EG-Konformitätserklärung
EC Declaration of Conformity
Déclaration de conformité EC
Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen
erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für
DE
den Artikel
hereby declares the following conformity under the EU Directive
GB
and standards for the following article
déclare la conformité suivante selon la directive UE et les normes
FR
pour l'article
dichiara la seguente conformità secondo le direttive e le normati-
IT
ve UE per l'articolo
declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las
ES
normas para el artículo
declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as
PT
normas para o seguinte artigo
erklærer hermed, at følgende produkt er i overensstemmelse med
DK
nedenstående EUdirektiver og standarder
verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop
NL
betrekking hebbende EG-richtlijnen en normen
vakuuttaa täten, että seuraava tuote täyttää ala esitetyt EU-direk-
FI
tiivit ja standardit
försäkrar härmed följande överensstämmelse enligt EU-direktiv
SE
och standarder för följande artikeln
Marke / Brand:
Art.-Bezeichnung / Article name:
Art.-Nr. / Art. no.:
2014/29/EU
2014/35/EU
X
X
2014/30/EU
X
2006/42/EG
Annex IV
Notified Body: TÜV SÜD Product Service GmbH, Ridlerstr. 65, 80339 München. 0123
X
Certificate No.:
Standard references:
IEC 62841-1:2015/A11:2022, EN 62841-4-1:2020; EN 55014-1:2017/A11:2020; EN IEC 55014-1:2021;
EN 55014-2:2015; EN IEC 5514-2:2021; EN IEC 61000-3-2:2019; EN IEC 61000-3-11:2019
Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller.
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
Le fabricant assume seul la responsabilité d'établir la présente déclaration de conformité.
* Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und
des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
The object of the declaration described above fulfils the regulations of the directive 2011/65/EU of the European Parliament and Council
from 8th June 2011, on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment.
L'appareil décrit ci-dessus dans la déclaration est conforme aux réglementations de la directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du
Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l'utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques.
Ichenhausen, 02.03.2023
First CE: 2019
Subject to change without notice
SCHEPPACH
ELEKTROKETTENSÄGE - CSE 2600
ELECTRIC CHAIN SAW - CSE 2600
TRONÇONNEUSE ELETRIQUE - CSE 2600
5910204901
2004/22/EG
89/686/EWG_96/58/EG
2014/68/EU
90/396/EWG
2011/65/EU*
www.scheppach.com
Originalkonformitätserklärung
deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami
PL
UE i normami
15. Konformitätserklärung
pareiškia, taip atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai šį straips-
LT
nį
15. Declaration of conformity
az EU-irányelv és a vonatkozó szabványok szerinti következo
HU
megfeleloségi nyilatkozatot teszi a termékre
15. Déclaration de conformité
izjavlja sledeco skladnost z EU-direktivo in normami za artikel
SI
prohlašuje následující shodu podle smernice EU a norem pro
15. Dichiarazione di conformità
CZ
výrobek
prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a noriem pre
SK
15. Conformiteitsverklaring
výrobok
ovime izjavljuje da postoji sukladnost prema EU-smjernica i nor-
HR
mama za sljedece artikle
15. Declaración de conformidad
potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama
RS
za artikal
15. Declaração de conformidade
kinnitab käesolevaga nimetatud toote vastavust märgitud EL
EE
direktiividele ja standarditele
apliecina šādu saskaņā ar ES direktīvu atbilstības un standarti
15. Prohlášení o shodě
LV
šādu rakstu
15. Vyhlásenie o zhode
15. Megfelelőségi nyilatkozat
15. Deklaracja zgodności
15. Izjava o sukladnosti
X
2000/14/EG_2005/88/EG
Annex V
15. Izjava o skladnosti
Annex VI
Noise: measured L
15. Vastavusdeklaratsioon
x
Notified Body: TüV SüD Industrie Service GmbH
Westendstrasse 199 . 80686 München . Deutschland
Notified Body No.: 0036
15. Atitikties deklaracija
2016/1628/EU
15. Atbilstības deklarācija
Emission. No:
15. Försäkran om överensstämmelse
15. Vaatimustenmukaisuusvakuutus
15. Overensstemmelseserklæring
15. Declaraţia de conformitate
15. Декларация за съответствие
15. Δήλωση συμμόρφωσης
15. Samsvarserklæring
15. Uygunluk beyanı
_______________________________
15. Декларация соответствия
Unterschrift / Andreas Pecher / Head of Project Management
Documents registrar: Thomas Schuster
Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen
= 104,5 dB; guaranteed L
= 107 dB
WA
WA