Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ OptiPlex™ 740 Quick Reference Guide Models DCSM, DCNE, DCCY w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Pagina 2
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, OptiPlex, and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.; Microsoft, Windows, Windows Vista, and the Windows Vista Start Button are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com Diagnostic Lights ..... Beep Codes ..... Resolving Software and Hardware Incompatibilities .
Pagina 5
Drivers and Utilities media to reinstall drivers (see "Using the Drivers and Utilities Media" on page 67), to run the Dell Diagnostics (see "Dell Diagnostics" on page 51), or to access your documentation. Readme files may be included on your...
Pagina 6
• How to configure system settings → → Click Start Help and Support • How to troubleshoot and solve → Dell User and System Guides System problems Guides. Click the User’s Guide for your computer. The User’s Guide is also available on the optional Drivers and Utilities media.
Pagina 7
• Microsoft Windows License Label These labels are located on your computer. • Use the Service Tag to identify your computer when you use support.dell.com or contact support. • Enter the Express Service Code to direct your call when contacting support. Quick Reference Guide...
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com What Are You Looking For? Find It Here • How to reinstall my operating system Operating System Media NOTE: The Operating System media may be optional and may not ship with your computer. The operating system is already installed on your computer.
Pagina 9
DSS utility. DSS provides critical region or business segment, and enter updates for your operating system and your Service Tag. support for Dell™ 3.5-inch USB floppy Select Drivers & Downloads and drives, processors, optical drives, and click Go. USB devices. DSS is necessary for...
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com What Are You Looking For? Find It Here ® • How to use Windows Vista Windows Help and Support Center ® Windows To access Windows Help and Support: • How to work with programs and files →...
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com You must complete all the steps to properly set up your computer. See the appropriate figures that follow the instructions. NOTICE: Do not attempt to operate a PS/2 mouse and a USB mouse simultaneously.
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Connect the speakers. NOTICE: To avoid damaging your computer, set the manual voltage-selection switch (on the back of the computer, if your computer has a voltage selection switch) for the voltage that most closely matches the AC power available in your location.
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com 6 Connect power cables to the computer, monitor, and devices and connect the other ends of the power cables to electrical outlets. Quick Reference Guide...
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com System Views Mini Tower Computer — Front View Quick Reference Guide...
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com optical drive Insert an optical drive (if supported) into this bay. (optional) floppy drive Can contain a floppy drive or a optional media card reader. bay (optional) USB 2.0 Use the front USB connectors for devices that you connect connectors (2) occasionally, such as joysticks or cameras, or for bootable USB devices (see "System Setup"...
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com power light The power light illuminates and blinks or remains solid to indicate different operating modes: • No light — The computer is turned off. • Steady green — The computer is in a normal operating state. •...
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com Mini Tower Computer — Back View 1 cover release This latch allows you to open the computer cover. latch 2 padlock ring Insert a padlock to lock the computer cover. Quick Reference Guide...
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com 3 voltage selection Your computer may be equipped with a manual voltage- switch selection switch. To help avoid damaging a computer with a manual voltage selection switch, set the switch for the voltage that most closely matches the AC power available in your location.
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com Mini Tower Computer — Back-Panel Connectors 1 parallel connector Connect a parallel device, such as a printer, to the parallel connector. If you have a USB printer, plug it into a USB connector. NOTE: The integrated parallel connector is automatically disabled if the computer detects an installed card containing a...
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com 3 network adapter To attach your computer to a network or broadband device, connector connect one end of a network cable to either a network jack or your network or broadband device. Connect the other end of the network cable to the network adapter connector on the back panel of your computer.
Pagina 21
All manuals and user guides at all-guides.com 9 serial connector Connect a serial device, such as a handheld device, to the serial port. The default designations are COM1 for serial connector 1 and COM2 for serial connector 2. For more information, see "System Setup Program" in your online User’s Guide.
Pagina 22
If your operating system has ACPI enabled, when you press the power button the computer will perform an operating system shutdown. Dell badge This badge can be rotated to match the orientation of your computer. To rotate, place fingers around the outside of the badge, press firmly, and turn the badge.
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com hard-drive This light flickers when the hard drive is being accessed. activity light headphone Use the headphone connector to attach headphones and connector most kinds of speakers. microphone Use the microphone connector to attach a microphone. connector drive bay This bay accommodates an optional floppy drive, media...
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com NOTE: 4 voltage selection Your computer may or may not have a voltage selection switch switch. Your computer may equipped with a manual voltage- selection switch. To help avoid damaging a computer with a manual voltage selection switch, set the switch for the voltage that most closely matches the AC power available in your location.
Pagina 25
All manuals and user guides at all-guides.com 1 parallel Connect a parallel device, such as a printer, to the parallel connector connector. If you have a USB printer, plug it into a USB connector. NOTE: The integrated parallel connector is automatically disabled if the computer detects an installed card containing a parallel connector configured to the same address.
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com 6 line-in connector Use the line-in connector to attach a record/playback device such as a cassette player, CD player, or VCR. On computers with a sound card, use the connector on the card. 7 USB 2.0 Use the back USB connectors for devices that typically connectors (5)
Pagina 27
If your operating system has ACPI enabled, when you press the power button the computer will perform an operating system shutdown. Dell badge This badge can be rotated to match the orientation of your computer. To rotate, place fingers around the outside of the badge, press firmly, and turn the badge.
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com power light The power light illuminates and blinks or remains solid to indicate different operating states: • No light — The computer is turned off. • Steady green — The computer is in a normal operating state.
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com Small Form Factor Computer — Back View 1 card slots (2) Access connectors for any installed PCI and PCI Express cards. 2 back-panel Plug serial, USB, and other devices into the appropriate connectors connectors (see "Small Form Factor Computer —...
Pagina 30
All manuals and user guides at all-guides.com Small Form Factor Computer — Back-Panel Connectors 1 parallel Connect a parallel device, such as a printer, to the parallel connector connector. If you have a USB printer, plug it into a USB connector.
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com 3 network To attach your computer to a network or broadband device, adapter connect one end of a network cable to either a network jack or connector your network or broadband device. Connect the other end of the network cable to the network adapter connector on the back panel of your computer.
Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com 9 serial Connect a serial device, such as a handheld device, to the serial connector port. The default designations are COM1 for serial connector 1 and COM2 for serial connector 2. NOTE: There is only a serial connector 2 if the optional PS2/serial adapter is used.
Pagina 33
Hold a component such as a processor by its edges, not by its pins. NOTICE: Only a certified service technician should perform repairs on your computer. Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. NOTICE: When you disconnect a cable, pull on its connector or on its strain-relief loop, not on the cable itself.
Pagina 34
All manuals and user guides at all-guides.com Mini Tower Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. CAUTION: To guard against electrical shock, always unplug your computer from the electrical outlet before removing the computer cover.
Pagina 35
All manuals and user guides at all-guides.com 1 security cable slot cover release latch padlock ring 4 computer cover Quick Reference Guide...
Pagina 36
All manuals and user guides at all-guides.com Desktop Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. CAUTION: To guard against electrical shock, always unplug your computer from the electrical outlet before removing the computer cover.
Pagina 37
All manuals and user guides at all-guides.com 1 security cable slot cover release latch padlock ring 4 computer cover Quick Reference Guide...
Pagina 38
All manuals and user guides at all-guides.com Small Form Factor Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. CAUTION: To guard against electrical shock, always unplug your computer from the electrical outlet before removing the computer cover.
Pagina 39
All manuals and user guides at all-guides.com 1 security cable slot 2 cover release latch 3 padlock ring 4 computer cover Inside Your Computer Mini Tower Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide.
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com NOTICE: Be careful when opening the computer cover to ensure that you do not accidentally disconnect cables from the system board. drive release latch optical drive floppy drive power supply chassis intrusion system board switch (optional) card slots (4) heat sink assembly...
Pagina 41
All manuals and user guides at all-guides.com System Board Components speaker connector processor socket memory module (INT_SPKR) (CPU) connectors (DIMM_1, DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4) power connector SATA drive SATA drive (PW_12V_A1) connectors (SATA2, connectors (SATA0, SATA3) SATA1) Quick Reference Guide...
Pagina 42
All manuals and user guides at all-guides.com front-panel power connector intrusion switch connector (POWER1) connector (FRONTPANEL) (INTRUDER) 10 CMOS reset jumper 11 battery socket 12 internal USB (USB1) (RTCRST) (BATTERY) 13 PCI Express x16 14 standby power 15 PCI connector connector (SLOT1) (AUX_PWR_LED) (SLOT2)
Pagina 43
All manuals and user guides at all-guides.com Jumper Setting Description PSWD Password features are enabled (default setting). Password features are disabled. jumpered unjumpered Desktop Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. CAUTION: To avoid electrical shock, always unplug your computer from the electrical outlet before removing the computer cover.
Pagina 44
All manuals and user guides at all-guides.com 1 drive release latch optical drive power supply 4 chassis intrusion system board card slots (3) switch (optional) 7 heat sink assembly front I/O panel Quick Reference Guide...
Pagina 45
All manuals and user guides at all-guides.com System Board Components speaker connector processor socket power connector (INT_SPKR) (CPU) (PW_12V_A1) memory module power connector SATA drive connectors (POWER1) connectors (SATA0, (DIMM_1, DIMM_2, SATA1, SATA2) DIMM_3, DIMM_4) Quick Reference Guide...
Pagina 46
All manuals and user guides at all-guides.com front-panel connector intrusion switch CMOS reset jumper (FRONTPANEL) connector (RTCRST) (INTRUDER) 10 battery socket 11 internal USB 12 PCI Express x16 (BATTERY) (USB1) connector (SLOT1) 13 standby power 14 PCI connectors 15 PCI Express x1 (AUX_PWR_LED) (SLOT2, SLOT3) connector (SLOT4)
Pagina 47
All manuals and user guides at all-guides.com Jumper Setting Description PSWD Password features are enabled (default setting). Password features are disabled. jumpered unjumpered Small Form Factor Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide.
Pagina 48
All manuals and user guides at all-guides.com 1 drive release latch optical drive power supply 4 chassis intrusion hard drive card slots (2) switch (optional) 7 system board heat sink assembly front I/O panel System Board Components Quick Reference Guide...
Pagina 49
All manuals and user guides at all-guides.com fan connector processor socket power connector (FAN_CPU) (CPU) (PW_12V_A1) memory module power connector SATA drive connectors (POWER1) connectors (SATA0, (DIMM_1, SATA1) DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4) front-panel fan connector intrusion switch connector (FAN_HDD) connector (FRONTPANEL) (INTRUDER) 10 CMOS reset jumper 11 battery socket...
Pagina 50
Solving Problems Dell provides a number of tools to help you if your computer does not perform as expected. For the latest troubleshooting information available for your computer, see the Dell Support website at support.dell.com. Quick Reference Guide...
Pagina 51
If computer problems occur that require help from Dell, write a detailed description of the error, beep codes, or diagnostics light patterns, record your Express Service Code and Service Tag below, and then contact Dell from the same location as your computer. For information on contacting Dell, see your online User’s Guide.
Pagina 52
3 When the boot device list appears, highlight Boot to Utility Partition and press <Enter>. 4 When the Dell Diagnostics Main Menu appears, select the test you want to run. Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities Media 1 Insert the Drivers and Utilities media.
Pagina 53
All manuals and user guides at all-guides.com Dell Diagnostics Main Menu 1 After the Dell Diagnostics loads and the Main Menu screen appears, click the button for the option you want. Option Function Express Test Performs a quick test of devices. This test typically takes 10 to 20 minutes and requires no interaction on your part.
Pagina 54
4 When the tests are completed, if you are running the Dell Diagnostics from the Drivers and Utilities media (optional), remove the CD or DVD. 5 Close the test screen to return to the Main Menu screen. To exit the Dell Diagnostics and restart the computer, close the Main Menu screen.
Pagina 55
Power Light Problem Description Suggested Resolution Solid yellow The Dell Diagnostics is If the Dell Diagnostics is running, running a test, or a device allow the testing to complete. on the system board may be See "Diagnostic Lights" on page 55...
Pagina 56
All manuals and user guides at all-guides.com To help you troubleshoot a problem, your computer has four lights labeled "1," "2," "3," and "4" on the front panel. The lights can be off or green. When the computer starts normally, the patterns or codes on the lights change as the boot process completes.
Pagina 57
• If the problem persists or the computer has integrated graphics, contact Dell for technical assistance. For information on contacting Dell, see your online User’s Guide. Quick Reference Guide...
Pagina 58
• If available, install properly working memory of the same type into your computer. • If the problem persists, contact Dell for technical assistance. For information on contacting Dell, see your online User’s Guide. Quick Reference Guide...
Pagina 59
• If the problem persists, contact Dell for technical assistance. For information on contacting Dell, see your online User’s Guide. A failure has occurred. • Ensure that the cables are properly connected to the...
Pagina 60
If your computer beeps during start-up: 1 Write down the beep code. 2 See "Dell Diagnostics" on page 51 to identify a more serious cause. 3 Contact Dell for technical assistance. For information on contacting Dell, see your online User’s Guide.
Pagina 61
All manuals and user guides at all-guides.com Restoring Your Operating System The Microsoft Windows operating system provides System Restore to allow you to return your computer to an earlier operating state (without affecting data files) if changes to the hardware, software, or other system settings have left the computer in an undesirable operating state.
Pagina 62
All manuals and user guides at all-guides.com Windows XP Creating a Restore Point 1 Click the Start button and click Help and Support. 2 Click System Restore. 3 Follow the instructions on the screen. Restoring the Computer to an Earlier Operating State NOTICE: Before you restore the computer to an earlier operating state, save and close any open files and exit any open programs.
Pagina 63
All manuals and user guides at all-guides.com Undoing the Last System Restore NOTICE: Before you undo the last system restore, save and close all open files and exit any open programs. Do not alter, open, or delete any files or programs until the system restoration is complete.
Pagina 64
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Restart the computer. When the DELL logo appears, press <F12> immediately. NOTE: If you wait too long and the operating system logo appears, continue to ® ® wait until you see the Microsoft Windows desktop;...
Pagina 65
The Operating System media provides options for reinstalling Windows XP. The options can overwrite files and possibly affect programs installed on your hard drive. Therefore, do not reinstall Windows XP unless a Dell technical support representative instructs you to do so.
Pagina 66
All manuals and user guides at all-guides.com 4 If you want to install a new copy of Windows XP, press <Esc> to select that option. 5 Press <Enter> to select the highlighted partition (recommended), and follow the instructions on the screen. The Windows XP Setup screen appears, and the operating system begins to copy files and install the devices.
Pagina 67
All manuals and user guides at all-guides.com 15 When the Ready to register with Microsoft? screen appears, select No, not at this time and click Next. 16 When the Who will use this computer? screen appears, you can enter up to five users.
Pagina 68
Reinstalling Drivers and Utilities NOTICE: The Dell Support website at support.dell.com and your Drivers and Utilities media provide approved drivers for Dell™ computers. If you install drivers obtained from other sources, your computer might not work correctly. Using Windows Device Driver Rollback...
Pagina 69
All manuals and user guides at all-guides.com Windows XP: 1 Click Start→ My Computer→ Properties→ Hardware→ Device Manager. 2 Right-click the device for which the new driver was installed and click Properties. 3 Click the Drivers tab→ Roll Back Driver. Manually Reinstalling Drivers After extracting the driver files to your hard drive as described in the previous section:...
Pagina 70
All manuals and user guides at all-guides.com 6 Click Browse and browse to the location to which you previously copied the driver files. 7 When the name of the appropriate driver appears, click Next. 8 Click Finish and restart your computer. Quick Reference Guide...
Pagina 72
System Restore, 61 operating system reinstalling, 8 Operating System CD, 8 troubleshooting beep codes, 59 conflicts, 60 Dell Diagnostics, 51 power Hardware Troubleshooter, 60 light, 22, 28 Help and Support Center, 10 restore to previous state, 61 power light system lights, 54...
Pagina 73
All manuals and user guides at all-guides.com User’s Guide, 6 warranty information, 6 Windows Vista Hardware Troubleshooter, 60 Help and Support Center, 10 reinstalling, 63 System Restore, 61 Windows XP Device Driver Rollback, 68 Hardware Troubleshooter, 60 Help and Support Center, 10 reinstalling, 8, 64 System Restore, 61 Index...
Pagina 74
All manuals and user guides at all-guides.com Index...
Pagina 75
All manuals and user guides at all-guides.com Stručná referenční příručka Dell™ OptiPlex™ 740 Modely DCSM, DCNE, DCCY w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Pagina 76
Ostatní ochranné známky a názvy mohou být v tomto dokumentu použity buď v souvislosti s organizacemi, které si na tyto známky a názvy činí nárok, nebo s jejich produkty. Společnost Dell Inc. si nečiní nárok na jiné ochranné známky a názvy než své vlastní.
Pagina 77
....Řešení problémů ....Diagnostický nástroj Dell Diagnostics ..Systémové indikátory .
Pagina 78
All manuals and user guides at all-guides.com Odstraňování nekompatibility softwaru a hardwaru ..... . Obnovení operačního systému ... Přeinstalace operačního systému Microsoft Windows .
Pagina 79
(viz část „Používání média s ovladači a nástroji“ na straně 142), ke spouštění diagnostického programu Dell Diagnostics (viz část „Diagnostický nástroj Dell Diagnostics“ na straně 125) nebo pro přístup k dokumentaci. Na médiu (disku CD nebo DVD) mohou být také soubory Readme, které obsahují...
Pagina 80
All manuals and user guides at all-guides.com Jaké informace hledáte? Zde je naleznete • Informace o záruce Informační příručka produktu Dell™ • Podmínky (jen USA) • Bezpečnostní pokyny • Informace o předpisech • Informace o ergonomii • Licenční smlouva s koncovým uživatelem...
Pagina 81
• Licenční štítek operačního systému Microsoft Windows Tyto štítky jsou umístěny na vašem počítači. • Při používání webové stránky support.dell.com nebo kontaktování podpory použijte servisní štítek k identifikaci počítače. • Zadejte kód expresní služby, aby vaše volání mohlo být při kontaktování...
Pagina 82
All manuals and user guides at all-guides.com Jaké informace hledáte? Zde je naleznete • Nová instalace operačního systému Médium Operating system POZNÁMKA: Média Operating system mohou být volitelná a možná nebyla s vaším počítačem dodána. Operační systém je v počítači již nainstalován.
Pagina 83
All manuals and user guides at all-guides.com Jaké informace hledáte? Zde je naleznete • Řešení – tipy a rady pro odstraňování Internetová stránka podpory Dell – problémů, články odborníků, časté support.dell.com dotazy a školení online POZNÁMKA: Po vybrání oblasti nebo •...
Pagina 84
All manuals and user guides at all-guides.com Jaké informace hledáte? Zde je naleznete ® • Práce se systémem Windows Vista Centrum pro nápovědu a odbornou pomoc ® nebo Windows systému Windows • Práce s programy a soubory Část Nápověda a odborná pomoc systému Windows otevřete takto: •...
Pagina 85
All manuals and user guides at all-guides.com Aby byla zajištěna správná instalace počítače, musíte provést všechny kroky. Postupujte podle příslušných obrázků, které doplňují pokyny. UPOZORNĚNÍ: Nezkoušejte používat současně myš PS/2 a USB. Připojte klávesnici a myš. UPOZORNĚNÍ: Nepřipojujte telefonní linku ke konektoru sít’ového adaptéru. Napětí telefonní...
Pagina 86
All manuals and user guides at all-guides.com Připojte reproduktory. UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k poškození počítače, nastavte ruční přepínač napětí (na zadní straně počítače, pokud je počítač přepínačem napětí vybaven) na napětí, které nejlépe odpovídá střídavému napětí dostupnému ve vaší lokalitě. UPOZORNĚNÍ: V Japonsku musí...
Pagina 87
All manuals and user guides at all-guides.com Připojte napájecí kabely k počítači, monitoru a k zařízením; opačné konce napájecích kabelů připojte do elektrických zásuvek. Stručná referenční příručka...
Pagina 88
All manuals and user guides at all-guides.com Pohledy na počítač Počítač typu minivěž – pohled zepředu Stručná referenční příručka...
Pagina 89
All manuals and user guides at all-guides.com optická Vložte do tohoto oddělení optickou jednotku (pokud je jednotka podporována). (volitelná) pozice pro Může obsahovat disketovou jednotku nebo volitelnou čtečku disketovou pamět’ových karet. jednotku (volitelná) konektory USB Konektory USB na přední straně používejte pro příležitostně 2.0 (2) připojovaná...
Pagina 90
All manuals and user guides at all-guides.com kontrolka Blikáním a svícením signalizuje indikátor napájení různé napájení provozní stavy: • Nesvítí – Počítač je vypnutý. • Svítí zeleně – Počítač je zapnutý a pracuje normálně. • Bliká zeleně – Počítač se nachází v úsporném režimu. •...
Pagina 91
All manuals and user guides at all-guides.com Počítač typu minivěž – pohled zezadu 1 západka pro Tato západka slouží k otevření krytu počítače. uvolnění krytu počítače 2 kroužek zámku Nasad’te kladku a zamkněte kryt počítače. Stručná referenční příručka...
Pagina 92
All manuals and user guides at all-guides.com 3 přepínač napětí Počítač může být vybaven přepínačem pro ruční výběr napětí. Abyste přepínačem pro ruční výběr napětí nepoškodili počítač, nastavte přepínač na napětí, které se nejvíce shoduje s napájením střídavého proudu v daném místě. UPOZORNĚNÍ: V Japonsku musí...
Pagina 93
All manuals and user guides at all-guides.com Počítač typu minivěž – konektory na zadním panelu 1 paralelní K paralelnímu portu počítače připojte paralelní zařízení, konektor jako například tiskárnu. Máte-li k dispozici USB tiskárnu, připojte ji k USB konektoru. POZNÁMKA: Jestliže počítač rozpozná nainstalovanou kartu s paralelním konektorem, který...
Pagina 94
All manuals and user guides at all-guides.com 3 konektor sít’ového Chcete-li připojit počítač k sít’ovému nebo adaptéru širokopásmovému zařízení, připojte jeden konec sít’ového kabelu k sít’ové zásuvce nebo k sít’ovému nebo širokopásmovému zařízení. Druhý konec sít’ového kabelu připojte ke konektoru sít’ového adaptéru na zadním panelu počítače.
Pagina 95
All manuals and user guides at all-guides.com 9 konektor K sériovému portu připojte některé sériové zařízení, sériového například příruční počítač. Ve výchozím nastavení je port rozhraní COM1 přiřazen k sériovému konektoru 1 a port COM2 k sériovému konektoru 2. Další informace naleznete v části „Program nastavení systému“...
Pagina 96
Pokud operační systém podporuje rozhraní ACPI, po stisknutí vypínače počítač provede řádné ukončení operačního systému. štítek Dell Tento štítek je možné natočit tak, aby odpovídal poloze počítače. Chcete-li štítek natočit, položte prsty na vnější okraj štítku, zatlačte a štítek natočte. Štítek lze rovněž...
Pagina 97
All manuals and user guides at all-guides.com konektor pro Ke konektoru mikrofonu můžete připojit mikrofon. mikrofon přihrádka disku Tato přihrádka slouží pro umístění volitelné disketové jednotky, čtečky karet nebo druhého pevného disku. optická jednotka Do této přihrádky vložte optickou jednotku (pokud je (volitelná) podporována).
Pagina 98
All manuals and user guides at all-guides.com 4 přepínač napětí POZNÁMKA: Váš počítač může být vybaven přepínačem pro volbu napětí. Váš počítač může být vybaven přepínačem pro ruční výběr napětí. Abyste přepínačem pro ruční výběr napětí nepoškodili počítač, nastavte přepínač na napětí, které se nejvíce shoduje s napájením střídavého proudu v daném místě.
Pagina 99
All manuals and user guides at all-guides.com 1 paralelní K paralelnímu portu počítače připojte paralelní zařízení, konektor jako například tiskárnu. Máte-li k dispozici USB tiskárnu, připojte ji k USB konektoru. POZNÁMKA: Jestliže počítač rozpozná nainstalovanou kartu s paralelním konektorem, který je nakonfigurován na stejnou adresu, bude integrovaný...
Pagina 100
All manuals and user guides at all-guides.com 6 konektor Pomocí linkového konektoru připojte nahrávací/přehrávací linkového vstupu zařízení, například kazetový přehrávač, přehrávač CD nebo videorekordér. U počítačů se zvukovou kartou používejte konektor na kartě. 7 konektory USB Zařízení, která běžně zůstávají připojená (například tiskárny 2.0 (5) nebo klávesnice), doporučujeme připojit k zadním USB konektorům.
Pagina 101
Pokud operační systém podporuje rozhraní ACPI, po stisknutí vypínače počítač provede řádné ukončení operačního systému. štítek Dell Tento štítek je možné natočit tak, aby odpovídal poloze počítače. Chcete-li štítek natočit, položte prsty na vnější okraj štítku, zatlačte a štítek natočte. Štítek lze rovněž...
Pagina 102
All manuals and user guides at all-guides.com indikátor Tento indikátor bliká během přistupování k pevnému disku. činnosti pevného disku diagnostické Pomocí diagnostických kódů těchto kontrolek můžete kontrolky odstraňovat problémy s počítačem. Další informace najdete v části „Diagnostické indikátory“ na straně 130. kontrolka místní...
Pagina 103
All manuals and user guides at all-guides.com Úsporný počítač – pohled zezadu 1 patice pro karty (2) Přístupové konektory všech nainstalovaných karet PCI a PCI Express. 2 konektory na K příslušným konektorům připojte sériová zařízení, zařízení zadním panelu USB a další zařízení (viz část „Úsporný počítač – konektory na zadním panelu“...
Pagina 104
All manuals and user guides at all-guides.com Úsporný počítač – konektory na zadním panelu 1 paralelní K paralelnímu portu počítače připojte paralelní zařízení, jako konektor například tiskárnu. Máte-li k dispozici USB tiskárnu, připojte ji k USB konektoru. POZNÁMKA: Jestliže počítač rozpozná nainstalovanou kartu s paralelním konektorem, který...
Pagina 105
All manuals and user guides at all-guides.com 3 konektor Chcete-li připojit počítač k sít’ovému nebo širokopásmovému sít’ového zařízení, připojte jeden konec sít’ového kabelu k sít’ové zásuvce adaptéru nebo k sít’ovému nebo širokopásmovému zařízení. Druhý konec sít’ového kabelu připojte ke konektoru sít’ového adaptéru na zadním panelu počítače.
Pagina 106
All manuals and user guides at all-guides.com 9 konektor K sériovému portu připojte některé sériové zařízení, například sériového příruční počítač. Ve výchozím nastavení je port COM1 přiřazen rozhraní k sériovému konektoru 1 a port COM2 k sériovému konektoru 2. POZNÁMKA: V případě...
Pagina 107
Součásti (například procesor) držte za hrany, nikoli za kolíky (piny). UPOZORNĚNÍ: Opravy počítače smí provádět pouze kvalifikovaný servisní technik. Na škody způsobené servisním zásahem, který nebyl schválen společností Dell, se nevztahuje záruka. UPOZORNĚNÍ: Při odpojování kabelu táhněte za konektor nebo pojistné šrouby, nikoli za samotný...
Pagina 108
All manuals and user guides at all-guides.com Počítač typu minivěž VÝSTRAHA: Před prováděním některého z postupů uvedených v této části si přečtěte bezpečnostní pokyny v Informační příručce k produktu. VÝSTRAHA: Zabraňte nebezpečí úrazu elektrickým proudem – před demontáží krytu počítače vždy odpojte počítač z elektrické zásuvky. Postupujte podle pokynů...
Pagina 109
All manuals and user guides at all-guides.com 1 bezpečnostní oko západka pro uvolnění kroužek zámku krytu počítače 4 kryt počítače Stručná referenční příručka...
Pagina 110
All manuals and user guides at all-guides.com Stolní počítač VÝSTRAHA: Před prováděním některého z postupů uvedených v této části si přečtěte bezpečnostní pokyny v Informační příručce k produktu. VÝSTRAHA: Zabraňte nebezpečí úrazu elektrickým proudem – před demontáží krytu počítače vždy odpojte počítač z elektrické zásuvky. Postupujte podle pokynů...
Pagina 111
All manuals and user guides at all-guides.com 1 bezpečnostní oko západka pro uvolnění kroužek zámku krytu počítače 4 kryt počítače Stručná referenční příručka...
Pagina 112
All manuals and user guides at all-guides.com Počítač malého formátu VÝSTRAHA: Před prováděním některého z postupů uvedených v této části si přečtěte bezpečnostní pokyny v Informační příručce k produktu. VÝSTRAHA: Zabraňte nebezpečí úrazu elektrickým proudem – před demontáží krytu počítače vždy odpojte počítač z elektrické zásuvky. Postupujte podle pokynů...
Pagina 113
All manuals and user guides at all-guides.com 1 bezpečnostní oko 2 západka pro uvolnění 3 kroužek zámku krytu počítače 4 kryt počítače Uvnitř počítače Počítač typu minivěž VÝSTRAHA: Před prováděním některého z postupů uvedených v této části si přečtěte bezpečnostní pokyny v Informační příručce k produktu. VÝSTRAHA: Zabraňte nebezpečí...
Pagina 114
All manuals and user guides at all-guides.com UPOZORNĚNÍ: Kryt skříně počítače snímejte opatrně, abyste náhodou neodpojili kabely ze základní desky. západka pro uvolnění optická jednotka disketová jednotka jednotky zdroj napájení spínač proti systémová deska neoprávněnému přístupu do skříně (volitelný) patice pro karty (4) tepelná...
Pagina 115
All manuals and user guides at all-guides.com Části systémové desky konektor patice procesoru konektory pamět’ových reproduktoru (CPU) modulů (DIMM_1, (INT_SPKR) DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4) konektor napájení konektory jednotek konektory jednotek (PW_12V_A1) SATA (SATA2, SATA (SATA0, SATA1) SATA3) Stručná referenční příručka...
Pagina 116
All manuals and user guides at all-guides.com konektor na předním konektor napájení konektor spínače proti panelu (POWER1) neoprávněnému (FRONTPANEL) přístupu (INTRUDER) 10 resetovací propojka 11 zásuvka baterie 12 vnitřní USB (USB1) CMOS (RTCRST) (BATTERY) 13 konektor PCI 14 napájení 15 konektor PCI (SLOT2) Express x16 v pohotovostním (SLOT1)
Pagina 117
All manuals and user guides at all-guides.com Nastavení propojek Počítač typu minivěž Propojka Nastavení Popis PSWD Funkce hesel jsou povoleny (výchozí nastavení). Hesla nejsou povolena. propojeno nepropojeno Stolní počítač VÝSTRAHA: Před prováděním některého z postupů uvedených v této části si přečtěte bezpečnostní...
Pagina 118
All manuals and user guides at all-guides.com 1 západka pro uvolnění optická jednotka zdroj napájení jednotky 4 spínač proti systémová deska patice pro karty (3) neoprávněnému přístupu do skříně (volitelný) 7 tepelná jímka přední panel I/O Stručná referenční příručka...
Pagina 119
All manuals and user guides at all-guides.com Součásti základní desky konektor patice procesoru konektor napájení reproduktoru (CPU) (PW_12V_A1) (INT_SPKR) konektory konektor napájení konektory jednotky pamět’ových modulů (POWER1) SATA (SATA0, (DIMM_1, DIMM_2, SATA1, SATA2) DIMM_3, DIMM_4) Stručná referenční příručka...
Pagina 120
All manuals and user guides at all-guides.com konektor na předním konektor spínače proti resetovací propojka panelu neoprávněnému CMOS (RTCRST) (FRONTPANEL) přístupu (INTRUDER) 10 zásuvka baterie 11 vnitřní USB (USB1) 12 konektor PCI Express (BATTERY) x16 (SLOT1) 13 napájení 14 konektor rozhraní PCI 15 konektor rozhraní...
Pagina 121
All manuals and user guides at all-guides.com Propojka Nastavení Popis PSWD Funkce hesel jsou povoleny (výchozí nastavení). Hesla nejsou povolena. propojeno nepropojeno Úsporný počítač VÝSTRAHA: Před prováděním některého z postupů uvedených v této části si přečtěte bezpečnostní pokyny v Informační příručce k produktu. VÝSTRAHA: Zabraňte nebezpečí...
Pagina 122
All manuals and user guides at all-guides.com 1 západka pro uvolnění optická jednotka zdroj napájení jednotky 4 spínač proti pevný disk patice pro karty (2) neoprávněnému přístupu do skříně (volitelný) 7 systémová deska tepelná jímka přední panel I/O Součásti základní desky Stručná...
Pagina 123
All manuals and user guides at all-guides.com konektor ventilátoru patice procesoru konektor napájení (FAN_CPU) (CPU) (PW_12V_A1) konektory konektor napájení konektory jednotek pamět’ových modulů (POWER1) SATA (SATA0, (DIMM_1, SATA1) DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4) konektor na předním konektor ventilátoru konektor spínače panelu (FAN_HDD) proti (FRONTPANEL) neoprávněnému...
Pagina 124
Hesla nejsou povolena. propojeno nepropojeno Řešení problémů Společnost Dell poskytuje řadu nástrojů, které uživateli pomohou v případě, že počítač nefunguje podle očekávání. Nejnovější informace o odstraňování problémů, které jsou k dispozici pro tento počítač, najdete na webu odborné pomoci společnosti Dell support.dell.com.
Pagina 125
Příručce uživatele online), zkontrolujte konfiguraci počítače a ujistěte se, že je zařízení, které chcete testovat, zobrazeno v nastavení systému a je aktivní. Spust’te program Dell Diagnostics z pevného disku nebo z volitelného média Drivers and Utilities. Spuštění diagnostického programu Dell Diagnostics z pevného disku Diagnostický...
Pagina 126
All manuals and user guides at all-guides.com POZNÁMKA: Pokud se zobrazí zpráva o tom, že nebyl nalezen žádný oddíl s diagnostickým nástrojem, spust’te nástroj Dell Diagnostics z média Drivers and Utilities (volitelné). Pokud čekáte příliš dlouho a objeví se logo operačního systému, počkejte, ®...
Pagina 127
Dell najdete v Příručce uživatele online. POZNÁMKA: Servisní štítek vašeho počítače se nachází v horní části obrazovky při každém testu. Když se obrátíte na společnost Dell, pracovníci technické podpory budou údaje ze servisního štítku požadovat. Pokud spouštíte test Custom Test (Vlastní test) nebo Symptom Tree (Strom příznaků), klepnutím na příslušnou kartu popsanou v následující...
Pagina 128
Parameters Test můžete přizpůsobit změnou jeho nastavení. (Parametry) Po dokončení testů: Pokud jste diagnostický program Dell Diagnostics spustili z média Drivers and Utilities (volitelné), vyjměte disk CD nebo DVD. Zavřením obrazovku testu se vrátíte na obrazovku Main Menu (Hlavní...
Pagina 129
Popis problému Doporučené řešení Svítí žlutě Diagnostický nástroj Dell Pokud probíhá test diagnostického provádí test nebo je některé nástroje Dell, nechte jej dokončit. zařízení na systémové desce Informace o identifikaci konkrétního závadné nebo nesprávně problému naleznete v části nainstalované. „Diagnostické indikátory“ na straně...
Pagina 130
All manuals and user guides at all-guides.com Diagnostické indikátory VÝSTRAHA: Dříve než budete postupovat podle pokynů v této kapitole, přečtěte si bezpečnostní pokyny v Informační příručce produktu. Pro snadnější odstraňování problémů je tento počítač vybaven čtyřmi indikátory „1,“ „2,“ „3“ a „4“ na předním panelu. Kontrolky bud’ nesvítí, nebo svítí zeleně. Při normálním spuštění...
Pagina 131
Pokračujte, dokud nezjistíte závadný modul nebo dokud nenainstalujete bez chyby všechny moduly. • Pokud možno nainstalujte do počítače řádně fungující pamět’ stejného typu. • Pokud problém potrvá, obrat’te se na společnost Dell. Stručná referenční příručka...
Pagina 132
• Pokud problém trvá nebo pokud má počítač integrovanou grafickou kartu, požádejte o technickou pomoc společnost Dell.Pokyny pro kontaktování společnosti Dell najdete v Příručce uživatele online. Pravděpodobně došlo k selhání Odpojte a znovu připojte disketové jednotky nebo všechny napájecí a datové pevného disku.
Pagina 133
• Pokud možno nainstalujte do počítače řádně fungující pamět’ stejného typu. • Pokud problém trvá, požádejte o technickou pomoc společnost Dell. Pokyny pro kontaktování společnosti Dell najdete v Příručce uživatele online. Stručná referenční příručka...
Pagina 134
• Pokud problém trvá, požádejte o technickou pomoc společnost Dell. Pokyny pro kontaktování společnosti Dell najdete v Příručce uživatele online. Po dokončení testu POST se Není třeba provádět žádné všechny čtyři diagnostické opatření. kontrolky krátce rozsvítí zeleně...
Pagina 135
Pokud počítač vysílá zvukové signály během spouštění: Zapište kód signálu. Pokyny pro identifikaci vážnějších příčin najdete v části „Diagnostický nástroj Dell Diagnostics“ na straně 125. Požádejte společnost Dell o odbornou pomoc. Pokyny pro kontaktování společnosti Dell najdete v Příručce uživatele online. Kód Příčina 2 krátce, 1 dlouze...
Pagina 136
All manuals and user guides at all-guides.com V seznamu Poradce při potížích s hardwarem vyberte možnost, která nejlépe popisuje problém, a klepnutím na tlačítko Další pokračujte k dalšímu kroku. Obnovení operačního systému Operační systém Microsoft Windows obsahuje funkci Obnovení systému, která umožňuje vrátit počítač...
Pagina 137
All manuals and user guides at all-guides.com Klepněte na tlačítko Start Do pole hledání v nabídce Start zadejte System Restore (Obnovení systému) a stiskněte klávesu <Enter>. Klepněte na tlačítko Vzít poslední obnovení zpět a potom klepněte na tlačítko Další. Windows XP Vytvoření...
Pagina 138
All manuals and user guides at all-guides.com Vrácení posledního obnovení systému UPOZORNĚNÍ: Před vrácením posledního obnovení systému uložte a zavřete všechny otevřené soubory a ukončete všechny spuštěné programy. Dokud nebude obnovení dokončeno, neměňte, nespouštějte ani neodstraňujte žádné soubory nebo programy. Klepněte na tlačítko Start, přejděte na příkaz Programy→...
Pagina 139
All manuals and user guides at all-guides.com Pokud se zobrazí zpráva Install Windows (Instalace systému Windows), klepněte na tlačítko Konec. Restartujte počítač. Když se zobrazí logo DELL, stiskněte ihned <F12>. POZNÁMKA: Jestliže čekáte příliš dlouho a zobrazí se logo operačního systému, ®...
Pagina 140
Windows XP (Instalace systému Windows XP), klepněte na tlačítko Konec. Restartujte počítač. Stiskněte klávesu <F12> okamžitě po zobrazení loga DELL™. Pokud se zobrazí logo operačního systému, počkejte, až se zobrazí pracovní plocha systému Windows; potom počítač vypněte a akci opakujte.
Pagina 141
All manuals and user guides at all-guides.com Instalace operačního systému Windows XP Po zobrazení obrazovky Instalace operačního systému Windows XP vyberte stisknutím klávesy <Enter> možnost Nainstalovat systém Windows. Přečtěte si informace na obrazovce Licenční smlouva Microsoft Windows a stisknutím tlačítka <F8> přijměte podmínky licenční smlouvy. Pokud je v počítači instalovaný...
Pagina 142
All manuals and user guides at all-guides.com Pokud znovu instalujete operační systém Windows XP Professional a jste vyzváni, abyste zadali další informace o konfiguraci sítě, zadejte požadované výběry. Pokud si nejste jistí, jaká nastavení používáte, použijte výchozí výběr. Instalátor systému Windows XP nainstaluje součásti operačního systému a nakonfiguruje počítač.
Pagina 143
Přeinstalace ovladačů a nástrojů UPOZORNĚNÍ: Schválené ovladače pro počítače Dell™ jsou k dispozici na webu podpory Dell na adrese support.dell.com a na médiu Drivers and Utilities. Když nainstalujete ovladače získané z jiných zdrojů, může se stát, že počítač nebude fungovat správně.
Pagina 144
All manuals and user guides at all-guides.com Když funkce Vrátit změny ovladače problém nevyřeší, použijte funkci Obnovení systému (viz část „Obnovení operačního systému“ na straně 136) a vrat’te počítač do funkčního stavu, ve kterém byl před instalací nového ovladače. Windows Vista: Klepněte na tlačítko Start a pravým tlačítkem na možnost Tento počítač.
Pagina 145
All manuals and user guides at all-guides.com Klepněte na kartu Ovladač→ Aktualizovat ovladač→ Vyhledat ovladač v počítači. Klepněte na možnost Procházet a vyhledejte místo, na které jste dříve zkopírovali soubory ovladače. Když se zobrazí příslušný ovladač, klepněte na název ovladače→ OK→ Další.
Pagina 146
All manuals and user guides at all-guides.com Stručná referenční příručka...
Pagina 147
Centrum pro nápovědu a odbornou pomoc, 84 ergonomické informace, 80 chybové zprávy systémové indikátory, 128 zvukové signály, 134 hardware Dell Diagnostics, 125 k, 135 Dell Diagnostics, 125 zvukové signály, 134 diagnostika Dell Diagnostics, 125 zvukové signály, 134 disk CD s operačním indikátor napájení...
Pagina 148
80 problémy obnovení do předchozího stavu, 136 Průvodce při potíűích s Obnovení systému, 136 hardwarem, 135 odstraňování problémů Centrum pro nápovědu a odbornou pomoc, 84 Dell Diagnostics, 125 servisní štítek, 81 konflikty, 135 obnovení do předchozího stavu, 136 Rejstřík...
Pagina 149
All manuals and user guides at all-guides.com soubor nápovědy Centrum pro nápovědu a odbornou pomoc systému Windows, 84 systémová deska, 114, 119, 122 Windows Vista Centrum nápovědy a, 84 Obnovení systému, 136 přeinstalace, 138 Poradce při potíűích s hardwarem, 135 Windows XP Centrum pro nápovědu a odbornou pomoc, 84...
Pagina 150
All manuals and user guides at all-guides.com Rejstřík...
Pagina 151
All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ OptiPlex™ 740 Snelle referentiegids Modellen DCSM, DCNE, DCCY w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Pagina 153
All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud Zoeken naar informatie ....De computer instellen ....Systeemaanzichten .
Pagina 154
Problemen oplossen ....Dell Diagnostics ....
Pagina 155
U kunt de cd Drivers and Utilities gebruiken om stuurprogramma's opnieuw te installeren (zie "De cd Drivers and Utilities gebruiken" op pagina 219), om Dell Diagnostics uit te voeren (zie "Dell Diagnostics" op pagina 201) of om documentatie te raadplegen.
Pagina 156
All manuals and user guides at all-guides.com Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden • Garantie-informatie De Dell™ Productinformatiegids • Algemene voorwaarden (alleen Verenigde Staten) • Veiligheidsinstructies • Informatie over regelgeving • Ergonomische informatie • Gebruiksrechtovereenkomst •...
Pagina 157
• Microsoft Windows-licentielabel Deze labels bevinden zich op de computer. • Gebruik het servicelabel om uw computer te identificeren als u support.dell.com gebruikt of contact opneemt met de technische ondersteuning. • Voer de code voor express-service in, zodat uw gesprek naar de juiste...
Pagina 158
All manuals and user guides at all-guides.com Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden • Het besturingssysteem opnieuw De cd Operating System installeren (Besturingssysteem) N.B. De cd Operating System is optioneel en mogelijk niet met uw computer meegeleverd. Het besturingssysteem is reeds op de computer geïnstalleerd.
Pagina 159
Selecteer Drivers & Downloads en klik op processors, optische stations en USB- apparaten van Dell™. DSS is nodig Klik uw besturingssysteem aan en zoek op voor een juiste werking van uw Dell- het trefwoord Desktop System Software. computer. De software detecteert N.B.
Pagina 160
All manuals and user guides at all-guides.com Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden ® ® • Windows Vista of Windows Windows Help en ondersteuning gebruiken Windows Help en ondersteuning opent u als volgt: • Met programma's en bestanden werken →...
Pagina 161
All manuals and user guides at all-guides.com U dient alle stappen uit te voeren voor een juiste installatie van de computer. Zie de afbeeldingen bij de onderstaande instructies. KENNISGEVING: Gebruik in geen geval tegelijkertijd een PC/2-muis en een USB- muis. 1 Sluit het toetsenbord en de muis aan.
Pagina 162
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Sluit de luidsprekers aan. KENNISGEVING: Om schade aan de computer te voorkomen, moet u de handmatige voltagekeuzeschakelaar aan de achterzijde van de computer (indien aanwezig) instellen op het spanningsniveau dat het meeste overeenkomt met de op uw locatie beschikbare netstroom.
Pagina 163
All manuals and user guides at all-guides.com 6 Sluit de stroomkabels aan op de computer, monitor en apparaten en op het stopcontacten. Snelle referentiegids...
Pagina 164
All manuals and user guides at all-guides.com Systeemaanzichten Mini Tower-computer — aanzicht voorzijde Snelle referentiegids...
Pagina 165
All manuals and user guides at all-guides.com compartiment In dit compartiment kunt u een optisch station installeren voor optisch (indien ondersteund). station (optioneel) compartiment In dit compartiment kunt u een diskettestation of optionele voor mediakaartlezer installeren. diskettestation (optioneel) USB 2.0- Gebruik de USB-aansluitingen voor apparaten die u zo nu aansluitingen (2) en dan aansluit, zoals joysticks en camera's, of voor...
Pagina 166
All manuals and user guides at all-guides.com stroomlampje Het stroomlampje licht op, knippert of gaat aanhoudend branden om de verschillende werkstanden aan te geven: • Geen lichtje — De computer staat uit. • Aanhoudend groen — De computer bevindt zich in een normale werkstand.
Pagina 167
All manuals and user guides at all-guides.com Mini Tower-computer — aanzicht achterzijde 1 ontgrendelings- Met dit ontgrendelingsmechanisme kunt u de computerkap mechanisme openen. 2 hangslotbeugel U kunt een hangslot aan deze beugel bevestigen om de computerkap te vergrendelen. Snelle referentiegids...
Pagina 168
All manuals and user guides at all-guides.com 3 voltagekeuze- Mogelijk is uw computer uitgerust met een handmatige schakelaar voltagekeuzeschakelaar. Om te voorkomen dat de computer beschadigd raakt als gevolg van het gebruik van een handmatige voltageselectieschakelaar, moet u de schakelaar instellen op het spanningsniveau dat het meest overeenkomt met de netstroom die op uw locatie beschikbaar is.
Pagina 169
All manuals and user guides at all-guides.com Mini Tower-computer — aansluitingen achterzijde 1 parallelle Sluit parallelle apparaten zoals een printer aan op de aansluiting parallelle aansluiting. Als u over een USB-printer beschikt, moet u deze aansluiten op een USB-aansluiting. N.B. De geïntegreerde parallelle aansluiting wordt automatisch gedeactiveerd als de computer een geïnstalleerde kaart detecteert die een parallelle aansluiting bevat die op...
Pagina 170
All manuals and user guides at all-guides.com 3 aansluiting voor Om de computer aan te sluiten op een netwerk of breedbandapparaat moet u een uiteinde van de netwerkkabel netwerkadapter aansluiten op een netwerkcontact of een netwerk- of breedbandapparaat. Sluit het andere gedeelte van de netwerkkabel aan op de netwerkadapteraansluiting op het achterpaneel van de computer.
Pagina 171
All manuals and user guides at all-guides.com 9 seriële Sluit seriële apparaten zoals een handheld apparaat op de seriële poort aan. De standaardtoewijzingen zijn COM1 voor aansluiting seriële aansluiting 1 en COM2 voor seriële aansluiting 2. Zie voor meer informatie het gedeelte "Systeemsetupprogramma"...
Pagina 172
Dell-logo Dit logo kan in de stand van de computer worden gedraaid. Plaats hiervoor uw vingers aan de buitenkant van het logo, druk het logo flink aan en verdraai het. U kunt het logo ook draaien met behulp van de inkeping onderaan het logo.
Pagina 173
All manuals and user guides at all-guides.com activiteitslampje Dit lampje licht op wanneer er toegang tot de vaste schijf wordt gezocht. vaste schijf koptelefoon- Gebruik de koptelefoonaansluiting om koptelefoons en de aansluiting meeste typen luidsprekers aan te sluiten. microfoon- Gebruik de microfoonaansluiting om een microfoon aan te aansluiting sluiten.
Pagina 174
All manuals and user guides at all-guides.com 4 voltagekeuze- N.B. Uw computer is mogelijk uitgerust met een schakelaar handmatige voltagekeuzeschakelaar. Om te voorkomen dat de computer beschadigd raakt als gevolg van het gebruik van een handmatige voltageselectieschakelaar, moet u de schakelaar instellen op het spanningsniveau dat het meest overeenkomt met de op uw locatie beschikbare netspanning.
Pagina 175
All manuals and user guides at all-guides.com 1 parallelle Sluit parallelle apparaten zoals een printer aan op de parallelle aansluiting. Als u over een USB-printer beschikt, aansluiting moet u deze aansluiten op een USB-aansluiting. N.B. De geïntegreerde parallelle aansluiting wordt automatisch gedeactiveerd als de computer een geïnstalleerde kaart met een parallelle aansluiting detecteert die op hetzelfde adres is geconfigureerd.
Pagina 176
All manuals and user guides at all-guides.com 6 line-in- Gebruik de line-in-aansluiting om een afspeel-/ opneemapparaat zoals een cassettespeler, cd-speler of aansluiting videorecorder aan te sluiten. Op computers met een geluidskaart moet u de aansluiting op de kaart gebruiken. 7 USB 2.0- Gebruik de USB-aansluitingen aan de achterzijde voor apparaten die normaliter aangesloten blijven, zoals printers aansluitingen...
Pagina 177
All manuals and user guides at all-guides.com Small Form Factor-computer — aanzicht voorzijde USB 2.0- Gebruik de USB-aansluitingen voor apparaten die u zo nu aansluitingen (2) en dan aansluit, zoals joysticks en camera's, of voor opstartbare USB-apparaten (zie het gedeelte "Systeemsetupprogramma"...
Pagina 178
All manuals and user guides at all-guides.com Dell-logo Dit logo kan in de stand van de computer worden gedraaid. Plaats hiervoor uw vingers aan de buitenkant van het logo, druk het logo flink aan en verdraai het. U kunt het logo ook draaien met behulp van de inkeping onderaan het logo.
Pagina 179
All manuals and user guides at all-guides.com 10 compartiment In dit compartiment kan een optioneel slimline diskettestation diskettestation of een optionele slimline mediakaartlezer (optioneel) worden geïnstalleerd. 11 optisch station In dit compartiment kan een slimline optisch station (optioneel) worden geïnstalleerd (indien ondersteund). Klein model formfactor-computer —...
Pagina 180
All manuals and user guides at all-guides.com 4 voltage- Mogelijk is uw computer uitgerust met een handmatige keuzeschakelaar voltagekeuzeschakelaar. Om te voorkomen dat de computer beschadigd raakt als gevolg van het gebruik van een handmatige voltageselectieschakelaar, moet u de schakelaar instellen op het spanningsniveau dat het meest overeenkomt met de op uw locatie beschikbare netstroom.
Pagina 181
All manuals and user guides at all-guides.com 1 parallelle Sluit parallelle apparaten zoals een printer aan op de aansluiting parallelle aansluiting. Als u over een USB-printer beschikt, moet u deze aansluiten op een USB-aansluiting. N.B. De geïntegreerde parallelle aansluiting wordt automatisch gedeactiveerd als de computer een geïnstalleerde kaart detecteert die een parallelle aansluiting bevat die op hetzelfde adres is geconfigureerd.
Pagina 182
All manuals and user guides at all-guides.com 5 line out- Gebruik de groene line-out-aansluiting om koptelefoons en de meeste type luidsprekers met geïntegreerde versterkers aan aansluiting te sluiten. Op computers met een geluidskaart moet u de aansluiting op de kaart gebruiken. 6 line-in- Gebruik de line-in-aansluiting om een afspeel-/ opneemapparaat zoals een cassettespeler, cd-speler of...
Pagina 183
KENNISGEVING: Alleen een bevoegde onderhoudsmonteur mag reparaties aan uw computer uitvoeren. Schade als gevolg van onderhoudswerkzaamheden die niet door Dell zijn goedgekeurd, valt niet onder de garantie. KENNISGEVING: Maak kabels los door aan de aansluiting of aan de kabelontlastingslus te trekken en niet aan de kabel zelf. Sommige kabels zijn voorzien van een stekker met vergrendelingsklemmen.
Pagina 184
All manuals and user guides at all-guides.com KENNISGEVING: U ontkoppelt een netwerkkabel door de kabel van de computer los te koppelen en deze vervolgens uit het netwerkcontact te verwijderen. 2 Verwijder de stekkers van alle telefoon- of telecommunicatiekabels uit de computer.
Pagina 185
All manuals and user guides at all-guides.com 5 Houd de uiteinden van de computerkap vast en draai de kap naar boven door de onderste scharnieren als steunpunten te gebruiken. 6 Verwijder de computerkap van de scharnieren en plaats deze op een zacht, niet-schurend oppervlak.
Pagina 186
All manuals and user guides at all-guides.com Desktopcomputer LET OP: Voordat u met een van de procedures in dit gedeelte begint, dient u de veiligheidsinstructies op te volgen die in de Productinformatiegids zijn beschreven. LET OP: Om een elektrische schok te voorkomen, moet alvorens u de computerkap verwijdert altijd eerst de stekker van de computer uit het stopcontact verwijderen.
Pagina 187
All manuals and user guides at all-guides.com 1 sleuf voor kapontgrendelings- hangslotbeugel beveiligingskabel mechanisme 4 computerkap Snelle referentiegids...
Pagina 188
All manuals and user guides at all-guides.com Small Form Factor-computer LET OP: Voordat u met een van de procedures in dit gedeelte begint, dient u de veiligheidsinstructies op te volgen die in de Productinformatiegids zijn beschreven. LET OP: LET OP: Om een elektrische schok te voorkomen, moet alvorens u de computerkap verwijdert altijd eerst de stekker van de computer uit het stopcontact verwijderen.
Pagina 189
All manuals and user guides at all-guides.com 1 sleuf voor 2 kapontgrendelings- 3 hangslotbeugel beveiligingskabel mechanisme 4 computerkap Binnen de computer Mini Tower-computer LET OP: Voordat u met een van de procedures in dit gedeelte begint, dient u de veiligheidsinstructies op te volgen die in de Productinformatiegids zijn beschreven.
Pagina 190
All manuals and user guides at all-guides.com LET OP: Om een elektrische schok te voorkomen, moet u alvorens u de computerkap verwijdert altijd eerst de stekker van de computer uit het stopcontact verwijderen. KENNISGEVING: Let er bij het openen van de computerkap op dat u niet per ongeluk kabels uit het moederbord lostrekt.
Pagina 191
All manuals and user guides at all-guides.com Onderdelen van het moederbord luidsprekeraansluiting processoraansluiting geheugenmodule- (INT_SPKR) (CPU) aansluitingen (DIMM_1, DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4) voedingsaansluiting aansluitingen voor aansluitingen voor (PW_12V_A1) SATA-stations SATA-stations (SATA2, SATA3) (SATA0, SATA1) Snelle referentiegids...
Pagina 192
All manuals and user guides at all-guides.com aansluiting op het voedingsaansluiting aansluiting intrusion- voorpaneel (POWER1) schakelaar (FRONTPANEEL) (INTRUDER) 10 CMOS reset-jumper 11 batterijcompartiment 12 interne USB- (RTCRST) (BATTERY) aansluiting (USB1) 13 PCI Express x16- 14 standby-stroom 15 PCI-aansluiting aansluiting (SLOT1) (AUX_PWR_LED) (SLOT2) 16 PCI Express x1-...
Pagina 193
All manuals and user guides at all-guides.com Jumperswitch Instelling Beschrijving PSWD Wachtwoordfuncties zijn geactiveerd (standaardinstelling). Wachtwoordfuncties zijn gedeactiveerd. gejumpered niet gejumpered LET OP: Voordat u met een van de procedures in dit gedeelte begint, dient u de veiligheidsinstructies op te volgen die in de Productinformatiegids zijn beschreven.
Pagina 194
All manuals and user guides at all-guides.com 1 schrijfontgrendelings- mediacompartiment voeding mechanisme 4 schakelaar voor moederbord kaartsleuven (3) openingsdetectie chassis (optioneel) 7 warmteafleiding I/O-paneel voorzijde Snelle referentiegids...
Pagina 195
All manuals and user guides at all-guides.com Onderdelen van het moederbord luidsprekeraansluiting processoraansluiting voedingsaansluiting (INT_SPKR) (CPU) (PW_12V_A1) geheugenmodule- voedingsaansluiting aansluitingen voor aansluitingen (POWER1) SATA-stations (DIMM_1, DIMM_2, (SATA0, SATA1, DIMM_3, DIMM_4) SATA2) Snelle referentiegids...
Pagina 196
All manuals and user guides at all-guides.com aansluiting op het aansluiting intrusion- CMOS resetjumper voorpaneel schakelaar (RTCRST) (FRONTPANEEL) (INTRUDER) 10 batterijcompartiment 11 interne USB- 12 PCI Express x16- (BATTERY) aansluiting (USB1) aansluiting (SLOT1) 13 standby-stroom 14 PCI-aansluitingen 15 PCI Express x1- (AUX_PWR_LED) (SLOT2, SLOT3) aansluiting (SLOT4)
Pagina 197
All manuals and user guides at all-guides.com Jumperswitch Instelling Beschrijving PSWD Wachtwoordfuncties zijn geactiveerd (standaardinstelling). Wachtwoordfuncties zijn gedeactiveerd. gejumpered niet gejumpered Small Form Factor-computer LET OP: Voordat u met een van de procedures in dit gedeelte begint, dient u de veiligheidsinstructies op te volgen die in de Productinformatiegids zijn beschreven.
Pagina 198
All manuals and user guides at all-guides.com 1 schrijfontgrendelings- mediacompartiment voeding mechanisme 4 schakelaar voor vaste schijf kaartsleuven (2) openingsdetectie chassis (optioneel) 7 moederbord warmteafleiding I/O-paneel voorzijde Onderdelen van het moederbord Snelle referentiegids...
Pagina 199
All manuals and user guides at all-guides.com ventilatoraansluiting processoraansluiting voedingsaansluiting (FAN_CPU) (CPU) (PW_12V_A1) geheugenmodule- voedingsaansluiting aansluitingen voor aansluitingen (POWER1) SATA-stations (DIMM_1, (SATA0, SATA1) DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4) aansluiting op het ventilatoraansluiting aansluiting intrusion- voorpaneel (FAN_HDD) schakelaar (FRONTPANEEL) (INTRUDER) 10 CMOS resetjumper 11 batterijcompartiment 12 interne USB- (RTCRST)
Pagina 200
Wachtwoordfuncties zijn gedeactiveerd. gejumpered niet gejumpered Problemen oplossen Dell biedt een aantal hulpmiddelen die u kunnen helpen als de computer niet naar verwachting presteert. Raadpleeg voor de laatste probleemoplossingsinformatie die voor uw computer beschikbaar is de website support.dell.com. Snelle referentiegids...
Pagina 201
Start Dell Diagnostics vanaf de vaste schijf van uw computer of vanaf de optionele cd Drivers and Utilities. Dell Diagnostics starten vanaf de vaste schijf Dell Diagnostics is geïnstalleerd op een verborgen partitie op de vaste schijf.
Pagina 202
N.B. Als een bericht wordt weergegeven dat er geen partitie met een diagnostisch hulpprogramma is gevonden, voert u Dell Diagnostics vanaf de optionele cd Drivers and Utilities. Als u te lang wacht en het logo van het besturingssysteem verschijnt, moet ®...
Pagina 203
Noteer de foutcode en de beschrijving van het probleem en volg de instructies op het scherm. Neem contact op met Dell als u de fout niet kunt oplossen. Zie de online gebruikshandleiding voor meer informatie over contact opnemen met Dell.
Pagina 204
Parameters U kunt de test aanpassen door de testinstellingen te wijzigen. 4 Als de tests zijn voltooid en u Dell Diagnostics vanaf de optionele cd Drivers and Utilities uitvoert, moet u de cd of dvd uit het station verwijderen.
Pagina 205
All manuals and user guides at all-guides.com Stroomlampje Probleembeschrijving Gesuggereerde oplossing Aanhoudend Dell Diagnostics voert een Als Dell Diagnostics actief is, moet u geel test uit of een apparaat op wachten tot het testen is voltooid. het moederbord is defect of Zie het gedeelte "Diagnostische onjuist geïnstalleerd.
Pagina 206
Dell voor vast tijdens technische ondersteuning. Meer POST informatie over contact opnemen met Dell is te vinden in de online gebruikshandleiding. Diagnostische lampjes LET OP: Voordat u met een van de procedures uit dit gedeelte aanvangt, dient u de veiligheidsinstructies op te volgen die in de Productinformatiegids zijn beschreven.
Pagina 207
• Installeer indien beschikbaar een goed werkend geheugen van hetzelfde type in de computer. • Neem contact met Dell op als het probleem aanhoudt. Snelle referentiegids...
Pagina 208
Dell voor technische ondersteuning. Meer informatie over contact opnemen met Dell is te vinden in de online gebruikshandleiding. Er heeft zich mogelijk een fout Plaats alle stroom- en voorgedaan in een...
Pagina 209
• Installeer indien beschikbaar een goed werkend geheugen van hetzelfde type in de computer. • Neem contact met Dell op als het probleem zich blijft voordoen. Meer informatie over contact opnemen met Dell is te vinden in de online gebruikshandleiding. Snelle referentiegids...
Pagina 210
• Neem contact met Dell op als het probleem zich blijft voordoen. Meer informatie over contact opnemen met Dell is te vinden in de online gebruikshandleiding. Er is een fout opgetreden. • Controleer of de kabels op juiste wijze zijn aangesloten...
Pagina 211
2 Om ernstigere problemen en hun oorzaken te identificeren, kunt u het gedeelte "Dell Diagnostics" op pagina 201 raadplegen. 3 Neem contact op met Dell voor technische ondersteuning. Zie de online gebruikshandleiding voor meer informatie over contact opnemen met Dell.
Pagina 212
All manuals and user guides at all-guides.com Selecteer in de zoekresultaten de optie waarvan de beschrijving het meest overeenkomt met het probleem, en volg de onderstaande stappen in het probleemoplossingsproces. Windows XP 1 Klik op Start → Help en ondersteuning. 2 Type Probleemoplosser voor hardware in het zoekveld en druk op <Enter>...
Pagina 213
All manuals and user guides at all-guides.com Als Systeemherstel het probleem niet kan verhelpen, kunt u de laatste herstelbewerking ongedaan maken. De laatste herstelbewerking ongedaan maken KENNISGEVING: Voordat u het laatste systeemherstel ongedaan maakt, dient u alle geopende bestanden te sluiten en dient u alle geopende programma's af te sluiten.
Pagina 214
All manuals and user guides at all-guides.com 5 Klik op Volgende. Nadat Systeemherstel de gegevens heeft verzameld wordt het venster Herstellen voltooid weergegeven, waarna de computer opnieuw wordt gestart. 6 Nadat de computer opnieuw is gestart, klikt u op OK. U kunt het herstelpunt wijzigen door deze stappen te herhalen voor een ander herstelpunt, maar u kunt het herstel ook ongedaan maken.
Pagina 215
2 Plaats de cd Operating System in het cd-station. 3 KIik op Afsluiten als het venster Windows installeren verschijnt. 4 Start de computer opnieuw op. Druk wanneer het DELL-logo verschijnt meteen op <F12>. N.B. Als u te lang wacht en het logo van het besturingssysteem verschijnt, ®...
Pagina 216
Installeer Windows XP daarom niet opnieuw, tenzij een medewerker van de technische ondersteuning van Dell u vertelt dit te doen. KENNISGEVING: Ten einde conflicten met Windows XP te voorkomen, dient u enige antivirussoftware die zich op de computer bevindt, uit te schakelen voordat u Windows XP opnieuw installeert.
Pagina 217
Windows XP installeren wordt weergegeven. 3 Start de computer opnieuw op. 4 Druk direct op <F12> zodra het DELL™-logo verschijnt. Als het logo van het besturingssysteem wordt weergegeven, dient u te wachten tot het bureaublad van Windows verschijnt. Sluit de computer dan af en probeer het opnieuw.
Pagina 218
All manuals and user guides at all-guides.com N.B. Hoeveel tijd voor de installatie nodig is, hangt af van de grootte van de vaste schijf en de snelheid van uw computer. 6 Wanneer het scherm met de regionale opties en taalopties verschijnt, kiest u de passende instellingen voor uw locatie en klikt u op Volgende.
Pagina 219
All manuals and user guides at all-guides.com 18 Klik op Voltooien om de installatie te voltooien, en verwijder de cd. 19 Installeer de juist stuurprogramma's opnieuw met de cd Drivers and Utilities. 20 Installeer uw antivirussoftware opnieuw. 21 Installeer uw programma's opnieuw. N.B.
Pagina 220
Apparaatbeheer. Stuur- en hulpprogramma's opnieuw installeren KENNISGEVING: De Dell Support-website op support.dell.com en de cd Drivers and Utilities bieden stuurprogramma's die zijn goedgekeurd voor Dell™-computers. Als u stuurprogramma's installeert die u via andere bronnen hebt verkregen, is het mogelijk dat uw computer vervolgens niet meer naar behoren werkt.
Pagina 221
All manuals and user guides at all-guides.com Windows XP: 1 Klik op Start→ de computer→ Eigenschappen→ Hardware→ Apparaatbeheer. 2 Klik met de rechtermuisknop op het apparaat waarvoor een nieuw stuurprogramma werd geïnstalleerd en klik op Eigenschappen. 3 Klik op het tabblad Stuurprogramma's → Stuurprogramma terugzetten. Stuurprogramma's handmatig opnieuw installeren Nadat u de stuurprogrammabestanden hebt uitgepakt zoals in het vorige gedeelte hebt beschreven, doet u het volgende:...
Pagina 222
All manuals and user guides at all-guides.com 3 Dubbelklik de naam van het apparaat waarvoor u het stuurprogramma installeert. 4 Klik op het tabblad Stuurprogramma→ Stuurprogramma bijwerken. 5 Klik op Installeer vanaf een lijst of specifieke locatie (Geavanceerd)→ Volgende. 6 Klik op Bladeren en blader naar de locatie waarnaar u de bestanden van het stuurprogramma eerder had gekopieerd.
Pagina 224
All manuals and user guides at all-guides.com problemen oplossen conflicten, 211 labels Dell Diagnostics, 201 Microsoft Windows, 157 Hardware probleemoplosser, 211 servicelabel, 157 pieptooncodes, 211 lampjes systeemlampjes, 204 stroom problemen. Zie problemen stroomlampje, 172, 178 oplossen systeem, 204 Productinformatiegids, 156...
Pagina 225
All manuals and user guides at all-guides.com Windows Vista opnieuw installeren, 215 Probleemoplosser voor hardware, 211 Systeemherstel, 212 Windows XP Hardware probleemoplosser, 211 opnieuw installeren, 215 Systeemherstel, 212 Vorig stuurprogramma van Windows XP , 220 Index...
Pagina 226
All manuals and user guides at all-guides.com Index...
Pagina 227
All manuals and user guides at all-guides.com Οδηγός αναφοράς Dell™ OptiPlex™ 740 Μοντέλα DCSM, DCNE, DCCY w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Pagina 229
... . Επίλυση προβληµάτων ....∆ιαγνωστικό πρόγραµµα της Dell ..Λυχνίες συστήµατος...
Pagina 230
All manuals and user guides at all-guides.com ∆ιαγνωστικές λυχνίες ....Προβλήµατα κωδικών ηχητικών σηµάτων ..Επίλυση ασυµβατοτήτων λογισµικού και υλικού ..... Επαναφορά...
Pagina 231
εφαρµογές» στη σελίδα 296), για να εκτελέσετε το ∆ιαγνωστικό πρόγραµµα της Dell (ανατρέξτε στην ενότητα «∆ιαγνωστικό πρόγραµµα της Dell» στη σελίδα 276) ή για να έχετε πρόσβαση στην τεκµηρίωσή σας. Τα αρχεία Readme ενδέχεται να περιλαµβάνονται στο µέσο (CD ή DVD) για να παρέχουν τις πιο...
Pagina 232
• Οδηγίες ασφαλείας • Πληροφορίες κανονισµών • Πληροφορίες εργονοµίας • Άδεια Χρήσης Τελικού Χρήστη • Πώς θα αφαιρέσετε και θα Οδηγός χρήσης του Dell™ OptiPlex™ τοποθετήσετε εξαρτήµατα Κέντρο Βοήθειας και υποστήριξης Microsoft • Προδιαγραφές Windows • ∆ιαµόρφωση των ρυθµίσεων του...
Pagina 233
υπολογιστή σας. Windows • Χρησιµοποιήστε την ετικέτα εξυπηρέτησης για την αναγνώριση του υπολογιστή σας όταν χρησιµοποιείτε τη διεύθυνση support.dell.com ή έρχεστε σε επαφή µε την υποστήριξη. • Χρησιµοποιήστε τον κωδικό ταχείας εξυπηρέτησης όταν έρθετε σε επαφή µε την υποστήριξη. Οδηγός αναφοράς...
Pagina 234
All manuals and user guides at all-guides.com Τι ψάχνετε? Βρείτε το εδώ • Επανεγκατάσταση του λειτουργικού CD λειτουργικού συστήµατος συστήµατος ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το CD/DVD Λειτουργικό σύστηµα µπορεί να είναι προαιρετικό και µπορεί να µην αποσταλεί µε τον υπολογιστή σας. Το λειτουργικό σύστηµα είναι ήδη εγκατεστηµένο...
Pagina 235
Επιλέξτε την περιοχή σας για online µαθήµατα να εµφανίσετε την αντίστοιχη τοποθεσία • Φόρουµ επικοινωνίας — Online υποστήριξης. συζητήσεις µε άλλους πελάτες της Dell • Αναβαθµίσεις — Πληροφορίες αναβάθµισης για συστατικά στοιχεία όπως η µνήµη, η µονάδα σκληρού δίσκου και το λειτουργικό σύστηµα.
Pagina 236
All manuals and user guides at all-guides.com Τι ψάχνετε? Βρείτε το εδώ • Χρήση των Windows Vista ® ή των Κέντρο Βοήθειας και υποστήριξης των ® Windows Windows • Εργασία µε προγράµµατα και αρχεία Για πρόσβαση στη Βοήθεια και υποστήριξη των...
Pagina 237
All manuals and user guides at all-guides.com Πρέπει να ολοκληρώσετε όλα τα βήµατα προκειµένου να ρυθµιστεί κατάλληλα ο υπολογιστής σας. ∆είτε τα σχετικά σχήµατα που ακολουθούν τις οδηγίες. ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Μην επιχειρήσετε να χρησιµοποιήσετε ταυτόχρονα ποντίκι PS/2 και USB. Συνδέστε το πληκτρολόγιο και το ποντίκι. ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Μην...
Pagina 238
All manuals and user guides at all-guides.com Συνδέστε τα ηχεία. ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Για να αποφύγετε την πρόκληση βλαβών στον υπολογιστή, ρυθµίστε το χειροκίνητο διακόπτη επιλογής τάσης (στο πίσω µέρος του υπολογιστή, εάν ο υπολογιστής διαθέτει τέτοιο διακόπτη) για την τάση που προσεγγίζει περισσότερο...
Pagina 239
All manuals and user guides at all-guides.com Συνδέστε τα καλώδια τροφοδοσίας στον υπολογιστή, στην οθόνη και στις συσκευές και συνδέστε τις άλλες άκρες τους στις πρίζες. Οδηγός αναφοράς...
Pagina 240
All manuals and user guides at all-guides.com Όψεις του συστήµατος Υπολογιστής Mini Tower — Μπροστινή όψη Οδηγός αναφοράς...
Pagina 241
All manuals and user guides at all-guides.com µονάδα οπτικών Τοποθετήστε µια µονάδα οπτικών δίσκων (εάν υποστηρίζεται) δίσκων σε αυτή την υποδοχή. (προαιρετική) θέση µονάδας Μπορεί να περιέχει µια µονάδα δισκέτας ή προαιρετική δισκέτας συσκευή ανάγνωσης καρτών. (προαιρετική) θύρες USB 2.0 (2) Χρησιµοποιήστε τις µπροστινές θύρες USB για συσκευές που συνδέετε...
Pagina 242
All manuals and user guides at all-guides.com λυχνία ένδειξης Η λυχνία ανάβει και αναβοσβήνει ή µένει σταθερή, τροφοδοσίας υποδεικνύοντας διάφορες καταστάσεις λειτουργίας: • Σβηστή — Ο υπολογιστής είναι σβηστός. • Σταθερή πράσινη — Ο υπολογιστής βρίσκεται σε κανονική λειτουργική κατάσταση. •...
Pagina 243
All manuals and user guides at all-guides.com Υπολογιστής Mini Tower — Πίσω όψη 1 ασφάλεια Με την ασφάλεια αυτή µπορείτε να ανοίξετε το κάλυµµα απελευθέρωσης του υπολογιστή. καλύµµατος 2 κρίκος κλειδαριάς Τοποθετήστε λουκέτο για να κλειδώσετε το κάλυµµα του υπολογιστή σας. Οδηγός...
Pagina 244
All manuals and user guides at all-guides.com 3 διακόπτης επιλογής Ο υπολογιστής σας είναι εξοπλισµένος µε έναν χειροκίνητο τάσης διακόπτη επιλογής τάσης. Για την πρόληψη βλάβης ενός υπολογιστή µε χειροκίνητο διακόπτη επιλογής τάσης, γυρίστε το διακόπτη στην τάση που συµφωνεί όσο το δυνατόν περισσότερο µε την τροφοδοσία...
Pagina 245
All manuals and user guides at all-guides.com Υπολογιστής Mini Tower — Θύρες στο πίσω µέρος 1 παράλληλη θύρα Συνδέστε µια παράλληλη συσκευή, όπως έναν εκτυπωτή, στην παράλληλη θύρα. Αν έχετε εκτυπωτή USB, συνδέστε τον σε µια θύρα USB. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ενσωµατωµένη παράλληλη θύρα απενεργοποιείται...
Pagina 246
All manuals and user guides at all-guides.com 3 θύρα κάρτας Για να συνδέσετε το υπολογιστή σε ένα δίκτυο ή σε ευρυζωνική συσκευή, συνδέστε τη µία άκρη ενός καλωδίου δικτύου δικτύου είτε στην υποδοχή δικτύου είτε στη δικτυακή ή ευρυζωνική συσκευή σας. Συνδέστε την άλλη άκρη του καλωδίου...
Pagina 247
All manuals and user guides at all-guides.com 9 σειριακή θύρα Συνδέστε µια σειριακή συσκευή, όπως κάποια συσκευή χειρός, στη σειριακή θύρα. Οι προεπιλεγµένες αντιστοιχίσεις είναι COM1 για σειριακή θύρα 1 και COM2 για σειριακή θύρα 2. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα «Πρόγραµµα...
Pagina 248
υποστηρίζει ACPI, όταν πατάτε το κουµπί λειτουργίας ο υπολογιστής θα σβήνει µέσω του λειτουργικού συστήµατος. σήµα της Dell Το σήµα αυτό µπορεί να περιστραφεί ανάλογα µε τον προσανατολισµό του υπολογιστή σας. Για να το περιστρέψετε, τοποθετήστε τα δάχτυλά σας γύρω από το...
Pagina 249
All manuals and user guides at all-guides.com διαγνωστικές Με τη βοήθεια των λυχνιών µπορείτε να επιλύσετε κάποιο λυχνίες πρόβληµα του υπολογιστή σας βάσει του κωδικού διάγνωσης. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα «∆ιαγνωστικές λυχνίες» στη σελίδα 282. λυχνία Η λυχνία αυτή αναβοσβήνει όταν χρησιµοποιείται ο σκληρός λειτουργίας...
Pagina 250
All manuals and user guides at all-guides.com ΣΗΜΕΙΩΣΗ: 4 διακόπτης O υπολογιστής σας µπορεί να διαθέτει ή να µην επιλογής τάσης διαθέτει διακόπτη επιλογής τάσης. Ο υπολογιστής σας µπορεί να είναι εξοπλισµένος µε έναν χειροκίνητο διακόπτη επιλογής τάσης. Για την πρόληψη βλάβης ενός υπολογιστή µε χειροκίνητο διακόπτη...
Pagina 251
All manuals and user guides at all-guides.com 1 παράλληλη θύρα Συνδέστε µια παράλληλη συσκευή, όπως έναν εκτυπωτή, στην παράλληλη θύρα. Αν έχετε εκτυπωτή USB, συνδέστε τον σε µια θύρα USB. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ενσωµατωµένη παράλληλη θύρα απενεργοποιείται αυτόµατα αν ο υπολογιστής ανιχνεύσει εγκατεστηµένη...
Pagina 252
All manuals and user guides at all-guides.com 5 θύρα line-out Χρησιµοποιήστε την πράσινη θύρα line-out για να συνδέσετε ακουστικά και τα περισσότερα ηχεία µε ενσωµατωµένο ενισχυτή. Σε υπολογιστές µε κάρτα ήχου, χρησιµοποιείτε τη θύρα της κάρτας. 6 θύρα line-in Χρησιµοποιήστε την θύρα line-in για να συνδέσετε µια συσκευή...
Pagina 253
All manuals and user guides at all-guides.com Μικρός υπολογιστής (SFF) — Μπροστινή όψη θύρες USB 2.0 (2) Χρησιµοποιήστε τις µπροστινές θύρες USB για συσκευές που συνδέετε περιστασιακά, όπως χειριστήρια joystick ή κάµερες, ή για ανεξάρτητες συσκευές USB (για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την εκκίνηση από µια συσκευή USB, ανατρέξτε...
Pagina 254
All manuals and user guides at all-guides.com σήµα της Dell Το σήµα αυτό µπορεί να περιστραφεί ανάλογα µε τον προσανατολισµό του υπολογιστή σας. Για να το περιστρέψετε, τοποθετήστε τα δάχτυλά σας γύρω από το εξωτερικό του σήµατος, πιέστε ελαφρώς και γυρίστε το.
Pagina 255
All manuals and user guides at all-guides.com 10 θέση µονάδας Μπορείτε να περιέχει µια προαιρετική λεπτή µονάδα δισκέτας δισκέτας ή µια λεπτή συσκευή ανάγνωσης καρτών. (προαιρετική) 11 µονάδα οπτικών Τοποθετήστε τη λεπτή µονάδα οπτικών δίσκων (αν υπάρχει) δίσκων στη θέση αυτή. (προαιρετική) Μικρός...
Pagina 256
All manuals and user guides at all-guides.com 5 κρίκος κλειδαριάς Τοποθετήστε λουκέτο για να κλειδώσετε το κάλυµµα του υπολογιστή σας. 6 ασφάλεια Σας επιτρέπει να ανοίξετε το κάλυµµα του υπολογιστή σας. απελευθέρωσης καλύµµατος Μικρός υπολογιστής (SFF) — Θύρες στο πίσω µέρος 1 παράλληλη...
Pagina 257
All manuals and user guides at all-guides.com 3 θύρα κάρτας Για να συνδέσετε το υπολογιστή σε ένα δίκτυο ή σε ευρυζωνική δικτύου συσκευή, συνδέστε τη µία άκρη ενός καλωδίου δικτύου είτε στην υποδοχή δικτύου είτε στη δικτυακή ή ευρυζωνική συσκευή σας. Συνδέστε...
Pagina 258
All manuals and user guides at all-guides.com 9 σειριακή Συνδέστε µια σειριακή συσκευή, όπως κάποια συσκευή χειρός, θύρα στη σειριακή θύρα. Οι προεπιλεγµένες αντιστοιχίσεις είναι COM1 για σειριακή θύρα 1 και COM2 για σειριακή θύρα 2. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Υπάρχει µόνο µία σειριακή θύρα 2 αν χρησιµοποιείται...
Pagina 259
Μόνο εξουσιοδοτηµένος τεχνικός σέρβις επιτρέπεται να κάνει επισκευές στον υπολογιστή σας. Βλάβες εξαιτίας σέρβις που δεν έχει εξουσιοδοτηθεί από την Dell δεν καλύπτονται από την εγγύησή σας. ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Για να αποσυνδέσετε ένα καλώδιο, τραβήξτε το από το φις και όχι...
Pagina 260
All manuals and user guides at all-guides.com Αφαιρέστε το κάλυµµα του υπολογιστή: Αφαιρέστε το κάλυµµα του υπολογιστή mini tower (ανατρέξτε στην • ενότητα«Υπολογιστής Mini Tower» στη σελίδα 260). Αφαιρέστε το κάλυµµα του επιτραπέζιου υπολογιστή (ανατρέξτε στην • ενότητα «Επιτραπέζιος υπολογιστής» στη σελίδα 262). Αφαιρέστε...
Pagina 261
All manuals and user guides at all-guides.com 1 υποδοχή καλωδίου ασφάλεια κρίκος κλειδαριάς ασφαλείας απελευθέρωσης καλύµµατος 4 κάλυµµα υπολογιστή Οδηγός αναφοράς...
Pagina 262
All manuals and user guides at all-guides.com Επιτραπέζιος υπολογιστής ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες που αναφέρονται σε αυτή την ενότητα, ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας που βρίσκονται στον Οδηγό πληροφοριών προϊόντος. ΠΡΟΣΟΧΗ: Για προστασία από ηλεκτροπληξία, αποσυνδέετε πάντα τον υπολογιστή...
Pagina 263
All manuals and user guides at all-guides.com 1 υποδοχή καλωδίου ασφάλεια κρίκος κλειδαριάς ασφαλείας απελευθέρωσης καλύµµατος 4 κάλυµµα υπολογιστή Οδηγός αναφοράς...
Pagina 264
All manuals and user guides at all-guides.com Μικρός υπολογιστής (SFF) ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες που αναφέρονται σε αυτή την ενότητα, ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας που βρίσκονται στον Οδηγό πληροφοριών προϊόντος. ΠΡΟΣΟΧΗ: Για προστασία από ηλεκτροπληξία, αποσυνδέετε πάντα τον υπολογιστή...
Pagina 265
All manuals and user guides at all-guides.com 1 υποδοχή καλωδίου 2 ασφάλεια 3 κρίκος κλειδαριάς ασφαλείας απελευθέρωσης καλύµµατος 4 κάλυµµα υπολογιστή Στο εσωτερικό του υπολογιστή σας Υπολογιστής Mini Tower ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες που αναφέρονται σε αυτή την ενότητα, ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας που βρίσκονται...
Pagina 266
All manuals and user guides at all-guides.com ΠΡΟΣΟΧΗ: Για την αποφυγή ηλεκτροπληξίας, αποσυνδέετε πάντα τον υπολογιστή σας από την ηλεκτρική πρίζα πριν αφαιρέσετε το κάλυµµα του υπολογιστή. ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Ανοίξτε µε προσοχή το κάλυµµα του υπολογιστή για να διασφαλίσετε ότι δεν θα αποσυνδεθούν κατά λάθος καλώδια από την κάρτα συστήµατος.
Pagina 267
All manuals and user guides at all-guides.com Εξαρτήµατα της κάρτας συστήµατος θύρα ηχείου (INT_SPKR) 2 θύρα επεξεργαστή θύρες µονάδας µνήµης (CPU) (DIMM_1, DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4) θύρα τροφοδοσίας θύρες µονάδας SATA θύρες µονάδας SATA (PW_12V_A1) (SATA2, SATA3) (SATA0, SATA1) θύρα µπροστινού µέρους θύρα...
Pagina 268
All manuals and user guides at all-guides.com 10 βραχυκυκλωτήρας υποδοχή µπαταρίας εσωτερικό USB (USB1) επανεκκίνησης CMOS (BATTERY) (RTCRST) 13 θύρα PCI Express x16 τροφοδοσία αναµονής θύρα PCI (SLOT2) (SLOT1) (AUX_PWR_LED) 16 θύρα PCI Express x1 βραχυκυκλωτήρας θύρα PCI (SLOT3) κωδικού πρόσβασης (SLOT4) (PSWD) 19 θύρα...
Pagina 269
All manuals and user guides at all-guides.com Βραχυκυκλωτήρας Ρύθµιση Περιγραφή Οι λειτουργίες κωδικού πρόσβασης PSWD είναι ενεργοποιηµένες (προεπιλογή). Οι λειτουργίες κωδικού πρόσβασης είναι απενεργοποιηµένες. βραχυκυκλωµένο µη βραχυκυκλωµένο Επιτραπέζιος υπολογιστής ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες που αναφέρονται σε αυτή την ενότητα, ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας που βρίσκονται...
Pagina 270
All manuals and user guides at all-guides.com 1 ασφάλεια µονάδα οπτικών παροχή τροφοδοσίας απελευθέρωσης δίσκων µονάδας δίσκου 4 διακόπτης µητρική πλακέτα υποδοχές καρτών(3) παραβίασης πλαισίου (προαιρετικός) 7 ψύκτρα µπροστινό πλαίσιο Ι/Ο Οδηγός αναφοράς...
Pagina 271
All manuals and user guides at all-guides.com Στοιχεία κάρτας συστήµατος θύρα ηχείου θύρα επεξεργαστή θύρα τροφοδοσίας (INT_SPKR) (CPU) (PW_12V_A1) θύρες µονάδας µνήµης θύρα τροφοδοσίας θύρες µονάδας SATA (DIMM_1, DIMM_2, (POWER1) (SATA0, SATA1, DIMM_3, DIMM_4) SATA2) θύρα µπροστινού θύρα διακόπτη βραχυκυκλωτήρας µέρους...
Pagina 272
All manuals and user guides at all-guides.com 10 υποδοχή µπαταρίας 11 εσωτερικό USB 12 θύρα PCI Express x16 (BATTERY) (USB1) (SLOT1) 13 τροφοδοσία αναµονής 14 θύρα PCI s (SLOT2, 15 θύρα PCI Express x1 (AUX_PWR_LED) SLOT3) (SLOT4) 16 βραχυκυκλωτήρας 17 θύρα µονάδας 18 σειριακή...
Pagina 273
All manuals and user guides at all-guides.com Μικρός υπολογιστής (SFF) ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες που αναφέρονται σε αυτή την ενότητα, ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας που βρίσκονται στον Οδηγό πληροφοριών προϊόντος. ΠΡΟΣΟΧΗ: Για την αποφυγή ηλεκτροπληξίας, αποσυνδέετε πάντα τον υπολογιστή...
Pagina 274
All manuals and user guides at all-guides.com Στοιχεία κάρτας συστήµατος υποδοχή ανεµιστήρα θύρα επεξεργαστή θύρα τροφοδοσίας FAN_CPU) (CPU) (PW_12V_A1) θύρες µονάδας θύρα τροφοδοσίας θύρες µονάδας SATA µνήµης (DIMM_1, (POWER1) (SATA0, SATA1) DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4) Οδηγός αναφοράς...
Pagina 275
All manuals and user guides at all-guides.com θύρα µπροστινού θύρα ανεµιστήρα θύρα διακόπτη µέρους παραβίασης (FAN_HDD) (FRONTPANEL) (INTRUDER) 10 βραχυκυκλωτήρας 11 υποδοχή µπαταρίας 12 εσωτερικό USB επανεκκίνησης (BATTERY) (USB1) CMOS (RTCRST) 13 αναµονή 14 θύρα PCI Express 15 θύρα PCI (SLOT2) (AUX_PWR_LED) x16 (SLOT1) 16 βραχυκυκλωτήρας...
Pagina 276
βραχυκυκλωµένο µη βραχυκυκλωµένο Επίλυση προβληµάτων Η Dell παρέχει ένα πλήθος εργαλείων που θα σας βοηθήσουν όταν ο υπολογιστής σας δεν αποδίδει όπως πρέπει. Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες επίλυσης προβληµάτων που είναι διαθέσιµες για τον υπολογιστή σας, επισκεφθείτε τον ιστοχώρο υποστήριξης της Dell στη διεύθυνση...
Pagina 277
All manuals and user guides at all-guides.com πρόγραµµα της Dell πριν επικοινωνήσετε µε την Dell για τεχνική βοήθεια. Για πληροφορίες σχετικά µε τον τρόπο επικοινωνίας µε την Dell, ανατρέξτε στον online Οδηγό χρήσης. ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Το διαγνωστικό πρόγραµµα της Dell λειτουργεί µόνο στους...
Pagina 278
για να ξεκινήσει το διαγνωστικό πρόγραµµα της Dell. Επιλέξτε Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Εκτέλεση του διαγνωστικού προγράµµατος 32 Bit της Dell) από την αριθµηµένη λίστα. Εάν υπάρχουν πολλές εκδόσεις, επιλέξτε την έκδοση που είναι κατάλληλη για τον υπολογιστή σας.
Pagina 279
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ετικέτα εξυπηρέτησης για τον υπολογιστή σας βρίσκεται στο επάνω µέρος της κάθε δοκιµαστικής οθόνης. Εάν έρθετε σε επαφή µε την Dell, η τεχνική υποστήριξη θα σας ζητήσει την ετικέτα εξυπηρέτησης. Εάν εκτελέσετε έλεγχο από την επιλογή Custom Test ή Symptom Tree, κάντε...
Pagina 280
Dell από το CD/DVD Προγράµµατα οδήγησης και βοηθητικές εφαρµογές (προαιρετικό), αφαιρέστε το CD ή το DVD. Κλείστε την οθόνη ελέγχων για να επιστρέψετε στο Main Menu (κύριο µενού). Για έξοδο από το διαγνωστικό πρόγραµµα της Dell και επανεκκίνηση του υπολογιστή, κλείστε το κύριο µενού. Λυχνίες συστήµατος...
Pagina 281
απενεργοποιείται αναφέρεται το συγκεκριµένο πρόβληµα. Σταθερό κίτρινο Το διαγνωστικό πρόγραµµα Αν εκτελείται το διαγνωστικό της Dell εκτελεί έναν έλεγχο πρόγραµµα της Dell, αφήστε τον ή µια συσκευή στον πίνακα έλεγχο να ολοκληρωθεί. του συστήµατος µπορεί να Ανατρέξτε στην ενότητα είναι ελαττωµατική ή να µην...
Pagina 282
αναφέρεται το συγκεκριµένο υπολογιστής πρόβληµα. Εάν δεν βρείτε εκεί λύση κλειδώνει κατά το για το πρόβληµα, επικοινωνήστε µε την Dell για τεχνική βοήθεια. Για POST πληροφορίες σχετικά µε τον τρόπο επικοινωνίας µε την Dell, ανατρέξτε στον online Οδηγό χρήσης. ∆ιαγνωστικές λυχνίες...
Pagina 283
All manuals and user guides at all-guides.com Χρώµα λυχνιών Περιγραφή προβλήµατος Προτεινόµενη λύση Ο υπολογιστής βρίσκεται σε Συνδέστε τον υπολογιστή σε µια κανονική κατάσταση off ή έχει πρίζα που λειτουργεί και πιέστε το υπάρξει πιθανή βλάβη πριν από κουµπί λειτουργίας. την...
Pagina 284
Συνεχίστε µέχρι να βρείτε την ελαττωµατική µονάδα ή να εγκαταστήστε εκ νέου όλες τις µονάδες χωρίς κάποιο σφάλµα. • Εάν υπάρχει, τοποθετήστε στον υπολογιστή σας µια µονάδα µνήµης που λειτουργεί κανονικά. • Εάν το πρόβληµα εξακολουθεί να υπάρχει, επικοινωνήστε µε την Dell. Οδηγός αναφοράς...
Pagina 285
γραφικών που γνωρίζετε πως λειτουργεί και επανεκκινήστε τον υπολογιστή. • Εάν το πρόβληµα παραµένεί ή εάν ο υπολογιστής διαθέτει ενσωµατωµένα γραφικά, επικοινωνήστε µε την Dell για τεχνική βοήθεια. Για πληροφορίες σχετικά µε τον τρόπο επικοινωνίας µε την Dell, ανατρέξτε στον ηλεκτρονικό Οδηγό χρήσης.
Pagina 286
• Εάν υπάρχει, τοποθετήστε στον υπολογιστή σας µια µονάδα µνήµης που λειτουργεί κανονικά. • Εάν το πρόβληµα παραµένει, επικοινωνήστε µε την Dell για τεχνική υποστήριξη. Για πληροφορίες σχετικά µε τον τρόπο επικοινωνίας µε την Dell, ανατρέξτε στον ηλεκτρονικό Οδηγό χρήσης.
Pagina 287
• Βεβαιωθείτε πως οι µονάδες µνήµης που τοποθετείτε είναι συµβατές µε τον υπολογιστή σας. • Εάν το πρόβληµα παραµένει, επικοινωνήστε µε την Dell για τεχνική υποστήριξη. Για πληροφορίες σχετικά µε τον τρόπο επικοινωνίας µε την Dell, ανατρέξτε στον ηλεκτρονικό Οδηγό χρήσης.
Pagina 288
Ανατρέξτε στην ενότητα «∆ιαγνωστικό πρόγραµµα της Dell» στη σελίδα 276για να αναγνωρίσετε µια πιο σοβαρή αιτία. Επικοινωνήστε µε την Dell για τεχνική υποστήριξη. Για πληροφορίες σχετικά µε τον τρόπο επικοινωνίας µε την Dell, ανατρέξτε στον online Οδηγό χρήσης. Κωδικός Αιτία...
Pagina 289
All manuals and user guides at all-guides.com Windows XP Κάντε κλικ στο Start (Έναρξη) Help and Support (Βοήθεια και → υποστήριξη). Στο πεδίο αναζήτησης, πληκτρολογήστε hardware troubleshooter (αντιµετώπιση προβληµάτων υλικού) και πατήστε <Enter> για να αρχίσει η αναζήτηση. Στην ενότητα ∆ιόρθωση προβλήµατος, κάντε κλικ στο Αντιµετώπιση προβληµάτων...
Pagina 290
All manuals and user guides at all-guides.com Ακύρωση της Τελευταίας Επαναφοράς Συστήµατος ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Μην αλλάξετε, ανοίξετε, ή διαγράψετε αρχεία ή προγράµµατα µέχρι να ολοκληρωθεί η επαναφορά. Μην αλλάξετε, ανοίξετε, ή διαγράψετε αρχεία ή προγράµµατα µέχρι να ολοκληρωθεί η επαναφορά. Κάντε κλικ στο Start (Έναρξη) Στο...
Pagina 291
All manuals and user guides at all-guides.com Επιλέξτε ένα σηµείο επαναφοράς και κάντε κλικ στο Next (Επόµενο). Εάν είναι διαθέσιµα δύο ή και περισσότερα σηµεία επαναφοράς, κάντε κλικ στο σηµείο επαναφοράς που προτιµάτε. Εάν είναι διαθέσιµα δύο ή και περισσότερα σηµεία επαναφοράς, κάντε κλικ στο σηµείο επαναφοράς που προτιµάτε.
Pagina 292
Κάντε κλικ στο Exit (Έξοδος) αν εµφανιστεί το µήνυµα Install Windows (Εγκατάσταση των Windows). Επανεκκινήστε τον υπολογιστή. Όταν εµφανιστεί το λογότυπο της DELL, πατήστε <F12> αµέσως. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν περιµένετε πολλή ώρα και εµφανιστεί το λογότυπο του λειτουργικού συστήµατος, συνεχίστε να περιµένετε µέχρι να δείτε την...
Pagina 293
Για να εγκαταστήσετε ξανά τα Windows XP, ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα: CD/DVD Λειτουργικό σύστηµα Dell™ • CD/DVD Προγράµµατα οδήγησης και βοηθητικές εφαρµογές Dell • ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το CD/DVD Προγράµµατα οδήγησης και βοηθητικές εφαρµογές περιέχει προγράµµατα οδήγησης που εγκαταστάθηκαν κατά τη συναρµολόγηση του...
Pagina 294
επανεγκατάσταση των Windows XP. Συνεπώς, µην επανεγκαθιστάτε τα Windows XP, εκτός αν σας συµβουλεύσει κάποιος αντιπρόσωπος από την τεχνική υποστήριξη της Dell. Συνεπώς, µην επανεγκαθιστάτε τα Windows XP, εκτός αν σας συµβουλεύσει κάποιος αντιπρόσωπος από την τεχνική υποστήριξη της Dell.
Pagina 295
All manuals and user guides at all-guides.com Εάν θέλετε να εγκαταστήσετε ένα νέο αντίγραφο των Windows XP, πιέστε <Esc> για να κάνετε αυτή την επιλογή. Πιέστε το <Enter> για να επιλέξετε το επιλεγµένο διαµέρισµα (συνιστάται) και ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη. Εµφανίζεται...
Pagina 296
All manuals and user guides at all-guides.com Γίνεται αυτόµατη επανεκκίνηση του υπολογιστή. Γίνεται αυτόµατη επανεκκίνηση του υπολογιστή. ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Όταν εµφανιστεί το ακόλουθο µήνυµα, µην πιέσετε κάποιο πλήκτρο: Press any key to boot from the CD (Πιέστε οποιοδήποτε πλήκτρο για έναρξη από το CD). Όταν...
Pagina 297
All manuals and user guides at all-guides.com Πολλά προγράµµατα οδήγησης, όπως το πρόγραµµα οδήγησης για το πληκτρολόγιο, συνοδεύουν το λειτουργικό σύστηµα Microsoft Windows. Μπορεί να χρειαστεί να εγκαταστήσετε προγράµµατα οδήγησης εάν: Αναβαθµίσετε το λειτουργικό σας σύστηµα. • Εγκαταστήσετε ξανά το λειτουργικό σας σύστηµα. •...
Pagina 298
και το CD/DVD σας Προγράµµατα οδήγησης και βοηθητικές εφαρµογές προσφέρουν εγκεκριµένα προγράµµατα οδήγησης για υπολογιστές Dell™. Εάν εγκαταστήσετε προγράµµατα οδήγησης που λάβατε από άλλες πηγές, ο υπολογιστής σας ενδέχεται να µην λειτουργεί σωστά. Χρήση Επαναφοράς προγράµµατος οδήγησης συσκευής Windows Εάν...
Pagina 299
All manuals and user guides at all-guides.com Windows XP: Κάντε κλικ στο Start (Έναρξη)→ My Computer (Ο υπολογιστής µου)→ Properties (Ιδιότητες)→ Hardware (Υλικό)→ Device Manager (∆ιαχείριση συσκευών). Κάντε δεξί κλικ στη συσκευή για την οποία εγκαταστάθηκε το νέο πρόγραµµα οδήγησης και κάντε κλικ στο Properties (Ιδιότητες). Κάντε...
Pagina 300
All manuals and user guides at all-guides.com Windows XP: Κάντε κλικ στο Start (Έναρξη)→ My Computer (Ο υπολογιστής µου)→ Properties (Ιδιότητες)→ Hardware (Υλικό)→ Device Manager (∆ιαχείριση συσκευών). Κάντε διπλό κλικ στον τύπο της συσκευής για την οποία εγκαθιστάτε το πρόγραµµα οδήγησης (για παράδειγµα, Audio (Ήχου) ή Video (Βίντεο)). Κάντε...
Pagina 301
ασυµβατότητες λογισµικού και αντιµε, 288 υλικού, 288 αντιµετώπιση προβληµάτων διενέξεις IRQ, 288 επαναφορά στην προηγούµενη ∆ιαγνωστικό πρόγραµµα της κατάσταση, 289 Dell, 276 ∆ιαγνωστικό πρόγραµµα της Dell, 276 διενέξεις, 288 Ε Αντιµετώπιση προβληµάτων υλικού, 288 εγκατάσταση εξαρτηµάτων Κέντρο Βοήθειας και υποστήριξης...
Pagina 302
All manuals and user guides at all-guides.com Π κάλυµµα άνοιγµα, 264 προβλήµατα αφαίρεση, 258 επαναφορά στην προηγούµενη κάρτα συστήµατος, 266, 271, 274 κατάσταση, 289 κωδικοί ηχητικών σηµάτων, 288 πληροφορίες εγγύησης, 232 προγράµµατα οδήγησης αναγνώριση, 297 Λ επανεγκατάσταση, 298 λειτουργικό σύστηµα επανεγκατάσταση, 234 λυχνία...
Pagina 303
All manuals and user guides at all-guides.com Υ επανεγκατάσταση, 292 Επίλυση προβληµάτων υλικό υλικού, 288 ∆ιαγνωστικό πρόγραµµα της Dell, 276 Windows XP Επαναφορά Συστήµατος, 289 κωδικοί ηχητικών σηµάτων, 288 Αντιµετώπιση προβληµάτων υπολογιστής υλικού, 288 επαναφορά στην προηγούµενη Κέντρο Βοήθειας και υποστήριξης...
Pagina 304
All manuals and user guides at all-guides.com Ευρετήριο...
Pagina 305
All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ OptiPlex™ 740 Rövid kezelési útmutató Típusok: DCSM, DCNE, DCCY w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Pagina 306
A dokumentum bárminemű reprodukálása a Dell Inc. írásbeli engedélye nélkül szigorúan tilos a reprodukálás bármilyen formája. A szövegben használt védjegyek: A Dell, az OptiPlex és a DELL embléma a Dell Inc. védjegyei. A Microsoft, a Windows, a Windows Vista és a Windows Vista Start gombja a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei.
Pagina 307
Problémamegoldás ....Dell diagnosztika ....
Pagina 308
All manuals and user guides at all-guides.com Az operációs rendszer visszaállítása ..A Microsoft Windows operációs rendszer újratelepítése ....A Drivers and Utilities (Illesztőprogramok és segédprogramok) adathordozó...
Pagina 309
újratelepítheti az illesztőprogramokat (lásd „Illesztőprogramok és segédprogramok újratelepítése“ a „A Drivers and Utilities (Illesztőprogramok és segédprogramok) adathordozó használata“ oldalon 372 Felhasználói kézikönyvben), futtathatja a Dell diagnosztikát (lásd „Dell diagnosztika“ oldalon 354) és elérheti a dokumentációt. Rövid kezelési útmutató...
Pagina 310
MEGJEGYZÉS: A legfrissebb illesztőprogramokat és dokumentációt megtalálja a support.dell.com weboldalon. • Garanciával kapcsolatos tudnivalók Dell™ Termékinformációs kézikönyv • Eladási feltételek és kikötések az Egyesült Államokban • Biztonsági előírások • Szabályozással kapcsolatos információk •...
Pagina 311
Windows licenc • Microsoft Windows licenccímke Ezek a címkék a számítógépen találhatók • Az ügyfélszolgálat megkeresésekor vagy a support.dell.com online támogatás igénybevételekor a szervizcímkén található adatok alapján azonosíthatja a számítógépet. • Az ügyfélszolgálat felhívásakor adja meg Expressz szervizkódját, hogy hívását a megfelelő...
Pagina 312
All manuals and user guides at all-guides.com Témakör Itt találja meg • Az operációs rendszer újratelepítése Operációs rendszer telepítőlemeze MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy az Operációs rendszer adathordozója egyes számítógépeknél opcionális tartozék, a csomag nem tartalmazza. Az operációs rendszer már telepítve van a számítógépen.
Pagina 313
írásai, gyakran feltett kérdések és weboldal megnyitásához válassza ki a kívánt on-line tanfolyamok régiót vagy üzleti szegmenst. • Közösség — Online eszmecsere a Dell más ügyfeleivel • Bővítések — Az egyes részegységekkel, például a memóriával, a merevlemezzel és az operációs rendszerrel kapcsolatos, frissített információk...
Pagina 314
All manuals and user guides at all-guides.com Témakör Itt találja meg ® • A Windows Vista illetve a Windows Súgó és támogatás központ ® Windows XP használata A Windows Súgó és támogatási központ elérése: • A programok és fájlok kezelése •...
Pagina 315
All manuals and user guides at all-guides.com A számítógép megfelelő összeállításához minden lépést maradéktalanul hajtson végre. Lásd az utasításokat követő ábrákat. FIGYELMEZTETÉS: Ne működtessen egyszerre PS/2 és USB-egeret. Csatlakoztassa a billentyűzetet és az egeret. FIGYELMEZTETÉS: A modem telefonkábelét nem szabad a hálózati adapter aljzatába illeszteni.
Pagina 316
All manuals and user guides at all-guides.com Csatlakoztassa a hangszórókat. FIGYELMEZTETÉS: A számítógép károsodásának elkerülése érdekében állítsa a kézi feszültségváltó kapcsolót (a számítógép hátulján található, ha a számítógép rendelkezik feszültségváltó kapcsolóval) a helyi váltóáram feszültségéhez legközelebb eső értékre. FIGYELMEZTETÉS: Japánban a feszültségválasztó kapcsolót a 115 V-os állásba kell állítani, annak ellenére, hogy Japánban 100 V a hálózati feszültség.
Pagina 317
All manuals and user guides at all-guides.com Csatlakoztassa a tápkábeleket a számítógépbe, a monitorba és a periférikus eszközökbe, majd a kábelek másik végét a tápcsatlakozó aljzatba. Rövid kezelési útmutató...
Pagina 318
All manuals and user guides at all-guides.com A rendszerek nézetei Minitorony számítógép — Elölnézet Rövid kezelési útmutató...
Pagina 319
All manuals and user guides at all-guides.com optikai meghajtó Ebbe a foglalatba optikai meghajtót (ha támogatott) (opcionális) helyezhet. hajlékonylemez Tartalmazhat egy hajlékonylemez meghajtót vagy (floppy) meghajtótér opcionális adathordozó kártyaolvasót. (opcionális) USB 2.0 csatlakozók Használja az elülső USB csatlakozókat a csak (2 db) alkalmanként csatlakoztatott eszközökhöz, így joystickekhez, fényképezőgépekhez vagy...
Pagina 320
All manuals and user guides at all-guides.com üzemjelző fény A bekapcsolásjelző fény felvillan majd villogni kezd vagy folyamatosan világít a különböző működési üzemmódok jelzésére: • Nem világít — A számítógép kikapcsolt állapotban van. • Folyamatos zöld — A számítógép normál üzemben van.
Pagina 321
All manuals and user guides at all-guides.com Minitorony számítógép — Hátulnézet 1 burkolatkioldó kar Ezzel a karral nyitható ki a számítógép háza. 2 lakattartó gyűrű A számítógép burkolatának lezárásához használjon lakatot. Rövid kezelési útmutató...
Pagina 322
All manuals and user guides at all-guides.com 3 feszültségállító Számítógépe lehet, hogy manuális feszültségválasztó kapcsoló kapcsolóval van ellátva. A számítógép sérülésének elkerülése érdekében állítsa a kapcsolót abba a pozícióba, amelyik a legközelebbi értéken áll a tartózkodási helyén található elektromos hálózat feszültségéhez.
Pagina 323
All manuals and user guides at all-guides.com Minitorony számítógép — hátlapi csatlakozók 1 párhuzamos Csatlakoztassa a párhuzamos csatlakozóval rendelkező csatlakozó eszközöket – például a nyomtatót – a párhuzamos csatlakozóaljzatba. Ha USB-nyomtatót használ, azt az USB-aljzatba csatlakoztassa. MEGJEGYZÉS: Az integrált párhuzamos csatlakozót automatikusan letiltja a rendszer, ha a számítógép egy ugyanarra a címre konfigurált, párhuzamos csatlakozóaljzatot tartalmazó...
Pagina 324
All manuals and user guides at all-guides.com 3 hálózati adapter A számítógép hálózatba vagy szélessávú eszközbe történő csatlakozó bekötéséhez a hálózati kábel egyik végét csatlakoztassa a hálózatban egy hálózati aljzatba vagy a szélessávú eszközbe. A hálózati kábel másik végét csatlakoztassa a számítógép hátlapján található...
Pagina 325
All manuals and user guides at all-guides.com 9 soros csatlakozó A soros portba soros eszközt, például kéziszámítógépet csatlakoztathat. Az 1. számú soros csatlakozó alapértelmezett elnevezése COM1, a 2. számúé pedig COM2. További információkat az online Felhasználói kézikönyv „Rendszerbeállító program“ részében talál. Asztali számítógép —...
Pagina 326
Ha az operációs rendszer támogatja az ACPI módot, a bekapcsoló gomb megnyomására a számítógép szabályos rendszerleállítást végez. Dell embléma Az embléma elforgatható, hogy a számítógépház elhelyezésétől függetlenül mindig megfelelően álljon. Elforgatáshoz helyezze ujjait az embléma külső szélére, nyomja meg határozottan, majd fordítsa el az emblémát.
Pagina 327
All manuals and user guides at all-guides.com fülhallgató A fejhallgató és a legtöbb számítógép-hangszóró a fejhallgató csatlakozója csatlakozóaljzattal csatlakoztatható. mikrofon Mikrofon csatlakoztatásához használja a mikrofon csatlakozója csatlakozóaljzatot. meghajtótér Tartalmazhat egy opcionális hajlékonylemez-meghajtót, opcionális adathordozó-kártyaolvasót vagy második merevlemezt. optikai Ebbe a foglalatba optikai meghajtót (ha támogatott) helyezhet. meghajtó...
Pagina 328
All manuals and user guides at all-guides.com 4 feszültségállító MEGJEGYZÉS: A számítógép nem biztos, hogy rendelkezik kapcsoló feszültségváltó kapcsolóval. Számítógépe lehet, hogy manuális feszültségválasztó kapcsolóval van ellátva. A számítógép sérülésének elkerülése érdekében állítsa a kapcsolót abba a pozícióba, amelyik a legközelebbi értéken áll a tartózkodási helyén található...
Pagina 329
All manuals and user guides at all-guides.com 1 párhuzamos Csatlakoztassa a párhuzamos csatlakozóval rendelkező csatlakozó eszközöket – például a nyomtatót – a párhuzamos csatlakozóaljzatba. Ha USB-nyomtatót használ, azt az USB- aljzatba csatlakoztassa. MEGJEGYZÉS: Az integrált párhuzamos csatlakozót automatikusan letiltja a rendszer, ha a számítógép egy ugyanarra a címre konfigurált, párhuzamos csatlakozóaljzatot tartalmazó...
Pagina 330
All manuals and user guides at all-guides.com 5 a vonalkimenet Használja a zöld színű vonalkimeneti aljzatot a fejhallgató csatlakozója és a beépített erősítővel rendelkező legtöbb hangszóró csatlakoztatására. Hangkártyával ellátott számítógépeknél használja a kártya csatlakozóit. 6 a vonali bemenet A vonali bemenetre hangrögzítő/lejátszó eszközt, például csatlakozója magnetofont, CD-lejátszót vagy videomagnót csatlakoztathat.
Pagina 331
All manuals and user guides at all-guides.com Kis formatényezőjű számítógép — elölnézetben USB 2.0 Használja az elülső USB csatlakozókat a csak alkalmanként csatlakozók csatlakoztatott eszközökhöz, így joystickekhez, (2 db) fényképezőgépekhez vagy rendszerindításra alkalmas USB eszközökhöz (lásd „Rendszerbeállító program“ az online Felhasználói kézikönyvben, ahol több információt talál az USB eszközöktől történő...
Pagina 332
All manuals and user guides at all-guides.com Dell embléma Az embléma elforgatható, hogy a számítógépház elhelyezésétől függetlenül mindig megfelelően álljon. Elforgatáshoz helyezze ujjait az embléma külső szélére, nyomja meg határozottan, majd fordítsa el az emblémát. Az emblémát az aljánál található hornyot használva is elforgathatja.
Pagina 333
All manuals and user guides at all-guides.com 10 hajlékonylemez Tartalmazhat egy opcionális vékony hajlékonylemez (floppy) meghajtót vagy opcionális vékony adathordozó meghajtótér kártyaolvasót. (opcionális) 11 optikai meghajtó Ebbe a foglalatba vékony optikai meghajtót (ha támogatott) (opcionális) helyezhet. Kis formatényezőjű számítógép — hátulnézetben 1 kártya bővítőhelyek (2 db) Itt vannak a telepített PCI és PCI Express bővítőkártyák csatlakozói.
Pagina 334
All manuals and user guides at all-guides.com 4 feszültségállító kapcsoló Számítógépe lehet, hogy manuális feszültségválasztó kapcsolóval van ellátva. A számítógép sérülésének elkerülése érdekében állítsa a kapcsolót abba a pozícióba, amelyik a legközelebbi értéken áll a tartózkodási helyén található elektromos hálózat feszültségéhez. FIGYELMEZTETÉS: Japánban a feszültségválasztó...
Pagina 335
All manuals and user guides at all-guides.com 2 kapcsolat • Zöld — A 10 Mbps hálózat és a számítógép között integritását jelző megfelelő a kapcsolat. fény • Narancssárga — A 100 Mbps hálózat és a számítógép között megfelelő a kapcsolat. •...
Pagina 336
All manuals and user guides at all-guides.com 8 monitorcsatlakozó Csatlakoztassa VGA-kompatibilis monitorát a kék aljzatba. MEGJEGYZÉS: Ha opcionális videokártyát is vásárolt, ezt az aljzatot védőkupak fedi. Ne távolítsa el a kupakot. Csatlakoztassa a monitort a videokártyába. MEGJEGYZÉS: Ha két monitort támogató videokártyával rendelkezik, használja a számítógéphez mellékelt y-kábelt.
Pagina 337
érintkezőknél fogva tartsa. FIGYELMEZTETÉS: A számítógépen csak hivatalos szakember végezhet javításokat. A Dell által nem jóváhagyott szerviztevékenységre a garanciavállalás nem vonatkozik. FIGYELMEZTETÉS: A kábelek kihúzásakor ne magát a kábelt, hanem a csatlakozót vagy a feszültségmentesítő hurkot húzza meg. Néhány kábel csatlakozója reteszelő...
Pagina 338
All manuals and user guides at all-guides.com FIGYELMEZTETÉS: Mielőtt bármihez is hozzányúlna a számítógép belsejében, földelje le saját testét egy festetlen fémfelület (például a számítógép hátulján lévő fémfelület) megérintésével. Munka közben időről időre érintsen meg egy festetlen fémfelületet, hogy levezesse az időközben felgyűlt sztatikus elektromosságot, ami károsíthatná a belső alkatrészeket.
Pagina 339
All manuals and user guides at all-guides.com 1 a biztonsági kábel rögzítésére burkolatkioldó kar lakattartó gyűrű szolgáló nyílás 4 számítógép burkolat Rövid kezelési útmutató...
Pagina 340
All manuals and user guides at all-guides.com Asztali számítógép VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a Termékismertető biztonsági előírásait. VIGYÁZAT! Az elektromos áramütés elkerülése érdekében a burkolat eltávolítása előtt mindig húzza ki a tápkábelt. Kövesse a „Első lépések“ oldalon 336 című fejezetben olvasható utasításokat.
Pagina 341
All manuals and user guides at all-guides.com 1 a biztonsági kábel rögzítésére burkolatkioldó kar lakattartó gyűrű szolgáló nyílás 4 számítógép burkolat Rövid kezelési útmutató...
Pagina 342
All manuals and user guides at all-guides.com Kis formatényezőjű számítógép VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a Termékismertető biztonsági előírásait. VIGYÁZAT! Az elektromos áramütés elkerülése érdekében a burkolat eltávolítása előtt mindig húzza ki a tápkábelt. Kövesse a „Első lépések“ oldalon 336 című fejezetben olvasható utasításokat.
Pagina 343
All manuals and user guides at all-guides.com 1 a biztonsági kábel rögzítésére 2 burkolatkioldó kar 3 lakattartó gyűrű szolgáló nyílás 4 számítógép burkolat A számítógép belseje Minitorony számítógép VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a Termékismertető biztonsági előírásait. VIGYÁZAT! Az áramütés elkerülése érdekében a burkolat eltávolítása előtt mindig húzza ki a tápkábelt.
Pagina 344
All manuals and user guides at all-guides.com FIGYELMEZTETÉS: A számítógép burkolatát óvatosan nyissa ki, nehogy véletlenül kihúzzon egy kábelt az alaplapból. meghajtó kioldó kar optikai meghajtó hajlékonylemezes meghajtó tápegység szerelési váz benyomó alaplap kapcsoló (opcionális) kártya bővítőhelyek (4 db) 8 hűtő...
Pagina 345
All manuals and user guides at all-guides.com Az alaplapi részegységek elhelyezkedése hangszóró csatlakozó processzorcsatlakozó memóriamodul (INT_SPKR) (CPU) csatlakozók (DIMM_1, DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4) tápcsatlakozó SATA meghajtó- SATA meghajtó- (PW_12V_A1) csatlakozók (SATA2, csatlakozók (SATA0, SATA3) SATA1) Rövid kezelési útmutató...
Pagina 346
All manuals and user guides at all-guides.com előlapi csatlakozó tápcsatlakozó benyomó kapcsoló (FRONTPANEL) (POWER1) gomb (INTRUDER) 10 CMOS visszaállító 11 elemfoglalat 12 belső USB (USB1) áthidaló (RTCRST) (BATTERY) 13 PCI Express x16 14 készenléti táp 15 PCI-csatlakozó csatlakozó (SLOT1) (AUX_PWR_LED) (SLOT2) 16 PCI Express x1 17 jelszóáthidaló...
Pagina 347
All manuals and user guides at all-guides.com Áthidaló Beállítás Leírás PSWD Jelszó-szolgáltatások engedélyezve (alapértelmezett beállítás). Jelszó-szolgáltatások letiltva. áthidalva áthidalás nélkül Asztali számítógép VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a Termékismertető biztonsági előírásait. VIGYÁZAT! Az áramütés elkerülése érdekében a burkolat eltávolítása előtt mindig húzza ki a tápkábelt.
Pagina 348
All manuals and user guides at all-guides.com 1 meghajtó kioldó kar optikai meghajtó tápegység 4 szerelési váz benyomó alaplap kártya bővítőnyílások kapcsoló (opcionális) (3 db) 7 hűtő egység előlapi I/O panel Rövid kezelési útmutató...
Pagina 349
All manuals and user guides at all-guides.com Alaplapi alkatrészek hangszóró csatlakozó processzorcsatlakozó tápcsatlakozó (INT_SPKR) (CPU) (PW_12V_A1) memóriamodul tápcsatlakozó SATA meghajtó csatlakozók (DIMM_1, (POWER1) csatlakozók (SATA0, DIMM_2, DIMM_3, SATA1, SATA2) DIMM_4) előlapi csatlakozó benyomó kapcsoló CMOS visszaállító (FRONTPANEL) gomb (INTRUDER) áthidaló (RTCRST) 10 elemfoglalat 11 belső...
Pagina 350
All manuals and user guides at all-guides.com 13 készenléti táp 14 PCI csatlakozók 15 PCI Express x1 (AUX_PWR_LED) (SLOT2, SLOT3) csatlakozó(SLOT4) 16 jelszóáthidaló (PSWD) 17 hajlékonylemez 18 soros csatlakozó csatlakozó (DSKT) (PS2/SER2) 19 opcionális DVI-kártya 20 ventilátor csatlakozó csatlakozó (DVI_HDR) (FAN_CPU) Áthidaló...
Pagina 351
All manuals and user guides at all-guides.com Kis formatényezőjű számítógép VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a Termékismertető biztonsági előírásait. VIGYÁZAT! Az áramütés elkerülése érdekében a burkolat eltávolítása előtt mindig húzza ki a tápkábelt. FIGYELMEZTETÉS: A számítógép burkolatát óvatosan nyissa ki, nehogy véletlenül kihúzzon egy kábelt az alaplapból.
Pagina 352
All manuals and user guides at all-guides.com Alaplapi alkatrészek ventilátor csatlakozó processzorcsatlakozó tápcsatlakozó (FAN_CPU) (CPU) (PW_12V_A1) memóriamodul tápcsatlakozó SATA meghajtó- csatlakozók (POWER1) csatlakozók (SATA0, (DIMM_1, DIMM_2, SATA1) DIMM_3, DIMM_4) Rövid kezelési útmutató...
Pagina 353
All manuals and user guides at all-guides.com előlapi csatlakozó ventilátor csatlakozó benyomó kapcsoló (FRONTPANEL) (FAN_HDD) gomb (INTRUDER) 10 CMOS visszaállító 11 elemfoglalat 12 belső USB (USB1) áthidaló (RTCRST) (BATTERY) 13 készenléti táp 14 PCI Express x16 15 PCI-csatlakozó (AUX_PWR_LED) csatlakozó (SLOT1) (SLOT2) 16 jelszóáthidaló...
Pagina 354
Jelszó-szolgáltatások letiltva. áthidalva áthidalás nélkül Problémamegoldás A Dell számos eszközt kínál arra az esetre, ha a számítógép nem az elvárásoknak megfelelően működne. A számítógéphez rendelkezésre álló naprakész hibaelhárítási információkkal kapcsolatban látogasson el a Dell Support weboldalára: support.dell.com. Amennyiben a hiba jellege miatt a Dell szakembereinek segítsége szükséges, írja le részletesen a hibajelenséget a hangkódokkal és az állapotjelző...
Pagina 355
Felhasználói kézikönyvben talál). Nézze át a számítógép konfigurációs adatait, majd ellenőrizze, hogy a tesztelendő eszköz megjelenik-e a rendszerbeállítások között, és aktív-e. Indítsa el a Dell diagnosztikát a merevlemezről vagy a Drivers and Utilities (Meghajtók és segédprogramok) adathordozóról. A Dell diagnosztika indítása a merevlemezről A Dell Diagnostics a merevlemezen található...
Pagina 356
A 2-es szám beírásával a Dell diagnosztika indítható. A számozott listában válassza a Run the 32 Bit Dell Diagnostics (A 32 bites Dell Diagnostics futtatása) parancsot. Ha több verzió is fel van sorolva, válassza a számítógépnek megfelelőt. Amikor megjelenik a Dell Diagnostics Main Menu (Fő menü) képernyője, válassza ki a futtatni kívánt tesztet.
Pagina 357
és segédprogramok) adathordozót (opcionális), amennyiben a Dell diagnosztikát erről futtatta. Zárja be a teszt-képernyőt, Main menu (főmenü) képernyőre való visszatéréshez. Ha ki akar lépni a Dell Diagnosztikából, és újra kívánja indítani a számítógépet, zárja be a Main menu (Főmenü) képernyőt. Rövid kezelési útmutató...
Pagina 358
359 a konkrét villog, majd probléma meghatározásához. elalszik Folyamatos sárga Dell diagnosztikai teszt folyik, Ha Dell diagnosztikáról van szó, fény vagy az alaplapon lévő várja meg a teszt végét. eszközök egyike Ezenkívül lásd: „Diagnosztikai meghibásodott, esetleg nem visszajelzők“...
Pagina 359
359 a konkrét probléma és nincs meghatározásához. Ha az adott hangkód, de a probléma nem azonosítható, számítógép a kérjen tanácsot a Dell műszaki POST alatt leáll ügyfélszolgálatától. A Dell elérhetőségeivel kapcsolatban lásd az on-line Felhasználói kézikönyvet. Diagnosztikai visszajelzők VIGYÁZAT! Mielőtt az e fejezetben levő...
Pagina 360
• Lehetőség szerint szereljen be ugyanolyan típusú, működő memóriamodulokat a számítógépbe. • Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Dell ügyfélszolgálatával. Rövid kezelési útmutató...
Pagina 361
újra a számítógépet. • Amennyiben a probléma továbbra is fennál, vagy a számítógép beépített grafikus kártyával rendelkezik, lépjen kapcsolatba a Dell műszaki ügyfélszolgálatával. A Dell elérhetőségeivel kapcsolatban lásd az online Felhasználói kézikönyvet. Valószínűleg hajlékony- vagy Minden hálózati és adatkábelt merevlemezes meghajtóhiba...
Pagina 362
• Lehetőség szerint szereljen be ugyanolyan típusú, működő memóriamodulokat a számítógépbe. • Ha az adott probléma továbbra is fennál, lépjen kapcsolatba a Dell műszaki ügyfélszolgálatával. A Dell elérhetőségeivel kapcsolatban lásd az online Felhasználói kézikönyvet. Rövid kezelési útmutató...
Pagina 363
• Győződjön meg róla, hogy a beépíteni kívánt memóriamodulok kompatibilisek a számítógéppel. • Ha az adott probléma továbbra is fennál, lépjen kapcsolatba a Dell műszaki ügyfélszolgálatával. A Dell elérhetőségeivel kapcsolatban lásd az online Felhasználói kézikönyvet. Hiba történt. • Ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakoznak-e a kábelek az...
Pagina 364
Ha a számítógép indításkor hangjelzést ad: Írja le ezt a kódot. A komolyabb hibák okának feltárásához lásd: „Dell diagnosztika“ oldalon 354. Kérjen műszaki segítséget a Dell szakembereitől. A Dell elérhetőségeivel kapcsolatban lásd az online Felhasználói kézikönyvet. Kód 2 rövid, 1 hosszú...
Pagina 365
All manuals and user guides at all-guides.com Windows XP → Kattintson a Start Súgó és támogatás menüpontra. A Keresés mezőbe írja be a hardware troubleshooter (hardver- hibakereső) kifejezést, majd a keresés indításához nyomja meg az <Enter> billentyűt. A Probléma kijavítása részben válassza a Hardver-hibakereső elemet. A Hardverhiba-kereső...
Pagina 366
All manuals and user guides at all-guides.com Az utolsó rendszervisszaállítás visszavonása FIGYELMEZTETÉS: Az utolsó rendszervisszaállítás visszavonása előtt mentsen el és zárjon be minden nyitott fájlt, és lépjen ki minden futó programból. A rendszer teljes visszaállításáig ne módosítson, nyisson meg vagy töröljön fájlokat vagy programokat. Kattintson a Start gombra.
Pagina 367
All manuals and user guides at all-guides.com Kattintson a Next (Tovább) gombra. A rendszer visszaállításához szükséges adatok összegyűjtése után megjelenik a Visszaállítás kész képernyő, és a számítógép újraindul. Miután a számítógép újraindult, kattintson az OK gombra. Ha módosítani kívánja a visszaállítási pontot, ismételje meg a fenti műveletsort egy másik pont kiválasztásával, vagy visszavonással érvénytelenítse a visszaállítást.
Pagina 368
Helyezze be az Operációs rendszer adathordozót. Kattintson az Exit (Kilépés) gombra az Install Windows (Windows telepítése) üzenet megjelenésekor. Indítsa újra a számítógépet. Amikor megjelenik a DELL-embléma, azonnal nyomja meg az <F12> billentyűt. MEGJEGYZÉS: Ha hosszabb várakozás után az operációs rendszer logója is ®...
Pagina 369
Az Operating System (Operációs rendszer) adathordozó különböző lehetőségeket kínál a Windows XP újratelepítéséhez. Ezek felülírhatják a fájlokat, és módosíthatják a merevlemezen lévő programokat is. Ezért csak akkor kezdjen bele a Windows XP operációs rendszer újratelepítésébe, ha erre a Dell műszaki ügyfélszolgálatának munkatársa kéri. FIGYELMEZTETÉS: A Windows XP lehetséges ütközéseinek elkerülése érdekében az...
Pagina 370
Install Windows XP (Windows XP telepítése) üzenetet látja. Indítsa újra a számítógépet. Azonnal nyomja meg az <F12> billentyűt amikor a DELL™ embléma megjelenik. Ha látja az operációs rendszer emblémáját, várja meg a Windows asztal megjelenését, állítsa le a számítógépet, és próbálja újra.
Pagina 371
All manuals and user guides at all-guides.com MEGJEGYZÉS: A beállításhoz szükséges idő a merevlemez méretétől és a számítógép gyorsaságától függ. Amikor megjelenik a Területi és nyelvi beállítások ablak, adja meg az adatokat, és kattintson a Tovább gombra. Adja meg saját nevét és szervezetének megnevezését (nem kötelező) a Szoftver testreszabása képernyőn, majd kattintson a Tovább gombra.
Pagina 372
All manuals and user guides at all-guides.com Telepítse újra a vírusvédelmi szoftvert. Telepítse újra a programokat. MEGJEGYZÉS: A Microsoft Office vagy Microsoft Works Suite programok újratelepítéséhez és aktiválásához szükség van a Microsoft Office vagy Microsoft Works Suite adathordozó tokjának hátulján lévő termékkulcsszámra. A Drivers and Utilities (Illesztőprogramok és segédprogramok) adathordozó...
Pagina 373
Eszközkezelő elemre. Illesztőprogramok és segédprogramok újratelepítése FIGYELMEZTETÉS: A Dell Support weboldal a support.dell.com címen és a Meghajtók és segédprogramokadathordozóján a Dell™ számítógépekhez jóváhagyott meghajtóprogramokat talál. Amennyiben más helyről származó illesztőprogramokat telepít, számítógépe nem biztos, hogy megfelelően fog működni.
Pagina 374
All manuals and user guides at all-guides.com Windows XP: Kattintson a Start→ Sajátgép→ Tulajdonságok→ Hardver→ Eszközkezelő pontra. Kattintson jobb egérgombbal az eszközre, amelynek az illesztőprogramját telepítette, majd kattintson a Tulajdonságok menüpontra. Kattintson az Eszközmeghajtók fülön az Eszközmeghajtó visszagörgetése lehetőségre. Illesztőprogramok kézi újratelepítése Miután kicsomagolta az illesztőprogram fájljait merevlemezére a korábbi részben leírt módon: Windows Vista:...
Pagina 375
All manuals and user guides at all-guides.com Kattintson duplán annak az eszköznek a nevére, amelyhez telepíti az illesztőprogramot. Kattintson az Illesztőprogramok fülön az Eszközmeghajtó frissítése lehetőségre. Kattintson a Telepítés listából vagy megadott helyről (Speciális)→ Tovább elemre. Kattintson a Tallózás gombra, és navigáljon arra a helyre, ahova előzőleg az illesztőprogram fájljait másolta.
Pagina 376
All manuals and user guides at all-guides.com Rövid kezelési útmutató...
Pagina 378
All manuals and user guides at all-guides.com garancia, 310 operációs rendszer újratelepítés, 312 operációs rendszer telepítőlemeze, 312 hangkódok, 364 hardver Dell diagnosztika, 354 problémák hangkódok, 364 visszaállítás egy korábbi ütközések, 364 állapotra, 365 Hardver hibakereső, 364 problémák hibakeresés hibaelhárítás Súgó és támogatás központ, 314 hibakeresés...
Pagina 379
All manuals and user guides at all-guides.com Windows XP Eszköz-illesztőprogram támogatási weboldal, 313 visszagörgetés, 373 Termékinformációs Hardver hibakereső, 364 kézikönyv, 310 Illesztőprogram visszagörgetése, 373 törvényi szabályozás, 310 Rendszer-visszaállítás, 365 Súgó és támogatás központ, 314 újratelepítés, 312, 369 újratelepítés Windows Vista, 368 Windows XP , 369 ütközések szoftver és hardver...
Pagina 380
All manuals and user guides at all-guides.com Tárgymutató...
Pagina 381
All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ OptiPlex™ 740 Skrócone informacje o systemie Modele DCSM, DCNE, DCCY w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Pagina 382
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe, odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw własności do marek i nazw towarowych innych niż jej własne.
Pagina 383
Rozwiązywanie problemów ....Program Dell Diagnostics ....Lampki systemowe .
Pagina 384
All manuals and user guides at all-guides.com Lampki diagnostyczne ....Kody dźwiękowe ..... Rozwiązywanie problemów dotyczących niezgodności oprogramowania i sprzętu .
Pagina 385
Drivers and Utilities można użyć do ponownej instalacji sterowników (patrz „Używanie dysku CD Drivers and Utilities” na stronie 451), uruchomienia programu Dell Diagnostics (patrz „Program Dell Diagnostics” na stronie 431) lub uzyskania dostępu do dokumentacji. Na nośniku (płycie CD lub DVD) mogą się...
Pagina 386
Help and Support → (Pomoc i obsługa techniczna) Dell User and System Guides (Przewodniki → użytkownika i systemowe firmy Dell) System Guides (Przewodniki systemowe). Kliknij Przewodnik użytkownika dla danego komputera. Na opcjonalnym nośniku Drivers and Utilities znajduje się również Przewodnik użytkownika.
Pagina 387
Windows • Etykieta licencji Microsoft Windows Te etykiety znajdują się na komputerze. • Znacznik serwisowy pozwala zidentyfikować komputer podczas używania witryny support.euro.dell.com lub kontaktu z pomocą techniczną. • Wprowadź kod usług ekspresowych, aby przekierować połączenie, kontaktując się z pomocą techniczną.
Pagina 388
All manuals and user guides at all-guides.com Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj • Jak ponownie zainstalować system Nośnik z systemem operacyjnym operacyjny UWAGA: Nośnik z systemem operacyjnym jest opcjonalny i nie jest dostarczany ze wszystkimi komputerami. System operacyjny został już zainstalowany w komputerze.
Pagina 389
Wybierz swój region lub segment kursy online, często zadawane pytania biznesowy, aby wyświetlić odpowiednią stronę • Community (Społeczność) — dyskusje pomocy technicznej. online z innymi klientami firmy Dell • Upgrades (Aktualizacje) — informacje aktualizacyjne dotyczące takich komponentów, jak: pamięć, dysk twardy i system operacyjny •...
Pagina 390
All manuals and user guides at all-guides.com Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj ® • Używanie systemów Windows Vista Centrum obsługi i pomocy technicznej ® Windows lub Windows • Jak pracować z programami i plikami Przejdź do Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Windows.
Pagina 391
All manuals and user guides at all-guides.com Aby prawidłowo skonfigurować komputer, należy wykonać wszystkie poniższe czynności. Patrz odpowiednie ilustracje, które towarzyszą instrukcjom. OSTRZEŻENIE: Nie próbuj korzystać z myszy PS/2 i USB jednocześnie. Podłącz klawiaturę i mysz. OSTRZEŻENIE: Nie wolno podłączać przewodu linii telefonicznej do złącza karty sieciowej.
Pagina 392
All manuals and user guides at all-guides.com Podłącz głośniki. OSTRZEŻENIE: Aby uniknać uszkodzenia komputera, należy ustawić ręczny przełącznik wyboru napięcia (jeśli jest dostępny, znajduje się z tyłu komputera) na wartość najbardziej zbliżoną do napięcia występującego w danej lokalizacji. OSTRZEŻENIE: W Japonii przełącznik wyboru wartości napięcia należy ustawić w położeniu 115 V, mimo że napięcie źródła zasilania wynosi tam 100 V.
Pagina 393
All manuals and user guides at all-guides.com Podłącz przewody zasilające do komputera, monitora oraz innych urządzeń, a następnie włóż drugie końce przewodów zasilających do gniazd elektrycznych. Skrócone informacje o systemie...
Pagina 394
All manuals and user guides at all-guides.com Widoki komputera Komputer w obudowie typu miniwieża — Widok od przodu Skrócone informacje o systemie...
Pagina 395
All manuals and user guides at all-guides.com napęd Do tej wnęki włóż napęd optyczny (jeśli jest obsługiwany). optyczny (opcjonalny) napęd Może to być napęd dyskietek lub opcjonalny czytnik kart dyskietek pamięci. (opcjonalny) złącza USB Z przednich złączy USB można skorzystać do podłączenia 2.0 (2) rzadko używanych urządzeń, takich jak drążki sterownicze i aparaty, lub do urządzeń...
Pagina 396
All manuals and user guides at all-guides.com wskaźnik Lampka zasilania miga lub świeci światłem ciągłym, aby zasilania wskazać różne stany pracy: • Nie świeci — Komputer jest wyłączony. • Świeci stale na zielono — Komputer znajduje się w stanie normalnej pracy. •...
Pagina 397
All manuals and user guides at all-guides.com Komputer w obudowie typu miniwieża — Widok od tyłu 1 zatrzask Ten zatrzask umożliwia otwarcie obudowy komputera. zwalniający pokrywę 2 ucho kłódki Aby zablokować pokrywę komputera, należy założyć blokadę. Skrócone informacje o systemie...
Pagina 398
All manuals and user guides at all-guides.com 3 przełącznik Komputer może być wyposażony w ręczny przełącznik wyboru wyboru napięcia napięcia. Aby uniknąć uszkodzenia komputera przez niewłaściwe ustawienie przełącznika ręcznego wyboru wartości napięcia, przełącznik należy ustawić na wartość napięcia najbardziej zbliżoną do parametrów źródła zasilania dostępnego w miejscu pobytu.
Pagina 399
All manuals and user guides at all-guides.com Komputer w obudowie typu miniwieża — Złącza na panelu tylnym 1 złącze równoległe Do złącza równoległego podłącza się urządzenia równoległe, takie jak drukarki. Drukarkę USB należy podłączać do złącza USB. UWAGA: Wbudowane złącze równoległe jest automatycznie wyłączane, jeśli komputer wykryje zainstalowaną...
Pagina 400
All manuals and user guides at all-guides.com 3 złącze karty Aby podłączyć komputer do sieci lub modemu sieciowej szerokopasmowego, podłącz jeden koniec kabla sieciowego do gniazda sieciowego, sieci lub modemu szerokopasmowego. Podłącz drugi koniec kabla sieciowego do złącza karty sieciowej z tyłu komputera. Kliknięcie oznacza, że kabel sieciowy został...
Pagina 401
All manuals and user guides at all-guides.com 9 złącze portu Umożliwia podłączenie do portu szeregowego urządzeń szeregowego szeregowych, takich jak urządzenia przenośne. Domyślne ustawienia to COM1 dla złącza szeregowego 1 oraz COM2 dla złącza szeregowego 2. Aby uzyskać więcej informacji, patrz „Program do konfiguracji systemu”...
Pagina 402
Jeżeli w systemie operacyjnym jest włączona funkcja ACPI, naciśnięcie przycisku zasilania komputera spowoduje zamknięcie systemu operacyjnego. znaczek Dell Ten znaczek można obrócić tak, aby odpowiadał orientacji komputera. Aby go obrócić, należy chwycić palcami znaczek z zewnątrz, nacisnąć go i obrócić. Znaczek można obrócić...
Pagina 403
All manuals and user guides at all-guides.com lampki Lampki są pomocne podczas rozwiązywania problemów diagnostyczne z komputerem na podstawie kodów diagnostycznych. Aby uzyskać dalsze informacje, patrz „Lampki diagnostyczne” na stronie 436. lampka Lampka ta miga, gdy następuje dostęp do dysku twardego. aktywności dysku twardego złącze...
Pagina 404
All manuals and user guides at all-guides.com 4 przełącznik UWAGA: Zasilacz komputera nie musi mieć przełącznika wyboru wyboru napięcia napięcia. Komputer może mieć ręczny przełącznik wyboru napięcia. Aby uniknąć uszkodzenia komputera przez niewłaściwe ustawienie przełącznika ręcznego wyboru wartości napięcia, przełącznik należy ustawić na wartość napięcia najbardziej zbliżoną...
Pagina 405
All manuals and user guides at all-guides.com 1 złącze równoległe Do złącza równoległego podłącza się urządzenia równoległe, takie jak drukarki. Drukarkę USB należy podłączać do złącza USB. UWAGA: Wbudowane złącze równoległe jest automatycznie wyłączane, jeśli komputer wykryje zainstalowaną kartę zawierającą złącze równoległe korzystające z tego samego adresu.
Pagina 406
All manuals and user guides at all-guides.com 6 złącze wejścia Złącze wejścia line-in umożliwia podłączenie urządzenia liniowego nagrywającego/odtwarzającego, takiego jak magnetofon, odtwarzacz CD czy magnetowid. W komputerach z kartą dźwiękową należy użyć złącza na karcie. 7 złącza USB 2.0 (5) Tylnych złączy USB należy używać dla urządzeń podłączanych na stałe, takich jak klawiatura czy drukarka.
Pagina 407
Jeżeli w systemie operacyjnym jest włączona funkcja ACPI, naciśnięcie przycisku zasilania komputera spowoduje zamknięcie systemu operacyjnego. znaczek Dell Ten znaczek można obrócić tak, aby odpowiadał orientacji komputera. Aby go obrócić, należy chwycić palcami znaczek z zewnątrz, nacisnąć go i obrócić. Znaczek można obrócić...
Pagina 408
All manuals and user guides at all-guides.com lampka zasilania Lampka zasilania miga lub świeci światłem ciągłym, aby wskazać różne stany pracy: • Nie świeci — Komputer jest wyłączony. • Świeci stale na zielono — Komputer znajduje się w stanie normalnej pracy. •...
Pagina 409
All manuals and user guides at all-guides.com Komputer w obudowie typu SFF — Widok od tyłu 1 złącza kart (2) Umożliwiają dostęp do złączy zainstalowanych kart PCI i PCI Express. 2 złącza na tylnym Służą do podłączania urządzeń szeregowych, USB i innych panelu (patrz „Komputer w obudowie typu SFF —...
Pagina 410
All manuals and user guides at all-guides.com Komputer w obudowie typu SFF — Złącza na tylnym panelu 1 złącze Do złącza równoległego podłącza się urządzenia równoległe, równoległe takie jak drukarki. Drukarkę USB należy podłączać do złącza USB. UWAGA: Wbudowane złącze równoległe jest automatycznie wyłączane, jeśli komputer wykryje zainstalowaną...
Pagina 411
All manuals and user guides at all-guides.com 3 złącze karty Aby podłączyć komputer do sieci lub modemu sieciowej szerokopasmowego, podłącz jeden koniec kabla sieciowego do gniazda sieciowego, sieci lub modemu szerokopasmowego. Podłącz drugi koniec kabla sieciowego do złącza karty sieciowej z tyłu komputera.
Pagina 412
All manuals and user guides at all-guides.com 9 złącze portu Umożliwia podłączenie do portu szeregowego urządzeń szeregowego szeregowych, takich jak urządzenia przenośne. Domyślne ustawienia to COM1 dla złącza szeregowego 1 oraz COM2 dla złącza szeregowego 2. UWAGA: Jeśli jest używany opcjonalny adapter PS2/szeregowy, istnieje tylko złącze szeregowe 2.
Pagina 413
Takie elementy jak mikroprocesor należy trzymać za brzegi, a nie za styki. OSTRZEŻENIE: Naprawiać komputer może tylko przeszkolony pracownik serwisu. Uszkodzenia wynikające z napraw nieautoryzowanych przez firmę Dell nie są objęte gwarancją. OSTRZEŻENIE: Przy odłączaniu przewodu należy ciągnąć za wtyczkę lub umieszczoną...
Pagina 414
All manuals and user guides at all-guides.com OSTRZEŻENIE: Przed dotknięciem dowolnego podzespołu wewnątrz komputera należy pozbyć się ładunków elektrycznych, dotykając niemalowanej powierzchni metalowej, takiej jak metalowy tylny panel komputera. W trakcie pracy należy od czasu do czasu dotykać nielakierowanej powierzchni metalowej, aby rozproszyć ładunki elektrostatyczne, które mogłyby uszkodzić...
Pagina 415
All manuals and user guides at all-guides.com 1 gniazdo kabla zatrzask zwalniający ucho kłódki zabezpieczającego pokrywę 4 pokrywa komputera Skrócone informacje o systemie...
Pagina 416
All manuals and user guides at all-guides.com Komputer biurkowy PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej części należy zastosować się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa, zamieszczonych w Przewodniku z informacjami o produkcie. PRZESTROGA: Aby uniknąć porażenia prądem, przed zdjęciem pokrywy należy zawsze odłączyć...
Pagina 417
All manuals and user guides at all-guides.com 1 gniazdo kabla zatrzask zwalniający ucho kłódki zabezpieczającego pokrywę 4 pokrywa komputera Skrócone informacje o systemie...
Pagina 418
All manuals and user guides at all-guides.com Komputer w obudowie SFF (Small Form Factor) PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej części należy zastosować się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa, zamieszczonych w Przewodniku z informacjami o produkcie. PRZESTROGA: Aby uniknąć porażenia prądem, przed zdjęciem pokrywy należy zawsze odłączyć...
Pagina 419
All manuals and user guides at all-guides.com 1 gniazdo kabla 2 zatrzask zwalniający 3 ucho kłódki zabezpieczającego pokrywę 4 pokrywa komputera Wnętrze komputera Komputer w obudowie typu miniwieża PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej części należy zastosować się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa, zamieszczonych w Przewodniku z informacjami o produkcie.
Pagina 420
All manuals and user guides at all-guides.com OSTRZEŻENIE: Podczas otwierania obudowy komputera należy zachować ostrożność, aby uniknąć przypadkowego odłączenia kabli od płyty systemowej. zatrzask zwalniający napęd optyczny napęd dyskietek napęd zasilacz przełącznik naruszenia płyta systemowa obudowy (opcjonalny) gniazda kart (4) zespół...
Pagina 421
All manuals and user guides at all-guides.com Elementy płyty systemowej złącze głośnika gniazdo procesora złącza modułów (INT_SPKR) (CPU) pamięci (DIMM_1, DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4) złącze zasilania złącza napędu SATA złącza napędu SATA (PW_12V_A1) (SATA2, SATA3) (SATA0, SATA1) Skrócone informacje o systemie...
Pagina 422
All manuals and user guides at all-guides.com złącze panelu złącze zasilania złącze przełącznika przedniego (POWER1) naruszenia obudowy (FRONTPANEL) (INTRUDER) 10 zworka resetowania 11 gniazdo baterii 12 wewnętrzny port USB pamięci CMOS (BATTERY) (USB1) (RTCRST) 13 złącze PCI Express 14 lampka trybu 15 złącze PCI (SLOT2) x16 (SLOT1) gotowości...
Pagina 423
All manuals and user guides at all-guides.com Zworka Ustawienie Opis PSWD Funkcje hasła są włączone (ustawienie domyślne). Funkcje hasła są wyłączone. ze zworką bez zworki Komputer biurkowy PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej części należy zastosować się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa, zamieszczonych w Przewodniku z informacjami o produkcie.
Pagina 424
All manuals and user guides at all-guides.com 1 zatrzask zwalniający napęd optyczny zasilacz napęd 4 przełącznik naruszenia płyta systemowa gniazda kart (3) obudowy (opcjonalny) 7 zespół radiatora przedni panel wejścia/wyjścia Skrócone informacje o systemie...
Pagina 425
All manuals and user guides at all-guides.com Elementy płyty systemowej złącze głośnika gniazdo procesora złącze zasilania (INT_SPKR) (CPU) (PW_12V_A1) złącza modułów złącze zasilania złącza napędów SATA pamięci (DIMM_1, (POWER1) (SATA0, SATA1, DIMM_2, DIMM_3, SATA2) DIMM_4) Skrócone informacje o systemie...
Pagina 426
All manuals and user guides at all-guides.com złącze panelu złącze przełącznika zworka resetowania przedniego naruszenia obudowy pamięci CMOS (FRONTPANEL) (INTRUDER) (RTCRST) 10 gniazdo baterii 11 wewnętrzny port 12 złącze PCI Express (BATTERY) USB (USB1) x16 (SLOT1) 13 lampka trybu 14 złącze PCI s 15 złącze PCI Express gotowości (SLOT2, SLOT3)
Pagina 427
All manuals and user guides at all-guides.com Zworka Ustawienie Opis PSWD Funkcje hasła są włączone (ustawienie domyślne). Funkcje hasła są wyłączone. ze zworką bez zworki Komputer w obudowie typu SFF (Small Form Factor) PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej części należy zastosować...
Pagina 428
All manuals and user guides at all-guides.com 1 zatrzask zwalniający napęd optyczny zasilacz napęd 4 przełącznik naruszenia napęd dysku twardego złącza kart (2) obudowy (opcjonalny) 7 płyta systemowa zespół radiatora przedni panel wejścia/wyjścia Elementy płyty systemowej Skrócone informacje o systemie...
Pagina 429
All manuals and user guides at all-guides.com złącze wentylatora gniazdo procesora złącze zasilania (FAN_CPU) (CPU) (PW_12V_A1) złącza modułów złącze zasilania złącza napędu SATA pamięci (DIMM_1, (POWER1) (SATA0, SATA1) DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4) złącze panelu złącze wentylatora złącze przełącznika przedniego (FAN_HDD) naruszenia obudowy (FRONTPANEL) (INTRUDER) 10 zworka resetowania...
Pagina 430
Rozwiązywanie problemów Firma Dell oferuje szereg narzędzi, mających na celu pomoc w przypadku, gdy komputer nie funkcjonuje zgodnie z oczekiwaniami użytkownika. Najnowsze informacje na temat rozwiązywania problemów związanych z posiadanym komputerem można znaleźć w witrynie pomocy technicznej firmy Dell w Internecie pod adresem support.euro.dell.com.
Pagina 431
ESC (kod usług ekspresowych) i numer znacznika serwisowego, a następnie zadzwonić do firmy Dell z miejsca, w którym znajduje się komputer. Informacje o sposobach kontaktowania się...
Pagina 432
All manuals and user guides at all-guides.com UWAGA: Jeśli na komputerze nie jest wyświetlany obraz, skontaktuj się z firmą Dell (patrz elektroniczny Przewodnik użytkownika). Zamknij system operacyjny i wyłącz komputer. Włącz (lub uruchom ponownie) komputer. Po wyświetleniu logo firmy Dell™ naciśnij natychmiast klawisz <F12>.
Pagina 433
Zapisz kod błędu i opis problemu, a następnie postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie. Jeśli samodzielnie nie można rozwiązać problemu, należy skontaktować się z firmą Dell. Informacje o sposobach kontaktowania się z firmą Dell można znaleźć w wersji elektronicznej Przewodnika użytkownika. UWAGA: W górnej części każdego z ekranów testowych umieszczony jest...
Pagina 434
Można dostosować test do indywidualnych wymagań przez (Parametry) zmianę ustawień. Po zakończeniu testów, jeśli program Dell Diagnostics został uruchomiony z opcjonalnego nośnika Drivers and Utilities, wyjmij płytę CD lub DVD. Zamknij ekran testowy, aby powrócić do menu głównego (Main Menu).
Pagina 435
„Lampki nieprawidłowo diagnostyczne” na stronie 436. zainstalowane. Jeżeli nie można dokonać rozruchu komputera, należy skontaktować się z firmą Dell w celu uzyskania pomocy technicznej. Informacje o sposobach kontaktowania się z firmą Dell można znaleźć w wersji elektronicznej Przewodnika użytkownika.
Pagina 436
Dell. Informacje o sposobach blokuje się kontaktowania się z firmą Dell można znaleźć w wersji elektronicznej Przewodnika użytkownika. Lampki diagnostyczne PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej części należy zastosować...
Pagina 437
All manuals and user guides at all-guides.com Stan lampek Opis problemu Sugerowane rozwiązanie Komputer znajduje się Podłącz komputer do w normalnym stanie wyłączenia sprawnego gniazda lub możliwe, że wystąpił błąd elektrycznego i naciśnij poprzedzający uruchomienie przycisk zasilania. systemu BIOS. Lampki diagnostyczne nie zapalają...
Pagina 438
Powtarzaj tę procedurę aż do zidentyfikowania wadliwego modułu lub do bezbłędnego zakończenia powtórnej instalacji wszystkich modułów. • Jeśli to możliwe, zainstaluj w komputerze prawidłowo działającą pamięć tego samego typu. • Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z firmą Dell. Skrócone informacje o systemie...
Pagina 439
Dell. Informacje o sposobach kontaktowania się z firmą Dell zostały podane w wersji elektronicznej Przewodnika użytkownika. Możliwa awaria dysku twardego Powtórnie zamontuj wszystkie lub napędu dyskietek.
Pagina 440
• Jeśli to możliwe, zainstaluj w komputerze prawidłowo działającą pamięć tego samego typu. • Jeśli nie usunięto problemu, skontaktuj się z firmą Dell w celu uzyskania pomocy technicznej. Informacje o sposobach kontaktowania się z firmą Dell zostały podane w wersji elektronicznej Przewodnika użytkownika.
Pagina 441
• Sprawdź, czy instalowane moduły pamięci są zgodne z komputerem. • Jeśli nie usunięto problemu, skontaktuj się z firmą Dell w celu uzyskania pomocy technicznej. Informacje o sposobach kontaktowania się z firmą Dell zostały podane w wersji elektronicznej Przewodnika użytkownika.
Pagina 442
Zapisz kod dźwiękowy. Aby zidentyfikować poważniejsze przyczyny, patrz część „Program Dell Diagnostics” na stronie 431. Skontaktuj się z firmą Dell w celu uzyskania pomocy technicznej. Informacje o sposobach kontaktowania się z firmą Dell można znaleźć w wersji elektronicznej Przewodnika użytkownika.
Pagina 443
All manuals and user guides at all-guides.com Windows Vista Kliknij przycisk Start , a następnie Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna). W polu wyszukiwania wpisz hardware troubleshooter (rozwiązywanie problemów ze sprzętem), a następnie naciśnij klawisz <Enter>, aby rozpocząć wyszukiwanie. W wynikach wyszukiwania wybierz opcję...
Pagina 444
All manuals and user guides at all-guides.com W polu Start Search (Rozpocznij wyszukiwanie) wpisz System Restore (Przywracanie systemu) i naciśnij klawisz <Enter>. UWAGA: Może zostać wyświetlone okno User Account Control (Kontrola konta użytkownika). Jeśli jesteś administratorem komputera, kliknij przycisk Continue (Kontynuuj); w przeciwnym razie skontaktuj się z administratorem, aby kontynuować...
Pagina 445
All manuals and user guides at all-guides.com Kliknij przycisk Start, wskaż pozycję All Programs (Wszystkie programy)→ Accessories (Akcesoria)→ System Tools (Narzędzia systemowe), a następnie kliknij System Restore (Przywracanie systemu). Upewnij się, że wybrana jest opcja Restore my computer to an earlier time (Przywróć...
Pagina 446
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i zamknij wszystkie otwarte programy. Włóż nośnik z systemem operacyjnym. Kliknij przycisk Exit (Zakończ) w przypadku pojawienia się komunikatu Install Windows (Instalowanie systemu Windows). Uruchom komputer. Po wyświetleniu logo firmy Dell™ natychmiast naciśnij klawisz <F12>. Skrócone informacje o systemie...
Pagina 447
Aby zainstalować ponownie system Windows XP, potrzebne są następujące elementy: • Nośnik firmy Dell™ z systemem operacyjnym • Nośnik firmy Dell Drivers and Utilities Skrócone informacje o systemie...
Pagina 448
Windows XP. Opcje te mogą spowodować zastąpienie plików i mieć wpływ na programy zainstalowane na dysku twardym. Dlatego nie należy ponownie instalować systemu operacyjnego Windows XP, o ile pomoc techniczna firmy Dell nie zaleci wykonania tej czynności. OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć...
Pagina 449
All manuals and user guides at all-guides.com Instalacja systemu Windows XP Po wyświetleniu ekranu Windows XP Setup (Instalacja systemu Windows XP) naciśnij przycisk <Enter>, aby wybrać opcję To set up Windows now (Instalowanie systemu Windows teraz). Przeczytaj informacje umieszczone na ekranie Microsoft Windows Licensing Agreement (Umowa licencyjna systemu Microsoft Windows) i naciśnij przycisk <F8>, aby zaakceptować...
Pagina 450
All manuals and user guides at all-guides.com W oknie Date and Time Settings (Ustawienia daty i godziny) wpisz datę, godzinę i strefę czasową, a następnie kliknij Next (Dalej). Jeśli zostanie wyświetlony ekran Networking Settings (Ustawienia sieci), kliknij opcję Typical (Typowe), a następnie kliknij Next (Dalej). Jeśli podczas ponownej instalacji systemu Windows XP Professional użytkownik zostanie poproszony o podanie dodatkowych informacji dotyczących konfiguracji sieci, należy wpisać...
Pagina 451
All manuals and user guides at all-guides.com Używanie dysku CD Drivers and Utilities OSTRZEŻENIE: Nośnik Drivers and Utilities może zawierać sterowniki do innych systemów operacyjnych niż system zainstalowany na używanym komputerze. Należy uważać, aby zainstalować oprogramowanie właściwe dla używanego systemu operacyjnego.
Pagina 452
Ponowna instalacja sterowników i programów narzędziowych OSTRZEŻENIE: Witryna internetowa firmy Dell z pomocą techniczną pod adresem support.euro.dell.com i nośnik Drivers and Utilities zawierają sterowniki zatwierdzone dla komputerów firmy Dell™. Instalowanie sterowników pochodzących z innych źródeł może spowodować niepoprawne działanie komputera.
Pagina 453
All manuals and user guides at all-guides.com Prawym przyciskiem kliknij urządzenie, dla którego został zainstalowany nowy sterownik i kliknij Properties (Właściwości). Kliknij zakładkę Drivers (Sterowniki)→ Roll Back Driver (Przywróć sterownik). Ręczna ponowna instalacja sterowników Po rozpakowaniu, zgodnie z wcześniejszym opisem, plików sterownika na dysku twardym komputera: Windows Vista: Kliknij przycisk Start...
Pagina 454
All manuals and user guides at all-guides.com Kliknij dwukrotnie typ urządzenia, do którego sterownik chcesz zainstalować, np. Audio (Karty dźwiękowe) lub Video (Karty graficzne). Kliknij dwukrotnie nazwę urządzenia, do którego sterownik chcesz zainstalować. Kliknij zakładkę Driver (Sterowniki)→ Update Driver (Aktualizuj sterownik).
Pagina 455
387 Dell witryna pomocy technicznej, 389 informacje dotyczące ergonomii, 386 diagnostyka kody dźwiękowe, 442 informacje o gwarancji, 386 program Dell Diagnostics, 431 informacje prawne, 386 dokumentacja instalowanie części bezpieczeństwo, 386 zanim zaczniesz, 412 ergonomia, 386 instrukcje dotyczące gwarancja, 386 bezpieczeństwa, 386...
Pagina 456
All manuals and user guides at all-guides.com konflikty IRQ, 442 program Dell Diagnostics, 431 Przewodnik użytkownika, 386 Przewodnik z informacjami o produkcie, 386 lampka zasilania przywracanie systemu, 443 diagnozowanie problemów z, 434 lampki system, 434 zasilanie, 402, 408 rozwiązywanie problemów Centrum pomocy i obsługi...
Pagina 457
All manuals and user guides at all-guides.com umowa licencyjna użytkownika końcowego, 386 Windows Vista Centrum pomocy i obsługi technicznej, 390 ponowna instalacja, 446 przywracanie systemu, 443 rozwiązywanie problemów sprzętowych, 443 Windows XP Centrum pomocy i obsługi technicznej, 390 Hardware Troubleshooter, 442 ponowna instalacja, 388, 447 przywracanie poprzedniej wersji sterownika urządzenia, 452...
Pagina 458
All manuals and user guides at all-guides.com Indeks...
Pagina 459
All manuals and user guides at all-guides.com אינדקס...
Pagina 460
All manuals and user guides at all-guides.com )פותרHardware Troubleshooter 518 ,(בעיות החומרה Windows Vista 521 ,התקנה מחדש 468 ,מרכז העזרה והתמיכה 519 ,שחזור מערכת )פותרHardware Troubleshooter 518 ,(בעיות החומרה Windows XP 522 ,466 ,התקנה מחדש 468 ,מרכז העזרה והתמיכה 519 ,שחזור...
Pagina 463
All manuals and user guides at all-guides.com )התקנהInstall from a list or specific location (Advanced) לחץ על .( )הבאNext ((מתוך רשימה או ממיקום ספציפי )מתקדם . )עיון( ונווט למיקום שאליו העתקת את קובצי מנהל ההתקןBrowse לחץ על .( )הבאNext כאשר שם מנהל ההתקן המתאים מופיע, לחץ על ....
Pagina 464
All manuals and user guides at all-guides.com :Windows XP ( )המחשב שליMy Computer ( )התחלStart לחץ על Properties .( )מנהל ההתקניםDevice Manager ( )חומרהHardware ()מאפיינים לחץ באמצעות לחצן העכבר הימני על ההתקן שעבורו הותקן מנהל ההתקן החדש .( )מאפייניםProperties ולאחר מכן לחץ על ...
Pagina 465
:הודעה והמדיהsupport.dell.com בכתובתDell אתר התמיכה של )מנהלי התקנים ותוכניות שירות( שברשותך מספקיםDrivers and Utilities . אם תתקין מנהלי התקניםDell™ מנהלי התקנים מאושרים עבור מחשבי .ממקורות אחרים, המחשב עלול שלא לפעול כהלכה Windows Device Driver Rollback -שימוש ב...
Pagina 466
All manuals and user guides at all-guides.com )מוכן לבצעReady to register with Microsoft? כאשר מופיע המסך )לא, לא כעת( ולאחר מכןNo, not at this time ?(, בחרMicrosoft -רישום ב .( )הבאNext לחץ על )מי ישתמש במחשבWho will use this computer? כאשר מופיע המסך .זה?(, באפשרותך...
Pagina 467
All manuals and user guides at all-guides.com < כדי לבחורEsc> , הקשWindows XP אם ברצונך להתקין עותק חדש של .אפשרות זו < כדי לבחור את המחיצה המסומנת )מומלץ( ובצע את ההוראותEnter> הקש .שעל מסך ( מופיע ומערכת ההפעלהWindows XP )התקנתWindows XP Setup המסך מתחילה...
Pagina 468
. האפשרויות עשויות להחליף קבצים ולהשפיעWindows XP להתקנה מחדש של ,Windows XP על תוכניות המותקנות בכונן הקשיח. לכן, אל תתקין מחדש את . הורה לך לעשות זאתDell אלא אם כן נציג התמיכה הטכנית של :הודעה , נטרל כל תוכנת הגנה מפניWindows XP כדי למנוע התנגשויות עם...
Pagina 469
.ראשון על-ידי המחשב :, תזדקק לפריטים הבאיםWindows XP כדי להתקין מחדש את Dell™ )מערכת הפעלה( שלOperating System המדיה Dell )מנהלי התקנים ותוכניות שירות( שלDrivers and Utilities המדיה :הערה ( )מנהלי התקנים ותוכניות שירותDrivers and Utilities המדיה מכילה מנהלי התקנים שהותקנו במהלך הרכבת המחשב. השתמש במדיה...
Pagina 470
All manuals and user guides at all-guides.com ביטול שחזור המערכת האחרון :הודעה לפני ביטול שחזור המערכת האחרון, שמור וסגור את כל הקבצים הפתוחים וצא מכל התוכניות הפתוחות. אין לשנות, לפתוח או למחוק קבצים או .תוכניות כלשהם עד לאחר השלמת שחזור המערכת (...
Pagina 471
All manuals and user guides at all-guides.com Windows XP יצירת נקודת שחזור )עזרהHelp and Support )התחל( ולאחר מכן לחץ עלStart לחץ על הלחצן .(ותמיכה .( )שחזור מערכתSystem Restore לחץ על .בצע את ההוראות המופיעות על המסך שחזור המחשב למצב הפעלה קודם :הודעה...
Pagina 472
All manuals and user guides at all-guides.com שחזור מערכת ההפעלה מספקת תכונה של שחזור מערכת המאפשרתMicrosoft Windows מערכת ההפעלה להחזיר את המחשב למצב פעולה קודם )מבלי להשפיע על קובצי נתונים(, במידה ששינויים בחומרה, בתוכנה או בהגדרות מערכת אחרות הותירו את המחשב במצב פעולה בלתי...
Pagina 473
All manuals and user guides at all-guides.com :אם המחשב מצפצף במהלך האתחול .רשום את קוד הצפצוף .509 " בעמודDell כדי לזהות סיבה חמורה יותר, ראה "תוכנית האבחון של , עיין במדריךDell לקבלת סיוע טכני. לקבלת מידע על פנייה אלDell פנה אל .למשתמש המקוון גורם קוד...
Pagina 474
.שגיאות תצורה או תאימות ודא שמודולי הזיכרון .המותקנים תואמים למחשב אם הבעיה נמשכת, פנה אל לקבלת סיוע. לקבלתDell , עייןDell מידע על פנייה אל .במדריך למשתמש המקוון ודא שהכבלים מהכונן הקשיח .אירעה תקלה ומהכונן האופטי מחוברים תבנית זו מוצגת גם בעת כניסה...
Pagina 475
,המשך עד לזיהוי מודול פגום או עד להתקנת כל המודולים .ללא שגיאה אם זמין, התקן במחשב זיכרון .תקין מאותו סוג אם הבעיה נמשכת, פנה אל לקבלת סיוע. לקבלתDell , עייןDell מידע על פנייה אל .במדריך למשתמש המקוון מדריך עזר מהיר...
Pagina 476
אם הבעיה נמשכת, התקן כרטיס גרפי שידוע לך שהוא תקין והפעל מחדש את .המחשב אם הבעיה נמשכת או אם המחשב מצויד בכרטיס גרפי לקבלתDell מוכלל, פנה אל סיוע. לקבלת מידע על פנייה , עיין במדריךDell אל .למשתמש המקוון מדריך עזר מהיר...
Pagina 477
All manuals and user guides at all-guides.com ,"1" כדי לסייע בפתרון בעיה, המחשב מצויד בארבע נוריות בלוח הקדמי המסומנות "2", "3" ו- "4". הנוריות יכולות להיות כבויות או בצבע ירוק. כאשר המחשב עולה .בצורה תקינה, התבניות או הקודים בנוריות משתנים במהלך השלמת תהליך האתחול ,...
Pagina 478
שהתקן בלוח המערכת פגום או ,כדי לבדוק אם הבעיה הספציפית מזוהה .מותקן בצורה שגויה .513 ראה "נוריות אבחון" בעמוד Dell אם המחשב אינו מאתחל, פנה אל לקבלת סיוע טכני. לקבלת מידע על , עיין במדריך למשתמשDell פנייה אל .המקוון ,כדי לבדוק אם הבעיה הספציפית מזוהה...
Pagina 479
Drivers and Utilities מהמדיהDell אם הפעלת את תוכנית האבחון של .DVD -)אופציונלית(, לאחר השלמת הבדיקות, הוצא את התקליטור או ה )תפריט ראשי(. כדיMain Menu סגור את מסך הבדיקה כדי לחזור אל המסך ולהפעיל מחדש את המחשב, סגור את המסךDell לצאת מתוכנית האבחון של .Main Menu נוריות מערכת...
Pagina 480
אם במהלך בדיקה המערכת נתקלת בבעיה, מופיעה הודעה עם קוד השגיאה ותיאור הבעיה. העתק את קוד השגיאה ואת תיאור הבעיה ופעל לפי ההוראות המופיעות .על המסך . לקבלת מידע על פנייהDell אם אין באפשרותך לפתור את מצב הבעיה, פנה אל ., עיין במדריך למשתמש המקווןDell אל :הערה...
Pagina 481
All manuals and user guides at all-guides.com :הערה אם מוצגת הודעה שהמחיצה של תוכנית האבחון לא נמצאה, הפעל )מנהלי התקניםDrivers and Utilities מהמדיהDell את תוכנית האבחון של .(ותוכניות שירות( )אופציונלית אם אתה ממתין זמן רב מדי והלוגו של מערכת ההפעלה מופיע, המשך להמתין עד...
Pagina 482
,, כתוב תיאור מפורט של השגיאהDell -אם מתרחשות בעיות במחשב הדורשות סיוע מ .קודי צפצוף או תבניות נוריות אבחון, ורשום את קוד השירות המהיר ותג השירות להלן מאותו מקום שבו נמצא המחשב. לקבלת מידע על פנייה אלDell לאחר מכן, פנה אל ., עיין במדריך למשתמש המקווןDell .463 לקבלת...
Pagina 483
.(ברירת המחדל .תכונות סיסמה מנוטרלות לא מגושר מגושר פתרון בעיות מספקת מספר כלים כדי לסייע לך במקרה שהמחשב אינו פועל כצפוי. לקבלתDell המידע העדכני ביותר לפתרון בעיות עבור המחשב שברשותך, עיין באתר התמיכה של .support.dell.com בכתובתDell מדריך עזר מהיר...
Pagina 484
All manuals and user guides at all-guides.com מחבר חשמל (CPU) שקע מעבד מחבר מאוורר (PW_12V_A1) (FAN_CPU) SATA מחברי כונן מחבר חשמל מחברי מודול (SATA1 ,SATA0) (POWER1) ,DIMM_1) זיכרון ,DIMM_3 ,DIMM_2 (DIMM_4 מחבר מתג כניסה מחבר מאוורר מחבר הלוח הקדמי (INTRUDER) (FAN_HDD) (FRONTPANEL) (USB1) ...
Pagina 485
All manuals and user guides at all-guides.com ספק זרם כונן אופטי תפס שחרור כונן (2) חריצי כרטיסים כונן קשיח מתג כניסה לתושבת ()אופציונלי (I/O) לוח קלט/פלט מכלול מפזר חום לוח מערכת קדמי רכיבי לוח מערכת מדריך עזר מהיר...
Pagina 486
All manuals and user guides at all-guides.com מגשר הגדרה תיאור PSWD תכונות סיסמה מאופשרות )הגדרת .(ברירת המחדל .תכונות סיסמה מנוטרלות לא מגושר מגושר קטןForm Factor מחשב :התראה לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה, בצע את הוראות .הבטיחות במדריך מידע המוצר :התראה...
Pagina 487
All manuals and user guides at all-guides.com CMOS מגשר איפוס מחבר מתג כניסה מחבר הלוח הקדמי (RTCRST) (INTRUDER) (FRONTPANEL) PCI Express מחבר (USB1) פנימיUSB שקע סוללה (SLOT1) x16 (BATTERY) PCI Express מחבר PCI מחברי אספקת חשמל במצב (SLOT4) x1 (SLOT3 ,SLOT2) המתנה...
Pagina 488
All manuals and user guides at all-guides.com רכיבי לוח מערכת מחבר חשמל (CPU) שקע מעבד מחבר רמקולים (PW_12V_A1) (INT_SPKR) SATA מחברי כונן מחבר חשמל מחברי מודול זיכרון ,SATA1 ,SATA0) (POWER1) ,DIMM_1) (SATA2 ,DIMM_3 ,DIMM_2 (DIMM_4 מדריך עזר מהיר...
Pagina 489
All manuals and user guides at all-guides.com ספק זרם כונן אופטי תפס שחרור כונן (3) חריצי כרטיסים לוח מערכת מתג כניסה לתושבת ()אופציונלי (I/O) לוח קלט/פלט מכלול מפזר חום קדמי מדריך עזר מהיר...
Pagina 490
All manuals and user guides at all-guides.com תיאור הגדרה מגשר תכונות סיסמה מאופשרות )הגדרת PSWD .(ברירת המחדל .תכונות סיסמה מנוטרלות לא מגושר מגושר מחשב שולחני :התראה לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה, בצע את הוראות .הבטיחות במדריך מידע המוצר :התראה...
Pagina 491
All manuals and user guides at all-guides.com מחבר מתג כניסה מחבר חשמל מחבר הלוח הקדמי (INTRUDER) (POWER1) (FRONTPANEL) (USB1) פנימיUSB שקע סוללה מגשר איפוס (BATTERY) CMOS (RTCRST) (SLOT2) PCI מחבר אספקת חשמל במצב מחבר המתנה PCI Express x16 (AUX_PWR_LED) (SLOT1) (SLOT3) PCI מחבר...
Pagina 492
All manuals and user guides at all-guides.com רכיבי לוח מערכת מחברי מודול זיכרון (CPU) שקע מעבד מחבר רמקולים ,DIMM_2 ,DIMM_1) (INT_SPKR) (DIMM_4 ,DIMM_3 SATA מחברי כונן SATA מחברי כונן מחבר חשמל (SATA1 ,SATA0) (SATA3 ,SATA2) (PW_12V_A1) מדריך עזר מהיר...
Pagina 493
All manuals and user guides at all-guides.com :הודעה בעת פתיחת מכסה המחשב, היזהר לא לנתק כבלים בטעות מלוח .המערכת כונן תקליטונים כונן אופטי תפס שחרור כונן לוח מערכת מתג כניסה לתושבת ספק זרם ()אופציונלי כונן קשיח מכלול מפזר חום (4) חריצי כרטיסים (I/O) לוח...
Pagina 494
All manuals and user guides at all-guides.com טבעת של מנעול תליה תפס שחרור מכסה חריץ כבל אבטחה מכסה מחשב בתוך המחשב Mini Tower מחשב :התראה לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה, בצע את הוראות .הבטיחות במדריך מידע המוצר :התראה כדי...
Pagina 495
All manuals and user guides at all-guides.com קטןForm Factor מחשב :התראה לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה, בצע את הוראות .הבטיחות במדריך מידע המוצר :התראה כדי למנוע התחשמלות, נתק תמיד את המחשב משקע החשמל .לפני הסרת מכסה המחשב .490 בצע...
Pagina 496
All manuals and user guides at all-guides.com טבעת של מנעול תליה תפס שחרור מכסה חריץ כבל אבטחה מכסה מחשב מדריך עזר מהיר...
Pagina 497
All manuals and user guides at all-guides.com מחשב שולחני :התראה לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה, בצע את הוראות .הבטיחות במדריך מידע המוצר :התראה כדי למנוע התחשמלות, נתק תמיד את המחשב משקע החשמל .לפני הסרת מכסה המחשב .490 בצע את ההליכים בסעיף "לפני שתתחיל" בעמוד .אם...
Pagina 498
All manuals and user guides at all-guides.com טבעת של מנעול תליה תפס שחרור מכסה חריץ כבל אבטחה מכסה מחשב מדריך עזר מהיר...
Pagina 499
All manuals and user guides at all-guides.com Mini Tower מחשב :התראה לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה, בצע את הוראות .הבטיחות במדריך מידע המוצר :התראה כדי למנוע התחשמלות, נתק תמיד את המחשב משקע החשמל .לפני הסרת מכסה המחשב .490 בצע את ההליכים בסעיף "לפני שתתחיל" בעמוד .אם...
Pagina 500
.כגון מעבד, בקצוות ולא בפינים :הודעה תיקונים במחשב יבוצעו על-ידי טכנאי שירות מוסמך בלבד. האחריות .Dell אינה מכסה נזק שייגרם עקב טיפול שאינו מאושר על-ידי :הודעה בעת ניתוק כבל, יש למשוך את המחבר או את לולאת שחרור המתיחה שלו ולא את הכבל עצמו. כבלים מסוימים מצוידים במחברים עם...
Pagina 501
All manuals and user guides at all-guides.com חבר התקן טורי, כגון התקן נישא, ליציאה הטורית. הקצאות ברירת מחבר טורי .2 עבור מחבר טוריCOM2 - עבור מחבר טורי 1 וCOM1 המחדל הן :הערה -ישנו רק מחבר טורי 2, אם נעשה שימוש במתאם ה ./טורי...
Pagina 502
All manuals and user guides at all-guides.com כדי לחבר את המחשב לרשת או להתקן פס-רחב, חבר קצה אחד של מחבר מתאם כבל הרשת לשקע רשת או להתקן הרשת או הפס-הרחב. חבר את רשת הקצה השני של כבל הרשת למחבר מתאם הרשת בלוח האחורי של .המחשב.
Pagina 503
All manuals and user guides at all-guides.com קטן — מחברי לוח אחוריForm Factor מחשב חבר התקן מקבילי, כגון מדפסת, למחבר המקבילי. אם ברשותך מחבר מקבילי .USB , חבר אותה למחברUSB מדפסת :הערה המחבר המקבילי המוכלל מבוטל אוטומטית אם המחשב מזהה כרטיס מותקן המכיל מחבר מקבילי שתצורתו מוגדרת...
Pagina 504
All manuals and user guides at all-guides.com קטן — מבט מאחורForm Factor מחשב . שמותקןPCI Express - וPCI גישה למחברים עבור כל כרטיס (2) חריצי כרטיסים והתקנים אחרים למחברים המתאימיםUSB ,חבר התקנים טוריים מחברי הלוח " קטן — מחברי הלוח האחוריForm Factor )ראה "מחשב האחורי...
Pagina 505
All manuals and user guides at all-guides.com נורית ההפעלה מאירה ומהבהבת או נותרת קבועה כדי לציין מצבי נורית הפעלה :פעולה שונים .לא מאירה — המחשב כבוי .ירוק קבוע — המחשב נמצא במצב פעולה תקין .ירוק מהבהב — המחשב נמצא במצב חיסכון בצריכת חשמל כתום...
Pagina 506
בעת לחיצה על לחצן ההפעלה המחשב יבצע כיבוי .מערכת ,ניתן לסובב תג זה כדי שיתאים לכיוון המחשב. כדי לסובב את התג Dell תג הנח את אצבעותיך סביב החלק החיצוני שלו, לחץ בחוזקה וסובב אותו. נוסף על כך, באפשרותך לסובב את התג באמצעות החריץ...
Pagina 507
All manuals and user guides at all-guides.com השתמש במחבר קו הכניסה כדי לחבר התקן הקלטה/השמעה, כגון מחבר קו-כניסה .רשמקול, נגן תקליטורים או מכשיר וידיאו (line-in) .במחשבים עם כרטיס קול, השתמש במחבר שעל הכרטיס האחוריים עבור התקנים שנשאריםUSB -השתמש במחברי ה מחברי...
Pagina 508
All manuals and user guides at all-guides.com חבר התקן מקבילי, כגון מדפסת, למחבר המקבילי. אם ברשותך מחבר מקבילי .USB , חבר אותה למחברUSB מדפסת :הערה המחבר המקבילי המוכלל מבוטל אוטומטית אם המחשב מזהה כרטיס מותקן המכיל מחבר מקבילי ,שתצורתו מוגדרת לאותה כתובת. לקבלת מידע נוסף עיין...
Pagina 509
All manuals and user guides at all-guides.com :הערה מתג בחירת מתח .מחשב עשוי לכלול או לא לכלול מתג בחירת מתח .המחשב עשוי להיות מצויד במתג בחירת מתח ידני כדי לסייע במניעת נזק למחשב עם מתג בחירת מתח ידני, קבע את .המתג...
Pagina 510
All manuals and user guides at all-guides.com .נורית זו מהבהבת כאשר מתבצעת גישה לכונן הקשיח נורית פעילות של כונן קשיח .השתמש במחבר האוזניות כדי לחבר אוזניות ורוב סוגי הרמקולים מחבר אוזניות .השתמש במחבר המיקרופון כדי לחבר מיקרופון מחבר מיקרופון תא זה יכול להכיל כונן תקליטונים אופציונלי, קורא כרטיסי מדיה תא...
Pagina 511
בעת לחיצה על לחצן ההפעלה המחשב יבצע כיבוי .מערכת ,ניתן לסובב תג זה כדי שיתאים לכיוון המחשב. כדי לסובב את התג Dell תג הנח את אצבעותיך סביב החלק החיצוני שלו, לחץ בחוזקה וסובב אותו. נוסף על כך, באפשרותך לסובב את התג באמצעות החריץ...
Pagina 512
All manuals and user guides at all-guides.com חבר התקן טורי, כגון התקן נישא, ליציאה הטורית. הקצאות ברירת מחבר טורי עבור מחברCOM2 - עבור מחבר טורי 1 וCOM1 המחדל הן .2 טורי לקבלת מידע נוסף, עיין בסעיף "תוכנית הגדרת המערכת" במדריך .למשתמש...
Pagina 513
All manuals and user guides at all-guides.com כדי לחבר את המחשב לרשת או להתקן פס-רחב, חבר קצה אחד של מחבר מתאם רשת כבל הרשת לשקע רשת או להתקן הרשת או הפס-הרחב. חבר את הקצה השני של כבל הרשת למחבר מתאם הרשת בלוח האחורי של .המחשב.
Pagina 514
All manuals and user guides at all-guides.com — מחברי הלוח האחוריMini Tower מחשב חבר התקן מקבילי, כגון מדפסת, למחבר המקבילי. אם ברשותך מחבר מקבילי .USB , חבר אותה למחברUSB מדפסת :הערה המחבר המקבילי המוכלל מבוטל אוטומטית אם המחשב מזהה כרטיס מותקן המכיל מחבר מקבילי שתצורתו...
Pagina 515
All manuals and user guides at all-guides.com .המחשב עשוי להיות מצויד במתג בחירת מתח ידני מתג בחירת מתח כדי לסייע במניעת נזק למחשב עם מתג בחירת מתח ידני, קבע את .המתג למתח הקרוב ביותר למתח החילופין הזמין במקום :הודעה ביפן, יש לכוון את מתג בחירת המתח למצב .511 וולט, למרות...
Pagina 516
All manuals and user guides at all-guides.com — מבט מאחורMini Tower מחשב .תפס זה מאפשר לפתוח את מכסה המחשב תפס שחרור מכסה .הכנס מנעול תלייה כדי לנעול את מכסה המחשב טבעת של מנעול תליה מדריך עזר מהיר...
Pagina 517
All manuals and user guides at all-guides.com נורית ההפעלה מאירה ומהבהבת או נותרת קבועה כדי לציין מצבי נורית הפעלה :פעולה שונים .לא מאירה — המחשב כבוי .ירוק קבוע — המחשב נמצא במצב פעולה תקין .ירוק מהבהב — המחשב נמצא במצב חיסכון בצריכת חשמל "כתום...
Pagina 518
All manuals and user guides at all-guides.com .הכנס כונן אופטי )אם נתמך( לתא זה כונן אופטי ()אופציונלי .יכול להכיל כונן תקליטונים או קורא כרטיסי מדיה אופציונלי תא כונן תקליטונים ()אופציונלי הקדמיים עבור התקנים המחובריםUSB -השתמש במחברי ה מחברי מהםUSB לפעמים, כגון מוטות היגוי או מצלמות, או עבור התקני (2) USB 2.0 , ראהUSB ניתן...
Pagina 519
All manuals and user guides at all-guides.com תצוגות מערכת — מבט מלפניםMini Tower מחשב מדריך עזר מהיר...
Pagina 520
All manuals and user guides at all-guides.com חבר את כבלי החשמל למחשב, לצג ולהתקנים וחבר את הקצה השני של כבלי .החשמל לשקעי חשמל מדריך עזר מהיר...
Pagina 521
All manuals and user guides at all-guides.com .חבר את הרמקולים :הודעה כדי למנוע נזק למחשב, קבע את מתג בחירת המתח הידני )בגב המחשב, אם המחשב שברשותך כולל מתג בחירת מתח( לערך הקרוב ביותר .למתח החילופין הזמין במקום :הודעה ביפן, יש לכוון את מתג בחירת המתח למצב 511 וולט, למרות .שהמתח...
Pagina 522
All manuals and user guides at all-guides.com על מנת להתקין את המחשב כראוי, עליך להשלים את כל השלבים. עיין באיורים .המתאימים המלווים את ההוראות :הודעה . בו-זמניתUSB וגםPS/2 אל תנסה להפעיל עכבר .חבר את המקלדת ואת העכבר :הודעה אין לחבר קו טלפון למחבר מתאם הרשת. מתח מקו הטלפון עלול .לגרום...
Pagina 523
All manuals and user guides at all-guides.com אתר זאת כאן ?מה אתה מחפש ® Windows מרכז העזרה והתמיכה של אוWindows Vista -כיצד להשתמש ב ® Windows XP -ב 1 כדי לגשת לעזרה ותמיכה של :Windows כיצד לעבוד עם תוכניות וקבצים כיצד...
Pagina 524
מספקת עדכונים קריטיים למערכתDSS .Go )מנהלי התקנים והורדות( ולחץ על USB ההפעלה ותמיכה בכונני תקליטונים 3 לחץ על מערכת ההפעלה שברשותך ,, מעבדיםDell™ בגודל 5.3 אינץ' של Desktop וחפש את מילות המפתח . תוכניתUSB כוננים אופטיים והתקני )תוכנת מערכתSystem Software ...
Pagina 525
All manuals and user guides at all-guides.com אתר זאת כאן ?מה אתה מחפש מדיית מערכת ההפעלה כיצד להתקין מחדש את מערכת ההפעלה :הערה מדיית מערכת ההפעלה עשויה להיות אופציונלית ולא להיות מצורפת .למחשב שברשותך .מערכת ההפעלה כבר מותקנת במחשב ,כדי להתקין מחדש את מערכת ההפעלה .עליך...
Pagina 526
Windows Microsoft Windows תווית רשיון .תוויות אלה נמצאות על המחשב השתמש בתג השירות כדי לזהות את המחשב שברשותך בזמן השימוש או פנייהsupport.dell.com -ב .לתמיכה הזן את קוד השירות המהיר כדי לנתב את .השיחה בעת פנייה לתמיכה מדריך עזר מהיר...
Pagina 527
All manuals and user guides at all-guides.com אתר זאת כאן ?מה אתה מחפש Dell™ מדריך מידע מוצר של מידע אודות אחריות (תנאים והתניות )ארה"ב בלבד הוראות בטיחות מידע תקינה מידע ארגונומי הסכם רשיון למשתמש קצה כיצד להסיר ולהחליף חלקים Dell™ מדריך למשתמש של...
Pagina 528
כדי להתקין מחדש מנהליand Utilities Drivers and התקנים )ראה "שימוש במדיה " בעמוד 525(, להפעיל את תוכניתUtilities )ראה "תוכנית האבחון שלDell האבחון של ." בעמוד 905(, או לגשת לתיעודDell ( עשויה לכלולDVD המדיה )תקליטור או המספקים את העדכוניםReadme קובצי...
Pagina 529
All manuals and user guides at all-guides.com 513..............נוריות אבחון 517............קודי צפצוף 518....פתרון בעיות אי-תאימות של תוכנה וחומרה 519........שחזור מערכת ההפעלה התקנה מחדש של מערכת ההפעלה 521.......... Microsoft Windows 525......Drivers and Utilities שימוש במדיה 529............אינדקס תוכן...
Pagina 531
.Microsoft Corporation סימנים מסחריים רשומים של ייתכן שייעשה שימוש בסימנים מסחריים ובשמות מסחריים אחרים במסמך זה כדי להתייחס לישויות מוותרת על כל חלק קנייני בסימניםDell Inc. .הטוענות לבעלות על הסימנים והשמות, או למוצרים שלהן .מסחריים ושמות מסחריים פרט לאלה שבבעלותה...
Pagina 532
All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ OptiPlex™ 740 מדריך עזר מהיר DCYY ,DCNE ,DCSM דגם w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...