Pagina 1
Nederlands, 73 The features Control panel Start and programmes, 4-6 Choosing a programme Table of programmes The controls ISL66CX ISL65C Laundry, 7-8 Sorting your laundry Wash care labels Special clothing items Drying times Warnings and Suggestions, 9 General safety Disposal...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com Installation ! Keep this instruction booklet on hand in order to refer to ! We do not recommend that the dryer is installed in a it when necessary. Take it with you when you move, and cupboard but the dryer must never be installed should you sell this appliance or pass it on to another behind a lockable door, a sliding door or a door with a...
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com Dryer Description To open the door The features Rating plate Water container Press and release the front panel in position shown Door latch Model & Serial numbers Door catch Air intake grille Condenser cover Filter Condenser cover handle (Pull to open)
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com Start and Programmes Choosing a programme 9. Press the START button to begin. 1. Plug the dryer into the electrical socket. During the drying programme, you can check on 2. Sort your laundry according to fabric type (see your laundry and take out items that are dry Laundry).
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com Start and Programmes Programmes ! If the On/Off light is not lit; Press the ON/OFF button and then select programme. What it does... How to set it... Note: Programme Options available: Dries your clothes on High 1.
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com Start and Programmes The Controls PROGRAMMES knob Alarm Available on all programmes and allows the buzzer to ! Warning, if after pressing the start button, the give a signal at the end of the drying cycle, to remind programmes knob position is changed, the new position you that the clothes are ready to be removed.
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com Laundry Sorting your laundry Wash Care Labels Check symbols on clothing labels to make sure Look at the labels on your garments, especially when that the articles can be tumble dried. tumble drying for the first time. The following symbols Sort laundry by fabric type.
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com Laundry Special clothing items Times are approximate and can vary depending upon: Blankets and Bedspreads: acrylic items (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) must be dried with special Amount of water retained in clothes after spin care on LOW heat setting.
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com Warnings and Suggestions Complete each programme with its Cool Tumble Phase. ! The appliance has been designed and built according to international safety standards. Do not turn off the dryer when there are still warm These warnings are given for safety reasons and items inside.
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance and Care Switching off the electricity Cleaning the drum ! Unplug your dryer when not using it, when cleaning ! Do not use abrasives, steel wool or stainless steel it and during all maintenance operations. cleaning agents to clean the drum.
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting One day your dryer seems not to be working. Before you call your Service Centre (see Service), go through the following troubleshooting suggestions: Problem: Possible causes / Solution: The tumble dryer won’t start. The plug is not plugged into the socket, or not making contact.
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com Service Before calling the Service Centre: Spare Parts Use the troubleshooting guide to see if you can This dryer is a complex machine. Repairing it yourself solve the problem yourself (see Troubleshooting). or having a non-authorised person try to repair it could If not, turn off the dryer and call the Service Centre cause harm to one or more persons, could damage closest to you.
Pagina 13
Caratteristiche Pannello di controllo Avvio e programmi, 16-18 Scelta del programma Tabella dei programmi I comandi ISL66CX ISL65C Bucato, 19-20 Controllo del bucato Etichette con le istruzioni per il lavaggio Tessuti particolari Tempi di asciugatura Avvertenze e suggerimenti, 21 Sicurezza Smaltimento Risparmio energetico e rispetto dell’ambiente...
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com Installazione ! Tenere a portata di mano il presente libretto, così da ! Non è consigliabile che l’asciugatrice sia installata in un poterlo consultare facilmente ad ogni evenienza. armadio, e non deve mai essere installata dietro una porta Tenere il libretto sempre vicino all’asciugatrice;...
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione del prodotto Per aprire lo sportello Caratteristiche recipiente di raccolta Premere e rilasciare il pannello dell’acqua Prestazioni di frontale nella posizione indicata esercizio Dispositivo di chiusura Numero di sportello serie e numero di modello Fermo dello sportello...
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com Avvio e programmi Scelta del programma 9. Premere il pulsante START per avviare il programma. Durante il funzionamento, è possibile aprire lo 1. Inserire la spina dell’asciugatrice nella presa di sportello per estrarre i capi che nel frattempo si alimentazione elettrica.
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com Avvio e programmi Programmi ! Se la spia On/Off non è accesa; Premere il pulsante ON/OFF e selezionare il programma. Funzione Impostazione Nota: Programma Asciuga gli indumenti con Opzioni disponibili: 1. Posizionare la manopola PROGRAMMI su 1. impostazione temperatura Cotone 2.
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com Avvio e programmi I Comandi Allarme manopola PROGRAMMI Disponibile in tutti i programmi, con il segnalatore acustico ! Avvertenza, Se dopo aver premuto il pulsante START, la dà un segnale alla fine del ciclo di asciugatura, per posizione della manopola programmi è...
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com Bucato Controllo del bucato Etichette con le istruzioni per il lavaggio Controllare con attenzione le etichette degli Controllare i simboli riportati sulle etichette dei vari indumenti, specialmente se si tratta della prima volta capi, per verificare se l’indumento può...
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com Bucato Tessuti particolari I tempi sono approssimativi e possono variare in base a: Coperte e copriletti: tessuti in acrilico (Acilan, • Quantità di acqua trattenuta dai capi dopo la Courtelle, Orion, Dralon) devono essere asciugati centrifuga: le asciugamani e in genere i capi con estrema cura a temperatura BASSA.
Pagina 21
All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenze e suggerimenti ! Questo elettrodomestico è stato progettato e realizzato • Non introdurre nell’asciugatrice capi troppo voluminosi. rispettando gli standard di sicurezza internazionale. • Non asciugare fibre acriliche ad alte temperature. Le presenti avvertenze vengono fornite per ragioni di •...
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com Cura e manutenzione Scollegamento dell’apparecchio dalla Pulizia del Tamburo rete elettrica ! Per la pulizia del tamburo non usare abrasivi, lana di ! L’asciugatrice deve essere sempre scollegata acciaio o agenti di pulizia di acciaio inossidabile. quando non è...
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com Ricerca guasti Potrebbe accadere che l’asciugatrice sembri fuori uso. Prima di contattare il centro di assistenza (vedere la sezione Assistenza), analizzare i seguenti suggerimenti per la risoluzione dei problemi: Problema: Possibili cause / Soluzioni: L’asciugatrice non si accende.
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com Assistenza Prima di chiamare il centro di Ricambi assistenza: L’asciugatrice è un elettrodomestico complesso: • Provare a risolvere il problema in modo autonomo tentare di ripararlo da soli o farlo riparare da persone servendosi dei consigli della sezione Risoluzione non qualificate, oltre a poter provocare lesioni, dei problemi.
Pagina 25
Pour ouvrir la porte Nederlands, 73 Caractéristiques Panneau de commandes Démarrage et programmes, 28-30 Choisir un programme Tableau des programmes ISL66CX Les commandes ISL65C Linge, 31-32 Trier votre linge Étiquettes d’entretien Vêtements spéciaux Temps de séchage Avertissements et Suggestions, 33 Sécurité générale Élimination Économiser de l’énergie et respecter l’environnement...
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com Installation ! Conservez cette notice d’utilisation et d’installation à ! Nous vous déconseillons d’installer votre sèche-linge portée de main de manière à pouvoir vous y référer si dans un placard. En revanche, le sèche-linge ne doit nécessaire.
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com Description du sèche-linge Pour ouvrir la porte Caractéristiques Plaque Appuyez et relâchez le panneau Réservoir d’eau signalétique avant dans la position indiquée Numéro du Taquet de Modèle et la porte Numéro de Série Loquet de la porte Grille...
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com Démarrage et Programmes Choisir un programme 9. Appuyez sur le bouton DÉPART pour commencer. Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise électrique. En cours de programme de séchage, vous pouvez 2. Triez votre linge en fonction du type de textiles vérifier votre linge et sortir les articles qui sont (voir Linge).
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com Démarrage et Programmes Programmes ! Si le Voyant Marche/Arrêt n’est pas illuminé ; Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT et sélectionnez ensuite le programme. Ce qu’il fait... Comment le régler... Remarque: Programme Options disponibles: Sèche vos vêtements sur le 1.
Pagina 30
All manuals and user guides at all-guides.com Démarrage et Programmes Les commandes Bouton des PROGRAMMES Alarme ! Attention, si après avoir enfoncé le bouton de départ, la Option disponible sur tous les programmes, et permet à position du bouton des programmes a changé, cette nouvelle l’indicateur sonore de retentir à...
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com Linge Trier votre linge Étiquettes d’Entretien Regardez les étiquettes sur vos vêtements, en Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtements particulier lorsque vous les séchez pour la première pour vous assurer que les articles peuvent être fois au sèche-linge.
Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com Linge Vêtements spéciaux Ces temps sont approximatifs et peuvent varier en fonction des paramètres suivants : Les Couvertures et Dessus de lits : articles en acrylique (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) doivent • La quantité d’eau retenue dans les vêtements être séchés avec des précautions particulières, à...
Pagina 33
All manuals and user guides at all-guides.com Avertissements et Suggestions N’éteignez pas le sèche-linge s’il contient encore des ! Cet appareil a été conçu et construit conformément articles chauds. à des normes de sécurité internationales. Ces Nettoyez le filtre après chaque utilisation (voir Entretien). avertissements sont donnés pour des raisons de sécurité...
Pagina 34
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et Nettoyage Éteignez l’électricité Nettoyage du tambour ! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne ! Pour nettoyer le tambour, ne pas utiliser d’abrasifs, l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et durant toutes de laine d’acier ni de produits de nettoyage pour les opérations d’entretien.
Pagina 35
All manuals and user guides at all-guides.com Que faire en cas de panne Votre sèche-linge semble ne pas fonctionner. Avant d’appeler votre Centre de Service d’Entretien (voir Service d’Entretien), passez en revue les suggestions de dépannage suivantes : Problème : Causes possibles / Solution : Le sèche-linge ne démarre La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant, ou ne fait pas contact.
Pagina 36
All manuals and user guides at all-guides.com Service Après-Vente Avant d’appeler le Centre de Service Pièces de Rechange Après-Vente : Ce sèche-linge est une machine complexe. Le réparer Utilisez le guide de dépannage pour voir si vous vous-même ou essayer de le faire réparer par une pouvez résoudre le problème vous-même (voir Que personne non agréée pourrait entraîner des faire en cas de panne).
Pagina 37
Wäschetrockners, 39 Nederlands, 73 Tür öffnen Aufbau Bedienblende Start und Programme, 40-42 Programmauswahl Programmtabelle ISL66CX ISL65C Die Bedielemente Gewebeart, 43-44 Tipps zum Sortieren Ihrer Wäsche Pflegeetiketten Artikel, bei denen besondere Sorgfalt erforderlich ist Trocknungszeiten Warnhinweise und Empfehlungen, 45 Allgemeine Sicherheitshinweise...
Pagina 38
All manuals and user guides at all-guides.com Installierung ! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem In engem Raum oder einem Schrank ist kein effizienter Betrieb des Trockners möglich. sicheren Ort auf, um sie bei Bedarf als Bezug verwenden ! Wir empfehlen nicht, den Wäschetrockner in einem zu können.
Pagina 39
All manuals and user guides at all-guides.com Beschreibung Ihres Wäschetrockners Tür öffnen Aufbau Die Frontplatte in der gezeigten Wasserbehälter Typenschild Position drücken und loslassen Türriegel Modell- & Seriennummer Türanschlag Belüftungsschlitze Kondensatorabdeckung Filter Griff der Kondensatorabdeckung (zum Öffnen ziehen) Bedienblende EIN-/AUS- START/LÖSCH- Anzeigeleuchte Taste...
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com Start und Programme Programmauswahl 9. Die START-Taste zur Inbetriebsetzung des 1. Den Wäschetrockner an die Steckdose anschließen. Wäschetrockners drücken. Während eines Trocknungszyklus kann die Wäsche 2. Die Wäsche je nach Gewebeart sortieren (siehe überprüft und einzelne Wäschestücke, die schon Gewebeart).
Pagina 41
All manuals and user guides at all-guides.com Start und Programme Programme ! Wenn die Lampe EIN/AUS nicht leuchtet, die Taste EIN/AUS drücken und anschließend das Programm wählen. Einstellung Funktion Hinweis: Programme Verfügbare Optionen: Trocknet die Kleidung bei 1. Den PROGRAMM-Wahlknopf auf 1 stellen. Baumwolle eingestellter hoher Temperatur.
Pagina 42
All manuals and user guides at all-guides.com Start und Programme Die Bedielemente Alarm PROGRAMMWAHL Knopf Die Alarmoption ist bei allen Programmen verfügbar. Sie sorgt ! Warnung, Wenn sich die Position des Programmwahlknopfs dafür, dass der Summer ein akustisches Signal am Ende des nach dem Drücken der Start-Taste geändert hat, wird das Trockenzyklus auslöst und Sie daran erinnert, dass die Programm durch die neue Knopfposition NICHT geändert.
Pagina 43
All manuals and user guides at all-guides.com Gewebeart Tipps zum Sortieren Ihrer Wäsche Pflegeetiketten Prüfen Sie die Etiketten an Ihren Kleidungsstücken, • Symbole auf den Etiketten überprüfen, um insbesondere dann, wenn für ein bestimmtes sicherstellen zu können, dass die Kleidungsstück das erste Mal im Trockner verwendet entsprechenden Wäschestücke trocknergeeignet wird.
Pagina 44
All manuals and user guides at all-guides.com Gewebeart Artikel, bei denen besondere Sorgfalt Hierbei handelt es sich nur um ungefähre erforderlich ist Zeitangaben, die von folgenden Faktoren abhängen können: Decken und Bettüberwürfe: Artikel aus Acrylfasern (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) müssen vorsichtig •...
Pagina 45
All manuals and user guides at all-guides.com Warnhinweise und Empfehlungen Acrylfasern nicht bei hoher Temperatur trocknen. ! Diese Maschine wurde gemäß internationaler Jedes Programm mit einer Abkühlphase beenden. Sicherheitsnormen entworfen und hergestellt. Die Den Trockner nicht ausschalten, während die Warnhinweise dienen dazu, eine sichere Verwendung Ihres Trockners zu gewährleisten.
Pagina 46
All manuals and user guides at all-guides.com Wartung und Pflege Stromversorgung abschalten Trommelreinigung ! Keine Scheuermittel, Stahlwolle oder ! Den Trockner bei Nichtverwendung, während der Edelstahlreiniger zum Säubern der Trommel verwenden. Reinigung und allen Wartungsarbeiten vom Stromnetz trennen. An der Edelstahltrommel kann sich mit der Zeit ein Filter nach jedem Zyklus reinigen farbiger Film bilden.
Pagina 47
All manuals and user guides at all-guides.com Fehlersuche Bei einer Gerätestörung bitte zunächst folgende, mögliche Ursachen überprüfen, bevor Sie sich an unseren autorisierten Kundendienst werden: Problem: Mögliche Ursache / Lösung: Trockner startet nicht. Der Netzstecker ist nicht eingesteckt oder es ist kein richtiger Kontakt zwischen Netzstecker und der Steckdose vorhanden.
Pagina 48
All manuals and user guides at all-guides.com Kundendienst Bevor Sie den autorisierten Ersatzteile Kundendienst anrufen: Wenn Sie versuchen, den Trockner selbst zu Versuchen Sie, mit Hilfe der Fehlersuchtabelle das reparieren oder von einer nicht dafür autorisierten Problem selbst zu lösen (siehe Fehlersuche). Person reparieren zu lassen, kann dies zu Falls Sie das Problem nicht selbst lösen können, Verletzungen und einer Beschädigung des Gerätes...
Pagina 49
El panel de control Comienzo y programas, 52-54 Seleccionar un programa Tabla de programas Controles ISL66CX ISL65C La colada, 55-56 Clasificar la colada Etiquetas de recomendaciones durante el lavado de la ropa Prendas especiales Tiempos de secado Advertencias y recomendaciones, 57 Seguridad general Disposición...
Pagina 50
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación ¡Guarde este manual de instrucciones a mano a fin ! No es aconsejable instalar la secadora en un armario de consultarlo cuando sea necesario. Llévelo con y bajo ningún concepto debe instalarse detrás de una usted cuando se traslade, y, si vendiera este puerta con un mecanismo de seguridad con bloqueo, una electrodoméstico o si lo pasa a terceros compruebe...
Pagina 51
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción de la secadora Para abrir la puerta Características Recipiente de agua Pulse y suelte el panel delantero en la posición indicada Matrícula Pestillo de la puerta Modelo y número de serie Cierre de la puerta Respiradero de entrada...
Pagina 52
All manuals and user guides at all-guides.com Comienzo y Programas Seleccionar un programa 9. Pulse el botón de INICIO para empezar. Enchufar la secadora a la toma eléctrica. Durante el programa de secado, usted puede Clasifique la colada según la clase de tejido comprobar la colada y sacar las prendas que ya (véase La colada).
Pagina 53
All manuals and user guides at all-guides.com Comienzo y Programas Programas ¡ Si la luz de Encendido/Apagado no está encendida, pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO y, a continuación, seleccione el programa. Qué hace... Qué programa... Nota: Programa Opciones disponibles: Seca la ropa con el ajuste 1.
Pagina 54
All manuals and user guides at all-guides.com Comienzo y Programas Controles Alarma PROGRAMADOR Esta opción, disponible en todos los programas, permite ¡ Advertencia: si tras pulsar el botón de INICIO se cambia que el zumbador emita una señal al final del ciclo de la posición del programador, la nueva posición NO secado, que tiene por objeto recordarle que las prendas ya MODIFICARÁ...
Pagina 55
All manuals and user guides at all-guides.com La colada Clasificar la colada Etiquetas de recomendaciones durante el lavado de la ropa • Compruebe los símbolos en las etiquetas de la Lea siempre las etiquetas de la prenda, especialmente ropa a fin de asegurar que los artículos pueden cuando se sequen con calor por primera vez.
Pagina 56
All manuals and user guides at all-guides.com La colada Prendas especiales Los tiempos son aproximados y pueden variar dependiendo de: Mantas y sobrecamas: Los artículos acrílicos (Acilan, Courtelle, Orion, Dralón) deben secarse teniendo • La cantidad de agua retenida en la ropa después especial cuidado y en ajuste POCO calor.
Pagina 57
All manuals and user guides at all-guides.com Advertencias y recomendaciones No seque fibras acrílicas a altas temperaturas. ¡ El electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado según las normas internacionales de seguridad. Complete todos los programas con la fase de secado Estas advertencias se ofrecen por razones de en frío.
Pagina 58
All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento y cuidados Desconectar la electricidad Limpieza del tambor ¡ Desenchufe la secadora mientras no la esté ¡ No utilice productos de limpieza abrasivos, lana de utilizando, cuando la limpie y durante los trabajos de acero o acero inoxidable para limpiar el tambor.
Pagina 59
All manuals and user guides at all-guides.com Resolución de problemas Si un día la secadora deja de funcionar. Antes de llamar al Centro de Servicio Técnico (véase Servicio), realice las siguientes comprobaciones: Problema: Posibles causas / Solución: La secadora no se pone en El enchufe no está...
Pagina 60
All manuals and user guides at all-guides.com Servicio Antes de llamar al centro de servicio Piezas de repuesto técnico: Esta secadora es una máquina compleja. Si intenta Utilice la guía de resolución de problemas para ver repararla usted mismo o una persona no autorizada si puede resolver el problema usted mismo (véase puede ocasionar daños a la secadora, además de Resolución de problemas).
Pagina 61
Para abrir a porta Características Painel de controlo Arranque e programas, 64-66 Escolher um programa Tabela de programas ISL66CX ISL65C Controlos Roupa, 67-68 Escolher a sua roupa Etiquetas de cuidado na lavagem Peças delicadas Tempos de secagem Avisos e Sugestões, 69 Segurança geral...
Pagina 62
All manuals and user guides at all-guides.com Instalação ! Tenha este folheto de instruções à mão para ! Não recomendamos a instalação da secadora num consultá-lo sempre que necessário. Leve-o consigo armário, mas o aparelho nunca deve ser instalado por se mudar de casa e, caso venda este aparelho, passe o trás de uma porta que se possa trancar, uma porta folheto ao novo proprietário, de modo a certificar-se de...
Pagina 63
All manuals and user guides at all-guides.com Descrição da máquina de secar Para abrir a porta Características Recipiente de Pressione e liberte o painel frontal Chapa de água na posição apresentada classificação Trinco da Números de porta modelo e de série Suporte da porta Entrada...
Pagina 64
All manuals and user guides at all-guides.com Arranque e Programas Escolher um programa 9. Pressione o botão INICIAR para começar. Ligue a secadora a uma tomada de corrente Durante o programa de secagem, pode verificar eléctrica. a sua roupa e retirar peças que já estejam secas Escolha a sua roupa de acordo com o tipo de enquanto as restantes continuam a secar.
Pagina 65
All manuals and user guides at all-guides.com Arranque e Programas Programas ! Caso a luz LIGAR/DESLIGADO não se encontre acesa; Prima o botão LIGAR/DESLIGADO e, em seguida, seleccione o programa. O que faz... Como defini-lo... Nota: Programa 1. Defina o interruptor PROGRAMA para a Opções disponíveis: Seca a roupa na definição Algodão...
Pagina 66
All manuals and user guides at all-guides.com Arranque e Programas Controlos Alarme Botão rotativo PROGRAMAS Encontra-se disponível em todos os programas e permite a ! Cuidado, se a posição do interruptor PROGRAMA emissão de um sinal sonoro no final do ciclo de secagem, se alterar após premir o botão INICIAR, a nova de modo a avisá-lo que a roupa já...
Pagina 67
All manuals and user guides at all-guides.com Roupa Escolher a sua roupa Etiquetas de cuidado na lavagem Observe as etiquetas nas suas peças de roupa, • Consulte os símbolos nas etiquetas das roupas, especialmente se está a utilizar a secadora pela de modo a certificar-se de que os artigos podem primeira vez.
Pagina 68
All manuals and user guides at all-guides.com Roupa Peças delicadas Estes tempos são aproximados e podem variar dependendo de: Cobertores e cobertas de cama: artigos em acrílico (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) devem ser secos • Quantidade de água mantida nas roupas após o com especial cuidado com um TEMPERATURA ciclo de centrifugação: as toalhas e peças BAIXA.
Pagina 69
All manuals and user guides at all-guides.com Avisos e Sugestões Não desligue a máquina quando ainda existirem ! O equipamento foi concebido e construído de acordo com normas de segurança internacionais. artigos quentes no interior. Estes avisos são apresentados por razões de Limpe o filtro após cada utilização (ver Manutenção).
Pagina 70
All manuals and user guides at all-guides.com Manutenção e Cuidado Desligar a electricidade Limpar o tambor ! Desligue a secadora quando não estiver em utilização, ! Não utilize agentes de limpeza de aço inoxidável ou durante tarefas de limpeza e durante todas as operações palha de aço, abrasivos, para limpar o tambor.
Pagina 71
All manuals and user guides at all-guides.com Resolução de problemas Um dia a sua máquina parece não querer funcionar. Antes de contactar o seu Centro de Serviços (ver Reparação), analise as seguintes sugestões de resolução de problemas: Problema: Causas possíveis / Solução: A secadora não inicia.
Pagina 72
All manuals and user guides at all-guides.com Reparação Antes de contactar o Centro de Peças sobressalentes Serviços: Esta secadora é uma máquina complexa. Repará-la Utilize o guia de resolução de problemas para ver sozinha ou através de um técnico não autorizado se consegue resolver o problema (ver Resolução pode provocar danos a uma ou mais pessoas, pode de problemas).
Pagina 73
Het openen van de deur Nederlands, 73 Kenmerken Bedieningspaneel Start en programma’s, 76-78 Een programma kiezen Programmatabel De bedieningen ISL66CX ISL65C Wasgoed, 79-80 Het wasgoed sorteren Droogsymbolen Speciaal wasgoed Droogtijden Veiligheidsinstructies en waarschuwingen, 81 Algemene veiligheidsinstructies Afdanken van het apparaat...
Pagina 74
All manuals and user guides at all-guides.com Installatie ! Bewaar deze gebruiksaanwijzing zodat u haar indien ! Het is niet aan te bevelen de droogautomaat te nodig kunt raadplegen. Neem de gebruiksaanwijzing installeren in een kast. De droogautomaat mag zeker mee als u verhuist en mocht u dit apparaat verkopen nooit worden geïnstalleerd achter een afsluitbare deur, of aan iemand anders geven, geef dit boekje er dan bij,...
Pagina 75
All manuals and user guides at all-guides.com Beschrijving van de droogautomaat Het openen van de deur Kenmerken Druk op de aangegeven plaats Typeplaatje Waterbak op het voorpaneel en laat los Deurklink Model- en serienummers Deurslot Luchtinvoeropening Condensplaat Pluizenfilter Handvat condensplaat (Trekken om te openen) Bedieningspaneel START/ANNULEREN...
Pagina 76
All manuals and user guides at all-guides.com Start en programma’s Een programma kiezen 9. Druk op de START toets om het drogen tebeginnen. Steek de stekker van de droogtrommel in het Tijdens het droogprogramma kunt u het wasgoed stopcontact. controleren en was die al droog is eruit halen Sorteer het wasgoed op stofsoort (zie Wasgoed).
Pagina 77
All manuals and user guides at all-guides.com Start en programma’s Programma’s ! Als het Aan/Uit lampje niet brand; Druk op de AAN/UIT toets en selecteer vervolgens het programma. Wat het doet... Hoe in te stellen... Opmerkingen Programma Beschikbare opties: Droogt uw kleding op hoge 1.
Pagina 78
All manuals and user guides at all-guides.com Start en programma’s De Bedieningen PROGRAMMA keuzeschakelaar Zoemer ! Waarschuwing, als de positie van de programma Beschikbaar op alle programma’s. Als deze optie keuzeschakelaar na het indrukken van de START toets is geselecteerd is hoort u een zoemer aan het einde van de veranderd, verandert de nieuwe positie het geselecteerde droogcyclus om u eraan te herinneren dat u het wasgoed programma NIET.
Pagina 79
All manuals and user guides at all-guides.com Wasgoed Het wasgoed sorteren Droogsymbolen Controleer de labels in uw kleding, vooral als u ze • Controleer de droogsymbolen om te zien of de voor het eerst droogt. De volgende symbolen worden artikelen in de droogtrommel gedroogd kunnen het meest gebruikt.
Pagina 80
All manuals and user guides at all-guides.com Wasgoed Speciaal wasgoed Deze tijden zijn richtlijnen en zijn afhankelijk van: Dekens en spreien: artikelen van acryl (Acilan, • Hoeveelheid water die zich na het centrifugeren Courtelle, Orion, Dralen) nog in de kleding bevindt: handdoeken en fijne moeten voorzichtig gedroogd worden op LAGE.
Pagina 81
All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsinstructies en waarschuwingen ! Het apparaat voldoet aan internationale Laat na elk programma de koude-luchtfase doorlopen. veiligheidsvoorschriften. Deze waarschuwingen worden Zet de droogtrommel niet uit als er nog warm om veiligheidsredenen gegeven en dienen aandachtig wasgoed in zit.
Pagina 82
All manuals and user guides at all-guides.com Reiniging en onderhoud Haal de stekker uit het stopcontact Controleer de trommel na elk gebruik Draai de droogtrommel met de hand rond om klein ! Haal de stekker uit het stopcontact als u het apparaat wasgoed (zakdoeken) uit de droger te halen dat niet gebruikt, tijdens het schoonmaken ervan en tijdens anders in de trommel zou kunnen achterblijven.
Pagina 83
All manuals and user guides at all-guides.com Problemen oplossen Mocht u problemen ondervinden met uw droger controleer dan eerst het volgende voor u de technische dienst belt (zie Technische dienst): Probleem: Mogelijke oorzaken / Oplossing Droger start niet. De stekker zit niet in het stopcontact of maakt geen contact. Er is een stroomstoring geweest.
Pagina 84
All manuals and user guides at all-guides.com Technische dienst 1 9 5 0 4 2 6 4 1 . 0 5 W 03/2006 - SIMLEX . Four Ashes, Wolverhampton Voor u de technische dienst belt: Reserveonderdelen gebruik de tabel van het onderdeel problemen Deze droger is een gecompliceerd apparaat.