Pagina 1
Medibreeze Intensieve luchtbevochtiger F F I I Medibreeze Tehokas ilmankostutin S S E E Medibreeze Intensiv luftfuktare G G R R Medibreeze ∂ÓÙ·ÙÈÎfi˜ ˘ÁÚÔÔÈËÙ‹˜ Art. 60003 Gebrauchsanweisung Bitte sorgfältig lesen! Manual de instruções Por favor ler cuidadosamente! A.u.b. zorgvuldig lezen! Instruction Manual...
Pagina 2
60003_Medibreeze_West_19.03.qxd:Luftbefeuchter 19.03.2012 7:21 Uhr Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com DE Gebrauchsanweisung Manual de instruções Sicherheitshinweise ........Avisos de segurança .
Pagina 3
60003_Medibreeze_West_19.03.qxd:Luftbefeuchter 19.03.2012 7:21 Uhr Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Gerät und Bedienelemente Device and controls Appareil et éléments de commande Apparecchio ed elementi per la regolazione Dispositivo y elementos de control Aparelho e elementos de comando Toestel en bedieningselementen Laite ja käyttölaitteet Apparaten och komponenter...
Pagina 4
60003_Medibreeze_West_19.03.qxd:Luftbefeuchter 19.03.2012 7:21 Uhr Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Watertank Réservoir Opzetstuk voor de verneveling Embout de nébulisation Touche niveau de nébulisation 2 Verneveling niveau 2-toets Verlichtings-toets Touche éclairage IN/UIT-toets Touche MARCHE/ARRÊT (verneveling niveau 1) (niveau de nébulisation 1) Aansluiting voor voedingsapparaat Connecteur du bloc d'alimentation Serbatoio dell’acqua...
Pagina 5
60003_Medibreeze_West_19.03.qxd:Luftbefeuchter 19.03.2012 7:21 Uhr Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Sicherheitshinweise WICHTIGE HINWEISE ! UNBEDINGT AUFBEWAHREN! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit.
Pagina 6
60003_Medibreeze_West_19.03.qxd:Luftbefeuchter 19.03.2012 7:21 Uhr Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Sicherheitshinweise • Bevor Sie das Gerät an Ihre Stromversorgung anschließen, achten Sie darauf, dass die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der Ihres Stromnetzes übereinstimmt. • Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend seiner Bestimmung laut Gebrauchs- anweisung.
Pagina 7
Vielen Dank für Ihr Vertrauen und herzlichen Glückwunsch! Mit dem Intensiv Luftbefeuchter Medibreeze haben Sie ein Qualitätsprodukt von MEDISANA erworben. Damit Sie den gewünschten Erfolg erzielen und recht lange Freude an Ihrem MEDISANA Medibreeze haben, empfehlen wir Ihnen, die nachstehenden Hinweise zum Gebrauch und zur Pflege sorgfältig zu lesen.
Pagina 8
Hinzufügen von Sie, dass sich durch die Zugabe der Essenz ein Niederschlag bilden kann! Aromaessenz Weitere Aromaessenzen mit anderen Duftnoten können Sie über MEDISANA beziehen. Es dürfen keine ölhaltigen Duftstoffe verwendet werden, da dadurch das Gerät beschädigt werden kann. Stecken Sie den Vernebleraufsatz auf das Gerät.
Pagina 9
: ca. 160 (L) x 110 (B) x 200 (H) mm Gewicht inkl. Netzteil : ca. 1055 g Artikel Nr. : 60003 EAN-Nummer : 40 15588 60003 6 Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns technische und gestalterische Änderungen vor.
Pagina 10
Defekt an und legen eine Kopie der Kaufquittung bei. Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen: 1. Auf MEDISANA Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie für drei Jahre gewährt. Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch die Kauf- quittung oder Rechnung nachzuweisen.
Pagina 11
60003_Medibreeze_West_19.03.qxd:Luftbefeuchter 19.03.2012 7:21 Uhr Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Safety Information IMPORTANT INFORMATION! RETAIN FOR FUTURE USE! Read the instruction manual carefully before using this device, especially the safety instructions, and keep the instruction manual for future use. Should you give this device to another person, it is vital that you also pass on these instructions for use.
Pagina 12
60003_Medibreeze_West_19.03.qxd:Luftbefeuchter 19.03.2012 7:21 Uhr Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Safety Information • Before connecting the device to your power supply, please ensure that the supply voltage stated on the rating plate is compatible with your mains supply. •...
Pagina 13
Thank you for your confidence in us and congratulations on your purchase! very much You have acquired a quality product with your purchase of the MEDISANA Medibreeze personal humidifier. To ensure the best results and long-term satisfaction with your MEDISANA Medibreeze unit, we recommend that you read the following operating and maintenance instructions carefully.
Pagina 14
Addition of may form through adding the essence! You can obtain further aroma essences aroma essence with other fragrances through MEDISANA. Do not use any oil-based fragrances, as these can damage the device. Fit the nebulizer attachment onto the unit.
Pagina 15
160 (l) x 110 (w) x 200 (h) mm Weight with mains adaptor appr. 1055 g Article no. 60003 EAN-Number 40 15588 60003 6 In accordance with our policy of continual product improvement, we reserve the right to make technical and optical changes without notice.
Pagina 16
The following warranty terms apply: 1. The warranty period for MEDISANA products is three years from date of purchase. In case of a warranty claim, the date of purchase has to be proven by means of the sales receipt or invoice.
Pagina 17
60003_Medibreeze_West_19.03.qxd:Luftbefeuchter 19.03.2012 7:21 Uhr Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Consignes de sécurité REMARQUE IMPORTANTE! TOUJOURS CONSERVER! Lisez attentivement le mode d’emploi, et en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser l’appareil. Conservez bien ce mode d’emploi. Vous pourriez en avoir besoin par la suite.
Pagina 18
60003_Medibreeze_West_19.03.qxd:Luftbefeuchter 19.03.2012 7:21 Uhr Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Consignes de sécurité • Avant de raccorder l’appareil à l’alimentation électrique, veillez à ce que la tension indiquée sur la plaque signalétique corresponde à celle de l’ali- mentation secteur.
Pagina 19
Félicitations et merci de votre confiance! Avec l’humidificateur d’air intensif Medibreeze, vous avez acquis un produit de qualité de la maison MEDISANA. Afin d'obtenir les résultats escomptés et de profiter longtemps de votre appareil nébulisateur MEDISANA Medibreeze, nous vous recommandons de lire attentivement les instructions suivantes concernant l'utilisation et l'entretien.
Pagina 20
Ajouter de d’eau. Attention : lorsque vous ajoutez de l’essence, cela peut entraîner un l’essence précipité ! Vous pouvez acheter auprès de MEDISANA d’autres essences aromatique aromatiques de différents parfums. N’utilisez pas de parfums contenant de l’huile, cela risquerait d’endommager l’appareil.
Pagina 21
Poids avec bloc d'alimentation : environ 1055 g N° d’article : 60003 EAN-N° : 40 15588 60003 6 Dans le cadre du travail continu d’amélioration des produits, nous nous réservons le droit de procéder à des modifications techniques et de design.
Pagina 22
Les conditions de garantie sont les suivantes: 1. Une garantie de trois ans à compter de la date d’achat est accordée sur les produits MEDISANA. En cas d’intervention de la garantie, la date d’achat doit être prouvée en présentant le justificatif d’achat ou la facture.
Pagina 23
60003_Medibreeze_West_19.03.qxd:Luftbefeuchter 19.03.2012 7:21 Uhr Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Norme di sicurezza NOTE IMPORTANTI ! CONSERVARE IN MANIERA SCRUPOLOSA! Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente leistruzioni per l’uso, soprattutto le indicazioni di sicurezza, e conservare le istruzioni per l’uso per gli impieghi successivi.
Pagina 24
60003_Medibreeze_West_19.03.qxd:Luftbefeuchter 19.03.2012 7:21 Uhr Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Norme di sicurezza • Prima di collegare l'apparecchio all'alimentazione di corrente, accertarsi che la tensione di rete indicata sulla targhetta corrisponda a quella della rete di alimentazione.
Pagina 25
Grazie per la fiducia accordataci e complimenti per la scelta! Con lo umidificatore Medibreeze ad alte prestazioni Lei ha acquistato un prodotto di qualità di MEDISANA. Per raggiungere i risultati auspicati e per utilizzare al meglio l’umidificatore MEDISANA Medibreeze, raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni per l’uso e la manutenzione.
Pagina 26
Livello 1 con un pieno di 500 ml d’acqua: ca. 9 ore. Livello 2 con un pieno di 500 ml d’acqua: ca. 6 ore. Umidificatore MEDISANA Medibreeze può funzionare a 2 livelli. Per passare dal livello 1 al livello 2, premere una volta il tasto...
Pagina 27
: circa 160 (L) x 110 (L) x 200 (H) mm Peso, incluso alimentatore : circa 1055 g Articolo n° : 60003 EAN-n° : 40 15588 60003 6 Alla luce dei costanti miglioramenti dei prodotti, ci riserviamo la facoltà di apportare qualsiasi modifica tecnica e strutturale.
Pagina 28
Valgono le seguenti condizioni di garanzia: 1. I prodotti MEDISANA hanno una garanzia di tre anni a partire dalla data di vendita. La data di acquisto deve essere comprovata in caso di garanzia dalla ricevuta di acquisto o dalla fattura.
Pagina 29
60003_Medibreeze_West_19.03.qxd:Luftbefeuchter 19.03.2012 7:21 Uhr Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Indicaciones de seguridad ¡NOTAS IMPORTANTES! ¡CONSERVAR SIN FALTA! Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las instrucciones de manejo, especialmente las indicaciones de seguridad; guarde estas instrucciones para su consulta posterior.
Pagina 30
60003_Medibreeze_West_19.03.qxd:Luftbefeuchter 19.03.2012 7:21 Uhr Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Indicaciones de seguridad • Antes de conectar el aparato a la red de suministro, compruebe que la tensión indicada en la placa de características del ventilador se corresponda con la tensión de su red de suministro.
Pagina 31
Muchas gracias por su confianza y felicitaciones. Con el humificador intenso Medibreeze ha adquirido un producto de calidad de MEDISANA. Con el fin de poder alcanzar los resultados deseados y de disfrutar por mucho tiempo de su humidificador MEDISANA Medibreeze le recomendamos observar detenidamente las siguientes indi-caciones en relación con el uso y el mantenimiento del aparato.
Pagina 32
Nivel de potencia 2 con un llenado de 500 ml de agua: aprox. 6 horas. El humidificador MEDISANA Medibreeze puede ser utilizado a dos niveles de potencia. Para conmutar del nivel 1 al nivel 2 pulse por favor una vez la tecla Regulación de...
Pagina 33
Peso incl. bloque de alimentación : approx. 1055 g N° de articolo : 60003 EAN-N° : 40 15588 60003 6 Con vistas a mejoras de la calidad del producto, nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas y de diseño.
Pagina 34
En este caso, se aplicarán las siguientes condiciones de garantía: 1. Con relación a los productos de MEDISANA, se ofrece una garantía por un período de tres años a partir de la fecha de compra. En caso de una reclamación, la fecha de compra debe probarse mediante el recibo de...
Pagina 35
60003_Medibreeze_West_19.03.qxd:Luftbefeuchter 19.03.2012 7:21 Uhr Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Avisos de segurança NOTAS IMPORTANTES! GUARDAR SEM FALTA! Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente o manual de instruções, em especial as indicações de segurança e guarde-o para uma utilização posterior. Se entregar o aparelho a terceiros, faculte também este manual de instruções.
Pagina 36
60003_Medibreeze_West_19.03.qxd:Luftbefeuchter 19.03.2012 7:21 Uhr Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Avisos de segurança • Antes de conectar o aparelho à sua alimentação de corrente, tenha atenção para que a tensão eléctrica indicada na chapa de identificação corresponda à...
Pagina 37
MEDISANA. A fim de poder alcançar o êxito desejado e poder desfrutar durante muito tempo do seu vaporizador MEDISANA Medibreeze, recomendamos que leia atentamente as indicações de utilização e manutenção. Por favor, em primeiro lugar, verifique se o aparelho está completo e não apre- senta qualquer dano.
Pagina 38
à adição da essência, é possível a formação de pre- de aroma cipitação! Pode encomendar outras essências de aroma com outros aromas através da MEDISANA. Não devem ser utilizadas fragrâncias com teor de óleo, visto que o aparelho pode ser danificado pelas mesmas. Insira a peça para a unidade vaporizadora no aparelho.
Pagina 39
: aprox. 160 (C) x 110 (L) x 200 (A) mm Peso incl. equipamento de alimentação : aprox. 1055 g N.º de artigo : 60003 Número EAN : 40 15588 60003 6 Devido aos constantes melhoramentos do produto, reservamos o direito a proceder a alterações técnicas e estéticas.
Pagina 40
Em caso de garantia aplicam-se as seguintes condições: 1. Aos produtos MEDISANA concedemos uma garantia de três anos a partir da data de compra. Em caso de garantia, a data de compra tem de ser comprovada através do recibo de compra ou factura.
Pagina 41
60003_Medibreeze_West_19.03.qxd:Luftbefeuchter 19.03.2012 7:21 Uhr Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Veiligheidsmaatregelen BELANGRIJKE AANWIJZINGEN! ABSOLUUT BEWAREN! Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsinstructies, zorvuldig door vooraleer u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut mee.
Pagina 42
60003_Medibreeze_West_19.03.qxd:Luftbefeuchter 19.03.2012 7:21 Uhr Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Veiligheidsmaatregelen • Voor u het apparaat aansluit op uw stroomtoevoer, dient u erop te letten dat de netspanning, die op het typeaanduidingsplaatje staat aangegeven overeenkomt met die van uw stroomnet. •...
Pagina 43
Met de intensieve luchtbevochtiger Medibreeze heeft u een kwaliteitsproduct van MEDISANA aangeschaft. Voor een succesvol gebruik en een lange gebruiksduur van uw MEDISANA luchtbevochtiger Medibreeze bevelen wij aan de hieronder beschreven aan- wijzingen voor het gebruik en voor het onderhoud zorgvuldig door te lezen.
Pagina 44
Toevoegen van door het toevoegen van de essence zich een neerslag kan vormen! Andere aroma-essence aroma-essences met andere geuren kunt u via MEDISANA krijgen. Er mogen geen oliehoudende geurstoffen gebruikt worden, omdat het toestel hierdoor beschadigd kan worden. Bestig het opzetstuk voor de vernevel-unit op het instrument.
Pagina 45
Gewicht incl. voedingsapparaat : ca. 1055 g Artikelnr. : 60003 EAN-Nr. : 40 15588 60003 6 In het kader van onze voortdurende inspanningen naar verbeteringen, behouden wij ons het recht voor om qua vormgeving en op technisch gebied veranderingen aan ons...
Pagina 46
Voor garantie gelden de volgende voorwaarden: 1. Voor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van drie jaar vanaf de datum van aankoop. Deze kan door middel van de ver- koopbon of factuur worden aangetoond.
Pagina 47
60003_Medibreeze_West_19.03.qxd:Luftbefeuchter 19.03.2012 7:21 Uhr Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Turvallisuusohjeita TÄRKEITÄ TIETOJA! SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET! Lue seuraavat käyttöohjeet huolellisesti kokonaan, erityisesti turvallisuusohjeet, ennen kuin käytät laitetta ja säilytä ohjeet mahdollista myöhempää käyttöä varten. Jos annat laitteen eteenpäin, anna myös aina tämä käyttäohje mukana. Kuvan selitys Tämä...
Pagina 48
60003_Medibreeze_West_19.03.qxd:Luftbefeuchter 19.03.2012 7:21 Uhr Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Turvallisuusohjeita • Ennen kuin liität laitteen sähköverkkoon, varmista, että laitteen tyyp- pikilvessä annettu verkkojännite vastaa sähköverkkosi jännitettä. • Käytä laitetta vain käyttöohjeessa selostetuissa olosuhteissa. Laitetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön.
Pagina 49
Kiitoksia luottamuksesta ja sydämelliset onnentoivotukset! kiitos Ostaessasi intensiivisen Medibreeze-ilmankostuttimen olet hankkinut MEDISANA-laatutuotteen. Jotta saavuttaisit halutun tuloksen ja sinulla olisi pitkään iloa MEDISANA Medibreezestäsi, suosittelemme, että luet seuraavat käyttö- ja huolto-ohjeet huolellisesti läpi. Tarkasta ensin, että laite on täydellinen eikä siinä ole mitään vaurioita.
Pagina 50
Käyttöaika Tehotaso 1 täytettynä 500 ml:lla vettä: noin 9 tuntia. Tehotaso 2 täytettynä 500 ml:lla vettä: noin 6 tuntia. MEDISANA intensiivistä ilmankostutinta Medibreezeä voidaan käyttää 2 eri tehotasolla. Kun haluat vaihtaa tasolta 1 tasolle 2, paina kerran painiketta Tehotasojen ja laite vaihtaa sumutustasolle 2. Korkeamman puhallustehon ansiosta määrittäminen...
Pagina 51
13,5 V = 1 A Mitat (laite) : n. 160 (P) x 110 (L) x 200 (K) mm Paino ml verkkolaite : n. 1055 g Tuote-nro. : 60003 EAN-numero : 40 15588 60003 6 Jatkuvan tuotekehittelyn myötä pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin ja muotoilullisiin muutoksiin.
Pagina 52
Jos laite tulee lähettää huoltoon, ilmoita vika ja lähetä laitteen mukana kopio ostokuitista. Tällöin ovat voimassa seuraavat takuuehdot: 1. MEDISANA-tuotteille myönnetään kolmen vuoden takuu myyntipäiväyk- sestä. Myyntipäiväys tulee todistaa takuutapauksessa ostokuitilla tai laskulla. 2. Materiaali- tai valmistusvioista johtuvat puutteet korjataan takuuaikana maksutta.
Pagina 53
60003_Medibreeze_West_19.03.qxd:Luftbefeuchter 19.03.2012 7:21 Uhr Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Säkerhetshänvisningar OBSERVERA! SPARA! Läs igenom bruksanvisningen, särskilt säkerhetsanvisningarna, noga innan du använder apparaten och spara bruksanvisningen för framtida bruk. Om apparaten lämnas vidare till en annan person måste bruksanvisningen följa med.
Pagina 54
60003_Medibreeze_West_19.03.qxd:Luftbefeuchter 19.03.2012 7:21 Uhr Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Säkerhetshänvisningar • Innan du ansluter apparaten till strömnätet, måste du kontrollera att spänningen som är angiven på typskylten stämmer överens med nät- spänningen. • Använd apparaten endast enligt anvisningarna i bruksanvisningen. Produkten Säkerhets- är inte avsedd för kommersiell användning.
Pagina 55
Med intensiv luftfuktaren Medibreeze har du köpt en kvalitetsprodukt från MEDISANA. För att Ni skall kunna uppnå önskad framgång och ha glädje av Er MEDISANA luftfuktare Medibreeze under så lång tid som möjligt, rekommenderar vi Er att noga läsa igenom dessa anvisningar gällande användning och vård.
Pagina 56
Nivå 1 med 500 ml vatten: ca. 9 timmar. Nivå 2 med 500 ml vatten: ca. 6 timmar. MEDISANA Intensiv luftfuktare Medibreeze har 2 effektnivåer. För att byta från nivå 1 till nivå 2, tryck in knappen för dimnivå 2. Genom att fläkten Inställning blåser kraftigare avges mer fukt till omgivningen.
Pagina 57
: ca 160 (L) x 110 (B) x 200 (H) mm Vikt inkl. strömkontakt : ca 1055 g Artikelnr. : 60003 EAN-nummer : 40 15588 60003 6 Som följd av ständigt pågående produktförbättringar förbehåller vi oss rätten till tekniska förändringar samt förändringar i utförande.
Pagina 58
Måste produkten skickas in så bifoga uppgifter om defekten samt en för reparationer kopia av inköpskvittot. Följande garantiförutsättningar gäller: 1. På MEDISANA produkter lämnas tre års garanti, från inköpsdatum. Inköpsdatum ska vid garantiförehavanden förevisas med inköpskvitto eller faktura. 2. Felaktigheter på grund av material- eller tillverkningsfel åtgärdas kost- nadsfritt under garantiperioden.
Pagina 59
60003_Medibreeze_West_19.03.qxd:Luftbefeuchter 19.03.2012 7:21 Uhr Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com 1 √‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ! ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΠΩΣΔΗΠΟΤΕ! Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή μελετήστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και ιδιαίτερα τις οδηγίες ασφαλείας και φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση.
Pagina 60
60003_Medibreeze_West_19.03.qxd:Luftbefeuchter 19.03.2012 7:21 Uhr Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com 1 √‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· • ¡· ÚÔÛ¤ÍÂÙ ÚÔÙÔ‡ Û˘Ó‰¤ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ì ÙËÓ ·ÚÔ¯‹ Ú‡̷ÙÔ˜, ·Ó Ë Ù¿ÛË ËÏÂÎÚÈÎÔ‡ ‰ÈÎÙ‡Ô˘ Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ÛÙËÓ ÂÙÈΤٷ Ù¯ÓÈÎÒÓ ÛÙÔȯ›ˆÓ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È ÛÙËÓ Ù¿ÛË ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡...
Pagina 65
60003_Medibreeze_West_19.03.qxd:Luftbefeuchter 19.03.2012 7:21 Uhr Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 66
60003_Medibreeze_West_19.03.qxd:Luftbefeuchter 19.03.2012 7:21 Uhr Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS GERMANY E-Mail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de 60003 03/2012...