Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 53
60050_GA_Ultrabreeze_West_NEUSS.qxd:Luftbefeuchter
Ultrabreeze
Intensiv-Luftbefeuchter mit Timer
Intensive personal humidifier with timer and pre-heating
Humidificateur d'air intensif à minuteur et préchauffage
Umidificatore ad alte prestazioni con timer e preriscaldamento
Humidificador intenso con temporizador y precalentamiento
Humidificador intensivo com temporizador e pré-aquecimento
Intensieve luchtbevochtiger met timer en voorverwarming
Tehokas ilmankostutin ajastimella ja esilämmityksellä
Intensiv luftfuktare med timer och förvärme
∂ÓÙ·ÙÈÎfi˜ ˘ÁÚÔÔÈËÙ‹˜ με χρονόμετρο και προθέρμανση
Art. 60050
Gebrauchsanweisung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de manejo
All manuals and user guides at all-guides.com
Bitte sorgfältig lesen!
Please read carefully!
A lire attentivement s.v.p.!
Da leggere con attenzione!
¡Por favor lea con cuidado!
14.09.2010
17:41 Uhr
und Vorheizung
Manual de instruções
Por favor ler cuidadosamente!
Gebruiksaanwijzing
A.u.b. zorgvuldig lezen!
Käyttöohje
Lue huolellisesti läpi!
Bruksanvisning
Läses noga!
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
¶·Ú·Î·Ïԇ̠‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο
Seite 1
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Medisana 60050

  • Pagina 1 Humidificador intensivo com temporizador e pré-aquecimento Intensieve luchtbevochtiger met timer en voorverwarming Tehokas ilmankostutin ajastimella ja esilämmityksellä Intensiv luftfuktare med timer och förvärme ∂ÓÙ·ÙÈÎfi˜ ˘ÁÚÔÔÈËÙ‹˜ με χρονόμετρο και προθέρμανση Art. 60050 Gebrauchsanweisung Bitte sorgfältig lesen! Manual de instruções Por favor ler cuidadosamente!
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    60050_GA_Ultrabreeze_West_NEUSS.qxd:Luftbefeuchter 14.09.2010 17:41 Uhr Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com DE Gebrauchsanweisung Manual de instruções Sicherheitshinweise ........Avisos de segurança .
  • Pagina 3 60050_GA_Ultrabreeze_West_NEUSS.qxd:Luftbefeuchter 14.09.2010 17:41 Uhr Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Gerät und Bedienelemente Device and controls Appareil et éléments de commande Apparecchio ed elementi per la regolazione Dispositivo y elementos de control Aparelho e elementos de comando Toestel en bedieningselementen Laite ja käyttölaitteet Apparaten och komponenter...
  • Pagina 4 60050_GA_Ultrabreeze_West_NEUSS.qxd:Luftbefeuchter 14.09.2010 17:41 Uhr Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Réservoir Watertank Opzetstuk voor de verneveling Embout de nébulisation LCD-display Écran LCD Touche LIGHT (fonctions d’éclairage) LIGHT -toets (Lichtfuncties) ON/OFF -toets (Luchtbevochtiger aan/uit) Touche ON/OFF (marche/arrêt SNOOZE -toets (Herhaling alarm) de l’humidificateur d’air) Min -toets (Invoer minuten) Touche SNOOZE (répétition de l’alarme)
  • Pagina 5: Sicherheitshinweise

    60050_GA_Ultrabreeze_West_NEUSS.qxd:Luftbefeuchter 14.09.2010 17:41 Uhr Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Sicherheitshinweise WICHTIGE HINWEISE ! UNBEDINGT AUFBEWAHREN! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit.
  • Pagina 6 60050_GA_Ultrabreeze_West_NEUSS.qxd:Luftbefeuchter 14.09.2010 17:41 Uhr Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Sicherheitshinweise • Bevor Sie das Gerät an Ihre Stromversorgung anschließen, achten Sie darauf, dass die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der Ihres Stromnetzes übereinstimmt. • Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend seiner Bestimmung laut Gebrauchs- anweisung.
  • Pagina 7: Wissenswertes

    MEDISANA erworben. Damit Sie den gewünschten Erfolg erzielen und recht lange Freude an Ihrem MEDISANA Ultrabreeze haben, empfehlen wir Ihnen, die nachstehenden Hinweise zum Gebrauch und zur Pflege sorgfältig zu lesen. Bitte prüfen Sie zunächst, ob das Gerät vollständig ist und keinerlei Beschä- digung aufweist.
  • Pagina 8: Anwendung

    17:41 Uhr Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Anwendung ACHTUNG Stellen Sie sicher, dass der MEDISANA Intensiv-Luftbefeuchter Inbetriebnahme kippsicher auf einer feuchtigkeitsunempfindlichen Oberfläche betrieben wird. Insbesondere bei Betrieb mit kalkhaltigem Wasser / Aromaessenz kann es zu Niederschlägen / Ablagerungen kommen.
  • Pagina 9: Beleuchtung

    Beispiel als Nachtbeleuchtung, betrieben werden. Wenn das Gerät automatisch abschaltet, bleibt die Beleuchtung an. Die Beleuchtungsintensität nimmt ab, wenn die Verneblung zugeschaltet wird. Ihr MEDISANA Intensiv-Luftbefeuchter Ultrabreeze verfügt über 3 Komfortfunk- Komfort- tionen: eine Uhrzeitanzeige, eine integrierte Zeitschaltuhr und eine Alarmfunktion.
  • Pagina 10 60050_GA_Ultrabreeze_West_NEUSS.qxd:Luftbefeuchter 14.09.2010 17:41 Uhr Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Anwendung Uhrzeit Drücken Sie die SET-Taste das erste Mal, befinden Sie sich im Einstellmodus einstellen für die Uhrzeit. Im Display blinkt “00.00”. Drücken Sie die Hour-Taste so oft, bis die aktuelle Stundenzahl angezeigt wird .
  • Pagina 11: Verschiedenes

    : ca. 196 x 135 x 256 mm Gewicht inkl. Netzteil : ca. 1.100 g Artikel Nr. : 60050 EAN-Nummer : 40 15588 60050 0 Sonderzubehör je 10 ml Aroma-Essenz (optional, nicht im Lieferumfang enthalten) Artikel Nr. : 60005 Eukalyptus 60006 Jasmin...
  • Pagina 12: Garantie

    Defekt an und legen eine Kopie der Kaufquittung bei. Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen: 1. Auf MEDISANA Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie für drei Jahre gewährt. Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch die Kauf- quittung oder Rechnung nachzuweisen.
  • Pagina 13: Safety Information

    60050_GA_Ultrabreeze_West_NEUSS.qxd:Luftbefeuchter 14.09.2010 17:41 Uhr Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Safety Information IMPORTANT INFORMATION! RETAIN FOR FUTURE USE! Read the instruction manual carefully before using this device, especially the safety instructions, and keep the instruction manual for future use. Should you give this device to another person, it is vital that you also pass on these instructions for use.
  • Pagina 14 60050_GA_Ultrabreeze_West_NEUSS.qxd:Luftbefeuchter 14.09.2010 17:41 Uhr Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Safety Information • Before connecting the device to your power supply, please ensure that the supply voltage stated on the rating plate is compatible with your mains supply. •...
  • Pagina 15: Useful Information

    Thank you for your confidence in us and congratulations on your purchase! very much You have acquired a quality product with your purchase of the MEDISANA Ultrabreeze intensive personal humidifier. To ensure the best results and long-term satisfaction with your MEDISANA Ultrabreeze unit, we recommend that you read the following operating and maintenance instructions carefully.
  • Pagina 16: Operating

    Addition of Please note that a film may form through adding the essence! Sie können die aroma essence You can obtain aroma essences with a variety of fragrances from MEDISANA. Fit the nebulizer attachment onto the unit. Connect the mains adaptor lead to the socket...
  • Pagina 17: The Water Tank In The Medisana Intensive Personal Humidifier Ultrabreeze

    Level 1 when filled with 1,3 litres of water: approx. 20 hours. Level 2 when filled with 1,3 litres of water: approx. 30 hours. The water tank in the MEDISANA Intensive Personal Humidifier Ultrabreeze features an internal illumination unit that can be activated with a simple press...
  • Pagina 18: Setting The Timer Switch

    60050_GA_Ultrabreeze_West_NEUSS.qxd:Luftbefeuchter 14.09.2010 17:41 Uhr Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Operating Setting the Press the SET button twice to get the setting mode for the clock timer. “ON” timer switch flashes in the display. Keep pressing the hours button until the time is dis- played at which you want the personal humidifier to switch on.
  • Pagina 19: Miscellaneous

    : approx. 196 x 135 x 256 mm Weight with mains adaptor : approx. 1.100 g Article no. : 60050 EAN-Number : 40 15588 60050 0 Extras 10 ml aroma essences each (optional, not included in items supplied) Article no. : 60005 Eucalyptus...
  • Pagina 20: Warranty

    The following warranty terms apply: 1. The warranty period for MEDISANA products is three years from date of purchase. In case of a warranty claim, the date of purchase has to be proven by means of the sales receipt or invoice.
  • Pagina 21: Consignes De Sécurité

    60050_GA_Ultrabreeze_West_NEUSS.qxd:Luftbefeuchter 14.09.2010 17:41 Uhr Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Consignes de sécurité REMARQUE IMPORTANTE! TOUJOURS CONSERVER! Lisez attentivement le mode d’emploi, et en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser l’appareil. Conservez bien ce mode d’emploi. Vous pourriez en avoir besoin par la suite.
  • Pagina 22 60050_GA_Ultrabreeze_West_NEUSS.qxd:Luftbefeuchter 14.09.2010 17:41 Uhr Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Consignes de sécurité • Avant de raccorder l’appareil à l’alimentation électrique, veillez à ce que la tension indiquée sur la plaque signalétique corresponde à celle de l’ali- mentation secteur.
  • Pagina 23: Informations Utiles

    Félicitations et merci de votre confiance! Avec l’humidificateur d’air intensif Ultrabreeze, vous avez acquis un produit de qualité de la maison MEDISANA. Afin d'obtenir les résultats escomptés et de profiter longtemps de votre appareil nébulisateur MEDISANA Ultrabreeze, nous vous recommandons de lire attentivement les instructions suivantes concernant l'utilisation et l'entretien.
  • Pagina 24: Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 Utilisation ATTENTION Mise en L'appareil nébulisateur MEDISANA doit être installé sûrement service sur une surface insensible à l'humidité. L'utilisation avec une eau calcaire / essence aromatique peut former des traces de dépôts/condensation.
  • Pagina 25 Lorsque l'appareil s'éteint automatiquement, l'éclairage reste allumé. L'intensité d'éclairage diminue lorsque le nébulisateur est activé. Votre humidificateur d’air intensif Ultrabreeze MEDISANA dispose de 3 fonctions de confort : un affichage de l’heure, un minuteur intégré et une fonction d’alarme. Réglage des Réglez l’heure actuelle pour utiliser l’Ultrabreeze comme horloge et comme réveil...
  • Pagina 26 60050_GA_Ultrabreeze_West_NEUSS.qxd:Luftbefeuchter 14.09.2010 17:42 Uhr Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Utilisation Réglage du Lorsque vous appuyez pour la deuxième fois sur la touche SET , vous vous minuteur trouvez en mode de réglage du minuteur. “ON” s’affiche à l’écran. Appuyez sur la touche Hour jusqu’à...
  • Pagina 27: Divers

    : environ 196 x 135 x 256 mm Poids avec bloc d'alimentation : environ 1.100 g N° d’article : 60050 EAN-N° : 40 15588 60050 0 Accessoires spéciaux, 10 ml essence aromatique (en option, ne fait pas partie de la livraison) N° d’article : 60005 Eucalyptus...
  • Pagina 28: Garantie

    Les conditions de garantie sont les suivantes: 1. Une garantie de trois ans à compter de la date d’achat est accordée sur les produits MEDISANA. En cas d’intervention de la garantie, la date d’achat doit être prouvée en présentant le justificatif d’achat ou la facture.
  • Pagina 29: Norme Di Sicurezza

    60050_GA_Ultrabreeze_West_NEUSS.qxd:Luftbefeuchter 14.09.2010 17:42 Uhr Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Norme di sicurezza NOTE IMPORTANTI ! CONSERVARE IN MANIERA SCRUPOLOSA! Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente leistruzioni per l’uso, soprattutto le indicazioni di sicurezza, e conservare le istruzioni per l’uso per gli impieghi successivi.
  • Pagina 30 60050_GA_Ultrabreeze_West_NEUSS.qxd:Luftbefeuchter 14.09.2010 17:42 Uhr Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Norme di sicurezza • Prima di collegare l'apparecchio all'alimentazione di corrente, accertarsi che la tensione di rete indicata sulla targhetta corrisponda a quella della rete di alimentazione.
  • Pagina 31: Informazioni Interessanti

    MEDISANA. Per raggiungere i risultati auspicati e per utilizzare al meglio l’umidificatore MEDISANA Ultrabreeze, raccomandiamo di leggere attentamente le seguen- ti indicazioni per l’uso e la manutenzione. Verificare in primo luogo che l’apparecchio sia completo e che non vi siano segni di danni.
  • Pagina 32: Modalitá D'impiego

    Per farlo, versare ca. 10 gocce di essenza nel serbatoio riempito con 1,3 litri Aggiunta d’acqua. Ricordare che l'aggiunta dell'essenza può comportare la formazione dell'essenza di depositi! Tramite MEDISANA è possibile acquistare essenze aromatiche con aromatica varie note profumate. Infilare sull’apparecchio il pezzo esterno per il gruppo di nebulizzazione.
  • Pagina 33: Il Serbatoio Dell'acqua Dell Umidificatore Medisana Ultrabreeze Dispone Di

    Se l’apparecchio si spegne automaticamente, l’illuminazione rimane accesa. L’intensità della luce diminuisce quando si arresta la nebulizzazione. L’umidificatore intensivo MEDISANA Ultrabreeze dispone di 3 funzioni comfort: la visualizzazione dell’ora, un timer integrato e una funzione di sveglia. Impostazione Impostare l’ora corrente per utilizzare Ultrabreeze anche come orologio da tavolo...
  • Pagina 34 60050_GA_Ultrabreeze_West_NEUSS.qxd:Luftbefeuchter 14.09.2010 17:42 Uhr Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Modalità d’impiego Impostazione Premendo il tasto SET per la seconda volta si attiva la modalità d’imposta- dell'orologio zione dell’orologio programmabile. Sul display lampeggia “ON”. Premere ripe- programmabile tutamente il tasto Hour fino a quando non viene visualizzata la cifra dell’ora...
  • Pagina 35: Varie

    : circa 196 x 135 x 256 mm Peso, incluso alimentatore : circa 1.100 g N. articolo : 60050 EAN-n° : 40 15588 60050 0 Accessori speciali cad. 10 ml di essenza aromatica (opzionale, non fornita in dotazione) N. articolo : 60005 Eucalipto 60006 Gelsomino...
  • Pagina 36: Garanzia

    Valgono le seguenti condizioni di garanzia: 1. I prodotti MEDISANA hanno una garanzia di tre anni a partire dalla data di vendita. La data di acquisto deve essere comprovata in caso di garanzia dalla ricevuta di acquisto o dalla fattura.
  • Pagina 37: Indicaciones De Seguridad

    60050_GA_Ultrabreeze_West_NEUSS.qxd:Luftbefeuchter 14.09.2010 17:42 Uhr Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Indicaciones de seguridad ¡NOTAS IMPORTANTES! ¡CONSERVAR SIN FALTA! Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las instrucciones de manejo, especialmente las indicaciones de seguridad; guarde estas instrucciones para su consulta posterior.
  • Pagina 38 60050_GA_Ultrabreeze_West_NEUSS.qxd:Luftbefeuchter 14.09.2010 17:42 Uhr Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Indicaciones de seguridad • Antes de conectar el aparato a la red de suministro, compruebe que la tensión indicada en la placa de características del ventilador se corresponda con la tensión de su red de suministro.
  • Pagina 39: Informaciones Interesantes

    Muchas gracias por su confianza y felicitaciones. Con el humificador intenso Ultrabreeze ha adquirido un producto de calidad de MEDISANA. Con el fin de poder alcanzar los resultados deseados y de disfrutar por mucho tiempo de su humidificador MEDISANA Ultrabreeze le recomendamos observar detenidamente las siguientes indicaciones en relación con el uso y el mantenimiento del aparato.
  • Pagina 40: Aplicación

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 Aplicación ATENCIÓN Puesta en Asegúrese de que el humidificador MEDISANA sea instalado sobre funcionamiento una superficie resistente a la humedad y asegurado contra vuelcos. Especialmente si el aparato funciona con agua caliza / esencia aromática pueden producirse depósitos / condensaciones.
  • Pagina 41 Nivel de potencia 1 con un llenado de 1,3 litros de agua: aprox. 20 horas. Nivel de potencia 2 con un llenado de 1,3 litros de agua: aprox. 30 horas. El tanque de agua del humidificador MEDISANA Ultrabreeze dispone de una unidad de iluminación interna que es conectada pulsando brevemente el botón Iluminación...
  • Pagina 42 60050_GA_Ultrabreeze_West_NEUSS.qxd:Luftbefeuchter 14.09.2010 17:42 Uhr Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Aplicación Ajuste del reloj Si pulsa por segunda vez el botón SET , irá hasta el modo de ajuste del reloj temporizador temporizador. En la pantalla aparece “ON”. Pulse repetidamente el botón Hour , hasta que se indique la hora a la que debe encenderse el humidificador.
  • Pagina 43: Generalidades

    Peso incl. bloque de alimentación : aprox. 1.100 g N° de articolo : 60050 EAN-N° : 40 15588 60050 0 Accesorios especiales de 10 ml cada uno de esencia aromática (opcional, no incluido en el suministro) N.° de artículo : 60005 eucalipto 60006 jazmín...
  • Pagina 44: Garantía

    En este caso, se aplicarán las siguientes condiciones de garantía: 1. Con relación a los productos de MEDISANA, se ofrece una garantía por un período de tres años a partir de la fecha de compra. En caso de una reclamación, la fecha de compra debe probarse mediante el recibo de...
  • Pagina 45: Avisos De Segurança

    60050_GA_Ultrabreeze_West_NEUSS.qxd:Luftbefeuchter 14.09.2010 17:42 Uhr Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Avisos de segurança NOTAS IMPORTANTES! GUARDAR SEM FALTA! Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente o manual de instruções, em especial as indicações de segurança e guarde-o para uma utilização posterior. Se entregar o aparelho a terceiros, faculte também este manual de instruções.
  • Pagina 46 60050_GA_Ultrabreeze_West_NEUSS.qxd:Luftbefeuchter 14.09.2010 17:42 Uhr Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Avisos de segurança • Antes de conectar o aparelho à sua alimentação de corrente, tenha atenção para que a tensão eléctrica indicada na chapa de identificação corresponda à...
  • Pagina 47: Informações Gerais

    MEDISANA. A fim de poder alcançar o êxito desejado e poder desfrutar durante muito tempo do seu vaporizador MEDISANA Ultrabreeze, recomendamos que leia atentamente as indicações de utilização e manutenção. Por favor, em primeiro lugar, verifique se o aparelho está completo e não apre- senta qualquer dano.
  • Pagina 48: Colocação Em Funcionamento

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 Aplicação ATENÇÃO Colocação Certifique-se de que o vaporizador da MEDISANA funciona sobre uma superfície não sensível à humidade e que não haja o perigo funcionamento de se virar. Sobretudo no funcionamento com água calcária / essência de aroma podem surgir depósitos / sedimentos.
  • Pagina 49: Aplicação

    Nível de potência 1 cheio com 1,3 litros de água: aproximadamente 20 horas. Nível de potência 2 cheio com 1,3 litros de água: aproximadamente 30 horas. O reservatório de água do vaporizador Ultrabreeze da MEDISANA dispõe de uma unidade de iluminação interna, a qual é ligada através de uma ligeira Iluminação...
  • Pagina 50 60050_GA_Ultrabreeze_West_NEUSS.qxd:Luftbefeuchter 14.09.2010 17:42 Uhr Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Aplicação Acertar o relógio Prima o botão SET uma segunda vez para chamar o modo de regulação para temporizado o temporizador. O display exibe “ON”. Prima o botão Hour as vezes necessá- rias até...
  • Pagina 51: Generalidades

    Peso incl. equipamento de alimentação : aprox. 1.100 g Artigo n.º : 60050 Número EAN : 40 15588 60050 0 Acessórios especiais com 10 ml de essência de aroma (opcional, não incluído no material fornecido) Artigo n.º : 60005 Eucalipto 60006 Jasmim...
  • Pagina 52: Garantia

    Em caso de garantia aplicam-se as seguintes condições: 1. Aos produtos MEDISANA concedemos uma garantia de três anos a partir da data de compra. Em caso de garantia, a data de compra tem de ser comprovada através do recibo de compra ou factura.
  • Pagina 53: Veiligheidsmaatregelen

    60050_GA_Ultrabreeze_West_NEUSS.qxd:Luftbefeuchter 14.09.2010 17:42 Uhr Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Veiligheidsmaatregelen BELANGRIJKE AANWIJZINGEN! ABSOLUUT BEWAREN! Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsinstructies, zorvuldig door vooraleer u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut mee.
  • Pagina 54 60050_GA_Ultrabreeze_West_NEUSS.qxd:Luftbefeuchter 14.09.2010 17:42 Uhr Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Veiligheidsmaatregelen • Voor u het apparaat aansluit op uw stroomtoevoer, dient u erop te letten dat de netspanning, die op het typeaanduidingsplaatje staat aangegeven overeenkomt met die van uw stroomnet. •...
  • Pagina 55: Wetenswaardigheden

    Met de intensieve luchtbevochtiger Ultrabreeze hebt u een kwaliteitsproduct van MEDISANA aangeschaft. Voor een succesvol gebruik en een lange gebruiksduur van uw MEDISANA luchtbevochtiger Ultrabreeze bevelen wij aan de hieronder beschreven aan- wijzingen voor het gebruik en voor het onderhoud zorgvuldig door te lezen.
  • Pagina 56: Het Gebruik

    Toevoegen van Bedenk, dat door het toevoegen van de essence zich een neerslag kan vormen! aroma-essence U kan de aroma’s met verschillende geuren via MEDISANA ontvangen. Bestig het opzetstuk voor de vernevel-unit op het instrument. Bevestig het snoer op de aansluiting van het voedingsapparaat...
  • Pagina 57: De Watertank Van Het Medisana Luchtbevochtiger Ultrabreeze Beschikt Over

    Prestatieniveau 1 bij bijvullen met 1,3 Liter water: ca. 20 uren. Prestatieniveau 2 bij bijvullen met 1,3 Liter water: ca. 30 uren. De watertank van het MEDISANA luchtbevochtiger Ultrabreeze beschikt over een interne verlichtingsunit die met behulp van de LIGHT -toets Verlichting geschakeld wordt.
  • Pagina 58 60050_GA_Ultrabreeze_West_NEUSS.qxd:Luftbefeuchter 14.09.2010 17:42 Uhr Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Het Gebruik Tijdschakelklok Als u SET-toets de tweede keer indrukt, bevindt u zich in de instelmodus voor instellen de tijdklok. Op het display knippert “ON”. Druk Hour-toets zo vaak in tot het uur weergegeven wordt waarop de luchtbevochtiger zich moet aanschakelen.
  • Pagina 59: Diversen

    : ca. 196 x 135 x 256 mm Gewicht incl. voedingsapparaat : ca. 1.100 g Artikelnr. : 60050 EAN-Nr. : 40 15588 60050 0 Speciaal toebehoren per 10 ml Aroma (optioneel, niet bij levering inbegrepen) Artikelnr. : 60005 Eucalyptus 60006 Jasmijn...
  • Pagina 60: Garantie

    Voor garantie gelden de volgende voorwaarden: 1. Voor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van drie jaar vanaf de datum van aankoop. Deze kan door middel van de ver- koopbon of factuur worden aangetoond.
  • Pagina 61: Turvallisuusohjeita

    60050_GA_Ultrabreeze_West_NEUSS.qxd:Luftbefeuchter 14.09.2010 17:42 Uhr Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Turvallisuusohjeita TÄRKEITÄ TIETOJA! SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET! Lue seuraavat käyttöohjeet huolellisesti kokonaan, erityisesti turvallisuusohjeet, ennen kuin käytät laitetta ja säilytä ohjeet mahdollista myöhempää käyttöä varten. Jos annat laitteen eteenpäin, anna myös aina tämä käyttäohje mukana. Kuvan selitys Tämä...
  • Pagina 62 60050_GA_Ultrabreeze_West_NEUSS.qxd:Luftbefeuchter 14.09.2010 17:42 Uhr Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Turvallisuusohjeita • Ennen kuin liität laitteen sähköverkkoon, varmista, että laitteen tyyp- pikilvessä annettu verkkojännite vastaa sähköverkkosi jännitettä. • Käytä laitetta vain käyttöohjeessa selostetuissa olosuhteissa. Laitetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön.
  • Pagina 63: Tietämisen Arvoista

    Kiitoksia luottamuksesta ja sydämelliset onnentoivotukset! kiitos Ostaessasi intensiivisen Ultrabreeze-ilmankostuttimen olet hankkinut MEDISANA-laatutuotteen. Jotta saavuttaisit halutun tuloksen ja sinulla olisi pitkään iloa MEDISANA Ultrabreezestäs, suosittelemme, että luet seuraavat käyttö- ja huolto-ohjeet huolellisesti läpi. Tarkasta ensin, että laite on täydellinen eikä siinä ole mitään vaurioita.
  • Pagina 64: Käyttö

    Laitteessa voi käyttää myös vesiliukoista tuoksuesanssia. Laita noin 10 tippaa esanssia 1,3 litralla täytettyyn vesisäiliöön. Tuoksuesanssin Huomaa, että esanssin käyttö saattaa muodostaa saostumia! Sie können die lisääminen Voit tilata eri tuoksuisia esansseja MEDISANA kautta. Työnnä sumutuslaitteen sumutusosa laitteeseen. Yhdistä verkkolaitteen johto liitinpistokkeeseen ja työnnä verkkolaite Ilmankostuttimen pistorasiaan.
  • Pagina 65: Medisana Intensiivisen Ilmankostuttimen Ultrabreezestäs Vesisäiliössä On

    3 Käyttö Käyttöaika: Tehotaso 1 täytettynä 1,3 litraa vettä: noin 20 tuntia. Tehotaso 2 täytettynä 1,3 litraa vettä: noin 30 tuntia. MEDISANA intensiivisen ilmankostuttimen Ultrabreezestäs vesisäiliössä on sisäänrakennettu valaistus, joka sytytetään painamalla kevyesti LIGHT -painiketta Valaistus . Näytölle tulee valaistuksen merkki .
  • Pagina 66 60050_GA_Ultrabreeze_West_NEUSS.qxd:Luftbefeuchter 14.09.2010 17:42 Uhr Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Käyttö Kun painat SET-painiketta kolmannen kerran, tulee näytölle “OFF”. Paina Hour-painiketta niin usein, että näet sen kellonajan tunnit, jolloin ilmankos- tuttimen tulisi sammua. Aseta minuutit Min-painikkeella samoin kuin tunnit Hour-painikkeella Kun sammutusaika on käsillä, pysähtyy ilmankostuttimen toiminta.
  • Pagina 67: Sekalaista

    : noin 196 x 135 x 256 mm Paino ml verkkolaite : noin 1.100 g Tuotenro. : 60050 EAN-numero : 40 15588 60050 0 Lisävarusteena aina 10 ml tuoksuesanssia (optiona, ei mukana toimituksessa) Tuotenro : 60005 Eukalyptus 60006 Jasmin 60007 Laventeli...
  • Pagina 68: Takuu

    Jos laite tulee lähettää huoltoon, ilmoita vika ja lähetä laitteen mukana kopio ostokuitista. Tällöin ovat voimassa seuraavat takuuehdot: 1. MEDISANA-tuotteille myönnetään kolmen vuoden takuu myyntipäiväyk- sestä. Myyntipäiväys tulee todistaa takuutapauksessa ostokuitilla tai laskulla. 2. Materiaali- tai valmistusvioista johtuvat puutteet korjataan takuuaikana maksutta.
  • Pagina 69: Säkerhetshänvisningar

    60050_GA_Ultrabreeze_West_NEUSS.qxd:Luftbefeuchter 14.09.2010 17:42 Uhr Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Säkerhetshänvisningar OBSERVERA! SPARA! Läs igenom bruksanvisningen, särskilt säkerhetsanvisningarna, noga innan du använder apparaten och spara bruksanvisningen för framtida bruk. Om apparaten lämnas vidare till en annan person måste bruksanvisningen följa med.
  • Pagina 70 60050_GA_Ultrabreeze_West_NEUSS.qxd:Luftbefeuchter 14.09.2010 17:42 Uhr Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Säkerhetshänvisningar • Innan du ansluter apparaten till strömnätet, måste du kontrollera att spänningen som är angiven på typskylten stämmer överens med nät- spänningen. • Använd apparaten endast enligt anvisningarna i bruksanvisningen. Produkten Säkerhets- är inte avsedd för kommersiell användning.
  • Pagina 71: Värt Att Veta

    Med Intensiv Luftfuktaren Ultrabreeze har du valt en kvalitetsprodukt från MEDISANA. För att Ni skall kunna uppnå önskad framgång och ha glädje av Er MEDISANA luftfuktare Ultrabreeze under så lång tid som möjligt, rekommenderar vi Er att noga läsa igenom dessa anvisningar gällande användning och vård.
  • Pagina 72: Ibruktagning

    3 Användning OBSERVERA Ibruktagning Se till att MEDISANA luftfuktaren står på ett stabilt underlag, så att den inte kan tippa. Underlaget måste även vara fuktresistent. Detta är särskilt viktigt om kalkhaltigt vatten / aromessenz används, då detta kan orska avlagringar / droppbildning.
  • Pagina 73: Användning

    När apparaten stängs av automatiskt fortsätter belysningen att lysa. Ljusets intensitet avtar när dimbildningen är aktiverad. MEDISANA intensiv luftfuktaren Ultrabreeze har 3 komfortfunktioner: en klocka, en inbyggd timer och en alarmfunktion. Ställa in För att Ultrabreeze ska kunna användas som klocka eller väckarklocka med alarm komfort- måste klockan först ställas rätt.
  • Pagina 74 60050_GA_Ultrabreeze_West_NEUSS.qxd:Luftbefeuchter 14.09.2010 17:42 Uhr Seite 70 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Användning Tredje gången SET-knappen trycks visas "OFF" på displayen. Tryck på hour- knappen flera gånger tills det timtal visas vid vilket luftfuktaren ska stängas av. Gör på samma sätt med min-knappen som med hour-knappen Luftfuktaren stängs av vid den inställda avstängningstiden.
  • Pagina 75: Övrigt

    : ca 196 x 135 x 256 mm Vikt inkl. strömkontakt : ca 1.100 g Artikelnummer : 60050 EAN-nummer : 40 15588 60050 0 Specialtillbehör vardera 10 ml aromessens (tillval, ingår inte i leveransen) Artikelnummer : 60005 eukalyptus 60006 jasmin...
  • Pagina 76: Garanti

    Måste produkten skickas in så bifoga uppgifter om defekten samt en för reparationer kopia av inköpskvittot. Följande garantiförutsättningar gäller: 1. På MEDISANA produkter lämnas tre års garanti, från inköpsdatum. Inköpsdatum ska vid garantiförehavanden förevisas med inköpskvitto eller faktura. 2. Felaktigheter på grund av material- eller tillverkningsfel åtgärdas kost- nadsfritt under garantiperioden.
  • Pagina 77: Ëá›Â˜ Áè· Ùëó ·Ûê¿Ïâè

    60050_GA_Ultrabreeze_West_NEUSS.qxd:Luftbefeuchter 14.09.2010 17:42 Uhr Seite 73 All manuals and user guides at all-guides.com 1 √‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ! ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΠΩΣΔΗΠΟΤΕ! Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή μελετήστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και ιδιαίτερα τις οδηγίες ασφαλείας και φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση.
  • Pagina 78 60050_GA_Ultrabreeze_West_NEUSS.qxd:Luftbefeuchter 14.09.2010 17:42 Uhr Seite 74 All manuals and user guides at all-guides.com 1 √‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· • ¡· ÚÔÛ¤ÍÂÙ ÚÔÙÔ‡ Û˘Ó‰¤ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ì ÙËÓ ·ÚÔ¯‹ Ú‡̷ÙÔ˜, ·Ó Ë Ù¿ÛË ËÏÂÎÚÈÎÔ‡ ‰ÈÎÙ‡Ô˘ Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ÛÙËÓ ÂÙÈΤٷ Ù¯ÓÈÎÒÓ ÛÙÔȯ›ˆÓ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È ÛÙËÓ Ù¿ÛË ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡...
  • Pagina 79: Ãú‹Ûèì☠Ïëúôêôú›Â

    οιότητας MEDISANA. °È· Ó· ¤¯ÂÙ ÙÔ ÂÈı˘ÌËÙfi ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· Î·È Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ ‡ÁÚ·ÓÛ˘ ÙÔ˘ ·¤Ú· MEDISANA Ultrabreeze ÁÈ· ·ÚÎÂÙfi ηÈÚfi, Û·˜ ÚÔÙ›ÓÔ˘Ì ӷ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ ÂfiÌÂÓ˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙË ¯Ú‹ÛË Î·È ÊÚÔÓÙ›‰· Ù˘. ∂ϤÁÍÙ ·Ú¯Èο ÙËÓ ÏËÚfiÙËÙ· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ και δεν παρουσιάζει καμία...
  • Pagina 80 ∂¯ÂÙ ˘fi„Ë Û·˜ fiÙÈ Ì ÙËÓ ÚÔÛı‹ÎË ÙÔ˘ ·ÔÛÙ¿ÁÌ·ÙÔ˜ ÌÔÚ› Ó· ·ÚÒÌ·ÙÔ˜ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁËı› ›˙ËÌ·! Μπορείτε να αγοράσετε διάφορα αρώματα από την MEDISANA. ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· ÁÈ· ÙË ÌÔÓ¿‰· ·ÙÌÔ‡ ÛÙË Û˘Û΢‹. ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÙÔ˘ ÚÂ˘Ì·ÙÔÏ‹ÙË Ì ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ Ù˘ Ú›˙·˜...
  • Pagina 81 ¢È¿ÚÎÂÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ : ™Î¿Ï· ·fi‰ÔÛ˘ 1 Ì 1,3 λίτρα ÓÂÚfi: ÂÚ›Ô˘ 20 ÒÚ˜ ™Î¿Ï· ·fi‰ÔÛ˘ 2 Ì 1,3 λίτρα ÓÂÚfi: ÂÚ›Ô˘ 30 ÒÚ˜ ΔÔ ÓÙÂfi˙ÈÙÔ ÓÂÚÔ‡ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ‡ÁÚ·ÓÛ˘ ÙÔ˘ ·¤Ú· Ù˘ MEDISANA Ultrabreeze ‰È·ı¤ÙÂÈ Ì›· ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ÌÔÓ¿‰· ʈÙÈÛÌÔ‡, Ë ÔÔ›· ºˆÙÈÛÌfi˜...
  • Pagina 82 60050_GA_Ultrabreeze_West_NEUSS.qxd:Luftbefeuchter 14.09.2010 17:42 Uhr Seite 78 All manuals and user guides at all-guides.com 3 ∂Ê·ÚÌÔÁ‹ ƒ‡ıÌÈÛË Όταν πατήσετε το πλήκτρο SET για δεύτερη φορά, περνάτε στη ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙË λειτουργία ρύθμισης του χρονοδιακόπτη. Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη «ON». Πατήστε το πλήκτρο ωρών επανειλημμένα, μέχρι...
  • Pagina 83: ¢È¿Êôú

    : ÂÚ. 196 x 135 x 256 mm μ¿ÚÔ˜ Ì ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ ‰ÈÎÙ‡Ô˘ : ÂÚ. 1.100 g ∫ˆ‰ÈÎfi˜ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ : 60050 ∞ÚÈıÌ. ∂∞¡ : : 40 15588 60050 0 Πρόσθετα εξαρτήματα, ανά 10 ml άρωμα (κατά παραγγελία, δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία) ∫ˆ‰ÈÎfi˜ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ : 60005 Ευκάλυπτος...
  • Pagina 84: Áá‡Ëûë

    Ù˘ Û˘Û΢‹˜, Û·˜ ·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ÙËÓ ÛÙ›ÏÂÙ Ì ·Ó·ÊÔÚ¿ ÙÔ˘ ÂÏ·ÙÙÒÌ·ÙÔ˜, ÂÈÛ˘Ó¿ÙÔÓÙ·˜ Î·È ¤Ó· ·ÓÙ›ÁÚ·ÊÔ Ù˘ ·fi‰ÂÈ͢ ·ÁÔÚ¿˜. °È· ÙËÓ ÂÁÁ˘ËÙÈ΋ ·Í›ˆÛË ÈÛ¯‡Ô˘Ó ÔÈ ·ÎfiÏÔ˘ıÔÈ fiÚÔÈ ÂÁÁ‡ËÛ˘: 1. °È· Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· MEDISANA ·Ú¤¯ÂÙ·È ÂÁÁ‡ËÛË ÙÚÈÒÓ ÂÙÒÓ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜.
  • Pagina 85 60050_GA_Ultrabreeze_West_NEUSS.qxd:Luftbefeuchter 14.09.2010 17:42 Uhr Seite 81 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 86 60050_GA_Ultrabreeze_West_NEUSS.qxd:Luftbefeuchter 14.09.2010 17:42 Uhr Seite 82 All manuals and user guides at all-guides.com MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS GERMANY eMail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de 60050 09 /2010...

Inhoudsopgave