Pagina 1
NL Gebruiksaanwijzing | Oven EN User Manual | Oven FR Notice d'utilisation | Four OU5AE10CM aeg.com\register...
Pagina 2
INSTALLATIE / INSTALLATION / INSTALLATION (*mm) 4x25 www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven with Hob - Built Under installation...
Welkom bij AEG! Hartelijk dank dat je voor onze apparatuur hebt gekozen. Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, informatie met betrekking tot service en reparatie: www.aeg.com/support Wijzigingen voorbehouden. INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE................3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............5 3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT............9 4.
jonger dan 8 jaar en personen met zware en complexe beperkingen dienen altijd uit de buurt van het apparaat te worden gehouden, tenzij ze voortdurend onder toezicht staan. • Houd toezicht op kinderen, om te voorkomen dat zij gaan spelen met het apparaat. •...
• Het bedieningspaneel moet om mogelijke gevaren te voorkomen worden aangesloten op de aangegeven verwarmingseenheid met overeenkomende connectorkleuren. • De middelen voor ontkoppeling moeten worden geïncorporeerd in de vaste bedrading, in overeenstemming met de bedradingsregels. • WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld voordat u de lamp vervangt om elektrische schokken te voorkomen.
• Controleer, voordat je het apparaat • Zorg ervoor dat de parameters op het monteert, of de ovendeur onbelemmerd vermogensplaatje overeenkomen met opent. elektrische vermogen van de netstroom. • Delen van het apparaat staan onder • Gebruik altijd een juist geïnstalleerd stroom.
2.3 Gebruik Als de voedingsspanning anders is, verandert u de jumpers op de klemmenplaat (zie het aansluitschema hieronder). Sluit de WAARSCHUWING! aardingskabel aan op de aansluiting. Nadat u Gevaar voor letsel, brandwonden, de voedingskabel op de klemmenplaat hebt elektrische schokken of een explosie. aangesloten, bevestigt u deze met behulp van een verbindingsklem.
– wees voorzichtig bij het verwijderen of • Met betrekking tot de lamp(en) in dit bevestigen van accessoires. product en reservelampen die afzonderlijk • Verkleuring van het email of roestvrij staal worden verkocht: Deze lampen zijn is niet van invloed op de werking van het bedoeld om bestand te zijn tegen extreme apparaat.
5. VOOR HET EERSTE GEBRUIK 3. Stel de functie in. Stel de WAARSCHUWING! maximumtemperatuur in. Laat het Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. apparaat 15 min werken. 4. Stel de functie in. Stel de 5.1 Eerste keer voorverwarmen en maximumtemperatuur in. Laat het reinigen apparaat 15 min werken.
6.3 Verwarmingsfunctie instellen ecodesign-vereisten (volgens EU 65/2014 en EU 66/2014). Testen in overeenstemming 1. Draai aan de knop van de met: IEC/EN 60350-1. verwarmingsfuncties om een De ovendeur dient tijdens de bereiding verwarmingsfunctie te selecteren. gesloten te zijn zodat de functie niet wordt 2.
Bakplaat Schuif de plaat tussen de geleidestangen van de inschuifrail. 9. AANWIJZINGEN EN TIPS 9.1 Kookadviezen Accessoire De temperatuur en kooktijden in de tabellen zijn slechts als richtlijn bedoeld. Ze zijn Inzetniveau afhankelijk van het recept, de kwaliteit en de kwantiteit van de gebruikte ingrediënten.
10.3 Reiniging met water (Aqua hem naar voren, verwijder hem dan van Clean) zijn plek. Deze reinigingsprocedure maakt gebruik van vocht om achtergebleven vet en voedselresten uit het apparaat te verwijderen. 1. Giet water in de uitsparing van de ovenruimte: 150 ml. 2.
Als de deur correct is geïnstalleerd, hoor je 1. Schakel het apparaat uit en wacht tot het een klik bij het sluiten van de is afgekoeld. vergrendelingen. 2. Haal de stekker uit het stopcontact. Als de deur correct wordt geïnstalleerd, klikt 3.
12. ENERGIEZUINIGHEID 12.1 Productinformatie en productinformatieblad volgens de EU- voorschriften voor ecologisch ontwerp en energie-etikettering Naam leverancier Modelnummer OU5AE10CM 944068457 Energie-efficiëntie-index 95.1 Energie-efficiëntieklasse Energieverbruik met een standaard belading, conventionele modus 0.89 kWh/cyclus Energieverbruik met een standaard belasting, heteluchtmodus 0.78 kWh/cyclus...
Eten warm houden Vochtig bakken Kies de laagst mogelijke Functie is ontworpen om tijdens de bereiding temperatuurinstelling om de restwarmte te energie te besparen. gebruiken en het voedsel warm te houden. 13. MILIEUBESCHERMING Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool Recycleer de materialen met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval.
Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................19 2. SAFETY INSTRUCTIONS................21 3. PRODUCT DESCRIPTION................24 4. CONTROL PANEL..................24 5.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately. • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Keep children and pets away from the appliance when in use and when cooling down.
• WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements or the surface of the appliance cavity. • Always use oven gloves to remove or insert accessories or ovenware. •...
2.2 Electrical connection the oven. The design of the plugs and sockets prevents incorrect connections. If the mains voltage is different, rearrange the WARNING! jumpers on the terminal board (refer to the Risk of fire and electric shock. connection diagram below). Connect the ground cable to the terminal.
2.3 Use • Always cook with the appliance door closed. WARNING! 2.4 Care and cleaning Risk of injury, burns and electric shock or explosion. WARNING! • Do not change the specification of this Risk of injury, fire, or damage to the appliance.
• Use original spare parts only. • Contact your municipal authority for information on how to dispose of the 2.7 Disposal appliance. • Disconnect the appliance from the mains supply. WARNING! • Cut off the mains electrical cable close to Risk of injury or suffocation.
4.3 Using the double zone (if 1. To activate the double zone, turn the applicable) knob clockwise 9. Do not turn it through the stop position. 2. Turn the knob slowly until you can hear a click. The two cooking zones are on. In case the hob has its own user 3.
The oven door should be closed during cooking so that the function is not interrupted Turbo Grilling and the oven operates with the highest To roast large meat joints or poultry with bones on one shelf position. To bake gra‐ energy efficiency possible.
Baking tray Push the tray between the guide bars of the shelf support. 9. HINTS AND TIPS 9.1 Cooking recommendations Accessory The temperature and cooking times in the tables are for guidance only. They depend on Shelf position the recipes, quality and quantity of the ingredients used.
Soufflè, 6 pieces ceramic ramekins on wire 30 - 40 shelf Sponge flan base flan base tin on wire shelf 20 - 30 Victoria sandwich baking dish on wire shelf 35 - 45 Poached fish, 0.3 kg baking tray or dripping pan 35 - 45 Whole fish, 0.2 kg baking tray or dripping pan...
10.4 Removing and installing door The oven door has two glass panels. You can remove the oven door and the internal glass panel to clean it. Read the whole "Removing and installing door" instruction before you remove the glass panels. CAUTION! Do not use the appliance without the 5.
12. ENERGY EFFICIENCY 12.1 Product Information Sheet and Product Information according to EU Energy Labelling and Ecodesign Regulations Supplier's name Model identification OU5AE10CM 944068457 Energy Efficiency Index 95.1 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional mode 0.89 kWh/cycle...
Energy consumption with a standard load, fan-forced mode 0.78 kWh/cycle Number of cavities Heat source Electricity Volume 65 l Type of oven Built-Under Oven Mass 27.8 kg IEC/EN 60350-1 - Household electric cooking appliances - Part 1: Ranges, ovens, steam ovens and grills - Meth‐ ods for measuring performance.
Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, des dépannages, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ............33 2.
comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Veillez à ce que les enfants n’utilisent pas . •...
• Le bandeau de commande doit être raccordé à une résistance adaptée en respectant les couleurs des connecteurs pour éviter tout risque. • Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le câblage fixe conformément aux règles nationales d’installation. • AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution.
• L’appareil est équipé d’un système de • Veillez à ne pas endommager la fiche refroidissement électrique. Il doit être secteur ni le câble d'alimentation. Le utilisé avec l’alimentation électrique. remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
Pagina 37
2.3 Utilisation câble d’alimentation au bornier, fixez-le à l’aide d’un collier de raccordement. AVERTISSEMENT! Raccordement au bornier Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. L’appareil dispose d’un bornier à six pôles. Les cava‐ liers (bridges) sont réglés pour fonctionner sur une •...
– ne conservez pas de plats et de • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de nourriture humides dans l'appareil ce produit et les lampes de rechange après avoir terminé la cuisson. vendues séparément : Ces lampes sont – Installez ou retirez les accessoires conçues pour résister à...
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d’ensemble Fentes d’aération du ventilateur de refroidissement Résistance Éclairage Chaleur tournante Bac de la cavité - Bac de nettoyage Aqua Clean Support de grille, amovible Niveaux de la grille 3.2 Accessoires • Grille métallique Pour les moules à...
4.3 Utilisation de la double zone (le 1. Pour activer la double zone, tournez la cas échéant) manette dans le sens des aiguilles d’une montre 9. Ne la tournez pas jusqu'à la position d’arrêt. 2. Tournez lentement la manette jusqu’à ce Si la table de cuisson dispose de sa que vous entendiez un clic.
6.2 Remarques sur : Chaleur tournante humide Chauffage Haut/Bas / Nettoyage Aqua Clean Cette fonction était utilisée pour se conformer Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul à la classe d'efficacité énergétique et aux niveau. Reportez-vous au chapitre « Entretien et exigences Ecodesign (selon les normes EU nettoyage »...
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES Insérez la grille entre les barres de guidage AVERTISSEMENT! des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Plateau de cuisson 8.1 Insertion des accessoires Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité.
Pagina 43
9.2 Chaleur tournante humide - • Ramequins - céramique, diamètre 8cm, accessoires recommandés hauteur 5 cm • Moules à flan - foncé, non réfléchissant, Utilisez les moules et récipients foncés et non diamètre 28cm réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats 9.3 Chaleur tournante humide réfléchissants de couleur claire.
Pagina 44
Petite pâtisserie sa‐ Plateau de cuisson ou plat à 35 - 45 lée, 16 morceaux rôtir Biscuits à pâte sablée, Plateau de cuisson ou plat à 40 - 50 20 morceaux rôtir Tartelettes, 8 mor‐ Plateau de cuisson ou plat à 20 - 30 ceaux rôtir...
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 1. Éteignez l'appareil et attendez qu'il AVERTISSEMENT! refroidisse. 2. Écartez l'avant du support de grille de la Reportez-vous aux chapitres concernant paroi latérale. la sécurité. 3. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez-le. 10.1 Remarques concernant le nettoyage Agent nettoyant...
90° 2. Soulevez et tirez les loquets jusqu’à ce 6. Soulevez d’abord avec précaution, puis qu'ils produisent un clic. retirez le panneau de verre. 3. Fermez la porte du four à mi-chemin de la 7. Nettoyez les vitres à l'eau savonneuse. première position d’ouverture.
12. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 12.1 Fiche d'informations sur le produit et informations sur le produit conformément aux réglementations européennes sur l'étiquetage énergétique et l'écoconception Nom du fournisseur Identification du modèle OU5AE10CM 944068457 Indice d’efficacité énergétique 95.1 Classe d’efficacité énergétique FRANÇAIS...
Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven‐ 0.89 kWh/cycle tionnel Consommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur 0.78 kWh/cycle tournante Nombre de cavités Source de chaleur Électricité Volume 65 l Type de four Four encastrable Masse 27.8 kg IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à...
13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans . Déposez les emballages dans les votre centre local de recyclage ou contactez conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la vos services municipaux.