Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave
Beschikbare talen

Beschikbare talen

OU5AE10CM
NL Gebruiksaanwijzing | Oven
EN User Manual | Oven
FR Notice d'utilisation | Four
aeg.com\register
aeg.com/register
3
19
33

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor AEG OU5AE10CM

  • Pagina 1 NL Gebruiksaanwijzing | Oven EN User Manual | Oven FR Notice d'utilisation | Four OU5AE10CM aeg.com\register...
  • Pagina 2 INSTALLATIE / INSTALLATION / INSTALLATION (*mm) 4x25 www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven with Hob - Built Under installation...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Welkom bij AEG! Hartelijk dank dat je voor onze apparatuur hebt gekozen. Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, informatie met betrekking tot service en reparatie: www.aeg.com/support Wijzigingen voorbehouden. INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE................3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............5 3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT............9 4.
  • Pagina 4: Algemene Veiligheid

    jonger dan 8 jaar en personen met zware en complexe beperkingen dienen altijd uit de buurt van het apparaat te worden gehouden, tenzij ze voortdurend onder toezicht staan. • Houd toezicht op kinderen, om te voorkomen dat zij gaan spelen met het apparaat. •...
  • Pagina 5: Het Bedieningspaneel Moet Om Mogelijke Gevaren Te

    • Het bedieningspaneel moet om mogelijke gevaren te voorkomen worden aangesloten op de aangegeven verwarmingseenheid met overeenkomende connectorkleuren. • De middelen voor ontkoppeling moeten worden geïncorporeerd in de vaste bedrading, in overeenstemming met de bedradingsregels. • WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld voordat u de lamp vervangt om elektrische schokken te voorkomen.
  • Pagina 6: Elektrische Aansluiting

    • Controleer, voordat je het apparaat • Zorg ervoor dat de parameters op het monteert, of de ovendeur onbelemmerd vermogensplaatje overeenkomen met opent. elektrische vermogen van de netstroom. • Delen van het apparaat staan onder • Gebruik altijd een juist geïnstalleerd stroom.
  • Pagina 7: Gebruik

    2.3 Gebruik Als de voedingsspanning anders is, verandert u de jumpers op de klemmenplaat (zie het aansluitschema hieronder). Sluit de WAARSCHUWING! aardingskabel aan op de aansluiting. Nadat u Gevaar voor letsel, brandwonden, de voedingskabel op de klemmenplaat hebt elektrische schokken of een explosie. aangesloten, bevestigt u deze met behulp van een verbindingsklem.
  • Pagina 8: Binnenverlichting

    – wees voorzichtig bij het verwijderen of • Met betrekking tot de lamp(en) in dit bevestigen van accessoires. product en reservelampen die afzonderlijk • Verkleuring van het email of roestvrij staal worden verkocht: Deze lampen zijn is niet van invloed op de werking van het bedoeld om bestand te zijn tegen extreme apparaat.
  • Pagina 9: Beschrijving Van Het Product

    3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 3.1 Algemeen overzicht Temperatuurindicator/symbool Luchtopeningen voor de koelventilator Verwarmingselement Lamp Ventilator Uitholling reliëf - Aqua-reinigingscontainer Inschuifrails, verwijderbaar Inzetniveaus 3.2 Accessoires • Bakrooster Voor taartblikken, overschalen, geroosterde gerechten, kookgerei/ gerechten. Bedieningspaneel • Bakplaat Knoppen voor de kookplaat Voor vochtige taarten, gebakken Aan-uitlampje/symbool producten, brood, grote braadstukken,...
  • Pagina 10: Voor Het Eerste Gebruik

    5. VOOR HET EERSTE GEBRUIK 3. Stel de functie in. Stel de WAARSCHUWING! maximumtemperatuur in. Laat het Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. apparaat 15 min werken. 4. Stel de functie in. Stel de 5.1 Eerste keer voorverwarmen en maximumtemperatuur in. Laat het reinigen apparaat 15 min werken.
  • Pagina 11: Verwarmingsfunctie Instellen

    6.3 Verwarmingsfunctie instellen ecodesign-vereisten (volgens EU 65/2014 en EU 66/2014). Testen in overeenstemming 1. Draai aan de knop van de met: IEC/EN 60350-1. verwarmingsfuncties om een De ovendeur dient tijdens de bereiding verwarmingsfunctie te selecteren. gesloten te zijn zodat de functie niet wordt 2.
  • Pagina 12: Aanwijzingen En Tips

    Bakplaat Schuif de plaat tussen de geleidestangen van de inschuifrail. 9. AANWIJZINGEN EN TIPS 9.1 Kookadviezen Accessoire De temperatuur en kooktijden in de tabellen zijn slechts als richtlijn bedoeld. Ze zijn Inzetniveau afhankelijk van het recept, de kwaliteit en de kwantiteit van de gebruikte ingrediënten.
  • Pagina 13: Informatie Voor Testinstituten

    Pizza, bevroren, 0,35 bakrooster 35 - 40 Biscuitrol bakplaat of lekschaal 30 - 40 Brownie bakplaat of lekschaal 30 - 40 Soufflé, 6 stuks keramieken vormpjes op roos‐ 30 - 40 Luchtige flanbodem flanvorm op rooster 20 - 30 Victoriataart met jam‐ ovenschaal op rooster 35 - 45 vulling...
  • Pagina 14: Onderhoud En Reiniging

    Appeltaart, 2 blik‐ Boven + onderwarmte Bakrooster 70 - 90 ken Ø20 cm Appeltaart, 2 blik‐ Hetelucht Bakrooster 70 - 90 ken Ø20 cm Biscuitgebak, Boven + onderwarmte Bakrooster 35 - 45 taartvorm Ø26 cm Biscuitgebak, Hetelucht Bakrooster 35 - 45 taartvorm Ø26 cm Boven + onderwarmte Bakplaat 20 - 35...
  • Pagina 15: Reiniging Met Water (Aqua Clean)

    10.3 Reiniging met water (Aqua hem naar voren, verwijder hem dan van Clean) zijn plek. Deze reinigingsprocedure maakt gebruik van vocht om achtergebleven vet en voedselresten uit het apparaat te verwijderen. 1. Giet water in de uitsparing van de ovenruimte: 150 ml. 2.
  • Pagina 16: Het Lampje Vervangen

    Als de deur correct is geïnstalleerd, hoor je 1. Schakel het apparaat uit en wacht tot het een klik bij het sluiten van de is afgekoeld. vergrendelingen. 2. Haal de stekker uit het stopcontact. Als de deur correct wordt geïnstalleerd, klikt 3.
  • Pagina 17: Energiezuinigheid

    12. ENERGIEZUINIGHEID 12.1 Productinformatie en productinformatieblad volgens de EU- voorschriften voor ecologisch ontwerp en energie-etikettering Naam leverancier Modelnummer OU5AE10CM 944068457 Energie-efficiëntie-index 95.1 Energie-efficiëntieklasse Energieverbruik met een standaard belading, conventionele modus 0.89 kWh/cyclus Energieverbruik met een standaard belasting, heteluchtmodus 0.78 kWh/cyclus...
  • Pagina 18: Milieubescherming

    Eten warm houden Vochtig bakken Kies de laagst mogelijke Functie is ontworpen om tijdens de bereiding temperatuurinstelling om de restwarmte te energie te besparen. gebruiken en het voedsel warm te houden. 13. MILIEUBESCHERMING Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool Recycleer de materialen met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval.
  • Pagina 19: Safety Information

    Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................19 2. SAFETY INSTRUCTIONS................21 3. PRODUCT DESCRIPTION................24 4. CONTROL PANEL..................24 5.
  • Pagina 20: General Safety

    • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately. • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Keep children and pets away from the appliance when in use and when cooling down.
  • Pagina 21: Safety Instructions

    • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements or the surface of the appliance cavity. • Always use oven gloves to remove or insert accessories or ovenware. •...
  • Pagina 22: Electrical Connection

    2.2 Electrical connection the oven. The design of the plugs and sockets prevents incorrect connections. If the mains voltage is different, rearrange the WARNING! jumpers on the terminal board (refer to the Risk of fire and electric shock. connection diagram below). Connect the ground cable to the terminal.
  • Pagina 23: Internal Lighting

    2.3 Use • Always cook with the appliance door closed. WARNING! 2.4 Care and cleaning Risk of injury, burns and electric shock or explosion. WARNING! • Do not change the specification of this Risk of injury, fire, or damage to the appliance.
  • Pagina 24: Product Description

    • Use original spare parts only. • Contact your municipal authority for information on how to dispose of the 2.7 Disposal appliance. • Disconnect the appliance from the mains supply. WARNING! • Cut off the mains electrical cable close to Risk of injury or suffocation.
  • Pagina 25: Using The Double Zone (If Applicable)

    4.3 Using the double zone (if 1. To activate the double zone, turn the applicable) knob clockwise 9. Do not turn it through the stop position. 2. Turn the knob slowly until you can hear a click. The two cooking zones are on. In case the hob has its own user 3.
  • Pagina 26: Setting A Heating Function

    The oven door should be closed during cooking so that the function is not interrupted Turbo Grilling and the oven operates with the highest To roast large meat joints or poultry with bones on one shelf position. To bake gra‐ energy efficiency possible.
  • Pagina 27: Hints And Tips

    Baking tray Push the tray between the guide bars of the shelf support. 9. HINTS AND TIPS 9.1 Cooking recommendations Accessory The temperature and cooking times in the tables are for guidance only. They depend on Shelf position the recipes, quality and quantity of the ingredients used.
  • Pagina 28: Information For Test Institutes

    Soufflè, 6 pieces ceramic ramekins on wire 30 - 40 shelf Sponge flan base flan base tin on wire shelf 20 - 30 Victoria sandwich baking dish on wire shelf 35 - 45 Poached fish, 0.3 kg baking tray or dripping pan 35 - 45 Whole fish, 0.2 kg baking tray or dripping pan...
  • Pagina 29: Care And Cleaning

    Sponge cake, Conventional Cooking Wire shelf 35 - 45 cake mould Ø26 Sponge cake, True Fan Cooking Wire shelf 35 - 45 cake mould Ø26 Conventional Cooking Baking tray 20 - 35 Short bread True Fan Cooking Baking tray 20 - 35 Short bread Grill Wire shelf...
  • Pagina 30: Removing And Installing Door

    10.4 Removing and installing door The oven door has two glass panels. You can remove the oven door and the internal glass panel to clean it. Read the whole "Removing and installing door" instruction before you remove the glass panels. CAUTION! Do not use the appliance without the 5.
  • Pagina 31: Replacing The Lamp

    12. ENERGY EFFICIENCY 12.1 Product Information Sheet and Product Information according to EU Energy Labelling and Ecodesign Regulations Supplier's name Model identification OU5AE10CM 944068457 Energy Efficiency Index 95.1 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional mode 0.89 kWh/cycle...
  • Pagina 32: Energy Saving Tips

    Energy consumption with a standard load, fan-forced mode 0.78 kWh/cycle Number of cavities Heat source Electricity Volume 65 l Type of oven Built-Under Oven Mass 27.8 kg IEC/EN 60350-1 - Household electric cooking appliances - Part 1: Ranges, ovens, steam ovens and grills - Meth‐ ods for measuring performance.
  • Pagina 33: Information Sur La Sécurité

    Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, des dépannages, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ............33 2.
  • Pagina 34: Sécurité Générale

    comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Veillez à ce que les enfants n’utilisent pas . •...
  • Pagina 35: Consignes De Sécurité

    • Le bandeau de commande doit être raccordé à une résistance adaptée en respectant les couleurs des connecteurs pour éviter tout risque. • Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le câblage fixe conformément aux règles nationales d’installation. • AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution.
  • Pagina 36: Branchement Électrique

    • L’appareil est équipé d’un système de • Veillez à ne pas endommager la fiche refroidissement électrique. Il doit être secteur ni le câble d'alimentation. Le utilisé avec l’alimentation électrique. remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
  • Pagina 37 2.3 Utilisation câble d’alimentation au bornier, fixez-le à l’aide d’un collier de raccordement. AVERTISSEMENT! Raccordement au bornier Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. L’appareil dispose d’un bornier à six pôles. Les cava‐ liers (bridges) sont réglés pour fonctionner sur une •...
  • Pagina 38: Mise Au Rebut

    – ne conservez pas de plats et de • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de nourriture humides dans l'appareil ce produit et les lampes de rechange après avoir terminé la cuisson. vendues séparément : Ces lampes sont – Installez ou retirez les accessoires conçues pour résister à...
  • Pagina 39: Description De L'appareil

    3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d’ensemble Fentes d’aération du ventilateur de refroidissement Résistance Éclairage Chaleur tournante Bac de la cavité - Bac de nettoyage Aqua Clean Support de grille, amovible Niveaux de la grille 3.2 Accessoires • Grille métallique Pour les moules à...
  • Pagina 40: Avant La Première Utilisation

    4.3 Utilisation de la double zone (le 1. Pour activer la double zone, tournez la cas échéant) manette dans le sens des aiguilles d’une montre 9. Ne la tournez pas jusqu'à la position d’arrêt. 2. Tournez lentement la manette jusqu’à ce Si la table de cuisson dispose de sa que vous entendiez un clic.
  • Pagina 41: Fonctions Supplémentaires

    6.2 Remarques sur : Chaleur tournante humide Chauffage Haut/Bas / Nettoyage Aqua Clean Cette fonction était utilisée pour se conformer Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul à la classe d'efficacité énergétique et aux niveau. Reportez-vous au chapitre « Entretien et exigences Ecodesign (selon les normes EU nettoyage »...
  • Pagina 42: Utilisation Des Accessoires

    8. UTILISATION DES ACCESSOIRES Insérez la grille entre les barres de guidage AVERTISSEMENT! des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Plateau de cuisson 8.1 Insertion des accessoires Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité.
  • Pagina 43 9.2 Chaleur tournante humide - • Ramequins - céramique, diamètre 8cm, accessoires recommandés hauteur 5 cm • Moules à flan - foncé, non réfléchissant, Utilisez les moules et récipients foncés et non diamètre 28cm réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats 9.3 Chaleur tournante humide réfléchissants de couleur claire.
  • Pagina 44 Petite pâtisserie sa‐ Plateau de cuisson ou plat à 35 - 45 lée, 16 morceaux rôtir Biscuits à pâte sablée, Plateau de cuisson ou plat à 40 - 50 20 morceaux rôtir Tartelettes, 8 mor‐ Plateau de cuisson ou plat à 20 - 30 ceaux rôtir...
  • Pagina 45: Entretien Et Nettoyage

    10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 1. Éteignez l'appareil et attendez qu'il AVERTISSEMENT! refroidisse. 2. Écartez l'avant du support de grille de la Reportez-vous aux chapitres concernant paroi latérale. la sécurité. 3. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez-le. 10.1 Remarques concernant le nettoyage Agent nettoyant...
  • Pagina 46: Remplacement De L'ampoule

    90° 2. Soulevez et tirez les loquets jusqu’à ce 6. Soulevez d’abord avec précaution, puis qu'ils produisent un clic. retirez le panneau de verre. 3. Fermez la porte du four à mi-chemin de la 7. Nettoyez les vitres à l'eau savonneuse. première position d’ouverture.
  • Pagina 47: Dépannage

    12. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 12.1 Fiche d'informations sur le produit et informations sur le produit conformément aux réglementations européennes sur l'étiquetage énergétique et l'écoconception Nom du fournisseur Identification du modèle OU5AE10CM 944068457 Indice d’efficacité énergétique 95.1 Classe d’efficacité énergétique FRANÇAIS...
  • Pagina 48: Conseils Pour Économiser L'énergie

    Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven‐ 0.89 kWh/cycle tionnel Consommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur 0.78 kWh/cycle tournante Nombre de cavités Source de chaleur Électricité Volume 65 l Type de four Four encastrable Masse 27.8 kg IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à...
  • Pagina 49: En Matière De Protection De L'environnement

    13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans . Déposez les emballages dans les votre centre local de recyclage ou contactez conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la vos services municipaux.
  • Pagina 52 867386230-B-502024...

Inhoudsopgave