Download Print deze pagina

Electrolux EASYPRESSO EEA110 Gebruiksaanwijzing pagina 30

Komma igång /
Aluksi /
Slik kommer du i gang
1. Ställ maskinen på en plan yta och
s
fyll behållaren med kallt vatten.
(Maskinen får inte användas när
behållaren är tom.) Anslut ström-
sladden till ett eluttag. Vrid väljaren
till ON-läge (på).
1. Placér apparatet på en flad over-
dK
flade, og fyld beholderen med
koldt vand. (Brug ikke apparatet,
hvis beholderen er tom!) Sæt stikket
i stikkontakten. Drej drejeknappen,
så den står ud for indstillingen ON.
1. Pane laite tasaiselle pinnalle ja
fI
täytä säiliö kylmällä vedellä. (Lai-
tetta ei saa käyttää, jos vesisäiliö
on tyhjä!) Kytke sähköjohto pisto-
rasiaan. Käännä valintanuppi ON-
asentoon.
1. Sett maskinen på et flatt under-
n
lag, og fyll beholderen med kaldt
vann. (Maskinen må ikke brukes
med tom beholder!) Sett støpselet
i stikkontakten. Drei velgerbryteren
til stilling ON (PÅ).
30
All manuals and user guides at all-guides.com
Sådan kommer du i gang
2. Första gången du startar maski-
nen ställer du en skål på droppgall-
ret. När den gröna lampan tänds är
maskinen uppvärmd. Vrid väljaren
till
vattenbehållare passera igenom
maskinen för att skölja rent upp-
värmningssystemet.
2. Placér en skål på drypgitteret, når
du tænder apparatet første gang.
Når den grønne varmeindikator
tænder, er opvarmningen færdig.
Drej drejeknappen til indstillingen
, og lad alt vandet i beholde-
ren løbe gennem apparatet for at
rense varmesystemet.
2. Kun kone käynnistetään en-
simmäistä kertaa, pane ritilän
päälle kulho. Kun vihreä valo syttyy,
kuumennus on valmis. Käännä
valintanuppi
anna vettä valua täyden vesisäiliön
verran koneen läpi, jotta kuumen-
nusjärjestelmä puhdistuu.
2. Sett en bolle på dryppristen
første gang du starter maskinen.
Oppvarmingen er fullført når den
grønne lampen tennes. Drei velger-
bryteren til stilling
full beholder med vann gjennom
maskinen for å skylle varmesyste-
met.
-läge och låt en fylld
-asentoon ja
, og kjør en
3. Välj ett filter för en eller två kop-
par, sätt i det i filterhållaren och
fyll det med malet kaffe (en skopa
för enkel espresso, två för dubbel).
Tryck ned kaffet ordentligt i filtret
med stampen.
3. Vælg filteret til enten én eller to
kopper, anbring det i filterholde-
ren, og fyld det med malet kaffe (én
skefuld til én espresso, og to ske-
fulde til to). Pres malet kaffe godt
sammen i filteret med stamperen.
3. Valitse suodatin yhdelle tai kah-
delle kupille, pane se suodattimen
pidikkeeseen ja täytä jauhetulla
kahvilla (yksi mitta yhtä espressoa
varten, kaksi mittaa tuplaespres-
solle). Paina jauhettu kahvi tiiviisti
suodattimeen tiivistimen avulla.
3. Velg filter for en eller to kopper,
sett inn filterholderen og fyll den
med malt kaffe (én måleskje for en-
kel espresso, to måleskjeer for dob-
bel). Trykk den malte kaffen godt
inn i filteret ved hjelp av stamperen.
loading