервали часу, коли 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 101
заготовки, і увімкніть його. Якщо електроприлад щоб мати змогу точніше його позиціонувати, обладнаний регулятором частоти ходів, встановіть максимальну частоту ходів. Міцно притисніть – під час різання пластику та алюмінію, щоб запобігти розплавленню матеріалу. Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
Pagina 102
використання, слід утилізувати окремо. Скористайтеся Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба передбаченими для цього системами збору. робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для У разі неправильної утилізації відпрацьоване електричне електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. та електронне обладнання може мати шкідливий вплив на...
– орамасыз сақтау мүмкін емес мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін төмендетеді. МЕМСТ 15150-69 (шарт 1) құжатын қараңыз Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
Pagina 104
әшекейлер немесе ұзын шаш жылжымалы бөлшектер Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты арқылы тартылуы мүмкін. күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 105
Жұмысты аяқтағаннан соң электр құралын өшіріп, (7) Ажыратқыш ара полотносы тоқтағаннан соң ғана оны кесіктен (8) Тірек тақтасының құлыптан босату түймесі шығарыңыз. Осы арқылы кері соғудан сақтанып, (9) Жұмыс шамы электр құралының қауіпсіздігін қамтамасыз етесіз. Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
Pagina 106
құрал басқа жұмыстар үшін басқа алмалы-салмалы денсаулыққа зиянды болуы мүмкін. Шаңға тию және аспаптар менен немесе жетімсіз күтумен пайдаланылса шаңды жұту пайдаланушыда немесе жанындағы дірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәндері өзгереді. Бұл 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 107
беріледі: төсемін (1) дайындамаға тигізбей дайындамаға қойыңыз – ара төсемін дәлірек орналастыру үшін ара төсемін және іске қосыңыз. Жүріс басқаруы бар электр дайындамаға қойған кезде, құралдарда максималды жүріс санын таңдаңыз. Электр Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
Pagina 108
Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, Құралды пайдалану бойынша кеңес беретін Bosch қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс қызметкерлер тобы өнімдеріміз және оларға арналған тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары қосалқы бөлшектер бойынша сұрақтарыңызға жауап бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында беруге дайын.
Қазақстан қорғайтын кәдеге жаратуға апару қажет. Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау Электр құралдарды үй қоқысына орталығы: тастамаңыз! “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС Алматы қ., Қазақстан Республикасы 050012 Тек қана ЕО елдері үшін: Муратбаев к., 180 үй Әрі қарай пайдалануға жарамайтын электр құралдарын...
Pagina 110
şi controlul Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi sigur al sculei electrice în situaţii neaşteptate. îmbrăcăminte largă sau podoabe. Feriţi părul şi îmbrăcămintea de piesele aflate în mişcare. 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 111
în funcţiune. Există pericol de recul. Frecvenţa curselor la −1 0–2900 Folosiţi detectoare adecvate pentru a localiza funcţionarea în gol n conducte de alimentare ascunse sau adresaţi‑vă în acest scop regiei locale furnizoare de utilităţi. Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
Pagina 112
Valorile pot varia în funcţie de produs şi sunt supuse condiţiilor de Alegerea pânzei de ferăstrău utilizare, precum şi condiţiilor de mediu. Pentru informaţii suplimentare, accesează www.bosch-professional.com/wac. La sfârşitul acestui manual de utilizare găsiţi o listă a pânzelor de ferăstrău recomandate. Montaţi numai pânze de Informaţii privind zgomotul/vibraţiile...
în gol cu numărul maxim de curse, Imediat ce talpa de fixare (2) se sprijină în întregime pe pentru a se răci, timp de aproximativ 3 min. piesa de lucru, tăiaţi în continuare de-a lungul liniei de tăiere dorite. Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru Български de service autorizat pentru scule electrice Bosch. Curăţaţi sistemul de prindere a pânzei de ferăstrău, Указания...
Pagina 115
вията си и постъпвайте предпазливо и разумно. Не прекъсвач е повреден. Електроинструмент, който не използвайте електроинструмента, когато сте умо- може да бъде изключван и включван по предвидения рени или под влиянието на наркотични вещества, Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
Pagina 116
скрити под повърхността проводници под напреже- има за последствие големи материални щети и може ние или захранващия кабел, допирайте електроинс- да предизвика токов удар. трумента само до изолираните повърхности на ръ- 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 117
твърда опора, на дърво, пластмаса, метал и строителни ловията на употреба и на околната среда. Допълнителна информа- материали. Той е подходящ за рязане по права линия и ция на www.bosch-professional.com/wac. по дъга. При използване на подходящи биметални реже- Информация за излъчван шум и вибрации...
Pagina 118
държащи азбест материали само от съответно обучени рати разтопяването на материала. квалифицирани лица. При продължителна работа с малка честота на възвратно- – Осигурявайте добро проветряване на работното мяс- постъпателните движения електроинструментът може да то. 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 119
меки материали, като дървесина, гипскартон или трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- др. п.! Не се опитвайте да разрязвате с пробиване струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- метали! ност на Bosch електроинструмента. При разрязване с пробиване използвайте само къси ре- Почистете...
намерите също тук: www.bosch-pt.com ПРЕДУВАЊЕ спецификации приложени со Екипът за консултации за употреба на Bosch ще Ви помог- овој електричен алат. Непридржувањето до сите не с удоволствие, ако имате въпроси относно нашите упатства приложени подолу може да доведе до струен...
Pagina 121
Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно Користете менгеме или некој друг практичен начин и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет. за да го обезбедите и прицврстите делот што се Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
Pagina 122
предизвикува оштетување и може да предизвика Номинална јачина 1300 електричен удар. Број на работни одови во −1 0–2900 празно n Прифат на алатот Работен од Mакс. длабочина на резот – Bо дрво 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 123
азбест смеат да бидат обработувани само од страна на за вметнување, одржување на топлината на дланките, стручни лица. организирање на текот на работата. – Погрижете се за добра проветреност на работното место. Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
Pagina 124
одови, електричниот алат може многу да се вжешти. контрола на бројот на удари, поставете го максималниот број на работни одови. Притиснете го електричниот алат Извадете го сечилото за пила и оставете го електричниот 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Кратки резови (види слика F) www.bosch-pt.com Со еластичните биметални сечила за пила, може да Тимот за советување при користење на Bosch ќе Ви сечете на пр. градежни елементи што стрчат непосредно помогне доколку имате прашања за нашите производи и на ѕидот, како што се водоводни цевки.
(RCD). Upotreba zaštitnog uređaja slučajnog pokretanja električnog alata. diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara. Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
List testere se može (7) Prekidač za uključivanje/isključivanje zakačiti i dovesti do gubljenja kontrole nad električnim (8) Taster za deblokadu bazne ploče alatom. (9) Radno svetlo Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
Vrednosti mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda i zavise od uslova upotrebe i uslova iz okoline. Dodatne informacije možete Umetanje lista testere (videti sliku A) pogledati na adresi www.bosch-professional.com/wac. Okrenite čauru za blokadu (4) za otpr. 90° u smeru strelice i pridržite je. Pritisnite list testere (1) u prihvat lista Informacije o buci/vibracijama testere (3).
Pagina 129
Sa elastičnim bimetalnim listovima testere možete, npr. Oscilovanje je stalno u radu da bi se postigla velika brzina predstojeće konstruktivne elemente poput cevi za vodu, da presecanja. presečete neposredno na zidu. Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
Delovno mesto naj bo vedno čisto in dobro osvetljeno. Bosch tim za konsultacije o primeni ć e vam rado pomoć i u Nered in neosvetljena delovna mesta povečajo možnost vezi sa svim pitanjima o našim proizvodima i njihovom nezgod.
Pagina 131
Ne precenjujte svojih sposobnosti. Ves čas trdno stojite in vzdržujte ravnovesje. To omogoča boljši Servisiranje nadzor nad električnim orodjem v nepričakovanih Vaše električno orodje naj popravlja samo situacijah. usposobljeno strokovno osebje, ki naj pri tem uporabi Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
Pagina 132
Stik z električnim vodom lahko povzroči požar ali električni udar. Poškodbe na plinovodu so lahko vzrok za eksplozijo, vdor v vodovodno omrežje pa lahko povzroči materialno škodo ali električni udar. 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Vrednosti se lahko razlikujejo glede na izdelek in so odvisne od pogojev uporabe in okoljskih pogojev. Več informacij je na voljo na Zavrtite blokirni tulec (4) za pribl. 90° v smeri puščice in ga spletni strani www.bosch-professional.com/wac. zadržite. Potisnite žagin list (1) v vpenjalo žaginega lista (3). Podatki o hrupu/tresljajih Znova izpustite blokirni tulec.
Pagina 134
Zaradi segrevanja materiala je treba pri žaganju kovine boste žagali. Namestite podnožje (2) na površino vzdolž linije reza nanesti sredstvo za hlajenje in mazanje. obdelovanca in prežagajte material z enakomernim pritiskom oz. pomikom. Po zaključenem delu električno orodje izklopite. 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Ne radite s električnim alatima u eksplozivnim Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z atmosferama, primjerice onima u kojima ima veseljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega zapaljivih tekućina, plinova ili prašine.
Pagina 136
List pile se može zaglaviti što može dovesti isključite iz izvora napajanja i/ili izvadite komplet gubitka kontrole nad električnim alatom. baterije, ako se vadi iz uređaja. Ovim mjerama opreza izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata. 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Na taj se način može osjetno povećati emisija (8) Tipka za deblokadu ploče podnožja titranja i buke tijekom čitavog vremenskog perioda rada. (9) Radno svjetlo Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
– Preporučuje se nošenje zaštitne maske s klasom filtra P2. utikač iz utičnice. Poštujte važeće propise u vašoj zemlji za materijale koje ćete Odmah isključite električni alat ako se blokira list pile. obrađivati. 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
ćete i na adresi: www.bosch-pt.com izradak, pilite dalje prema naprijed duž željene linije rezanja. Tim za savjetovanje o primjeni u tvrtki Bosch rado će vam pomoći sa svim pitanjima o našim proizvodima i njihovom Za određene radove list pile (1) možete koristiti zakrenut i za priboru.
Pagina 140
Kui Teie keha on maandatud, on elektrilöögi oht suurem. Tolmueemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust Kaitske elektrilist tööriista vihma ja niiskuse eest. põhjustatud ohte. Kui elektrilisse tööriista on sattunud vett, on elektrilöögi oht suurem. 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 141
Elektriline tööriist on ette nähtud kindlalt toestatud puidu, kokku pingestatud elektrijuhtmega, võib seada pinge alla plastide, metalli ja ehitusmaterjalide saagimiseks. Seade elektrilise tööriista metallosad ja anda tööriista kasutajale sobib sirg- ja kõverjoonelisteks lõigeteks. Sobivate bimetall- elektrilöögi. Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
Pagina 142
98 dB(A); helivõimsustase 106 dB(A). Lahtine saeleht võib välja kukkuda ja teid vigastada. Mõõtemääramatus K = 5 dB. Teatavate tööde jaoks võib saelehte (1) ka 180° pööratult Kasutage kuulmiskaitsevahendeid! (hambad üles suunatud) uuesti sisse panna. 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 143
(1) detaili ei puuduta ja Sisselülitatud seadme pöörete arvu saate sujuvalt lülitage sisse. Käigukiiruse reguleerimisega elektrilistel reguleerida vastavalt lülitile (sisse/välja) (7) rakendatavale tööriistadel valige maksimaalne käigukiirus. Suruge survele. Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda specifikācijām, kas tiek piegādātas kopā ar šo ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste elektroinstrumentu. Šeit sniegto drošības noteikumu un tööriistade volitatud klienditeenindusel. instrukciju neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par Kasutage saelehe hoidiku puhastamiseks eelistatult pehmet cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam...
Pagina 145
ļaus samazināt savainošanās risku. varētu nelabvēlīgi ietekmēt elektroinstrumenta Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļīgu darbību. Ja elektroinstruments ir bojāts, nodrošiniet, ieslēgšanos. Pirms elektroinstrumenta pievienošanas lai tas pirms lietošanas tiktu izremontēts. Daudzi elektrotīklam, akumulatora ievietošanas vai Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
(4) Zāģa asmens fiksējošā aptvere Pēc zāģēšanas izslēdziet elektroinstrumentu un tikai (5) Āķis piekarināšanai tad izvelciet zāģa asmeni no zāģējuma, vispirms (6) Ieslēdzēja atkārtotas ieslēgšanas bloķēšanas poga nogaidot, līdz asmens ir pilnīgi apstājies. Tas ļaus 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Vērtības var atšķirties atkarībā no konkrētā izstrādājuma un paliekas (piemēram, koka vai metāla skaidas). izmantošanas vai apkārtējās vides apstākļiem. Plašāku informāciju skatiet vietnē www.bosch-professional.com/wac. Zāģa asmens izvēle Informācija par troksni un vibrāciju Pārskats par ieteicamajiem zāģa asmeņiem ir sniegts šīs pamācības beigās.
Pagina 148
Nospiediet atbrīvojošo taustiņu (8) un pārbīdiet Ieslēgta elektroinstrumenta asmens kustību biežumu var balstplāksni (2) vēlamajā stāvoklī. Atlaidiet atbrīvojošo bezpakāpju veidā regulēt, mainot spiedienu uz ieslēdzēja (7) taustiņu un pārbaudiet, vai balstplāksne ir stingri fiksējusies. taustiņu. 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 149
Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas Novietojiet elektroinstrumenta balstplāksnes (2) malu uz jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai zāģējamā priekšmeta virsmas tā, lai zāģa asmens (1) pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo nepieskartos zāģējamajam priekšmetam, un tad ieslēdziet tikai tā...
Saugokite elektrinį įrankį nuo lietaus ir drėgmės. Jei į veikis. elektrinį įrankį patenka vandens, padidėja elektros smū- Dažnai naudodami įrankį ir gerai su juo susipažinę per- gio rizika. nelyg neatsipalaiduokite ir nepradėkite nepaisyti įra- 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Spaustuvais ar kitokiu įrenginiu įtvirtinkite ir užfik- tas tiesiems ir figūriniams pjūviams. Naudojant atitinkamos suokite ruošinį ant stabilaus pagrindo. Laikydami ruoši- paskirties bimetalinius pjūklelius galima atlikti pjūvius prie pat plokštumos. Reikia laikytis nuorodų pjūkleliui. Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
Pagina 152
K nustatyta pagal EN 62841‑2‑11: Sukite fiksuojamąją įvorę (4) apie 90° rodyklės kryptimi ir Drožlių plokštės pjovimas pjūkleliu S 3456 XF: tvirtai laikykite. Išimkite pjūklelį (1). = 17,5 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Reikiamas pjovimo judesių skaičius priklauso nuo ruošinio ir ruošinio taip, kad pjūklelis (1) ruošinio neliestų, ir įrankį įjun- darbo pobūdžio, jis optimaliai nustatomas bandymų būdu. kite. Jei elektrinio įrankio judesių skaičius reguliuojamas, pa- Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
įrankis ir ventiliacinės angos būtų šva- rūs. Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Pjūklelio įtvarą valykite minkštu skudurėliu. Norėdami išvaly- ti, iš prietaiso išimkite pjūklelį. Pjūklelio įtvarą tepkite tinka- momis tepimo priemonėmis, kad jis gerai veiktų.
Pagina 155
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
Pagina 156
ثابتة. مسك قطعة الشغل بيديك أو سندها على االستعمال المخصص جسمك يجعلها غير ثابتة وقد يؤدي إلى فقدان العدة الكهربائية مخصصة لنشر الخشب واللدائن .السيطرة والمعادن ومواد البناء في وجود مصد ثابت. وتصلح 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 157
تراعی األحكام السارية في بلدكم بالنسبة للمواد .المرغوب معالجتها التركيب تجنب تراكم الغبار بمكان العمل. يجوز أن .تشتعل األغبرة بسهولة اسحب القابس من مقبس الشبكة الكهربائية .قبل إجراء أي عمل علی العدة الكهربائية Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
Pagina 158
ركز شفرة المنشار علی الجدار مباشرة وقم بثنيها أوقف العدة الكهربائية على الفور في حالة قليال من خالل الضغط الجانبي علی العدة الكهربائية .تعرض نصل المنشار لالنحصار إلی أن ترتكز صفيحة القاعدة علی الجدار. شغل 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 159
حافظ علی نظافة العدة الكهربائية وشقوق .التهوية لكي تعمل بشكل جيد وآمن إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم أو من قبل مركز خدمةBosch ذلك من قبل شركة ، للعدد الكهربائيةBosch الزبائن المعتمد لشركة .لتجنب التعرض للمخاطر...
Pagina 160
اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 161
.باعث خسارت و یا برق گرفتگی میشود سطوح عایق دار آن در دست بگیرید. تماس متعلقات برش با سیم و كابلی كه هادی جریان برق است، می تواند جریان برق را به بخشهای Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
Pagina 162
(در فوالد )غیر آلیاژی – کردن گرد و غبار ممکن است باعث بروز آلرژی و یا بیماری مجاری تنفسی شخص استفاده کننده و یا قطر لوله – .افرادی که در آن نزدیکی میباشند، بشود 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 163
هنگام اره کردن پالستیک و آلومینیوم برای – برقی که در آنها امکان تنظیم تعداد ضربه وجود .جلوگیری از ذوب شدن مواد دارد، حداکثر تعداد ضربه را انتخاب کنید. ابزار برقی Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
Pagina 164
نگهدارید تا بتوان بخوبی و با اطمینان کار .کرد در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به و یا بهBosch شبکه برق، بایستی به شرکت )خدمات پس از فروش( برایBosch نمایندگی مجاز ابزار آالت برقی مراجعه کنید تا از بروز خطرات ایمنی...
Pagina 165
| 165 Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
Pagina 166
166 | 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 167
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Panter testere Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
Pagina 168
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Sabljasta pila Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 169
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 11.10.2024 Bosch Power Tools 1 609 92A A26 | (08.11.2024)
Pagina 170
1 609 92A A26 | (08.11.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 171
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...