All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions AC/Rechargeable Professional Hair Clipper Model No. ER1611 English Deutsch Français Italiano Nederlands Español Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
Pagina 2
Charging the clipper supervision or instruction concerning use of the appliance by a • Use the ER1611 hair clipper with the RE9‑39 adaptor only. person responsible for their safety. Children should be supervised • Avoid charging the batteries at temperatures below 5 °C or to ensure that they do not play with the appliance.
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com Parts identification Charging the hair clipper Charge the clipper when recharge ( ) lamp starts to blink. It can be used for approximately 5 minutes after the recharge ( ) lamp blinks.
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com Charging without the charging stand 1. Press the OFF/ON switch to turn off the Using the hair clipper power, and insert the appliance plug into the clipper. 2. Plug in the adaptor into a household Turn the dial clockwise or counterclockwise to outlet. adjust the moving blade back and forth to get the desired height. Adjustable in 5 stages from 0.8 mm to .0 mm in 0.3 mm steps without attachments.
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning the blade Blade maintenance Removing and mounting the blade Removing the blade 1. Brush off 2. Remove the 3. Brush the hairs out from 1. Hold the clipper with the switch any hairs blade and between the stationary facing upward and push the from the brush off blade and the moving blade with your thumb while clipper and the hairs blade while pressing catching the blade in your other from around from the down on the cleaning hand. the blade. blade edge. lever to raise the moving • Be sure to turn off the power blade.
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com For environmental protection and recycling materials Removing the built‑in rechargeable batteries This clipper contains Nickel‑Metal Hydride batteries. Remove the batteries as illustrated. Please make sure that the batteries are disposed of at an • Disconnect the clipper from a household outlet. officially assigned location, if there is one in your country. •...
Pagina 7
Aufladen des Haarschneidegeräts Aufbewahren des Haarschneidegeräts • Verwenden Sie das ER1611 Haarschneidegerät nur zusammen • Dieser Apparat ist nicht für die Verwendung durch Personen mit dem RE9‑39 Adapter. Vermeiden Sie ein Aufladen der Akkus bei Temperaturen von (einschließlich Kindern) mit verminderten, sensorischen oder •...
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com Bezeichnung der Bauteile Aufladen des Haarschneidemaschine Laden Sie das Haarschneidemaschine auf, wenn die Ladekontrollanzeige ( ) anfängt zu blinken. Es kann nach Blinken der Aufladelampe ( ) noch ca.
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com Aufladen ohne Ladestation 1. Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter, um Benutzen der Haarschneidemaschine das Gerät auszuschalten, und stecken Sie den Anschlussstecker in die Haarschneidemaschine. Drehen Sie den Wahlschalter im Uhrzeigersinn 2. Schließen Sie den Adapter an einer oder gegen den Uhrzeigersinn, um die bewegliche Wandsteckdose an.
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung der Klinge Wartung der Klinge Entfernen und Befestigen der Klinge Entfernen der Klinge 1. Bürsten Sie alle 2. Entfernen Sie 3. Bürsten Sie die 1. Halten Sie die Haare vom die Klinge und Haare zwischen der Haarschneidemaschine mit dem Haarschneidegerät...
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com Wichtiger Hinweis zum Umweltschutz Entnehmen der integrierten wiederaufladbaren Akkus Die integrierten wiederaufladbaren Nickel-Metallhydrid-Akkus Entfernen Sie die Akkus wie dargestellt. enthalten Substanzen, die für die Umwelt schädlich sein Trennen Sie das Haarschneidegerät von der Wandsteckdose. •...
Pagina 12
Recharge de la tondeuse • La tondeuse ne devrait être nettoyée qu’avec un linge propre, • La tondeuse ER1611 ne devra être rechargée qu’avec légèrement humide ou imbibé d’une solution détergente neutre. l’adaptateur RE9‑39 fourni. • N’utilisez jamais de décapant.
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com Identification des composants Recharge de la tondeuse Une recharge de la tondeuse est nécessaire dès que le témoin de recharge ( ) se met à clignoter. Elle pourra être utilisée environ 5 minutes après le clignotement du témoin de recharge ( ...
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com Recharge sans utilisation du socle de recharge 1. Appuyez sur l’interrupteur OFF/ON pour Utilisation de la tondeuse allumer la tondeuse, puis branchez la fiche dans la tondeuse. 2. Branchez l’adaptateur sur une prise du Ajustez la hauteur de la lame amovible en tournant secteur.
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage de la lame Entretien de la lame Démontage et mise en place de la lame Démontage de la lame 1. Nettoyez à 2. Démontez la 3. Brosser toute trace de 1. Tenez la tondeuse en plaçant l’aide de la lame puis cheveux de la lame...
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com Remarque importante concernant la protection de l’environnement Démontage des piles rechargeables incorporées Les piles rechargeables au Nickel‑Métal Hydride de cet appareil Démontez les piles de la façon indiquée. contiennent des produits chimiques qui présentent un grave •...
Pagina 17
Questo apparecchio non è ideato per essere utilizzato da persone (compresi bambini) con capacità fisiche, sensoriali o • Utilizzare il tagliacapelli ER1611 esclusivamente con l’adattatore mentali ridotte o con scarsa esperienza o conoscenza, se non RE9‑39. con la supervisione di una persona responsabile della loro •...
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com Identificazione dei componenti Carica del tagliacapelli Caricare il tagliacapelli quando la spia di ricarica ( ) inizia a lampeggiare. Può essere utilizzato circa 5 minuti dopo che la spia di ricarica ( ) ha iniziato a lampeggiare.
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com Caricamento senza il supporto di ricarica 1. Premere l’interruttore OFF/ON per Uso del tagliacapelli disattivare l’alimentazione e inserire la spina dell’apparecchio nel tagliacapelli. 2. Collegare l’adattatore in una presa di Ruotare il quadrante in senso orario o anti‑orario corrente domestica.
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com Pulizia della lama Manutenzione della lama Rimozione e montaggio della lama Rimozione della lama 1. Togliere i 2. Togliere i 3. Togliete i capelli 1. Tenere il tagliacapelli con capelli dal capelli presenti fra la lama fissa l’interruttore rivolto verso l’alto e tagliacapelli...
Pagina 21
All manuals and user guides at all-guides.com Avviso importante - Protezione ambientale Rimozione delle batterie ricaricabili incorporate Le batterie ricaricabili incorporate al nichel metal Rimuovere le batterie come illustrato. idratocontengono sostanze che possono essere dannose per • Scollegare il tagliacapelli dalla presa di corrente domestica. l’ambiente.
Reinig de behuizing met een zachte doek die lichtjes met water De trimmer opladen of een milde zeepoplossing is bevochtigd. • Gebruik de haartrimmer ER1611 enkel met de adapter RE9‑39. • Gebruik nooit een bijtende oplossing. • Laad de batterijen niet op bij temperaturen lager dan 5 °C of •...
All manuals and user guides at all-guides.com Benaming van de onderdelen De haartrimmer opladen Laad de trimmer op wanneer het herlaadlampje ( ) begint te knipperen. Nadat het herlaadlampje ( ) begint te knipperen, kunt u het apparaat nog ongeveer 5 minuten gebruiken.
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com Laden zonder laadhouder 1. Druk op de UIT-/AAN-schakelaar om de De haartrimmer gebruiken stroom uit te schakelen en sluit de apparaatstekker aan op de trimmer. 2. Sluit de adapter aan op een stopcontact. Draai de rotatieknop naar links of rechts om het bewegende mesje naar voren of achteren te brengen en de gewenste hoogte te verkrijgen.
Pagina 25
All manuals and user guides at all-guides.com Het mes reinigen Onderhoud van het mesje Het mesje verwijderen en monteren Het mesje verwijderen 1. Veeg het 2. Verwijder 3. Veeg de haren weg 1. Houd de trimmer vast met de haar op de het mesje en tussen het stationaire...
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com Voor de bescherming van het milieu en het hergebruiken van materialen De ingebouwde herlaadbare batterijen verwijderen Deze trimmer bevat NiMh‑batterijen. Gelieve ervoor te zorgen dat de batterijen naar een officieel Verwijder de batterijen zoals wordt afgebeeld. •...
Pagina 27
Limpie la carcasa utilizando solamente un paño ligeramente Carga del recortador mojado con agua y solución jabonosa suave. • Utilice el recortador de pelo ER1611 solamente con el adaptador • Nunca utilice una solución cáustica. RE9‑39. • Nunca sumerja el recortador en el agua.
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com Identificación de las piezas Carga del recortador de pelo Cargue el recortador cuando el piloto de recarga ( ) empiece a parpadear. Se puede utilizar por aproximadamente 5 minutos después de que el piloto de recarga ( ) empezó...
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com Carga sin la base para cargar 1. Pulse el interruptor de APAGADO/ Uso del recortador de pelo ENCENDIDO para apagar la alimentación e inserte la clavija del aparato en el recortador. Gire el dial en el sentido de las manecillas del reloj 2.
Pagina 30
All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza de la cuchilla Mantenimiento de la cuchilla Remoción y montaje de la cuchilla Remoción de la cuchilla 1. Cepille 2. Quite la 3. Cepille los pelos que se 1. Sostenga el recortador con el todos los cuchilla y encuentran entre la...
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com Para la protección ambiental y materiales de reciclaje Remoción de las baterías recargables incorporadas Este recortador contiene baterías de Hidruro Metal‑Níquel. Quite las baterías como se muestra. Asegúrese de que las baterías sean desechadas en una ubicación asignada oficialmente, si es que existe alguno en su •...
All manuals and user guides at all-guides.com English Note for the battery symbol (bottom two symbol examples): Information for Users on Collection and Disposal of Old This symbol might be used in combination with a Equipment and used Batteries These symbols on the products, packaging, and/or chemical symbol.
All manuals and user guides at all-guides.com Strafgelder verhängt werden. prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union contre les effets potentiellement nocifs d’une Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte manipulation inappropriée des déchets.
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano smaltimento. Nota per il simbolo delle batterie (esempio con Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di simbolo chimico riportato sotto il simbolo vecchie apparecchiature e batterie usate principale): Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle Questo simbolo può...
All manuals and user guides at all-guides.com Voor een niet‑correcte verwijdering van dit afval kunnen Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y boetes opgelegd worden in overeenstemming met de a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la nationale wetgeving. salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de Voor zakengebruikers in de Europese Unie...
Pagina 36
All manuals and user guides at all-guides.com Dansk Information om batterisymbol (to eksempler nedenfor): Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier Dette symbol kan optræde sammen med et kemisk symbol. I så fald opfylder det kravene for det direktiv, Disse symboler på...
Pagina 37
All manuals and user guides at all-guides.com Produtor para obter mais informações. kjøpte gjenstandene. Ukorrekt håndtering av dette avfallet kan medføre [Informação sobre a eliminação noutros países fora straffansvar, i overensstemmelse med nasjonal da União Europeia] lovgivning. Estes símbolos são válidos, apenas, na União For forretningsdrivende brukere i EU Europeia.
Pagina 38
All manuals and user guides at all-guides.com hälsa och på miljön som annars skulle kunna uppstå edellyttävät niiden viemistä tarjolla oleviin p.g.a. otillbörlig avfallshantering. keräyspisteisiin kansallisten määräysten sekä För mer information om uppsamling och återvinning av direktiivien 2002/96/EC ja 2006/66/EC mukaisesti. gamla produkter och batterier, var god kontakta din Kun hävität tuotteet ja paristot asianmukaisesti, autat kommun, din avfallshanterare eller det försäljningsställe...
Pagina 39
All manuals and user guides at all-guides.com [Informacje o pozbywaniu się w/w urządzeń w Polski państwach trzecich] Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się Niniejsze symbole obowiązują wyłącznie na terenie Unii zużytych urządzeń i baterii Europejskiej. Chcąc pozbyć się w/w urządzeń Niniejsze symbole umieszczane na produktach, elektrycznych lub elektronicznych, należy skontaktować...
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com které jste toto zboží zakoupili. podobný nový výrobok. Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetrit’ souladu s národní legislativou a místními předpisy. hodnotné zdroje a zabránit’ možným negatívnym vplyvom na l’udské...
Pagina 41
All manuals and user guides at all-guides.com Magyar érvényesek. Ha meg kíván szabadulni a termékektől, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal vagy a Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott kereskedővel, és kérdezze meg őket a készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és hulladékelhelyezés megfelelő...
Pagina 42
All manuals and user guides at all-guides.com naţională. hakkında daha fazla bilgi için, lütfen ilgili yerel yetkililer, atık işleme merkezleri veya ürünleri satın aldığınız satış Pentru utilizatorii comerciali din Uniunea Europeană noktası ile temas kurun. Dacă doriţi să vă debarasaţi de echipamente electrice şi Bu atıkların hatalı...
Pagina 43
All manuals and user guides at all-guides.com MEMO...
Pagina 44
All manuals and user guides at all-guides.com MEMO...
Pagina 45
All manuals and user guides at all-guides.com Panasonic Electric Works Co., Ltd. http://panasonic.net Printed in Japan F EN, GE, FR, IT, DU, SP, DA, PT, NW, SW, FI, PL, CZ, SK, HU, RO, TK(欧州) ER971016111P S1109‑0...