Download Print deze pagina
All manuals and user guides at all-guides.com
Dell™ OptiPlex™ 755
Quick Reference Guide
Models DCTR, DCNE, DCSM, and DCCY
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
loading

Samenvatting van Inhoud voor Dell OptiPlex 755

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ OptiPlex™ 755 Quick Reference Guide Models DCTR, DCNE, DCSM, and DCCY w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Pagina 2 IBM is a registered trademark of International Business Machines Corporation; Bluetooth is a trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. and is used by Dell Inc. under license. ENERGY STAR is a registered trademark of the U.S. Environmental Protection Agency. As an ENERGY STAR partner, Dell Inc.
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com Contents Finding Information ....Setting Up Your Computer ....Set Up Your Keyboard and Mouse .
  • Pagina 4 ..Using Microsoft Windows System Restore ..Using Dell™ PC Restore and Dell Factory Image Restore ....
  • Pagina 5 You can use the media to reinstall drivers (see "Reinstalling Drivers and Utilities" on page 79), to run the Dell Diagnostics (see "Dell Diagnostics" on page 61). Readme files may be included on your media to provide last-minute updates...
  • Pagina 6 Find It Here • How to set up my computer Owner’s Manual NOTE: • How to run the Dell Diagnostics This document may be optional and may not ship with your computer. • Error codes and diagnostic lights • Tools and utilities •...
  • Pagina 7 These labels are located on your computer. • Use the Service Tag to identify your computer when you use support.dell.com or contact support. • Enter the Express Service Code to direct your call when contacting support. NOTE: As an increased security measure,...
  • Pagina 8 • Service and support — Service call status and support history, service contract, online discussions with technical support • Dell Technical Update Service — Proactive e-mail notification of software and hardware updates for your computer • Reference — Computer documentation,...
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com What Are You Looking For? Find It Here • How to use Windows XP Windows Help and Support Center To access Windows Help and Support: • How to work with programs and files •...
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com What Are You Looking For? Find It Here After you reinstall your operating system, use the Drivers and Utilities media to reinstall drivers for the devices that came with your computer. Your operating system product key label is located on your computer.
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Connect the monitor. Align and gently insert the monitor cable to avoid bending connector pins. Tighten the thumbscrews on the cable connectors. NOTE: Some monitors have the video connector underneath the back of the screen.
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com Set Up Your Monitor Power Connections Quick Reference Guide...
  • Pagina 13 You have performed the steps in "Turning Off Your Computer" on page 13 and "Mini Tower Computer" on page 16. • You have read the safety information in your Dell™ Product Information Guide. • A component can be replaced by performing the removal procedure in reverse order.
  • Pagina 14 Hold a component such as a processor by its edges, not by its pins. NOTICE: Only a certified service technician should perform repairs on your computer. Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. NOTICE: When you disconnect a cable, pull on its connector or on its strain-relief loop, not on the cable itself.
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION: To guard against electrical shock, always unplug your computer from the electrical outlet before removing the cover. 6 Remove the computer cover. • For a mini tower computer, see "Removing the Computer Cover" on page 22.
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com Mini Tower Computer System Views Front View 5.25-inch drive Can contain an optical drive. Insert a CD or DVD (if supported) into this drive. 5.25-inch drive Can contain an optical drive. Insert a CD or DVD (if supported) into this drive.
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com 3.5-inch drive Can contain an optional floppy drive or optional media card reader. USB 2.0 Use the front USB connectors for devices that you connect connectors (2) occasionally, such as joysticks or cameras, or for bootable USB devices (see your online User’s Guide for more information on booting to a USB device).
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com power light The power light illuminates and blinks or remains solid to indicate different operating modes: • No light — The computer is turned off. • Steady green — The computer is in a normal operating state.
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com Back View 1 cover-release This latch allows you to open the computer cover. latch 2 padlock ring Insert a padlock to lock the computer cover. Quick Reference Guide...
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com 3 voltage selection Your computer is equipped with a manual voltage-selection switch switch. To help avoid damaging a computer with a manual voltage-selection switch, set the switch for the voltage that most closely matches the AC power available in your location.
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com 2 link integrity light • Green — A good connection exists between a 10-Mbps network and the computer. • Orange — A good connection exists between a 100-Mbps network and the computer. • Yellow — A good connection exists between a 1-Gbps (or 1000-Mbps) network and the computer.
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com 8 video connector Plug the cable from your VGA-compatible monitor into the blue connector. NOTE: If you purchased an optional graphics card, this connector will be covered by a cap. Connect your monitor to the connector on the graphics card.
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com security cable slot cover release latch padlock ring Quick Reference Guide...
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com Inside Your Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions located in the Product Information Guide. CAUTION: To avoid electrical shock, always unplug your computer from the electrical outlet before removing the computer cover.
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com System Board Components Quick Reference Guide...
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com speaker connector (INT_SPKR) 12 RTC reset jumper (RTCRST) fan (FAN_CPU) 13 intrusion switch connector (INTRUDER) processor connector (CPU) 14 battery socket (BATTERY) processor power connector 15 PCI Express x16 connector (SLOT1) (12VPOWER) memory module connectors 16 PCI Express x1 connector (SLOT4) (DIMM_1, DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4)
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com Jumper Setting Description RTCRST The real-time clock has not been reset. The real-time clock is being reset (jumpered temporarily). jumpered unjumpered Desktop Computer System Views Front View USB 2.0 Use the front USB connectors for devices that you connect connectors (2) occasionally, such as joysticks or cameras, or for bootable USB devices (see "System Setup"...
  • Pagina 28 If your operating system has ACPI enabled, when you press the power button the computer will perform an operating system shutdown. Dell badge This badge can be rotated to match the orientation of your computer. To rotate, place fingers around the outside of the badge, press firmly, and turn the badge.
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com headphone Use the headphone connector to attach headphones and connector most kinds of speakers. microphone Use the microphone connector to attach a microphone. connector 3.5-inch drive Can contain an optional floppy drive, second hard drive, or optional media card reader.
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com 4 voltage selection Your computer is equipped with a manual voltage selection switch switch. To help avoid damaging a computer with a manual voltage selection switch, set the switch for the voltage that most closely matches the AC power available in your location.
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com 2 link integrity light • Green — A good connection exists between a 10-Mbps network and the computer. • Orange — A good connection exists between a 100-Mbps network and the computer. • Yellow — A good connection exists between a 1-Gbps (or 1000-Mbps) network and the computer.
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com 8 video connector Plug the cable from your VGA-compatible monitor into the blue connector. NOTE: If you purchased an optional graphics card, this connector will be covered by a cap. Connect your monitor to the connector on the graphics card.
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com security cable slot cover release latch padlock ring Inside Your Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. CAUTION: To avoid electrical shock, always unplug your computer from the electrical outlet before removing the computer cover.
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com drive bays (media card reader power supply or floppy drive, optical drive and hard drive) optional chassis-intrusion system board switch card slots heat sink assembly front I/O panel Quick Reference Guide...
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com System Board Components Quick Reference Guide...
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com internal speaker (INT_SPKR) 12 intrusion switch connector (INTRUDER) processor connector (CPU) 13 battery socket (BATTERY) processor power connector 14 PCI Express x16 connector (SLOT1) (12VPOWER) memory module connectors 15 PCI connector (SLOT2) (DIMM_1, DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4) password jumper (PSWD) 16 PCI connector (SLOT3)
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com Jumper Setting Description RTCRST The real-time clock has not been reset. The real-time clock is being reset (jumpered temporarily). jumpered unjumpered Small Form Factor Computer System Views Front View USB 2.0 Use the front USB connectors for devices that you connect connectors (2) occasionally, such as joysticks or cameras, or for bootable USB devices (see "System Setup"...
  • Pagina 38 If your operating system has ACPI enabled, when you press the power button the computer will perform an operating system shutdown. Dell badge Can be rotated to match the orientation of your computer. To rotate, place fingers around the outside of the badge, press firmly, and turn the badge.
  • Pagina 39 "Power Management for Windows XP and Vista" in the User’s Guide. See "Dell Diagnostics" on page 61 for a description of light codes that can help you troubleshoot problems with your computer.
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com Back View 1 card slots (2) Access connectors for any installed PCI cards, PCI Express cards, PS/2, eSATA, and so on. 2 back panel Plug serial, USB, and other devices into the appropriate connectors connectors (see "Back Panel Connectors"...
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com Back Panel Connectors 1 parallel connector Connect a parallel device, such as a printer, to the parallel connector. If you have a USB printer, plug it into a USB connector. NOTE: The integrated parallel connector is automatically disabled if the computer detects an installed card containing a parallel connector configured to the same address.
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com 3 network adapter To attach your computer to a network or broadband device, connector connect one end of a network cable to either a network jack or your network or broadband device. Connect the other end of the network cable to the network adapter connector on the back panel of your computer.
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com 8 video connector Plug the cable from your VGA-compatible monitor into the blue connector. NOTE: If you purchased an optional graphics card, this connector will be covered by a cap. Connect your monitor to the connector on the graphics card.
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com security cable slot cover release latch computer cover Inside Your Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. CAUTION: To avoid electrical shock, always unplug your computer from the electrical outlet before removing the computer cover.
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com drive-release latch optical drive power supply hard drive system board heat sink assembly Quick Reference Guide...
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com System Board Components Quick Reference Guide...
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com internal speaker connector 12 RTC reset jumper (RTCRST) (INT_SPKR) processor connector (CPU) 13 intrusion switch connector (INTRUDER) processor power connector 14 battery socket (BATTERY) (12VPOWER) memory module connectors 15 PCI Express x16 connector (SLOT1) (DIMM_1, DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4) password jumper (PSWD)
  • Pagina 48 NOTE: If you want to orient your computer under a desk top or on a wall surface, use the optional wall-mount bracket. To order this bracket contact Dell (see "Contacting Dell" in the User’s Guide). Front View Quick Reference Guide...
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com 1 USB connectors Use the front USB connectors for devices that you connect occasionally, such as joysticks or cameras, or for bootable USB devices (see "System Setup" in the User’s Guide for more information about booting to a USB device). It is recommended that you use the back USB connectors for devices that typically remain connected, such as printers and keyboards.
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com 8 hard drive access The hard drive access light is on when the computer reads light data from or writes data to the hard drive. The light might also be on when devices such as your CD player are operating.
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com Back View diagnostic lights See "Diagnostic Lights" on page 66 for a description of light codes that can help you troubleshoot problems with your computer. computer cover release Rotate this knob in a clockwise direction to remove knob the cover.
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com Back Panel Connectors parallel Connect a parallel device, such as a printer, to the parallel connector connector. If you have a USB printer, plug it into a USB connector. link integrity • Green — A good connection exists between a 10-Mbps light network and the computer.
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com network activity The amber light flashes when the computer is transmitting light or receiving network data. A high volume of network traffic may make this light appear to be in a steady "on" state. line-out Use the green line-out connector to attach an amplified connector...
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com cable adapter VGA connector monitor cable Connecting Two Monitors cable adapter Use the cable adapter to connect a VGA monitor and a DVI monitor to the DVI-I connector on the back panel. Quick Reference Guide...
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com When you connect two monitors, the video driver will detect this connection and activate the multimonitor functionality. Removing the Computer Cover CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide.
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com release knob Inside Your Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. CAUTION: To avoid electrical shock, always unplug your computer from the AC power adapter before removing the cover.
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com fan shroud/heat sink assembly speaker (optional) memory modules (2) hard drive security cable slot chassis intrusion switch Cable Cover (Optional) Attaching the Cable Cover 1 Ensure that all external device cables are threaded through the hole in the cable cover.
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com cable cover security cable slot Removing the Cable Cover 1 If a security device is installed in the security cable slot, remove the device. release button 2 Slide the release button, grasp the cable cover, and slide the cover sideways as shown until it stops, and then lift the cable cover up and away.
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com System Board Components Quick Reference Guide...
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com 1 fan connector (FAN_FRONT) password jumper (PSWD) 2 internal speaker connector hard drive fan connector (FAN_HDD) (INT_SPKR) 3 system board speaker (BEEP) 10 clear CMOS jumper (RTCRST) 4 channel B memory connector 11 hard drive power connector (SATA_PWR) (DIMM_2) 5 channel A memory connector 12 fan connector (FAN_REAR)
  • Pagina 61 Solving Problems Dell provides a number of tools to help you if your computer does not perform as expected. For the latest troubleshooting information available for your computer, see the Dell Support website at support.dell.com. If computer problems occur that require help from Dell, write a detailed...
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guides.com Start the Dell Diagnostics from either your hard drive or from the Drivers and Utilities media (an optional CD). See "Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive" on page 62 or "Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities CD (Optional)"...
  • Pagina 63 6 Type 1 to start the Drivers and Utilities CD menu. 7 Type 2 to start the Dell Diagnostics. 8 Select Run the 32 Bit Dell Diagnostics from the numbered list. If multiple versions are listed, select the version appropriate for your computer.
  • Pagina 64 The Service Tag for your computer is located at the top of each test screen. If you contact Dell, technical support will ask for your Service Tag. Your computer’s Service Tag is listed in the System Info option in system setup. See "System Setup" in the User’s Guide for more information.
  • Pagina 65 All manuals and user guides at all-guides.com 4 When the tests are completed, if you are running the Dell Diagnostics from the Drivers and Utilities CD, remove the CD. 5 When the tests are complete, close Close the test screen to return to the Main Menu screen.
  • Pagina 66 POST contact Dell for technical assistance (see "Contacting Dell" in the User’s Guide). Diagnostic Lights CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide.
  • Pagina 67 The diagnostic lights are not lit after the system successfully • If the problem persists, boots to the operating system. contact Dell (see "Contacting Dell" in the User’s Guide). A possible processor failure has • Reseat the processor (see occurred. Processor information for your system).
  • Pagina 68 • If the problem persists, contact Dell (see "Contacting Dell" in the User’s Guide). A possible floppy drive or hard Reseat all power and data cables. drive failure has occurred. A possible USB failure has Reinstall all USB devices and occurred.
  • Pagina 69 (see the specifications for your system). • If the problem persists, contact Dell (see "Contacting Dell" in the User’s Guide). A possible expansion card failure Determine if a conflict exists has occurred. by removing an expansion card...
  • Pagina 70 Reseating the memory modules may correct the following beep code errors. If the problem persists, contact Dell (see "Contacting Dell" in the User’s Guide) for instructions on obtaining technical assistance.
  • Pagina 71 1-3-1 through Memory not being properly identified or used 2-4-4 4-3-1 Memory failure above address 0FFFFh If you experience any of the following beep code errors, see "Contacting Dell" for instructions on obtaining technical assistance. in the User’s Guide Code Cause...
  • Pagina 72 All manuals and user guides at all-guides.com Code Cause 4-2-1 No timer tick 4-2-2 Shutdown failure 4-2-3 Gate A20 failure 4-2-4 Unexpected interrupt in protected mode 4-3-1 Memory failure above address 0FFFFh 4-3-3 Timer-chip counter 2 failure 4-3-4 Time-of-day clock stopped 4-4-1 Serial or parallel port test failure 4-4-2...
  • Pagina 73 Make regular backups of your data files. System Restore does not monitor your data files or recover them. NOTE: The procedures in this document were written for the Windows default view, so they may not apply if you set your Dell™ computer to the Windows Classic view. Quick Reference Guide...
  • Pagina 74 All manuals and user guides at all-guides.com Starting System Restore Windows XP: NOTICE: Before you restore the computer to an earlier operating state, save and close any open files and exit any open programs. Do not alter, open, or delete any files or programs until the system restoration is complete.
  • Pagina 75 If possible, back up the data before using these options. Use PC Restore or Dell Factory Image Restore only if System Restore did not resolve your operating system problem.
  • Pagina 76 NOTICE: Removing Dell PC Restore from the hard drive permanently deletes the PC Restore utility from your computer. After you have removed Dell PC Restore, you will not be able to use it to restore your computer operating system. Dell PC Restore enables you to restore your hard drive to the operating state it was in when you purchased your computer.
  • Pagina 77 7 Click Finish to close the PC Restore Removal window and restart the computer. Windows Vista: Dell Factory Image Restore 1 Turn on the computer. When the Dell logo appears, press <F8> several times to access the Vista Advanced Boot Options Window. 2 Select Repair Your Computer.
  • Pagina 78 All manuals and user guides at all-guides.com 6 Click Next. The Confirm Data Deletion screen appears. NOTICE: If you do not want to proceed with Factory Image Restore, click Cancel. 7 Click the checkbox to confirm that you want to continue reformatting the hard drive and restoring the system software to the factory condition, then click Next.
  • Pagina 79 Reinstalling Drivers and Utilities NOTICE: The Dell Support website at support.dell.com and your Drivers and Utilities media provide approved drivers for Dell™ computers. If you install drivers obtained from other sources, your computer might not work correctly. Using Windows Device Driver Rollback...
  • Pagina 80 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Right-click the device for which the new driver was installed and click Properties. 4 Click the Drivers tab→ Roll Back Driver. If Device Driver Rollback does not resolve the problem, then use System Restore (see "Restoring Your Operating System"...
  • Pagina 81 All manuals and user guides at all-guides.com 5 Click the Driver tab→ Update Driver→ Browse my computer for driver software. 6 Click Browse and browse to the location to which you previously copied the driver files. 7 When the name of the appropriate driver appears, click the name of the driver→...
  • Pagina 82 All manuals and user guides at all-guides.com Quick Reference Guide...
  • Pagina 83 73 ergonomics information, 6 cover error messages opening, 22, 32, 43 beep codes, 70 diagnostic lights, 65-66 Dell support site, 8 diagnostic lights, 65-66 Factory Image Restore, 75, 77 diagnostics beep codes, 70 lights, 65-66 documentation...
  • Pagina 84 All manuals and user guides at all-guides.com installing parts PC Restore, 75 before you begin, 13, 61 power recommended tools, 13 light, 28, 39 turning off your computer, 13 power button light, 65 problems beep codes, 70 diagnostic lights, 65-66 labels restore to previous state, 73 Microsoft Windows, 7...
  • Pagina 85 All manuals and user guides at all-guides.com troubleshooting diagnostic lights, 65-66 Help and Support Center, 9 restore to previous state, 73 User’s Guide, 6 warranty information, 6 Windows Vista Factory Image Restore, 75 System Restore, 73 Windows XP Device Driver Rollback, 79 Help and Support Center, 9 PC Restore, 75 reinstalling, 9...
  • Pagina 86 All manuals and user guides at all-guides.com Index...
  • Pagina 87 All manuals and user guides at all-guides.com Stručná referenční příručka pro Dell™ OptiPlex™ 755 Modely DCTR, DCNE, DCSM a DCCY w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Pagina 88 Ostatní obchodní značky a názvy mohou být v tomto dokumentu použity buď v souvislosti s organizacemi, které si na tyto značky a názvy činí nárok, nebo s jejich produkty. Společnost Dell Inc. si nečiní nárok na jiné obchodní značky a názvy, než své vlastní.
  • Pagina 89 All manuals and user guides at all-guides.com Obsah Kde hledat informace ....Instalace počítače ..... Instalace klávesnice a myši .
  • Pagina 90 Microsoft Windows ....Používání nástrojů Dell™ PC Restore a Dell Factory Image Restore ....
  • Pagina 91 Dokumentace a ovladače jsou již v počítači nainstalovány. Pomocí média můžete nainstalovat ovladače (viz část „Přeinstalování ovladačů a nástrojů“ Na straně 165), spustit nástroj Dell Diagnostics (viz část „Dell Diagnostics“ Na straně 146). Na médiu se mohou nacházet soubory Readme obsahující nejnovější aktualizace o technických změnách počítače nebo...
  • Pagina 92 POZNÁMKA: Tento dokument je k dispozici ve formátu PDF na webové stránce support.dell.com. • Informace o záruce Příručka s informacemi o produktu Dell™ • Podmínky (jen USA) • Bezpečnostní pokyny • Informace o předpisech • Informace o ergonomii • Licenční smlouva s koncovým uživatelem...
  • Pagina 93 Windows License • Licenční štítek systému Microsoft Windows Štítky jsou umístěny na vašem počítači. • Při používání webu support.dell.com nebo kontaktování podpory použijte servisní štítek k identifikaci počítače. • Zadejte heslo expresní služby, aby vaše volání mohlo být při kontaktování...
  • Pagina 94 Dell. Tento klepněte na tlačítko Go (Přejít). software automaticky rozpozná počítač a POZNÁMKA: Uživatelské rozhraní webu operační systém a nainstaluje support.dell.com se může lišit v závislosti na aktualizace, které odpovídají provedených výběrech. individuální konfiguraci. Stručná referenční příručka...
  • Pagina 95 All manuals and user guides at all-guides.com Hledané informace Kde je naleznete • Práce se systémem Windows XP Centrum pro nápovědu a odbornou pomoc Windows • Jak pracovat s programy a soubory Část Nápověda a odborná pomoc • Jak přizpůsobit pracovní plochu systému Windows otevřete takto: •...
  • Pagina 96 All manuals and user guides at all-guides.com Hledané informace Kde je naleznete Po přeinstalování operačního systému přeinstalujte ovladače pro zařízení dodaná s počítačem pomocí média Drivers and Utilities. Štítek s kódem operačního systému product key se nachází na počítači. POZNÁMKA: Barva CD závisí...
  • Pagina 97 All manuals and user guides at all-guides.com Připojte monitor. Nasad’te a opatrně připojte kabel monitoru - zabraňte ohnutí kolíků. Utáhněte ruční šrouby na kabelových konektorech. POZNÁMKA: U některých monitorů se konektor videa nachází na spodní zadní straně obrazovky. Informace o umístění konektorů najdete v dokumentaci dodané s monitorem.
  • Pagina 98 All manuals and user guides at all-guides.com Instalace monitoru Připojení napájení Stručná referenční příručka...
  • Pagina 99 Provedli jste kroky popsané v částech „Vypnutí počítače“ Na straně 99 a „Počítač typu minivěž“ Na straně 102. • Přečetli jste si bezpečnostní pokyny v Průvodci produktovými informacemi Dell™. • Součást lze vrátit zpět provedením postupu v obráceném pořadí. Doporučené nástroje Pro postupy popsané...
  • Pagina 100 All manuals and user guides at all-guides.com UPOZORNENÍ: Zkontroluje, zda je vypnut počítač a všechna připojená zařízení. Pokud se počítač a připojená zařízení nevypnuly automaticky při vypnutí operačního systému, vypněte je stisknutím a podržením vypínače přibližně na 4 sekundy. Před manipulací uvnitř počítače Dodržujte následující...
  • Pagina 101 All manuals and user guides at all-guides.com Sejměte kryt skříně počítače. • Informace k počítači v provedení mini tower naleznete v části „Odstranění krytu počítače“ Na straně 108. • Informace k počítači v provedení desktop naleznete v části „Odstranění krytu počítače“ Na straně 118. •...
  • Pagina 102 All manuals and user guides at all-guides.com Počítač typu minivěž Pohledy na počítač Přední pohled Pozice pro Může obsahovat optickou jednotku. Vložte disk CD nebo jednotku 5,25" DVD (je-li podporován) do této jednotky. Pozice pro Může obsahovat optickou jednotku. Vložte disk CD nebo jednotku 5,25"...
  • Pagina 103 All manuals and user guides at all-guides.com Pozice pro Může obsahovat volitelnou disketovou jednotku nebo jednotku 3,5" volitelnou čtečku pamět’ových karet. konektory Přední konektory USB použijte pro zařízení, která USB 2.0 (2) připojujete občas, například joystick, fotoaparát nebo spustitelná zařízení USB (další informace o spouštění ze zařízení...
  • Pagina 104 All manuals and user guides at all-guides.com indikátor Blikáním a svícením signalizuje indikátor napájení různé napájení provozní stavy: • Nesvítí — počítač je vypnutý. • Svítí zeleně — počítač je zapnutý a pracuje normálně. • Bliká zeleně — počítač se nachází v úsporném režimu. •...
  • Pagina 105 All manuals and user guides at all-guides.com Zadní pohled 1 západka pro Tato západka slouží k otevření krytu počítače. uvolnění baterie 2 kroužek zámku Nasad’te kladku a zamkněte kryt počítače. Stručná referenční příručka...
  • Pagina 106 All manuals and user guides at all-guides.com 3 přepínač napětí Tento počítač je vybaven ručním přepínačem napětí. Aby se zabránilo poškození počítače ručním přepínačem napětí, nastavte jej na napětí, které co nejvíce odpovídá střídavému proudu (AC), který je v místě k dispozici. UPOZORNENÍ: V Japonsku musí...
  • Pagina 107 All manuals and user guides at all-guides.com 1 paralelní K paralelnímu portu počítače připojte paralelní zařízení, konektor jako například tiskárnu. Máte-li k dispozici tiskárnu USB, připojte ji ke konektoru USB. POZNÁMKA: Jestliže počítač rozpozná nainstalovanou kartu s paralelním konektorem, který je nakonfigurován na stejnou adresu, bude integrovaný...
  • Pagina 108 All manuals and user guides at all-guides.com 6 konektor K modrému vstupnímu linkovému konektoru připojte linkového zařízení pro nahrávání/přehrávání, například magnetofon, vstupu/mikrofonu přehrávač CD nebo videorekordér.; nebo počítačový mikrofon jako zdroj hlasu a hudby pro zvukový nebo telefonický program. 7 konektory Zařízení, která...
  • Pagina 109 All manuals and user guides at all-guides.com VAROVÁNÍ: Chladièe grafické karty se mohou pøi normálním provozu výraznì zahøát. Pøed tím, než se chladièe grafické karty dotknete, poèkejte, aby se ochladil. bezpečnostní oko západka pro uvolnění krytu počítače kroužek zámku Stručná referenční příručka...
  • Pagina 110 All manuals and user guides at all-guides.com Uvnitř počítače VAROVÁNÍ: Dříve než budete postupovat podle pokynů v této části, přečtěte si bezpečnostní pokyny v Informační příručce k produktu. VAROVÁNÍ: Zabraňte nebezpečí úrazu elektrickým proudem - před demontáží krytu počítače vždy odpojte počítač z elektrické zásuvky. UPOZORNENÍ: Kryt skříně...
  • Pagina 111 All manuals and user guides at all-guides.com Součásti systémové desky Stručná referenční příručka...
  • Pagina 112 All manuals and user guides at all-guides.com konektor reproduktoru (INT_SPKR) resetovaní propojka RTC (RTCRST) ventilátor (FAN_CPU) konektor spínače proti neoprávněnému přístupu (INTRUDER) konektor procesoru (CPU) zásuvka baterie (BATTERY) konektor napájení procesoru konektor PCI Express x16 (SLOT1) (12VPOWER) konektory pamět’ových modulů (DIMM_1, konektor PCI Express x1 (SLOT4) DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4) propojka hesla (PSWD)
  • Pagina 113 All manuals and user guides at all-guides.com Propojka Nastavení Popis RTCRST Přesný čas nebyl resetován. Přesný čas je resetován (dočasně propojeno). propojeno nepropojeno Stolní počítač Pohledy na počítač Přední pohled konektory Přední konektory USB použijte pro zařízení, která USB 2.0 (2) připojujete občas, například joystick, fotoaparát nebo spustitelná...
  • Pagina 114 Pokud operační systém podporuje rozhraní ACPI, po stisknutí vypínače počítač provede řádné ukončení operačního systému. Štítek Dell Tento štítek je možné natočit tak, aby odpovídal poloze počítače. Chcete-li štítek natočit, položte prsty na vnější okraj štítku, zatlačte a štítek natočte. Štítek lze rovněž...
  • Pagina 115 All manuals and user guides at all-guides.com Pozice pro Může obsahovat volitelnou disketovou jednotku, druhý jednotku 3,5" pevný disk nebo volitelnou čtečku karet. Pozice pro Může obsahovat optickou jednotku. Vložte disk CD nebo jednotku 5,25" DVD (je-li podporován) do této jednotky. Zadní...
  • Pagina 116 All manuals and user guides at all-guides.com Konektory na zadním panelu 1 paralelní K paralelnímu portu počítače připojte paralelní zařízení, konektor jako například tiskárnu. Máte-li k dispozici tiskárnu USB, připojte ji ke konektoru USB. POZNÁMKA: Jestliže počítač rozpozná nainstalovanou kartu s paralelním konektorem, který...
  • Pagina 117 All manuals and user guides at all-guides.com 3 konektor Chcete-li připojit počítač k sít’ovému nebo sít’ového širokopásmovému zařízení, připojte jeden konec sít’ového adaptéru kabelu k sít’ové zásuvce nebo k sítovému nebo širokopásmovému zařízení. Druhý konec sít’ového kabelu připojte ke konektoru sít’ového adaptéru na zadním panelu počítače.
  • Pagina 118 All manuals and user guides at all-guides.com Odstranění krytu počítače VAROVÁNÍ: Před prováděním některého z postupů uvedených v této části si přečtěte bezpečnostní pokyny v Informační příručce k produktu. VAROVÁNÍ: Zabraňte nebezpečí úrazu elektrickým proudem - před demontáží krytu počítače vždy odpojte počítač z elektrické zásuvky. Postupujte podle pokynů...
  • Pagina 119 All manuals and user guides at all-guides.com bezpečnostní oko západka pro uvolnění krytu počítače kroužek zámku Uvnitř počítače VAROVÁNÍ: Před prováděním některého z postupů uvedených v této části si přečtěte bezpečnostní pokyny v Informační příručce k produktu. VAROVÁNÍ: Zabraňte nebezpečí úrazu elektrickým proudem - před demontáží krytu počítače vždy odpojte počítač...
  • Pagina 120 All manuals and user guides at all-guides.com pozice pro připojení jednotek (čtečka zdroj napájení pamět’ových karet nebo disketová jednotka, optická jednotka a pevný disk) volitelný spínač proti neoprávněnému přístupu systémová deska do skříně patice pro karty tepelná jímka přední panel V/V Stručná...
  • Pagina 121 All manuals and user guides at all-guides.com Součásti systémové desky Stručná referenční příručka...
  • Pagina 122 All manuals and user guides at all-guides.com vnitřní reproduktor (INT_SPKR) 12 konektor spínače proti neoprávněnému přístupu (INTRUDER) konektor procesoru (CPU) 13 zásuvka baterie (BATTERY) konektor napájení procesoru 14 konektor PCI Express x16 (SLOT1) (12VPOWER) konektory pamět’ových modulů 15 konektor PCI (SLOT2) (DIMM_1, DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4) propojka hesla (PSWD) 16 konektor PCI (SLOT3)
  • Pagina 123 All manuals and user guides at all-guides.com Propojka Nastavení Popis RTCRST Přesný čas nebyl resetován. Přesný čas je resetován (dočasně propojeno). propojeno nepropojeno Úsporný počítač Pohledy na počítač Přední pohled konektory Přední konektory USB použijte pro zařízení, která USB 2.0 (2) připojujete občas, například joystick, fotoaparát nebo spustitelná...
  • Pagina 124 Další informace o režimech spánku a ukončení úsporného režimu naleznete v části Správa napájení pro systém Windows XP a Vista v Uživatelské příručce. V části jsou popsány kódy indikátorů, které vám mohou pomoci při odstraňování problémů s počítačem „Dell Diagnostics“ Na straně 146. Stručná referenční příručka...
  • Pagina 125 All manuals and user guides at all-guides.com konektor pro Ke konektoru sluchátek můžete připojit sluchátka a většinu sluchátka typů reproduktorů. konektor pro Ke konektoru mikrofonu můžete připojit mikrofon. mikrofon Pozice pro Může obsahovat volitelnou tenkou disketovou jednotku jednotku 3,5" nebo volitelnou čtečku karet. Pozice pro Může obsahovat tenkou optickou jednotku.
  • Pagina 126 All manuals and user guides at all-guides.com 1 patice pro Přístupové konektory pro nainstalované karty PCI nebo PCI karty (2) Express, konektor PS/2, konektor eSATA atd. konektory na K příslušným konektorům připojte sériová zařízení, zařízení zadním panelu USB a další zařízení (viz ) „Konektory na zadním panelu“ Na straně...
  • Pagina 127 All manuals and user guides at all-guides.com 1 paralelní K paralelnímu portu počítače připojte paralelní zařízení, konektor jako například tiskárnu. Máte-li k dispozici tiskárnu USB, připojte ji ke konektoru USB. POZNÁMKA: Jestliže počítač rozpozná nainstalovanou kartu s paralelním konektorem, který je nakonfigurován na stejnou adresu, bude integrovaný...
  • Pagina 128 All manuals and user guides at all-guides.com 6 konektor K modrému vstupnímu linkovému konektoru (k dispozici u linkového počítačů s integrovaným zvukem) připojte zařízení pro vstupu/mikrofonu nahrávání/přehrávání, například magnetofon, přehrávač CD nebo videorekordér; nebo počítačový mikrofon jako zdroj hlasu a hudby pro zvukový nebo telefonický program. 7 konektory Zařízení, která...
  • Pagina 129 All manuals and user guides at all-guides.com bezpečnostní oko západka pro uvolnění krytu počítače kryt počítače Uvnitř počítače VAROVÁNÍ: Před prováděním některého z postupů uvedených v této části si přečtěte bezpečnostní pokyny v Informační příručce k produktu. VAROVÁNÍ: Zabraňte nebezpečí úrazu elektrickým proudem - před demontáží krytu počítače vždy odpojte počítač...
  • Pagina 130 All manuals and user guides at all-guides.com západka pro uvolnění jednotky optická jednotka zdroj napájení pevný disk systémová deska tepelná jímka Stručná referenční příručka...
  • Pagina 131 All manuals and user guides at all-guides.com Součásti základní desky Stručná referenční příručka...
  • Pagina 132 All manuals and user guides at all-guides.com konektor vnitřního reproduktoru resetovaní propojka RTC (RTCRST) (INT_SPKR) konektor procesoru (CPU) konektor spínače proti neoprávněnému přístupu (INTRUDER) konektor napájení procesoru zásuvka baterie (BATTERY) (12VPOWER) konektory pamět’ových modulů konektor PCI Express x16 (SLOT1) (DIMM_1, DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4) propojka hesla (PSWD) konektor PCI (SLOT2)
  • Pagina 133 POZNÁMKA: Pokud chcete počítač umístit pod stůl nebo na zed’, použijte volitelný držák pro montáž na zed’. Tento držák můžete objednat u společnosti Dell (viz část Kontaktování společnosti Dell v Uživatelské příručce). Přední pohled Stručná referenční příručka...
  • Pagina 134 All manuals and user guides at all-guides.com 1 konektory Přední konektory USB použijte pro zařízení, která připojujete USB (2) občas, například joystick, fotoaparát nebo spustitelná zařízení USB (další informace o spouštění ze zařízení USB naleznete v části Nastavení systému v Uživatelské příručce). Zařízení, která...
  • Pagina 135 All manuals and user guides at all-guides.com 8 kontrolka Kontrolka přístupu k pevnému disku svítí, když počítač čte přístupu k data z pevného disku nebo když na pevný disk data zapisuje. pevnému disku Tento indikátor také může svítit při používání některých zařízení, například přehrávače CD.
  • Pagina 136 All manuals and user guides at all-guides.com Zadní pohled diagnostické indikátory V části jsou popsány kódy indikátorů, které vám mohou pomoci při odstraňování problémů s počítačem „Diagnostické kontrolky“ Na straně 152. knoflík pro uvolnění Otočte tento knoflík proti směru hodin a sejměte krytu počítače kryt.
  • Pagina 137 All manuals and user guides at all-guides.com Konektory na zadním panelu paralelní K paralelnímu portu počítače připojte paralelní zařízení, konektor jako například tiskárnu. Máte-li k dispozici tiskárnu USB, připojte ji ke konektoru USB. indikátor • Zelená — Mezi sítí 10 Mb/s a počítačem existuje dobré integrity linky spojení.
  • Pagina 138 All manuals and user guides at all-guides.com indikátor Když počítač přijímá nebo vysílá sít’ová data, bliká oranžový aktivity sítě indikátor. Při intenzivním sít’ovém provozu se může zdát, že tento indikátor takřka svítí. konektor K zelenému výstupnímu linkovému konektoru připojte linkového reproduktorovou soustavu se zesilovačem.
  • Pagina 139 All manuals and user guides at all-guides.com kabelový adaptér Připojení dvou monitorů kabelový adaptér Pomocí kabelového adaptéru můžete připojit VGA monitor a DVI monitor ke konektoru DVI-I na zadním panelu. Když připojíte dva monitory, video ovladač toto připojení detekuje a aktivuje podporu více monitorů.
  • Pagina 140 All manuals and user guides at all-guides.com Odstranění krytu počítače VAROVÁNÍ: Před prováděním některého z postupů uvedených v této části si přečtěte bezpečnostní pokyny v Informační příručce k produktu. UPOZORNENÍ: Aby nedošlo k poškození součástí v počítači statickou elektřinou, před tím, než...
  • Pagina 141 All manuals and user guides at all-guides.com uvolňovací tlačítko Uvnitř počítače VAROVÁNÍ: Před prováděním některého z postupů uvedených v této části si přečtěte bezpečnostní pokyny v Informační příručce k produktu. VAROVÁNÍ: Před odstraněním krytu vždy odpojte počítač od napájecího adaptéru, aby nedošlo k úrazu elektřinou.
  • Pagina 142 All manuals and user guides at all-guides.com sestava bočnice ventilátoru/ tepelné jímky reproduktor (volitelný) pamět’ové moduly (2) pevný disk bezpečnostní oko spínač proti neoprávněnému přístupu do skříně Kryt kabelů (volitelný) Připojení krytu kabelů Všechny kabely externích zařízení by měly být vedeny přes otvor v krytu kabelů.
  • Pagina 143 All manuals and user guides at all-guides.com kryt kabelu bezpečnostní oko Odstranění krytu kabelů Je-li bezpečnostní zařízení nainstalováno v bezpečnostním oku, vyjměte zařízení. uvolňovací tlačítko Posuňte uvolňovací tlačítko, uchopte kryt kabelů a posuňte kryt do stran, dokud se nezastaví. Potom kryt kabelů zvedněte a sundejte jej. Stručná...
  • Pagina 144 All manuals and user guides at all-guides.com Součásti základní desky Stručná referenční příručka...
  • Pagina 145 All manuals and user guides at all-guides.com 1 konektor ventilátoru (FAN_FRONT) propojka hesla (PSWD) 2 konektor vnitřního reproduktoru konektor ventilátoru pevného disku (INT_SPKR) (FAN_HDD) 3 reproduktor integrovaný na 10 propojka vymazání CMOS (RTCRST) systémové desce (BEEP) 4 konektor paměti kanálu B (DIMM_2) 11 napájecí konektor pevného disku (SATA_PWR) 5 konektor paměti kanálu A (DIMM_1) 12 konektor ventilátoru (FAN_REAR)
  • Pagina 146 Řešení problémů Společnost Dell poskytuje řadu nástrojů, které pomohou uživateli v případě, že počítač nefunguje podle očekávání. Nejnovější informace o odstraňování problémů, které jsou k dispozici pro tento počítač, najdete na webu odborné pomoci společnosti Dell support.dell.com.
  • Pagina 147 Spust’te nástroj Dell Diagnostics z pevného disku nebo z média Drivers and Utilities (volitelný disk CD). Další informace naleznete v části „Spuštění diagnostického programu Dell Diagnostics z pevného disku“ Na straně 147 nebo v části „Spuštění...
  • Pagina 148 Když se zobrazí hlavní nabídka nástroje Dell Diagnostics, vyberte test, který chcete provést (viz část „Hlavní nabídka diagnostického programu Dell Diagnostics“ Na straně 149). Spuštění nástroje Dell Diagnostics z disku Drivers and Utilities CD (volitelný) Vložte disk Drivers and Utilities CD (volitelný). Vypněte a restartujte počítač.
  • Pagina 149 POZNÁMKA: Servisní štítek vašeho počítače se nachází v horní části obrazovky při každém testu. Když se obrátíte na společnost Dell, pracovníci technické podpory budou servisní štítek požadovat. Servisní štítek vašeho počítače je uveden v části Informace o systému v nastavení systému. Další informace naleznete v části Nastavení systému v Uživatelské...
  • Pagina 150 Parameters Umožňuje upravit test změnou nastavení testu. (Parametry) Pokud jste nástroj Dell Diagnostics spustili z disku Drivers and Utilities CD, po dokončení testů disk vyndejte. Po dokončení testů zavřete testovací obrazovku a vrat’te se na obrazovku hlavní nabídky. Diagnostický program Dell Diagnostics ukončíte a počítač...
  • Pagina 151 Dell, nechte jej dokončit. zařízení na systémové desce Když se počítač nespustí, obrat’te závadné nebo nesprávně se na společnost Dell (viz část nainstalované. Kontaktování společnosti Dell v Uživatelské příručce). Bliká žlutě Došlo k selhání zdroje Viz část Potíže s napájením v...
  • Pagina 152 Potíže s napájením v BIOS. Uživatelské příručce). • Pokud problém přetrvává, Diagnostické kontrolky nesvítí obrat’te se na společnost Dell po úspěšném spuštění (viz část Kontaktování operačního systému. společnosti Dell v Uživatelské příručce). Pravděpodobně došlo k selhání...
  • Pagina 153 (viz část Instalace paměti v Uživatelské příručce). • Pokud problém přetrvává, obrat’te se na společnost Dell (viz část Kontaktování společnosti Dell v Uživatelské příručce). Pravděpodobně došlo k selhání • Přesad’te nainstalované grafické...
  • Pagina 154 • Pokud máte k dispozici fungující pamět’ stejného typu, nainstalujte ji do počítače (viz část Instalace paměti v Uživatelské příručce). • Pokud problém přetrvává, obrat’te se na společnost Dell (viz část Kontaktování společnosti Dell v Uživatelské příručce). Stručná referenční příručka...
  • Pagina 155 Pamět’ v Uživatelské příručce). • Zkontrolujte, zda je používaná pamět’ podporována počítačem (viz technické údaje systému). • Pokud problém přetrvává, obrat’te se na společnost Dell (viz část Kontaktování společnosti Dell v Uživatelské příručce). Pravděpodobně došlo k selhání Zjistěte, zda neexistuje konflikt karty pro rozšíření.
  • Pagina 156 že došlo k problému s pamětí počítače. Přesazením pamět’ových modulů je možné napravit následující chyby oznámené zvukovým signálem. Pokud problém přetrvává, obrat’te se na společnost Dell (viz část Kontaktování společnosti Dell v Uživatelské příručce) a vyžádejte si technickou pomoc. Stručná referenční příručka...
  • Pagina 157 1-3-1 až 2-4-4 Nesprávná identifikace nebo používání paměti. 4-3-1 Chyba paměti nad adresou 0FFFFh. Když budou zvukovým signálem identifikovány následující chyby, vyhledejte pokyny k získání odborné pomoci v části Kontaktování společnosti Dell Uživatelské příručce Kód Příčina 1-1-2 Chyba registrace mikroprocesoru.
  • Pagina 158 All manuals and user guides at all-guides.com Kód Příčina 4-2-3 Chyba brány A20. 4-2-4 Neočekávané přerušení v chráněném režimu. 4-3-1 Chyba paměti nad adresou 0FFFFh. 4-3-3 Chyba čítače 2 čipu časovače. 4-3-4 Denní hodiny zastaveny. 4-4-1 Chyba testu sériového nebo paralelního portu. 4-4-2 Nepodařilo se dekomprimovat kód do stínové...
  • Pagina 159 Pravidelně zálohujte datové soubory. Funkce Obnovení systému nesleduje ani neobnovuje datové soubory. POZNÁMKA: Procedury v tomto dokumentu jsou napsány pro výchozí zobrazení systému Windows, nemusejí tedy zcela odpovídat situaci, když ve svém počítači Dell™ nastavíte klasické zobrazení systému Windows. Stručná referenční příručka...
  • Pagina 160 All manuals and user guides at all-guides.com Spuštění funkce Obnovení systému Windows XP: UPOZORNENÍ: Před obnovením počítače uložte a zavřete všechny otevřené soubory a ukončete všechny spuštěné programy. Dokud nebude obnovení dokončeno, neměňte, nespouštějte ani neodstraňujte žádné soubory nebo programy. →...
  • Pagina 161 Používání nástrojů Dell™ PC Restore a Dell Factory Image Restore UPOZORNENÍ: Při použití nástroje Dell PC Restore nebo Dell Factory Image Restore se trvale odstraní veškerá data na pevném disku a odstraní se všechny programy a ovladače nainstalované po dodání počítače. Pokud je to možné, před použitím těchto možností...
  • Pagina 162 Po restartování počítače klepněte na tlačítko OK. Odstranění nástroje PC Restore: UPOZORNENÍ: Když odstraníte nástroj Dell PC Restore z pevného disku, odstraníte nástroj PC Restore natrvalo z počítače. Po odstranění nástroje Dell PC Restore jej nebude možné využít k obnovení operačního systému počítače. Stručná referenční příručka...
  • Pagina 163 All manuals and user guides at all-guides.com Nástroj Dell PC Restore umožňuje obnovit funkční stav pevného disku, ve kterém byl při zakoupení počítače. Nástroj PC Restore se doporučuje neodstraňovat z počítače ani kvůli získání dodatečného místa na pevném disku. Když odstraníte nástroj PC Restore z pevného disku, již jej nebude možné vrátit zpět a nebudete jej moci použít k obnovení...
  • Pagina 164 OK. Klepněte na možnost Dell Factory Image Restore. POZNÁMKA: V závislosti na konfiguraci může být nutné vybrat možnost Dell Factory Tools, potom možnost Dell Factory Image Restore. Zobrazí se úvodní obrazovka nástroje Dell Factory Image Restore.
  • Pagina 165 Přeinstalování ovladačů a nástrojů UPOZORNENÍ: Schválené ovladače pro počítače Dell™ jsou k dispozici na webu podpory Dell na adrese support.dell.com a na médiu Drivers and Utilities. Když nainstalujete ovladače získané z jiných zdrojů, může se stát, že počítač nebude fungovat správně.
  • Pagina 166 All manuals and user guides at all-guides.com Windows Vista: Klepněte na tlačítko Start systému Windows Vista a klepněte pravým tlačítkem na položku Počítač. → Klepněte na možnost Vlastnosti Správce zařízení. POZNÁMKA: Může se zobrazit okno Řízení uživatelských účtů. Pokud jste správce počítače, klepněte na možnost Pokračovat;...
  • Pagina 167 All manuals and user guides at all-guides.com → Klepněte na možnost Vlastnosti Správce zařízení. POZNÁMKA: Může se zobrazit okno Řízení uživatelských účtů. Pokud jste správce počítače, klepněte na možnost Pokračovat; jinak se obrat’te na správce, abyste mohli použít Správce zařízení. Poklepejte na typ zařízení, pro které...
  • Pagina 168 All manuals and user guides at all-guides.com Stručná referenční příručka...
  • Pagina 169 All manuals and user guides at all-guides.com Rejstrík Příručka informací o systému, 92 regulatorní, 92 bezpečnostní pokyny, 92 uűivatelská příručka, 92 záruka, 92 Centrum nápovědy a odborné pomoci, 95 ergonomické informace, 92 chybové zprávy diagnostické kontrolky, 150, 152 zvukové signály, 156 Factory Image Restore, 161, 163 diagnostické...
  • Pagina 170 All manuals and user guides at all-guides.com instalací součástí doporučené nástroje, 99 PC Restore, 161 počítač obnovení předchozího stavu, 159 zvukové signály, 156 kontrolka vypínače, 150 Příručka informací o systému, 92 kontrolky potíűe diagnostické, 150, 152 obnovení předchozího stavu, 159 přední...
  • Pagina 171 All manuals and user guides at all-guides.com web podpory, 94 web podpory Dell, 94 Windows Vista Factory Image Restore, 161 Obnovení systému, 159 Windows XP Centrum nápovědy a odborné pomoci, 95 nová instalace, 95 Obnovení systému, 159 PC Restore, 161 Vrácení...
  • Pagina 172 All manuals and user guides at all-guides.com Index...
  • Pagina 173 All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ OptiPlex™ 755 Snelle referentiegids Modellen DCTR, DCNE, DCSM en DCCY w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Pagina 174 IBM is een gedeponeerd merk van International Business Machines Corporation; Bluetooth is een merk dat het eigendom is van Bluetooth SIG, Inc. en door Dell Inc. op basis van een licentie wordt gebruikt. ENERGY STAR is een gedeponeerd handelsmerk van het U.S. Environmental Protection Agency.
  • Pagina 175 All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud Informatie zoeken ....De computer instellen ....Uw toetsenbord en muis instellen .
  • Pagina 176 ..... . Dell™ PC Restore en Dell Factory Image Restore gebruiken ....
  • Pagina 177 U kunt de cd gebruiken om stuurprogramma's opnieuw te installeren (zie "Stuur- en hulpprogramma's opnieuw installeren" op pagina 255) en om Dell Diagnostics uit te voeren (zie "Dell Diagnostics" op pagina 234). Mogelijk zijn er op de schijf leesmij-...
  • Pagina 178 • Computer uitpakken en opstarten Eigenaarshandleiding N.B. • Informatie over het uitvoeren van het Dit document is optioneel en is hulpprogramma Dell Diagnostics mogelijk niet met de computer meegeleverd. • Foutcodes en controlelampjes • Tools en hulpprogramma's • Informatie over het instellen van een printer •...
  • Pagina 179 Deze labels bevinden zich op de computer. • Gebruik het servicelabel om uw computer te identificeren als u gebruikmaakt op support.dell.com of contact opneemt met de technische ondersteuning. • Voer de snelle servicecode in om uw gesprek naar de juiste medewerker te leiden wanneer u contact opneemt met de technische ondersteuning.
  • Pagina 180 All manuals and user guides at all-guides.com Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden Dell Support Website — support.dell.com • Oplossingen — probleemwijzer, tips en advies van monteurs en online N.B. Select uw regio of bedrijfssegment om cursussen, veel gestelde vragen de juiste support-website op te roepen.
  • Pagina 181 Om de Desktop System Software te u het besturingssysteem voor uw downloaden gaat u als volgt te werk: computer opnieuw installeert, moet u Ga naar support.dell.com en klik op ook het hulpprogramma voor DSS Drivers & Downloads. opnieuw installeren. DSS biedt...
  • Pagina 182 All manuals and user guides at all-guides.com Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden Het besturingssysteem is reeds op de computer geïnstalleerd. Om het besturingssysteem opnieuw te installeren gebruikt u de schijf Operating System (Besturingssysteem). Zie "Het besturingssysteem herstellen"...
  • Pagina 183 All manuals and user guides at all-guides.com KENNISGEVING: Om de bedrijfstemperatuur van de computer op peil te houden, moet u ervoor zorgen dat u de computer niet te dicht bij een muur of ander opslagcompartiment plaatst die de luchtcirculatie rond het chassis kan hinderen. Raadpleeg voor meer informatie de productinformatiegids.
  • Pagina 184 All manuals and user guides at all-guides.com 6 Controleer dat de voltageselectieschakelaar is ingesteld op het juiste voltage voor uw locatie. Uw computer is uitgerust met een handmatige stroomschakelaar. Computers waarbij zich op het achterpaneel een voltageselectieschakelaar bevindt, moeten handmatig op het juiste werkingsvoltage worden ingesteld.
  • Pagina 185 All manuals and user guides at all-guides.com Installatie van de monitor Stroomaansluitingen Snelle referentiegids...
  • Pagina 186 U hebt de stappen uitgevoerd die zijn beschreven in "De computer uitzetten" op pagina 186 and "Mini Tower-computer" op pagina 189. • U hebt de veiligheidsinstructies in de Productinformatiegids van Dell™ gelezen. • U kunt een onderdeel vervangen door de verwijderingsprocedure in omgekeerde volgorde uit te voeren.
  • Pagina 187 KENNISGEVING: Alleen een bevoegde onderhoudsmonteur mag reparaties aan uw computer uitvoeren. Schade als gevolg van onderhoudswerkzaamheden die niet door Dell zijn goedgekeurd, valt niet onder de garantie. KENNISGEVING: Maak een kabel los door aan de connector of aan de kabelontlastingslus te trekken en niet aan de kabel zelf. Sommige kabels zijn voorzien van een connector met borglippen.
  • Pagina 188 All manuals and user guides at all-guides.com 4 Ontkoppel de computer en alle daarop aangesloten apparaten van hun stopcontacten en druk op de aan/uit-knop om het moederbord te aarden. 5 Verwijder, indien aanwezig, de computerstandaard (raadpleeg voor instructies de documentatie die met de standaard werd meegeleverd) en de kabelafdekking, indien bevestigd (zie "Kabelafdekking (optioneel)"...
  • Pagina 189 All manuals and user guides at all-guides.com Mini Tower-computer Systeemweergaven Vooraanzicht 5.25-inch-basisstation Bevat mogelijk een optisch station. Plaats een cd of dvd (indien ondersteund) in dit station. 5.25-inch-basisstation Bevat mogelijk een optisch station. Plaats een cd of dvd (indien ondersteund) in dit station. Snelle referentiegids...
  • Pagina 190 All manuals and user guides at all-guides.com 3,5 inch Bevat mogelijk een optioneel diskettestation of een stationscompartiment optionele mediakaartlezer. USB 2.0- Gebruik de USB-aansluitingen voor apparaten die u aansluitingen (2) zo nu en dan aansluit, zoals joysticks en camera's, of voor opstartbare USB-apparaten (Zie de online gebruikshandleiding voor meer informatie over het opstarten vanaf een USB-apparaat).
  • Pagina 191 All manuals and user guides at all-guides.com lampje voeding Het stroomlampje licht op, knippert of blijft branden om de verschillende werkstanden aan te geven: • Geen lichtje — De computer staat uit. • Aanhoudend groen — De computer bevindt zich in een normale werkstand.
  • Pagina 192 All manuals and user guides at all-guides.com Achteraanzicht 1 ontgrendelingsme Met dit ontgrendelingsmechanisme kunt u de computerkap chanisme voor openen. computerkap 2 hangslotbeugel Breng een hangslot aan om de computerkap te vergrendelen. Snelle referentiegids...
  • Pagina 193 All manuals and user guides at all-guides.com 3 voltages Uw computer is voorzien van een handmatige electieschakelaar voltageselectieschakelaar. Om schade aan de computer door een handmatige voltageselectieschakelaar te voorkomen, moet u de schakelaar instellen op het stroomniveau die het beste overeenkomt met de wisselstroom die voor uw locatie beschikbaar is.
  • Pagina 194 All manuals and user guides at all-guides.com 1 parallelle aansluiting Sluit parallelle apparaten zoals een printer aan op de parallelle aansluiting. Als u over een USB-printer beschikt, moet u deze aansluiten op een USB-aansluiting. N.B. De geïntegreerde parallelle aansluiting wordt automatisch gedeactiveerd als de computer een geïnstalleerde kaart detecteert die een parallelle aansluiting bevat die op hetzelfde adres is geconfigureerd.
  • Pagina 195 All manuals and user guides at all-guides.com 6 line in-/ Gebruik de blauwe en roze line in-/microfoonaansluiting microfoonaansluiting om een apparaat voor opnemen en afspelen zoals een cassettespeler, cd-speler of videorecorder aan te sluiten, of een PC-microfoon voor spraak- of muziekinvoer naar een geluids- of telefonieprogramma.
  • Pagina 196 All manuals and user guides at all-guides.com 5 Verwijder de kap van de onderste scharnieren en zet deze opzij op een niet- schurend oppervlak. LET OP: De warmteafleidingen van grafische kaarten kunnen uiterst heet worden tijdens normaal gebruik. Zorg ervoor dat de warmteafleiding van de grafische kaart voldoende tijd gehad heeft om af te koelen alvorens deze aan te raken.
  • Pagina 197 All manuals and user guides at all-guides.com Binnen uw computer LET OP: Voordat u met een van de procedures in deze sectie begint, dient u de veiligheidsinstructies in de Productinformatiegids op te volgen. LET OP: Om een elektrische schok te voorkomen, moet u altijd de stekker van de computer uit het stopcontact halen voordat u de computerkap verwijdert.
  • Pagina 198 All manuals and user guides at all-guides.com Onderdelen van het moederbord Snelle referentiegids...
  • Pagina 199 All manuals and user guides at all-guides.com speakeraansluiting (INT_SPKR) 12 RTC-resetjumperswitch (RTCRST) ventilator (FAN_CPU) 13 aansluiting intrusion-schakelaar (INTRUDER) processoraansluiting (CPU) 14 batterijcontact (BATTERY) stroomaansluiting processor 15 PCI Express x16-aansluiting (SLOT1) (12VPOWER) geheugenmoduleaansluitingen 16 PCI Express x1-aansluiting (SLOT4) (DIMM_1, DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4) wachtwoordjumperswitch (PSWD) 17 PCI-aansluiting (SLOT2)
  • Pagina 200 All manuals and user guides at all-guides.com Jumperswitch Instelling Beschrijving RTCRST De real-time klok is niet gereset. De real-time klok wordt gereset (tijdelijk gejumpered). gejumpered niet gejumpered Systeemweergaven Vooraanzicht USB 2.0- Gebruik de USB-aansluitingen voor apparaten die u zo aansluitingen (2) nu en dan aansluit, zoals joysticks en camera's, of voor opstartbare USB-apparaten (zie "Systeemsetupprogramma"...
  • Pagina 201 Dell-logo Dit logo kan worden gedraaid in de stand van uw computer. Plaats hiervoor uw vingers aan de buitenkant van het logo, druk het logo flink aan en verdraai het.
  • Pagina 202 All manuals and user guides at all-guides.com controlelampjes Met behulp van deze lampjes kunt u een computerprobleem oplossen op basis van de diagnostische code. Raadpleeg voor meer informatie "Controlelampjes" op pagina 240. indicatielampje voor Dit licht knippert als er toegang tot de vaste schijf activiteit op de vaste wordt gezocht.
  • Pagina 203 All manuals and user guides at all-guides.com 4 voltageselectiesch Uw computer is uitgerust met een handmatige voltageselectieschakelaar. Om te voorkomen dat de akelaar computer beschadigd raakt als gevolg van het gebruik van een handmatige stroomselectieschakelaar, moet u de schakelaar instellen op de spanning die het dichtst in de buurt komt van de netstroom die op uw locatie beschikbaar is.
  • Pagina 204 All manuals and user guides at all-guides.com 1 parallelle aansluiting Sluit parallelle apparaten zoals een printer aan op de parallelle aansluiting. Als u over een USB-printer beschikt, moet u deze aansluiten op een USB- aansluiting. N.B. De geïntegreerde parallelle aansluiting wordt automatisch gedeactiveerd als de computer een geïnstalleerde kaart detecteert die een parallelle aansluiting bevat die op hetzelfde adres is...
  • Pagina 205 All manuals and user guides at all-guides.com 5 lijn uit-aansluiting Gebruik de groene line-out-aansluiting om koptelefoons en de meeste type speakers met geïntegreerde versterkers aan te sluiten. 6 line in-/ Gebruik de blauw met paarse line-in- microfoonaansluiting /microfoonaansluiting om een opname-/afspeelapparaat zoals een cassettespeler, cd-speler of videorecorder aan te sluiten, of om een PC-microfoon aan te sluiten om spraak- of muziekgegevens in een geluids- of...
  • Pagina 206 All manuals and user guides at all-guides.com 4 Houd de uiteinden van de computerkap vast en draai de kap naar boven door de onderste scharnieren als steunpunten te gebruiken. 5 Verwijder de kap van de onderste scharnieren en zet deze opzij op een niet- schurend oppervlak.
  • Pagina 207 All manuals and user guides at all-guides.com Binnen de computer LET OP: Voordat u met een van de procedures in dit gedeelte begint, moet u de veiligheidsinstructies in de Productinformatiegids raadplegen. LET OP: Om een elektrische schok te voorkomen, moet u altijd de stekker van de computer uit het stopcontact halen voordat u de computerkap verwijdert.
  • Pagina 208 All manuals and user guides at all-guides.com Onderdelen van het moederbord Snelle referentiegids...
  • Pagina 209 All manuals and user guides at all-guides.com interne speaker (INT_SPKR) 12 aansluiting intrusion-schakelaar (INTRUDER) processoraansluiting (CPU) 13 batterijcontact (BATTERY) stroomaansluiting processor 14 PCI Express x16-aansluiting (SLOT1) (12VPOWER) geheugenmoduleaansluitingen 15 PCI-aansluiting (SLOT2) (DIMM_1, DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4) wachtwoordjumperswitch (PSWD) 16 PCI-aansluiting (SLOT3) SATA-aansluitingen (SATA0, SATA1, 17 aansluiting voor riser-kaart (gebruikt SATA2)
  • Pagina 210 All manuals and user guides at all-guides.com Jumperswitch Instelling Beschrijving RTCRST De real-time klok is niet gereset. De real-time klok wordt gereset (tijdelijk gejumpered). gejumpered niet gejumpered Small Form Factor-computer Systeemweergaven Vooraanzicht USB 2.0- Gebruik de USB-aansluitingen voor apparaten die u aansluitingen (2) zo nu en dan aansluit, zoals joysticks en camera's, of voor opstartbare USB-apparaten (zie...
  • Pagina 211 Dell-logo Kan worden gedraaid om de stand waarin de computer staat opgesteld. Plaats hiervoor uw vingers aan de buitenkant van het logo, druk het logo flink aan en verdraai het.
  • Pagina 212 Windows XP en Windows Vista" in de gebruikshandleiding. Raadpleeg voor een beschrijving van lichtcodes op basis waarvan u computerproblemen kunt oplossen "Dell Diagnostics" op pagina 234 koptelefoonaansluiting Gebruik de koptelefoonaansluiting om koptelefoons en de meeste typen speakers aan te sluiten. microfoonaansluiting Gebruik de microfoonaansluiting om een microfoon aan te sluiten.
  • Pagina 213 All manuals and user guides at all-guides.com Achteraanzicht 1 kaartsleuven (2) Toegangsaansluitingen voor geïnstalleerde PCI-kaarten, PCI Express-kaarten, PS/2, eSATA, enzovoort. 2 aansluitingen op Sluit seriële, USB- en overige apparaten aan op de daartoe het achterpaneel bestemde aansluitingen (zie "Aansluitingen op het achterpaneel"...
  • Pagina 214 All manuals and user guides at all-guides.com Aansluitingen op het achterpaneel 1 parallelle aansluiting Sluit parallelle apparaten zoals een printer aan op de parallelle aansluiting. Als u over een USB-printer beschikt, moet u deze aansluiten op een USB- aansluiting. N.B. De geïntegreerde parallelle aansluiting wordt automatisch gedeactiveerd als de computer een geïnstalleerde kaart detecteert die een parallelle...
  • Pagina 215 All manuals and user guides at all-guides.com 3 aansluiting Om de computer aan te sluiten op een netwerk of netwerkadapter breedbandapparaat moet u een uiteinde van de netwerkkabel aansluiten op een netwerkcontact of een netwerk- of breedbandapparaat. Sluit het andere gedeelte van de netwerkkabel aan op de netwerkadapteraansluiting op het achterpaneel van de computer.
  • Pagina 216 All manuals and user guides at all-guides.com 8 video-aansluiting luit de kabel van uw VGA-compatibele monitor op de blauwe aansluiting aan. N.B. Als u een optionele grafische kaart hebt aangeschaft, zal deze aansluiting zijn bedekt met een deksel. Sluit de monitor aan op de aansluiting van de grafische kaart.
  • Pagina 217 All manuals and user guides at all-guides.com sleuf voor beveiligingskabel kapontgrendelingsmechanisme computerkap Binnen de computer LET OP: Voordat u met een van de procedures in dit gedeelte begint, moet u de veiligheidsinstructies in de Productinformatiegids raadplegen. LET OP: Om een elektrische schok te voorkomen, moet u altijd de stekker van de computer uit het stopcontact halen voordat u de computerkap verwijdert.
  • Pagina 218 All manuals and user guides at all-guides.com stationsvergrendelingsmechanisme mediacompartiment voeding vaste schijf moederbord warmteafleiding Snelle referentiegids...
  • Pagina 219 All manuals and user guides at all-guides.com Onderdelen moederbord Snelle referentiegids...
  • Pagina 220 All manuals and user guides at all-guides.com aansluiting voor interne speaker 12 RTC-resetjumperswitch (RTCRST) (INT_SPKR) processoraansluiting (CPU) 13 aansluiting intrusion-schakelaar (INTRUDER) stroomaansluiting processor 14 batterijcontact (BATTERY) (12VPOWER) geheugenmoduleaansluitingen 15 PCI Express x16-aansluiting (SLOT1) (DIMM_1, DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4) wachtwoordjumperswitch (PSWD) 16 PCI-aansluiting (SLOT2) SATA-aansluitingen (SATA0, SATA1) 17 seriële aansluiting (SERIAL2) aansluiting op het voorpaneel...
  • Pagina 221 N.B. Als u de computer onder een bureau of een muur wilt ophangen, moet u de optionele muurbevestigingsbeugel gebruiken. Neem voor het bestellen van deze beugel contact op met Dell (zie "Contact opnemen met Dell" in de gebruikshandleiding). Vooraanzicht Snelle referentiegids...
  • Pagina 222 All manuals and user guides at all-guides.com 1 USB-aansluitingen (2) Gebruik de USB-aansluitingen voor apparaten die u zo nu en dan aansluit, zoals joysticks en camera's, of voor opstartbare USB-apparaten (zie "Systeemsetupprogramma" in de gebruikshandleiding voor meer informatie over het opstarten vanaf een USB-apparaat).
  • Pagina 223 All manuals and user guides at all-guides.com 6 luchtopeningen De luchtopeningen helpen uw computer te beschermen tegen oververhitting. Om een juiste ventilatie te garanderen mag u deze luchtgaten niet blokkeren. 7 modulaire media-bay Installeer een optische D-module-schijf, tweede vaste schijf of diskettestation in het modulecompartiment. 8 lampje van de vaste Het lampje van de vaste schijf gaat branden wanneer de schijf...
  • Pagina 224 All manuals and user guides at all-guides.com Achteraanzicht controlelampjes Raadpleeg "Controlelampjes" op pagina 240 voor een beschrijving van lichtcodes op basis waarvan u computerproblemen kunt oplossen. ontgrendelingsknop Draai deze knop met de klok mee om de kap te computerkap verwijderen. aansluitingen op het Zie "Aansluitingen op het achterpaneel"...
  • Pagina 225 All manuals and user guides at all-guides.com Aansluitingen op het achterpaneel parallelle aansluiting Sluit parallelle apparaten zoals een printer aan op de parallelle aansluiting. Als u over een USB-printer beschikt, moet u deze aansluiten op een USB- aansluiting. lampje • Groen — Er is een succesvolle verbinding tussen verbindingsintegriteit een 10 Mbps-netwerk en de computer.
  • Pagina 226 All manuals and user guides at all-guides.com netwerkactiviteitslampje Het oranje lampje knippert als de computer netwerkgegevens uitzendt of ontvangt. Als gevolg van een hoog netwerkvolume kan het lijken of dit lampje aanhoudend brandt. lijn uit-aansluiting Gebruik de groene line-out-aansluiting om een luidsprekerset met versterking aan te sluiten.
  • Pagina 227 All manuals and user guides at all-guides.com kabeladapter kabeladapter Gebruik de kabeladapter om een VGA-monitor en een DVI-monitor aan te sluiten op de DVI-I-aansluiting op het achterpaneel. Als u twee monitors aansluit, zal het grafische stuurprogramma de aansluiting detecteren en de functie voor het gebruik van meerdere monitors activeren. Snelle referentiegids...
  • Pagina 228 All manuals and user guides at all-guides.com De computerkap verwijderen LET OP: Voordat u met een van de procedures in dit gedeelte begint, moet u de veiligheidsinstructies in de Productinformatiegids raadplegen. KENNISGEVING: U kunt schade aan onderdelen binnen de computer ten gevolge van statische elektriciteit voorkomen door de statische elektriciteit in uw lichaam te ontladen voordat u elektronische onderdelen van de computer aanraakt.
  • Pagina 229 All manuals and user guides at all-guides.com ontgrendelingsknop Binnen de computer LET OP: Voordat u met een van de procedures in dit gedeelte begint, moet u de veiligheidsinstructies in de Productinformatiegids raadplegen. LET OP: Om een elektrische schok te voorkomen moet u alvorens u de kap verwijdert altijd eerst de stekker van de computer uit de netadapter verwijderen.
  • Pagina 230 All manuals and user guides at all-guides.com ventilatorkap/warmteputjes speaker (optioneel) geheugenmodules (2) vaste schijf sleuf voor beveiligingskabel chassisintrusieschakelaar Kabelafdekking (optioneel) De kabelafdekking bevestigen 1 Zorg ervoor dat alle kabels van externe apparatuur door het gat in de kabelafdekking zijn geleid. 2 Sluit alle kabels van de apparatuur op de aansluitingen aan de achterzijde van de computer aan.
  • Pagina 231 All manuals and user guides at all-guides.com kabelafdekking sleuf voor beveiligingskabel De kabelafdekking verwijderen 1 Als een veiligheidsapparaat op de sleuf van de beveiligingskabel is aangesloten, moet u het apparaat verwijderen. ontgrendelknop 2 Schuif de ontgrendelknop open, pak de kabelafdekking vast, schuif de kabelafdekking opzij zoals afgebeeld en til de kabelafdekking omhoog.
  • Pagina 232 All manuals and user guides at all-guides.com Onderdelen moederbord Snelle referentiegids...
  • Pagina 233 All manuals and user guides at all-guides.com 1 ventilatoraansluiting wachtwoordjumperswitch (PSWD) (FAN_FRONT) 2 aansluiting voor interne speaker aansluiting voor de ventilator van de vaste (INT_SPKR) schijf (FAN_HDD) 3 speaker moederbord (BEEP) 10 jumperswitch voor wissen CMOS (RTCRST) 4 geheugenaansluiting kanaal B 11 stroomaansluiting voor de ventilator voor (DIMM_2) de vaste schijf (SATA_PWR)
  • Pagina 234 Problemen oplossen Dell biedt een aantal hulpmiddelen die u kunnen helpen als de computer niet naar verwachting presteert. Voor de laatste probleemoplossingsinformatie die voor uw computer beschikbaar is, kunt u de website van Dell Support raadplegen op support.dell.com.
  • Pagina 235 Start Dell Diagnostics van de vaste schijf of vanaf de optionele cd Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma's). Zie voor meer informatie "Dell Diagnostics starten vanaf de vaste schijf"...
  • Pagina 236 • Exit (Afsluiten) - hiermee sluit u Dell Diagnostics af 7 Selecteer Test System. 8 Wanneer het hoofdmenu van Dell Diagnostics verschijnt, selecteert u de test die u wilt uitvoeren (zie "Hoofdmenu Dell Diagnostics" op pagina 237). Dell Diagnostics starten vanaf de cd Drivers and Utilities (optioneel) 1 Plaats de optionele cd Drivers and Utilities in het station.
  • Pagina 237 All manuals and user guides at all-guides.com 9 Wanneer het hoofdmenu van Dell Diagnostics verschijnt, selecteert u de test die u wilt uitvoeren (zie "Hoofdmenu Dell Diagnostics" op pagina 237). Hoofdmenu Dell Diagnostics 1 Nadat het Dell-diagnoseprogramma is geladen en het scherm met het hoofdmenu wordt weergegeven, klikt u op de knop voor de gewenste optie.
  • Pagina 238 Parameters Hiermee kunt u de test aanpassen door de testinstellingen te wijzigen. 4 Als de tests zijn voltooid en u Dell Diagnostics uitvoert vanaf de cd Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma's), moet u de cd uit het station verwijderen.
  • Pagina 239 (zie "Controlelampjes" op pagina 240). Stabiel geel Dell Diagnostics voert een test Als Dell Diagnostics actief is, uit of een apparaat op het moet u wachten tot het testen is moederbord is defect of onjuist voltooid.
  • Pagina 240 POST geïdentificeerd, moet u contact met Dell opnemen voor technische ondersteuning (zie "Contact opnemen met Dell" in de gebruikshandleiding). Controlelampjes LET OP: Voordat u aan een van de procedures in deze sectie begint, dient u de veiligheidsinstructies te volgen die u vindt in de Productinformatiegids.
  • Pagina 241 De controlelampjes zullen niet branden als de computer • Als het probleem zich voor blijft het besturingssysteem op doen, moet u contact met Dell succesvolle wijze heeft opnemen (zie het gedeelte gestart. "Contact opnemen met Dell" in de gebruikshandleiding).
  • Pagina 242 (zie "Geheugen installeren" in de gebruikshandleiding). • Als het probleem zich voor blijft doen, moet u contact met Dell opnemen (zie "Contact opnemen met Dell" in de gebruikshandleiding). Er heeft zich mogelijk een •...
  • Pagina 243 (zie het gedeelte "Geheugen installeren" in de gebruikshandleiding). • Als het probleem zich voor blijft doen, moet u contact met Dell opnemen (zie "Contact opnemen met Dell" in de gebruikshandleiding). Snelle referentiegids...
  • Pagina 244 (raadpleeg de systeemspecificaties voor uw computer). • Als het probleem zich voor blijft doen, moet u contact met Dell opnemen (zie het gedeelte "Contact opnemen met Dell" in de gebruikshandleiding). Er heeft zich mogelijk een...
  • Pagina 245 • Als het probleem zich voor blijft doen, moet u contact met Dell opnemen (zie het gedeelte "Contact opnemen met Dell" in de gebruikshandleiding). Pieptooncodes...
  • Pagina 246 Door het opnieuw installeren van de geheugenmodules kunt u de volgende pieptooncodes mogelijk verhelpen. Als het probleem zich voor blijft doen, moet u contact met Dell opnemen (zie "Contact opnemen met Dell" in de gebruikshandleiding) voor instructies over het verkrijgen van technische ondersteuning.
  • Pagina 247 All manuals and user guides at all-guides.com Code Oorzaak 3-3-4 Fout bij test videogeheugen 3-4-1 Fout bij scherminitialisering 3-4-2 Fout bij opnieuw traceren scherm 3-4-3 Fout bij zoeken naar video-ROM 4-2-1 Timer tikt niet 4-2-2 Fout bij afsluiten 4-2-3 Fout bij poort A20 4-2-4 Onverwachte interrupt in beveiligde modus 4-3-1...
  • Pagina 248 Beide toepassingen verwijderen alle gegevens permanent van de vaste schijf en verwijderen alle programma's die u hebt geïnstalleerd nadat u de computer hebt ontvangen. Gebruik Dell PC Restore of Dell Factory Image Restore alleen als Systeemherstel het probleem met het besturingssysteem niet heeft verholpen.
  • Pagina 249 System Restore (Systeemherstel) doet niets aan het bewaken of herstellen van uw gegevensbestanden. N.B. De procedures in dit document zijn geschreven voor de standaard Windows- weergave en zijn mogelijk niet van toepassing als u uw Dell™-computer hebt ingesteld op de klassieke Windows-weergave. Systeemherstel starten Windows XP:...
  • Pagina 250 Restore of Dell Factory Image Restore alleen indien Systeemherstel het probleem met het besturingssysteem niet heeft verholpen. N.B. Dell PC Restore van Symantec en Dell Factory Image Restore zijn in sommige landen of op sommige modellen computers mogelijk niet aanwezig. Snelle referentiegids...
  • Pagina 251 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik Dell PC Restore (Windows XP) of Dell Factory Image Restore (Windows Vista) alleen als laatste noodgreep om het besturingssysteem te herstellen. Deze opties herstellen de vaste schijf naar de werkende stand waarin deze zich bevond toen u de computer aanschafte. —Programma's of...
  • Pagina 252 Dell PC Restore stelt u in staat om de vaste schijf te herstellen naar de werkende staat waarin deze zich bevond toen u uw computer aanschafte. U wordt aangeraden om PC Restore niet van uw computer te verwijderen, zelfs niet om extra ruimte op de vaste schijf beschikbaar te maken.
  • Pagina 253 All manuals and user guides at all-guides.com Windows Vista: Dell Factory Image Restore 1 Zet de computer aan. Druk zodra het DELL-logo verschijnt verschillende keren op <F8> om het venster Vista geavanceerde opstartopties te openen. Selecteer Repair Your Computer (Repareer uw computer).
  • Pagina 254 All manuals and user guides at all-guides.com Veel stuurprogramma's, bijvoorbeeld het stuurprogramma voor het toetsenbord, worden geleverd met het besturingssysteem Windows. In de volgende gevallen moet u mogelijk stuurprogramma's installeren: • U voert een upgrade voor uw besturingssysteem uit. • U installeert uw besturingssysteem opnieuw.
  • Pagina 255 De Dell Support-website op support.dell.com en de schijf Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma's) bevatten stuurprogramma's die goedgekeurd zijn voor Dell™-computers. Als u stuurprogramma's installeert die afkomstig zijn van een andere bron, loopt u het risico dat uw computer niet meer goed functioneert.
  • Pagina 256 All manuals and user guides at all-guides.com Stuurprogramma's handmatig opnieuw installeren Nadat u de stuurprogrammabestanden hebt uitgepakt zoals in het vorige gedeelte hebt beschreven, doet u het volgende: Windows XP: 1 Klik op Start→ Deze computer→ Eigenschappen→ Hardware→ Apparaatbeheer. 2 Dubbelklik op het type apparaat waarvoor u het stuurprogramma installeert (bijvoorbeeld Audio of Video).
  • Pagina 257 All manuals and user guides at all-guides.com 6 Klik op Bladeren en blader naar de locatie waarnaar u eerder de stuurprogrammabestanden hebt gekopieerd. 7 Als de naam van het gewenste stuurprogramma verschijnt, klikt u op de naam van het stuurprogramma→ OK→ Volgende. 8 Klik op Voltooien en start de computer opnieuw op.
  • Pagina 258 All manuals and user guides at all-guides.com Snelle referentiegids...
  • Pagina 259 181 computer naar vorige staat herstellen, 248 pieptooncodes, 245 ergonomische informatie, 178 computerkap openen, 195 Controlelampjes, 240 controlelampjes, 238 Factory Image Restore, 251, 253 cover foutberichten opening, 205, 216 pieptooncodes, 245 foutmeldingen controlelampjes, 238, 240 Dell support-website, 180 Index...
  • Pagina 260 All manuals and user guides at all-guides.com garantie-informatie, 178 moederbord, 232 moederbord. moederbord. Zie moederbord handleiding, 178 hardware pieptooncodes, 245 onderdelen installeren Help en ondersteuning, 181 Aanbevolen gereedschappen, 186 De computer uitzetten, 186 Help-bestand voordat u begint, 186, 234 Windows help en ondersteuning, 181 PC Restore, 251 labels...
  • Pagina 261 All manuals and user guides at all-guides.com Servicelabel, 179 stroom lampje, 201, 212 stuurprogramma's controleren, 254 opnieuw installeren, 255 supportwebsite, 180 systeembord, 208 Systeemherstel, 248 systeemlampje, 238 veiligheidsinstructies, 178 Windows Vista Factory Image Restore, 251 Systeemherstel, 248 Windows XP Help en ondersteuning, 181 opnieuw installeren, 181 PC Restore, 251 Systeemherstel, 248...
  • Pagina 262 All manuals and user guides at all-guides.com Index...
  • Pagina 263 All manuals and user guides at all-guides.com Οδηγός αναφοράς Dell™ OptiPlex™ 755 Μοντέλα DCTR, DCNE, DCSM και DCCY w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Pagina 264 Bluetooth SIG, Inc. και χρησιµοποιείται από την Dell Inc. κατόπιν άδειας. Η ονοµασία ENERGY STAR είναι σήµα κατατεθέν της αµερικανικής Υπηρεσίας Προστασίας Περιβάλλοντος. Ως εταίρος ENERGY STAR, η Dell Inc. έχει καθορίσει ότι το παρόν προϊόν τηρεί τις οδηγίες ENERGY STAR για την ενεργειακή απόδοση.
  • Pagina 265 All manuals and user guides at all-guides.com Περιεχόµενα Εύρεση πληροφοριών ....Ρύθµιση του υπολογιστή σας ....Ρύθµιση...
  • Pagina 266 συστήµατος ..... . . Χρήση του Dell™ PC Restore και του Dell Factory Image Restore ..... .
  • Pagina 267 οδήγησης και βοηθητικών προγραµµάτων» Στη σελίδα e 353) και για να εκτελέσετε το ∆ιαγνωστικό πρόγραµµα της Dell (ανατρέξτε στην ενότητα «∆ιαγνωστικό πρόγραµµα της Dell» Στη σελίδα e 329). Στο CD/DVD σας µπορεί να περιλαµβάνονται αρχεία πληροφοριών που θα σας παρέχουν ενηµερώσεις της...
  • Pagina 268 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αυτό το έγγραφο είναι διαθέσιµο σε µορφή PDF από τη διεύθυνση support.dell.com. • Πληροφορίες εγγύησης Οδηγός πληροφοριών προϊόντος Dell™ • Όροι και συνθήκες (µόνο για ΗΠΑ) • Οδηγίες ασφαλείας • Πληροφορίες κανονισµών • Πληροφορίες εργονοµίας • Άδεια Χρήσης Τελικού Χρήστη...
  • Pagina 269 • ∆ιαµόρφωση των ρυθµίσεων του Κάντε κλικ στο Start (Έναρξη) ή στο συστήµατος → Help and Support (Βοήθεια και • Τρόπος αντιµετώπισης και επίλυσης υποστήριξη) → Dell User and System προβληµάτων Guides (Οδηγοί συστήµατος και χρήστη Dell) → System Guides (Οδηγοί συστήµατος).
  • Pagina 270 Επιλέξτε την περιοχή σας για ερωτήσεις να εµφανίσετε την αντίστοιχη τοποθεσία • Φόρουµ επικοινωνίας — Online υποστήριξης. συζητήσεις µε άλλους πελάτες της Dell • Αναβαθµίσεις — Πληροφορίες αναβάθµισης για συστατικά στοιχεία όπως η µνήµη, η µονάδα σκληρού δίσκου και το λειτουργικό σύστηµα.
  • Pagina 271 λογισµικό εντοπίζει αυτόµατα τον συστήµατος) → Dell Notebook System υπολογιστή σας και το λειτουργικό Software (Λογισµικό συστήµατος σύστηµα και εγκαθιστά τις απαραίτητες φορητού υπολογιστή Dell) και κάντε κλικ ενηµερώσεις για τη δική σας στο Download Now (Λήψη τώρα). διαµόρφωση. Επιλέξτε Drivers & Downloads (Προγράµµατα...
  • Pagina 272 All manuals and user guides at all-guides.com Τι ψάχνετε; Βρείτε το εδώ • Χρήση των Windows XP Κέντρο Βοήθειας και υποστήριξης των • Εργασία µε προγράµµατα και αρχεία Windows Για πρόσβαση στη Βοήθεια και • Προσαρµογή της επιφάνειας εργασίας υποστήριξη των Windows: •...
  • Pagina 273 All manuals and user guides at all-guides.com Τι ψάχνετε; Βρείτε το εδώ Το λειτουργικό σύστηµα είναι ήδη εγκατεστηµένο στον υπολογιστή σας. Για να επανεγκαταστήσετε το λειτουργικό σας σύστηµα, χρησιµοποιήστε το CD/DVD του λειτουργικού συστήµατος. Ανατρέξτε στην ενότητα «Επαναφορά του λειτουργικού σας συστήµατος», στον...
  • Pagina 274 All manuals and user guides at all-guides.com Ρύθµιση του υπολογιστή σας ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες που περιέχονται σε αυτήν την ενότητα, ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας που βρίσκονται στον Οδηγό πληροφοριών προϊόντος. ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Εάν στον υπολογιστή σας έχει εγκατασταθεί κάρτα επέκτασης (όπως...
  • Pagina 275 All manuals and user guides at all-guides.com Συνδέστε τα ηχεία. Συνδέστε τα καλώδια τροφοδοσίας στον υπολογιστή, στην οθόνη και στις συσκευές και συνδέστε τις άλλες άκρες τους στις πρίζες. ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Για την πρόληψη βλάβης ενός υπολογιστή µε χειροκίνητο διακόπτη επιλογής τάσης, γυρίστε το διακόπτη στην τάση που συµφωνεί όσο το δυνατόν...
  • Pagina 276 All manuals and user guides at all-guides.com Ρύθµιση της οθόνη σας Συνδέσεις τροφοδοσίας Συνοπτικός οδηγός...
  • Pagina 277 υπολογιστή σας» Στη σελίδα e 277 και της ενότητας «Υπολογιστής Mini Tower» Στη σελίδα e 280. ∆ιαβάσετε τις πληροφορίες ασφαλείας στον Οδηγό πληροφοριών προϊόντος • της Dell™. Ένα στοιχείο µπορεί να αντικατασταθεί εάν πραγµατοποιήσετε τη • διαδικασία αφαίρεσης µε αντίστροφη σειρά.
  • Pagina 278 Μόνο εξουσιοδοτηµένος τεχνικός σέρβις επιτρέπεται να κάνει επισκευές στον υπολογιστή σας. Βλάβες εξαιτίας σέρβις που δεν έχει εξουσιοδοτηθεί από την Dell δεν καλύπτονται από την εγγύησή σας. ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Για να αποσυνδέσετε ένα καλώδιο, τραβήξτε το από το φις και όχι...
  • Pagina 279 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Για να αποσυνδέσετε ένα καλώδιο δικτύου, βγάλτε πρώτα το καλώδιο από τον υπολογιστή σας και µετά από την επιτοίχια πρίζα δικτύου. Αποσυνδέστε όλες τις τηλεφωνικές συσκευές ή τα καλώδια τηλεπικοινωνιών από τον υπολογιστή. Αποσυνδέστε...
  • Pagina 280 All manuals and user guides at all-guides.com Υπολογιστής Mini Tower Όψεις του συστήµατος Μπροστινή όψη φατνίο µονάδας Μπορεί να περιέχει µονάδα οπτικών δίσκων. Στη µονάδα δίσκου 5,25 ιντσών αυτή µπορείτε να τοποθετείτε CD ή DVD (αναλόγως). φατνίο µονάδας Μπορεί να περιέχει µονάδα οπτικών δίσκων. Στη µονάδα δίσκου...
  • Pagina 281 All manuals and user guides at all-guides.com φατνίο µονάδας Μπορεί να περιέχει προαιρετική µονάδα δισκέτας ή δίσκου 3,5 ιντσών προαιρετική συσκευή ανάγνωσης καρτών µέσων. θύρες USB 2.0 (2) Χρησιµοποιήστε τις µπροστινές θύρες USB για συσκευές που συνδέετε περιστασιακά, όπως χειριστήρια joystick ή κάµερες, ή...
  • Pagina 282 All manuals and user guides at all-guides.com λυχνία ένδειξης Η λυχνία ανάβει και αναβοσβήνει ή µένει σταθερή, τροφοδοσίας υποδεικνύοντας διάφορες καταστάσεις λειτουργίας: • Σβηστή — Ο υπολογιστής είναι σβηστός. • Σταθερή πράσινη — Ο υπολογιστής βρίσκεται σε κανονική λειτουργική κατάσταση. •...
  • Pagina 283 All manuals and user guides at all-guides.com Πίσω όψη 1 ασφάλεια Με την ασφάλεια αυτή µπορείτε να ανοίξετε το κάλυµµα του απελευθέρωσης υπολογιστή. καλύµµατος 2 κρίκος Τοποθετήστε λουκέτο για να κλειδώσετε το κάλυµµα του κλειδαριάς υπολογιστή σας. Συνοπτικός οδηγός...
  • Pagina 284 All manuals and user guides at all-guides.com 3 διακόπτης Ο υπολογιστής σας είναι εξοπλισµένος µε ένα χειροκίνητο επιλογής τάσης διακόπτη επιλογής τάσης. Προς αποφυγή πρόκλησης ζηµιάς σε υπολογιστή µε χειροκίνητο διακόπτη επιλογής τάσης, γυρίστε το διακόπτη στην τάση που συµφωνεί όσο το δυνατόν περισσότερο...
  • Pagina 285 All manuals and user guides at all-guides.com παράλληλη θύρα Συνδέστε µια παράλληλη συσκευή, όπως έναν εκτυπωτή, στην παράλληλη θύρα. Αν έχετε εκτυπωτή USB, συνδέστε τον σε µια θύρα USB. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ενσωµατωµένη παράλληλη θύρα απενεργοποιείται αυτόµατα αν ο υπολογιστής ανιχνεύσει εγκατεστηµένη...
  • Pagina 286 All manuals and user guides at all-guides.com θύρα line-out Χρησιµοποιήστε την πράσινη θύρα line-out για να συνδέσετε ακουστικά και τα περισσότερα ηχεία µε ενσωµατωµένο ενισχυτή. θύρα line- Χρησιµοποιήστε την µπλε και ροζ θύρα line-in/µικροφώνου για να συνδέσετε µια συσκευή εγγραφής/αναπαραγωγής, in/µικροφώνου...
  • Pagina 287 All manuals and user guides at all-guides.com Ξαπλώστε τον υπολογιστή στο πλάι, όπως φαίνεται στην εικόνα. Βρείτε την ασφάλεια απελευθέρωσης καλύµµατος που εµφανίζεται στην εικόνα. Στη συνέχεια, γλιστρήστε την ασφάλεια απελευθέρωσης καλύµµατος καθώς σηκώνετε το κάλυµµα. Πιάστε τα πλαϊνά του καλύµµατος του υπολογιστή και σηκώστε τα χρησιµοποιώντας...
  • Pagina 288 All manuals and user guides at all-guides.com υποδοχή καλωδίου ασφάλεια απελευθέρωσης ασφαλείας καλύµµατος κρίκος κλειδαριάς Συνοπτικός οδηγός...
  • Pagina 289 All manuals and user guides at all-guides.com Στο εσωτερικό του υπολογιστή σας ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες στην παρούσα ενότητα, ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας που βρίσκονται στον Οδηγό πληροφοριών προϊόντος. ΠΡΟΣΟΧΗ: Για την αποφυγή ηλεκτροπληξίας, αποσυνδέετε πάντα τον υπολογιστή...
  • Pagina 290 All manuals and user guides at all-guides.com Στοιχεία κάρτας συστήµατος Συνοπτικός οδηγός...
  • Pagina 291 All manuals and user guides at all-guides.com θύρα ηχείου (INT_SPKR) 12 βραχυκυκλωτήρας επανεκκίνησης RTC (RTCRST) ανεµιστήρας (FAN_CPU) 13 θύρα διακόπτη παραβίασης (INTRUDER) θύρα επεξεργαστή (CPU) 14 υποδοχή µπαταρίας (BATTERY) θύρα ισχύος επεξεργαστή 15 θύρα PCI Express x16 (SLOT1) (12VPOWER) θύρες µονάδας µνήµης (DIMM_1, 16 θύρα...
  • Pagina 292 All manuals and user guides at all-guides.com Βραχυκυκλωτήρας Ρύθµιση Περιγραφή Οι λειτουργίες κωδικού πρόσβασης PSWD είναι ενεργοποιηµένες (προεπιλογή). Οι λειτουργίες κωδικού πρόσβασης είναι απενεργοποιηµένες. Το ρολόι πραγµατικού χρόνου δεν έχει RTCRST µηδενιστεί. Το ρολόι πραγµατικού χρόνου δεν µηδενίζεται (προσωρινά βραχυκυκλωµένο). βραχυκυκλωµένο...
  • Pagina 293 υποστηρίζει ACPI, όταν πατάτε το κουµπί λειτουργίας ο υπολογιστής θα σβήνει µέσω του λειτουργικού συστήµατος. σήµα της Dell Το σήµα αυτό µπορεί να περιστραφεί ανάλογα µε τον προσανατολισµό του υπολογιστή σας. Για να το περιστρέψετε, τοποθετήστε τα δάχτυλά σας γύρω από το...
  • Pagina 294 All manuals and user guides at all-guides.com λυχνία ένδειξης Η λυχνία ανάβει και αναβοσβήνει ή µένει σταθερή, τροφοδοσίας υποδεικνύοντας διάφορες καταστάσεις λειτουργίας: • Σβηστή — Ο υπολογιστής είναι σβηστός. • Σταθερή πράσινη — Ο υπολογιστής βρίσκεται σε κανονική λειτουργική κατάσταση. •...
  • Pagina 295 All manuals and user guides at all-guides.com Πίσω όψη υποδοχές Θύρες πρόσβασης για οποιαδήποτε εγκατεστηµένη PCI ή καρτών(3) κάρτες PCI Express, θύρα PS/2, θύρα eSATA κ.λπ. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η πίσω όψη του συστήµατος θα είναι διαφορετική εάν εγκατασταθεί βάθρο. θύρες πίσω Συνδέστε...
  • Pagina 296 All manuals and user guides at all-guides.com Θύρες πίσω πλαισίου παράλληλη θύρα Συνδέστε µια παράλληλη συσκευή, όπως έναν εκτυπωτή, στην παράλληλη θύρα. Αν έχετε εκτυπωτή USB, συνδέστε τον σε µια θύρα USB. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ενσωµατωµένη παράλληλη θύρα απενεργοποιείται αυτόµατα αν ο υπολογιστής ανιχνεύσει εγκατεστηµένη...
  • Pagina 297 All manuals and user guides at all-guides.com θύρα κάρτας Για να συνδέσετε το υπολογιστή σε ένα δίκτυο ή σε δικτύου ευρυζωνική συσκευή, συνδέστε τη µία άκρη ενός καλωδίου δικτύου είτε στην υποδοχή δικτύου είτε στη δικτυακή ή ευρυζωνική συσκευή σας. Συνδέστε την άλλη άκρη του καλωδίου...
  • Pagina 298 All manuals and user guides at all-guides.com σειριακή θύρα Συνδέστε µια σειριακή συσκευή, όπως κάποια συσκευή χειρός, στη σειριακή θύρα. Οι προεπιλεγµένες αντιστοιχίσεις είναι COM1 για σειριακή θύρα 1 και COM2 για σειριακή θύρα 2. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα «Επιλογές...
  • Pagina 299 All manuals and user guides at all-guides.com υποδοχή καλωδίου ασφάλεια απελευθέρωσης ασφαλείας καλύµµατος κρίκος κλειδαριάς Στο εσωτερικό του υπολογιστή σας ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες που αναφέρονται σε αυτή την ενότητα, ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας που βρίσκονται στον Οδηγό πληροφοριών προϊόντος. ΠΡΟΣΟΧΗ: Για...
  • Pagina 300 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Ανοίξτε µε προσοχή το κάλυµµα του υπολογιστή για να διασφαλίσετε ότι δεν θα αποσυνδεθούν κατά λάθος καλώδια από την κάρτα συστήµατος. φατνία µονάδας δίσκου (συσκευή παροχή τροφοδοσίας ανάγνωσης καρτών µέσων ή µονάδα δισκέτας, µονάδα...
  • Pagina 301 All manuals and user guides at all-guides.com Στοιχεία κάρταςσυστήµατος Συνοπτικός οδηγός...
  • Pagina 302 All manuals and user guides at all-guides.com εσωτερικό ηχείο (INT_SPKR) 12 θύρα διακόπτη παραβίασης (INTRUDER) θύρα επεξεργαστή (CPU) 13 υποδοχή µπαταρίας (BATTERY) θύρα ισχύος επεξεργαστή 14 θύρα PCI Express x16 (SLOT1) (12VPOWER) θύρες µονάδας µνήµης (DIMM_1, 15 θύρα PCI (SLOT2) DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4) βραχυκυκλωτήρας...
  • Pagina 303 All manuals and user guides at all-guides.com Βραχυκυκλωτήρας Ρύθµιση Περιγραφή Οι λειτουργίες κωδικού πρόσβασης PSWD είναι ενεργοποιηµένες (προεπιλογή). Οι λειτουργίες κωδικού πρόσβασης είναι απενεργοποιηµένες. Το ρολόι πραγµατικού χρόνου δεν έχει RTCRST µηδενιστεί. Το ρολόι πραγµατικού χρόνου δεν µηδενίζεται (προσωρινά βραχυκυκλωµένο). βραχυκυκλωµένο...
  • Pagina 304 υποστηρίζει ACPI, όταν πατάτε το κουµπί λειτουργίας ο υπολογιστής θα σβήνει µέσω του λειτουργικού συστήµατος. σήµα της Dell Μπορεί να περιστραφεί ανάλογα µε τον προσανατολισµό του υπολογιστή σας. Για να το περιστρέψετε, τοποθετήστε τα δάχτυλά σας γύρω από το εξωτερικό του σήµατος, πιέστε...
  • Pagina 305 Ανατρέξτε στην ενότητα για µια περιγραφή των κωδικών λυχνιών που µπορεί να σας βοηθήσουν στην επίλυση προβληµάτων του υπολογιστή σας.«∆ιαγνωστικό πρόγραµµα της Dell» Στη σελίδα e 329 θύρα ακουστικών Χρησιµοποιήστε τη θύρα ακουστικών για να συνδέσετε ακουστικά και τα περισσότερα ήδη ηχείων.
  • Pagina 306 All manuals and user guides at all-guides.com Πίσω όψη υποδοχές Θύρες πρόσβασης για οποιεσδήποτε εγκατεστηµένες κάρτες καρτών (2) PCI, κάρτες PCI Express, θύρα PS/2, θύρα eSATA κ.λπ. θύρες πίσω Συνδέστε τις σειριακές, USB και άλλες συσκευές στις πλαισίου αντίστοιχες θύρες (δείτε «Θύρες πίσω πλαισίου» Στη σελίδα e 307).
  • Pagina 307 All manuals and user guides at all-guides.com Θύρες πίσω πλαισίου παράλληλη θύρα Συνδέστε µια παράλληλη συσκευή, όπως έναν εκτυπωτή, στην παράλληλη θύρα. Αν έχετε εκτυπωτή USB, συνδέστε τον σε µια θύρα USB. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ενσωµατωµένη παράλληλη θύρα απενεργοποιείται αυτόµατα αν ο υπολογιστής ανιχνεύσει εγκατεστηµένη...
  • Pagina 308 All manuals and user guides at all-guides.com θύρα κάρτας Για να συνδέσετε το υπολογιστή σε ένα δίκτυο ή σε δικτύου ευρυζωνική συσκευή, συνδέστε τη µία άκρη ενός καλωδίου δικτύου είτε στην υποδοχή δικτύου είτε στη δικτυακή ή ευρυζωνική συσκευή σας. Συνδέστε την άλλη άκρη του καλωδίου...
  • Pagina 309 All manuals and user guides at all-guides.com θύρα βίντεο Συνδέστε το καλώδιο από τη συµβατή µε VGA οθόνη σας στην µπλε υποδοχή. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν αγοράσατε έξτρα κάρτα γραφικών, αυτή η θύρα θα κλείσει µε ένα κάλυµµα. Συνδέστε την οθόνη σας στη θύρα...
  • Pagina 310 All manuals and user guides at all-guides.com υποδοχή καλωδίου ασφάλεια απελευθέρωσης ασφαλείας καλύµµατος κάλυµµα υπολογιστή Στο εσωτερικό του υπολογιστή σας ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες που αναφέρονται σε αυτή την ενότητα, ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας που βρίσκονται στον Οδηγό πληροφοριών προϊόντος. ΠΡΟΣΟΧΗ: Για...
  • Pagina 311 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Ανοίξτε µε προσοχή το κάλυµµα του υπολογιστή για να διασφαλίσετε ότι δεν θα αποσυνδεθούν κατά λάθος καλώδια από την κάρτα συστήµατος. ασφάλεια απελευθέρωσης µονάδα οπτικών δίσκων µονάδα δίσκου παροχή τροφοδοσίας µονάδα σκληρού δίσκου µητρική...
  • Pagina 312 All manuals and user guides at all-guides.com Στοιχεία κάρτας συστήµατος Συνοπτικός οδηγός...
  • Pagina 313 All manuals and user guides at all-guides.com θύρα εσωτερικού ηχείου 12 βραχυκυκλωτήρας επανεκκίνησης (INT_SPKR) RTC (RTCRST) θύρα επεξεργαστή (CPU) 13 θύρα διακόπτη παραβίασης (INTRUDER) θύρα ισχύος επεξεργαστή 14 υποδοχή µπαταρίας (BATTERY) (12VPOWER) θύρες µονάδας µνήµης (DIMM_1, 15 θύρα PCI Express x16 (SLOT1) DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4) βραχυκυκλωτήρας...
  • Pagina 314 σας κάτω από την επιφάνεια κάποιου γραφείου ή στον τοίχο, χρησιµοποιήστε το προαιρετικό στήριγµα για στερέωση σε τοίχο. Για να παραγγείλετε το συγκεκριµένο στήριγµα, επικοινωνήστε µε την Dell (ανατρέξτε στην ενότητα «Επικοινωνία µε την Dell», στον Οδηγό χρήσης). Συνοπτικός οδηγός...
  • Pagina 315 All manuals and user guides at all-guides.com Μπροστινή όψη 1 θύρες USB (2) Χρησιµοποιήστε τις µπροστινές θύρες USB για συσκευές που συνδέετε περιστασιακά, όπως χειριστήρια joystick ή κάµερες, ή για ανεξάρτητες συσκευές USB (ανατρέξτε στην ενότητα «Ρύθµιση συστήµατος», στον Οδηγό χρήσης, για περισσότερες πληροφορίες...
  • Pagina 316 All manuals and user guides at all-guides.com 4 λυχνία ένδειξης Η λυχνία ανάβει και αναβοσβήνει ή µένει σταθερή, τροφοδοσίας υποδεικνύοντας διάφορες καταστάσεις λειτουργίας: • Σβηστή — Ο υπολογιστής είναι σβηστός. • Σταθερή πράσινη — Ο υπολογιστής βρίσκεται σε κανονική λειτουργική κατάσταση. •...
  • Pagina 317 All manuals and user guides at all-guides.com 8 λυχνία Η λυχνία πρόσβασης σκληρού δίσκου ανάβει όταν ο πρόσβασης υπολογιστής διαβάζει ή γράφει δεδοµένα στο σκληρό σας σκληρού δίσκου δίσκο. Η λυχνία µπορεί επίσης να ανάβει όταν λειτουργούν συσκευές όπως η µονάδα CD σας. 9 θυρίδες...
  • Pagina 318 All manuals and user guides at all-guides.com Πίσω όψη διαγνωστικές λυχνίες Ανατρέξτε στην ενότητα για µια περιγραφή των κωδικών λυχνιών που µπορεί να σας βοηθήσουν στην επίλυση προβληµάτων του υπολογιστή σας «Λυχνίες διάγνωσης» Στη σελίδα e 336. κουµπί απελευθέρωσης Γυρίστε αυτό το κουµπί δεξιόστροφα για να καλύµµατος...
  • Pagina 319 All manuals and user guides at all-guides.com Θύρες πίσω πλαισίου παράλληλη θύρα Συνδέστε µια παράλληλη συσκευή, όπως έναν εκτυπωτή, στην παράλληλη θύρα. Αν έχετε εκτυπωτή USB, συνδέστε τον σε µια θύρα USB. λυχνία • Πράσινη — Υπάρχει καλή σύνδεση µεταξύ ενός δικτύου ακεραιότητας...
  • Pagina 320 All manuals and user guides at all-guides.com λυχνία Η πορτοκαλί λυχνία αναβοσβήνει όταν ο υπολογιστής λειτουργίας µεταδίδει ή λαµβάνει δεδοµένα δικτύου. Μεγάλος όγκος δικτύου κίνησης δικτύου µπορεί να κάνει αυτή τη λυχνία να φαίνεται ότι είναι σταθερά αναµµένη. θύρα line-out Χρησιµοποιήστε...
  • Pagina 321 All manuals and user guides at all-guides.com προσαρµογέας καλωδίου Σύνδεση δύο οθονών προσαρµογέας καλωδίου Χρησιµοποιήστε τον προσαρµογέα καλωδίου για να συνδέσετε µια οθόνη VGA και µια οθόνη DVI, στη θύρα DVI-I στο πίσω πλαίσίο. Όταν συνδέετε δύο οθόνες, το πρόγραµµα οδήγησης βίντεο θα εντοπίσει τη σύνδεση...
  • Pagina 322 All manuals and user guides at all-guides.com Αφαίρεση του καλύµµατος του υπολογιστή ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες που αναφέρονται σε αυτή την ενότητα, ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας που βρίσκονται στον Οδηγό πληροφοριών προϊόντος. ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Για να αποτρέψετε την πρόκληση ζηµιάς από στατικό ηλεκτρισµό στα...
  • Pagina 323 All manuals and user guides at all-guides.com κουµπί απελευθέρωσης Στο εσωτερικό του υπολογιστή σας ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες που αναφέρονται σε αυτή την ενότητα, ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας που βρίσκονται στον Οδηγό πληροφοριών προϊόντος. ΠΡΟΣΟΧΗ: Για την αποφυγή ηλεκτροπληξίας, αποσυνδέετε πάντα τον υπολογιστή...
  • Pagina 324 All manuals and user guides at all-guides.com περίβληµα ανεµιστήρα/ διάταξη ψύκτρας ηχείο (προαιρετικό) µονάδες µνήµης (2) µονάδα σκληρού δίσκου υποδοχή καλωδίου ασφαλείας πιεζόµενος διακόπτης πλαισίου Κάλυµµα καλωδίου (προαιρετικό) Τοποθέτηση του καλύµµατος του καλωδίου Βεβαιωθείτε ότι όλα τα εξωτερικά καλώδια της συσκευής περνούν από την οπή...
  • Pagina 325 All manuals and user guides at all-guides.com Τοποθετήστε µια συσκευή ασφαλείας µέσα στην υποδοχή καλωδίου ασφαλείας (προαιρετικό). κάλυµµα καλωδίου υποδοχή καλωδίου ασφαλείας Αφαίρεση του καλύµµατος του καλωδίου Αν είναι τοποθετηµένη µια συσκευή ασφαλείας στην υποδοχή καλωδίου ασφαλείας, αφαιρέστε την. κουµπί απελευθέρωσης Συνοπτικός...
  • Pagina 326 All manuals and user guides at all-guides.com Τσουλήστε το πλήκτρο αποδέσµευσης, πιάστε το κάλυµµα του καλωδίου και τσουλήστε το κάλυµµα πλαγίως, όπως φαίνεται, µέχρι να σταµατήσει και στη συνέχεια, σηκώστε το κάλυµµα του καλωδίου προς τα πάνω και αφαιρέστε το. Στοιχεία...
  • Pagina 327 All manuals and user guides at all-guides.com 1 θύρα ανεµιστήρας βραχυκυκλωτήρας κωδικού πρόσβασης (FAN_FRONT) (PSWD) 2 θύρα εσωτερικού ηχείου θύρα ανεµιστήρα σκληρού δίσκου (INT_SPKR) (FAN_HDD) 3 ηχείο κάρτας συστήµατος (BEEP) 10 διάφανος βραχυκυκλωτήρας CMOS (RTCRST) 4 θύρα µνήµης καναλιού B θύρα...
  • Pagina 328 βραχυκυκλωµένο µη βραχυκυκλωµένο Επίλυση προβληµάτων Η Dell παρέχει ένα πλήθος εργαλείων που θα σας βοηθήσουν όταν ο υπολογιστής σας δεν αποδίδει όπως πρέπει. Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες επίλυσης προβληµάτων που είναι διαθέσιµες για τον υπολογιστή σας, επισκεφθείτε τον ιστοχώρο υποστήριξης της Dell στη διεύθυνση...
  • Pagina 329 CD). Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα «Εκκίνηση του διαγνωστικού προγράµµατος της Dell από τον σκληρό δίσκο σας» Στη σελίδα e 329 or «Εκκίνηση του διαγνωστικού προγράµµατος της Dell από το CD Προγράµµατα οδήγησης και βοηθητικές εφαρµογές (προαιρετικό)» Στη σελίδα...
  • Pagina 330 <F12> αµέσως. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν εµφανιστεί ένα µήνυµα που λέει ότι δεν βρέθηκε τµήµα διαγνωστικού, εκτελέστε το διαγνωστικό πρόγραµµα της Dell από το προαιρετικό CD Προγράµµατα οδήγησης και βοηθητικές εφαρµογές. Ανατρέξτε στην ενότητα «Χρήση του CD/DVD Προγράµµατα οδήγησης και βοηθητικές εφαρµογές» Στη...
  • Pagina 331 για να ξεκινήσει το διαγνωστικό πρόγραµµα της Dell. Επιλέξτε Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Εκτέλεση του διαγνωστικού προγράµµατος 32 Bit της Dell) από την αριθµηµένη λίστα. Εάν υπάρχουν πολλές εκδόσεις, επιλέξτε την έκδοση που είναι κατάλληλη για τον υπολογιστή σας.
  • Pagina 332 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ετικέτα εξυπηρέτησης για τον υπολογιστή σας βρίσκεται στο επάνω µέρος της κάθε δοκιµαστικής οθόνης. Εάν έρθετε σε επαφή µε την Dell, η τεχνική υποστήριξη θα σας ζητήσει την ετικέτα εξυπηρέτησης. Η ετικέτα εξυπηρέτησης του υπολογιστή σας, παρατίθεται στην επιλογή System Info (Πληροφορίες...
  • Pagina 333 Parameters ρυθµίσεις ελέγχου. Όταν ολοκληρωθούν οι δοκιµές, εάν εκτελείτε το διαγνωστικό πρόγραµµα της Dell από το CD Προγράµµατα οδήγησης και βοηθητικές εφαρµογές, αφαιρέστε το CD. Όταν ολοκληρωθούν οι δοκιµές, κλείστε την οθόνη δοκιµών για να επιστρέψετε στην οθόνη του Κύριου µενού. Για έξοδο από το διαγνωστικό...
  • Pagina 334 «Λυχνίες διάγνωσης» Στη σελίδα e 336). Σταθερό κίτρινο Το διαγνωστικό πρόγραµµα της Αν εκτελείται το διαγνωστικό Dell εκτελεί έναν έλεγχο ή µια πρόγραµµα της Dell, αφήστε τον συσκευή στον πίνακα του έλεγχο να ολοκληρωθεί. συστήµατος µπορεί να είναι Εάν δεν ξεκινάει ο υπολογιστής, ελαττωµατική...
  • Pagina 335 κανένα ηχητικό «Λυχνίες διάγνωσης» Στη σελίδα σήµα, αλλά ο e 336). Εάν το πρόβληµα δεν υπολογιστής αναγνωρίζεται, επικοινωνήστε µε κλειδώνει κατά την Dell για τεχνική βοήθεια τη διαδικασία (ανατρέξτε στην ενότητα «Επικοινωνία µε την Dell», στον POST Οδηγό χρήσης). Συνοπτικός οδηγός...
  • Pagina 336 από την εκτέλεση του BIOS. «Προβλήµατα ισχύος», στον Οδηγό χρήσης). Οι διαγνωστικές λυχνίες δεν • Εάν το πρόβληµα παραµένει, ανάβουν αφού το σύστηµα επικοινωνήστε µε την Dell φορτώσει επιτυχώς το λειτουργικό (ανατρέξτε στην ενότητα σύστηµα. «Επικοινωνία µε την Dell», στον Οδηγό χρήσης).
  • Pagina 337 • Εάν είναι διαθέσιµη, εγκαταστήστε στον υπολογιστή σας, λειτουργική µνήµη του ίδιου τύπου (ανατρέξτε στην ενότητα «Εγκατάσταση µνήµης», στον Οδηγό χρήσης). • Εάν το πρόβληµα παραµένει, επικοινωνήστε µε την Dell (ανατρέξτε στην ενότητα «Επικοινωνία µε την Dell», στον Οδηγό χρήσης). Συνοπτικός οδηγός...
  • Pagina 338 καρτών του συστήµατός σας). • Εάν είναι διαθέσιµη, εγκαταστήστε µια λειτουργική κάρτα γραφικών στον υπολογιστή σας. • Εάν το πρόβληµα παραµένει, επικοινωνήστε µε την Dell (ανατρέξτε στην ενότητα «Επικοινωνία µε την Dell», στον Οδηγό χρήσης). Εµφανίστηκε ενδεχόµενη αστοχία Τοποθετήστε ξανά στη θέση τους, σε...
  • Pagina 339 • Εάν είναι διαθέσιµη, εγκαταστήστε στον υπολογιστή σας, λειτουργική µνήµη του ίδιου τύπου (ανατρέξτε στην ενότητα «Εγκατάσταση µνήµης», στον Οδηγό χρήσης). • Εάν το πρόβληµα παραµένει, επικοινωνήστε µε την Dell (ανατρέξτε στην ενότητα «Επικοινωνία µε την Dell», στον Οδηγό χρήσης). Συνοπτικός οδηγός...
  • Pagina 340 «Μνήµη», στον Οδηγό χρήσης). • Βεβαιωθείτε ότι η µνήµη που χρησιµοποιείτε υποστηρίζεται από τον υπολογιστή σας (ανατρέξτε στις προδιαγραφές του συστήµατός σας). • Εάν το πρόβληµα παραµένει, επικοινωνήστε µε την Dell (ανατρέξτε στην ενότητα «Επικοινωνία µε την Dell», στον Οδηγό χρήσης). Συνοπτικός οδηγός...
  • Pagina 341 που αφαιρέσατε από τον υπολογιστή για πρόβληµα διένεξης πόρων (δείτε την ενότητα «Επίλυση ασυµβατοτήτων υλικού και λογισµικού» Στη σελίδα e 344). Εάν το πρόβληµα παραµένει, επικοινωνήστε µε την Dell (ανατρέξτε στην ενότητα «Επικοινωνία µε την Dell», στον Οδηγό χρήσης). Συνοπτικός οδηγός...
  • Pagina 342 χρήσης) για να βεβαιωθείτε ότι η ακολουθία εκκίνησης είναι σωστή για τις συσκευές που είναι εγκατεστηµένες στον υπολογιστή σας. • Εάν το πρόβληµα παραµένει, επικοινωνήστε µε την Dell (ανατρέξτε στην ενότητα «Επικοινωνία µε την Dell», στον Οδηγό χρήσης). Συνοπτικός οδηγός...
  • Pagina 343 Η επανατοποθέτηση στη θέση τους, των λειτουργικών µονάδων µνήµης µπορεί να διορθώσει τα ακόλουθα σφάλµατα µε κωδικό ηχητικών σηµάτων. Εάν το πρόβληµα παραµένει, επικοινωνήστε µε την Dell (ανατρέξτε στην ενότητα «Επικοινωνία µε την Dell», στον Οδηγό χρήσης) για οδηγίες σχετικές µε τη λήψη τεχνικής βοήθειας. Κωδικός...
  • Pagina 344 All manuals and user guides at all-guides.com Κωδικός Αιτία Αποτυχία καταγραφής πρωτεύοντος DMA 3-1-2 Αποτυχία καταγραφής µάσκας διακοπής πρωτεύοντος 3-1-3 Αποτυχία καταγραφής µάσκας διακοπής δευτερεύοντος 3-1-4 Αποτυχία φόρτωσης ανύσµατος διακοπής 3-2-2 Αποτυχία δοκιµής ελεγκτή πληκτρολογίου 3-2-4 Απώλεια ισχύος NVRAM 3-3-13-3-1 Μη...
  • Pagina 345 Χρησιµοποιήστε την Επαναφορά συστήµατος ως πρώτη λύση επαναφοράς του λειτουργικού σας συστήµατος και διατήρησης των αρχείων δεδοµένων. Το Dell PC Restore από τη Symantec (διαθέσιµο στα Windows XP) και το • Dell Factory Image Restore (διαθέσιµο στα Windows Vista) επιστρέφουν τη...
  • Pagina 346 All manuals and user guides at all-guides.com Χρησιµοποιήστε το Dell PC Restore ή το Dell Factory Image Restore µόνο εάν η Επαναφορά συστήµατος δεν έλυσε το πρόβληµα του λειτουργικού σας συστήµατος. Εάν µαζί µε τον υπολογιστή σας, λάβατε κάποιο CD/DVD Λειτουργικό...
  • Pagina 347 All manuals and user guides at all-guides.com Κάντε κλικ είτε στο Restore my computer to an earlier time (Επαναφορά του υπολογιστή µου σε προηγούµενο χρόνο) ή στο Create a restore point (∆ηµιουργία σηµείου επαναφοράς). Κάντε κλικ στο Next (Επόµενο) και ακολουθήστε τις υπόλοιπες ερωτήσεις της...
  • Pagina 348 παραλαβή του υπολογιστή σας. Εάν γίνεται, πριν χρησιµοποιήσετε αυτές τις επιλογές, δηµιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας των δεδοµένων. Χρησιµοποιήστε το PC Restore ή το Dell Factory Image Restore µόνο εάν η Επαναφορά συστήµατος δεν έλυσε το πρόβληµα του λειτουργικού σας συστήµατος. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το...
  • Pagina 349 µηνύµατα ηλεκτρονικού ταχυδροµείου, ψηφιακές φωτογραφίες, αρχεία µουσικής κ.λπ. Εάν γίνεται, πριν χρησιµοποιήσετε το PC Restore ή το Factory Image Restore, δηµιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας όλων των δεδοµένων. Windows XP: Dell PC Restore Χρήση του PC Restore: Ανοίξτε τον υπολογιστή. Κατά τη διάρκεια της εκκίνησης, στο πάνω µέρος της οθόνης εµφανίζεται...
  • Pagina 350 Με την κατάργηση του Dell PC Restore από τη µονάδα του σκληρού δίσκου, το βοηθητικό πρόγραµµα PC Restore διαγράφεται για πάντα από τον υπολογιστή σας. Αφού καταργήσετε το Dell PC Restore, δεν θα µπορείτε να το χρησιµοποιήσετε για να κάνετε επαναφορά του λειτουργικού συστήµατος του...
  • Pagina 351 Κάντε κλικ στο Dell Factory Image Restore. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ανάλογα µε τις ρυθµίσεις σας, µπορεί να χρειαστεί να επιλέξετε Dell Factory Tools (Εργαλεία Dell Factory) και στη συνέχεια, Dell Factory Image Restore. Εµφανίζεται η οθόνη υποδοχής του Dell Factory Image Restore.
  • Pagina 352 All manuals and user guides at all-guides.com Χρήση του CD/DVD Προγράµµατα οδήγησης και βοηθητικές εφαρµογές ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Το CD/DVD Προγράµµατα οδήγησης και βοηθητικές εφαρµογές µπορεί να περιέχει προγράµµατα οδήγησης για λειτουργικά συστήµατα που δεν υπάρχουν στον υπολογιστή σας. Βεβαιωθείτε ότι το λογισµικό που εγκαθιστάτε είναι κατάλληλο...
  • Pagina 353 και το CD/DVD σας Προγράµµατα οδήγησης και βοηθητικές εφαρµογές προσφέρουν εγκεκριµένα προγράµµατα οδήγησης για υπολογιστές Dell™. Εάν εγκαταστήσετε προγράµµατα οδήγησης που λάβατε από άλλες πηγές, ο υπολογιστής σας ενδέχεται να µην λειτουργεί σωστά. Χρήση Επαναφοράς προγράµµατος οδήγησης συσκευής Windows Εάν...
  • Pagina 354 All manuals and user guides at all-guides.com Κάντε κλικ στην καρτέλα Drivers (Προγράµµατα οδήγησης) → Roll Back Driver (Επαναφορά προγράµµατος οδήγησης). Windows Vista: Κάντε κλικ στο κουµπί Windows Vista Start (Έναρξη των Windows Vista) και δεξί κλικ στο Computer (Υπολογιστής). Κάντε...
  • Pagina 355 All manuals and user guides at all-guides.com Κάντε κλικ στο Install from a list or specific location (Advanced) (Εγκατάσταση από λίστα ή καθορισµένη τοποθεσία (Για προχωρηµένους)) → Next (Επόµενο). Κάντε κλικ στο Browse (Περιήγηση) και περιηγηθείτε στην τοποθεσία στην οποία αντιγράψατε προηγουµένως, τα αρχεία του προγράµµατος οδήγησης. Όταν...
  • Pagina 356 All manuals and user guides at all-guides.com Συνοπτικός οδηγός...
  • Pagina 357 All manuals and user guides at all-guides.com Ευρετήριο Α Επαναφορά συστήµατος, 345-346 εργονοµικές πληροφορίες, 268 αντιµετώπιση προβλήµατος Επαναφορά σε προηγούµενη ετικέτα εξυπηρέτησης, 269 κατάσταση, 345 ετικέτα των Microsoft αντιµετώπιση προβληµάτων Windows, 269 επαναφορά σε προηγούµενη ετικέτες κατάσταση, 346 ετικέτα εξυπηρέτησης, 269 Κέντρο...
  • Pagina 358 All manuals and user guides at all-guides.com Π λυχνίες πρόσοψη υπολογιστή, 333, 336 προβλήµατα σ, 333 επαναφορά σε προηγούµενη λυχνίες διάγνωσης, 333 κατάσταση, 345-346 ηχητικά σήµατα, 343 λυχνίες συστήµατος, 333 λυχνίες διάγνωσης, 333, 336 λειτουργικό σύστηµα πληροφορίες εγγύησης, 268 επανεγκατάσταση, 272 προγράµµατα...
  • Pagina 359 All manuals and user guides at all-guides.com Υ υπολογιστής Windows Vista επαναφορά σε προηγούµενη Επαναφορά συστήµατος, 346 κατάσταση, 345 Factory Image Restore, 348 υλικό Windows XP ηχητικά σήµατα, 343 Επαναφορά συστήµατος, 345 Επαναφορά προγράµµατος οδήγησης συσκευής, 353-354 Επαναφορά συστήµατος, 346 επανεγκατάσταση, 272 Κέντρο...
  • Pagina 360 All manuals and user guides at all-guides.com Ευρετήριο...
  • Pagina 361 All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ OptiPlex™ 755 Rövid kezelési útmutató Modellek: DCTR, DCNE, DCSM és DCCY w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Pagina 362 A Dell Inc. írásbeli engedélye nélkül szigorúan tilos a reprodukálás bármilyen formája. A szövegben használt védjegyek: a Dell, a DELL embléma, az OptiPlex, az Inspiron, a Dimension, a Latitude, a Dell Precision, a DellNet, a TravelLite, az OpenManage, a PowerVault, az Axim, a PowerEdge, a PowerConnect, a PowerApp valamint a StrikeZone a Dell Inc.
  • Pagina 363 All manuals and user guides at all-guides.com Tartalomjegyzék Információ ..... . . A számítógép üzembe helyezése ... A billentyűzet és az egér csatlakoztatása .
  • Pagina 364 ..... A Dell™ PC visszaállítás és a Dell gyári rendszerkép- visszaállítás használata ....
  • Pagina 365 Az adathordozó segítségével újratelepítheti az illesztőprogramokat (lásd „Illesztőprogramok és segédprogramok újratelepítése” oldalon 440), illetve futtathatja a Dell diagnosztikai alkalmazását (lásd „Dell diagnosztika” oldalon 419). Az adathordozón Readme (Olvass el) fájlok is lehetnek, melyekben számítógépe legújabb technikai módosításairól olvashat, továbbá...
  • Pagina 366 All manuals and user guides at all-guides.com Témakör Itt találja meg • A számítógép üzembe helyezése Kezelési kézikönyv MEGJEGYZÉS: • A Dell diagnosztika futtatása Ez a dokumentum opcionális lehet, nem biztos, hogy • Hibakódok és diagnosztikai fények számítógépével együtt megkapja. • Eszközök és segédprogramok •...
  • Pagina 367 Windows licenc • Microsoft Windows licenccímke Ezek a címkék a számítógépen találhatók. • Az ügyfélszolgálat megkeresésekor vagy a support.dell.com online támogatás igénybevételekor a szervizcímkén található adatok alapján azonosíthatja a számítógépet. • Az ügyfélszolgálat felhívásakor adja meg Expressz szervizkódját, hogy hívását a megfelelő szakemberhez irányíthassuk.
  • Pagina 368 írásai, gyakran feltett kérdések és online MEGJEGYZÉS: A megfelelő támogatási tanfolyamok weboldal megnyitásához válassza ki a kívánt • Közösség — Online eszmecsere a Dell régiót vagy üzleti szegmenst. más ügyfeleivel • Bővítések — Az egyes részegységekkel, például a memóriával, a merevlemezzel és az operációs rendszerrel kapcsolatos,...
  • Pagina 369 All manuals and user guides at all-guides.com Témakör Itt találja meg • A Windows XP használata Windows Súgó és támogatás központ A Windows Súgó és támogatási • A programok és fájlok kezelése központ elérése: • Az asztal személyre szabása • Windows XP esetén kattintson a Start gombra, majd a Súgó...
  • Pagina 370 All manuals and user guides at all-guides.com Témakör Itt találja meg Az operációs rendszer újratelepítése után használja a Drivers and Utilities (Meghajtók és segédprogramok) adathordozót a számítógépével együtt szállított eszközök újratelepítéséhez. Az operációs rendszer termékkulcs címkéje a számítógépen található. MEGJEGYZÉS: A CD színét a megrendelt operációs rendszer határozza meg.
  • Pagina 371 All manuals and user guides at all-guides.com Csatlakoztassa a monitort. Illessze a csatlakozóhoz a monitorkábelt, és óvatosan nyomja be, nehogy elferdüljenek a csatlakozótűk. Húzza meg a kábelcsatlakozó rögzítőcsavarjait. MEGJEGYZÉS: Néhány monitor videocsatlakozója a képernyő hátsó részén található. A csatlakozók helyével kapcsolatban lásd a monitor dokumentációját. Csatlakoztassa a hangszórókat.
  • Pagina 372 All manuals and user guides at all-guides.com A monitor csatlakoztatása A tápellátás csatlakoztatása Rövid ismertető...
  • Pagina 373 • Elvégezte a „A számítógép kikapcsolása” oldalon 373 és a „Minitorony számítógép” oldalon 376 részekben leírt lépéseket. • Elolvasta a biztonsági óvintézkedéseket: Dell™ Termékinformációs kézikönyvben. • Egy összetevő az eljárás fordított irányú elvégzésével cserélhető le. Javasolt eszközök A dokumentumban leírt eljárásokhoz a következő eszközökre lehet szükség: •...
  • Pagina 374 érintkezőknél fogva tartsa. FIGYELMEZTETÉS: A számítógépen csak hivatalos szakember végezhet javításokat. A Dell által nem jóváhagyott szerviztevékenységre a garanciavállalás nem vonatkozik. FIGYELMEZTETÉS: A kábelek kihúzásakor ne magát a kábelt, hanem a csatlakozót vagy a feszültségmentesítő hurkot húzza meg. Néhány kábel csatlakozója reteszelő...
  • Pagina 375 All manuals and user guides at all-guides.com Amennyiben használ számítógépállványt, távolítsa el (ehhez útmutatást az állványhoz tartozó dokumentációban talál). Távolítsa el a kábel borítóját is, amennyiben csatlakoztatva van (lásd „Kábelburkolat (opcionális)” oldalon 415). VIGYÁZAT! Az elektromos áramütés elkerülése érdekében a burkolat eltávolítása előtt mindig húzza ki a tápkábelt.
  • Pagina 376 All manuals and user guides at all-guides.com Minitorony számítógép A rendszer nézetei Elölnézet 5,5 hüvelykes Tartalmazhat egy optikai meghajtót. Ebbe a meghajtóba meghajtótér CD- vagy DVD-lemezt (ha támogatott) helyezhet. 5,5 hüvelykes Tartalmazhat egy optikai meghajtót. Ebbe a meghajtóba meghajtótér CD- vagy DVD-lemezt (ha támogatott) helyezhet. Rövid ismertető...
  • Pagina 377 All manuals and user guides at all-guides.com 3,5 hüvelykes Tartalmazhat egy opcionális hajlékonylemez meghajtót vagy meghajtótér opcionális adathordozó kártyaolvasót. USB 2.0 Az olyan csak alkalmilag csatlakoztatott eszközökhöz, mint a csatlakozók joystick, kamera vagy rendszerindításra alkalmas USB (2 db) eszközök, használja az elülső USB csatlakozókat (az online Felhasználói kézikönyvben további információkat talál az USB eszközökről történő...
  • Pagina 378 All manuals and user guides at all-guides.com üzemjelző fény A bekapcsolásjelző fény felvillan majd villogni kezd vagy folyamatosan világít a különböző működési üzemmódok jelzésére: • Nem világít — A számítógép kikapcsolt állapotban van. • Folyamatos zöld — A számítógép normál üzemben van. •...
  • Pagina 379 All manuals and user guides at all-guides.com Hátulnézet 1 burkolat kiengedő kar Ezzel a karral nyitható ki a számítógép háza. 2 lakattartó gyűrű A számítógép burkolatának lezárásához használjon lakatot. Rövid ismertető...
  • Pagina 380 All manuals and user guides at all-guides.com 3 feszültségállító kapcsoló A számítógép manuális feszültségválasztó kapcsolóval van ellátva. A manuális feszültségválasztó kapcsolóval rendelkező számítógépek károsodásának elkerülése érdekében állítsa a lakóhelyén elérhető hálózati feszültséghez legközelebb eső értékre a kapcsolót. FIGYELMEZTETÉS: Japánban a feszültségválasztó kapcsolót a 115 V helyzetbe kell állítani.
  • Pagina 381 All manuals and user guides at all-guides.com 2 kapcsolat • Zöld — A 10 Mbps hálózat és a számítógép között integritását jelző megfelelő a kapcsolat. fény • Narancssárga — A 100 Mbps hálózat és a számítógép között megfelelő a kapcsolat. •...
  • Pagina 382 All manuals and user guides at all-guides.com 8 monitorcsatlakozó Csatlakoztassa VGA-kompatibilis monitorát a kék aljzatba. MEGJEGYZÉS: Ha opcionális videokártyát is vásárolt, ezt az aljzatot védőkupak fedi. Csatlakoztassa a monitort a videokártyába. Ne távolítsa el a kupakot. MEGJEGYZÉS: Ha két monitort támogató videokártyával rendelkezik, használja a számítógéphez mellékelt y-kábelt.
  • Pagina 383 All manuals and user guides at all-guides.com a biztonsági kábel rögzítésére szolgáló nyílás burkolatkioldó kar lakattartó gyűrű Rövid ismertető...
  • Pagina 384 All manuals and user guides at all-guides.com A számítógép belsejében VIGYÁZAT! Mielőtt az e fejezetben levő eljárásoknak nekikezd, olvassa el és tartsa be a Termékinformációs kézikönyv biztonsági utasításait. VIGYÁZAT! Az áramütés elkerülése érdekében a burkolat eltávolítása előtt mindig húzza ki a tápkábelt. FIGYELMEZTETÉS: A számítógép burkolatát óvatosan nyissa ki, nehogy véletlenül kihúzzon egy kábelt az alaplapból.
  • Pagina 385 All manuals and user guides at all-guides.com Az alaplap részegységei Rövid ismertető...
  • Pagina 386 All manuals and user guides at all-guides.com hangszóró csatlakozó (INT_SPKR) RTC visszaállító áthidaló (RTCRST) hűtőventilátor (FAN_CPU) benyomó kapcsoló gomb (INTRUDER) processzorcsatlakozó (CPU) elemfoglalat (BATTERY) processzor tápcsatlakozója PCI Express x16 csatlakozó (SLOT1) (12VPOWER) memóriamodul csatlakozók (DIMM_1, PCI Express x1 csatlakozó (SLOT4) DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4) jelszóáthidaló...
  • Pagina 387 All manuals and user guides at all-guides.com Asztali számítógép A rendszer nézetei Elölnézet USB 2.0 Az olyan csak alkalmilag csatlakoztatott eszközökhöz, mint csatlakozók (2 db) a joystick, kamera vagy rendszerindításra alkalmas USB eszközök, használja az elülső USB csatlakozókat (az USB eszközökről történő...
  • Pagina 388 FIGYELMEZTETÉS: Ha az operációs rendszer támogatja az ACPI módot, a bekapcsoló gomb megnyomására a számítógép szabályos rendszerleállítást végez. Dell embléma Az embléma elforgatható, hogy a számítógépház elhelyezésétől függetlenül mindig megfelelően álljon. Elforgatáshoz helyezze ujjait az embléma külső szélére, nyomja meg határozottan majd fordítsa el az emblémát.
  • Pagina 389 All manuals and user guides at all-guides.com merevlemez A visszajelző fénye villog, ha a merevlemez használatban visszajelző fény van. fejhallgató A fejhallgató és a legtöbb számítógép-hangszóró a csatlakozó fejhallgató csatlakozóaljzattal csatlakoztatható. a mikrofon Mikrofon csatlakoztatásához használja a mikrofon csatlakozója csatlakozóaljzatot. 3,5 hüvelykes Tartalmazhat egy opcionális hajlékonylemez-meghajtót, meghajtótér...
  • Pagina 390 All manuals and user guides at all-guides.com 4 feszültségállító A számítógép manuális feszültségválasztó kapcsolóval van kapcsoló ellátva. A számítógép sérülésének elkerülése érdekében állítsa a kapcsolót abba a pozícióba, amelyik a legközelebbi értéken áll a tartózkodási helyén található elektromos hálózat feszültségéhez. FIGYELMEZTETÉS: Japánban a feszültségválasztó...
  • Pagina 391 All manuals and user guides at all-guides.com 2 kapcsolat • Zöld — A 10 Mbps hálózat és a számítógép között integritását jelző megfelelő a kapcsolat. fény • Narancssárga — A 100 Mbps hálózat és a számítógép között megfelelő a kapcsolat. •...
  • Pagina 392 All manuals and user guides at all-guides.com 8 monitorcsatlakozó Csatlakoztassa VGA-kompatibilis monitorát a kék aljzatba. MEGJEGYZÉS: Ha opcionális videokártyát is vásárolt, ezt az aljzatot védőkupak fedi. Csatlakoztassa a monitort a videokártyába. Ne távolítsa el a kupakot. MEGJEGYZÉS: Ha két monitort támogató videokártyával rendelkezik, használja a számítógéphez mellékelt y-kábelt.
  • Pagina 393 All manuals and user guides at all-guides.com a biztonsági kábel rögzítésére szolgáló nyílás burkolatkioldó kar lakattartó gyűrű A számítógép belsejében VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a Termékinformációs kézikönyv biztonsági előírásait. VIGYÁZAT! Az áramütés elkerülése érdekében a burkolat eltávolítása előtt mindig húzza ki a tápkábelt.
  • Pagina 394 All manuals and user guides at all-guides.com meghajtóterek (adathordozó kártyaolvasó, tápegység optikai meghajtó és merevlemez meghajtó) opcionális szerelési vázbenyomó kapcsoló alaplap kártyanyílások hűtő egység előlapi I/O panel Rövid ismertető...
  • Pagina 395 All manuals and user guides at all-guides.com Az alaplap összetevői Rövid ismertető...
  • Pagina 396 All manuals and user guides at all-guides.com belső hangszóró (INT_SPKR) benyomó kapcsoló gomb (INTRUDER) processzorcsatlakozó (CPU) elemfoglalat (BATTERY) processzor tápcsatlakozója PCI Express x16 csatlakozó (SLOT1) (12VPOWER) memóriamodul csatlakozók (DIMM_1, PCI-csatlakozó (SLOT2) DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4) jelszóáthidaló (PSWD) PCI-csatlakozó (SLOT3) SATA meghajtócsatlakozók (SATA0, homloklap csatlakozója (PCI-E port/SLOT1 SATA1, SATA2) és PCI port/SLOT2)
  • Pagina 397 All manuals and user guides at all-guides.com Kis formatényezőjű számítógép A rendszer nézetei Elölnézet USB 2.0 Az olyan csak alkalmilag csatlakoztatott eszközökhöz, mint a csatlakozók joystick, kamera vagy rendszerindításra alkalmas USB (2 db) eszközök, használja az elülső USB csatlakozókat (az USB eszközökről történő...
  • Pagina 398 Windows eszközkezelőjében. Az „alvó” üzemmóddal és az energiatakarékos üzemmódból való kilépéssel kapcsolatos további információkért lásd „A Windows XP és Vista érdekében” című fejezetet a Felhasználói kézikönyvben. Lásd „Dell diagnosztika” oldalon 419 a visszajelzők diagnosztikai kódjaival kapcsolatos további információkért, amelyek segítenek a számítógéppel kapcsolatos hibakeresésben.
  • Pagina 399 All manuals and user guides at all-guides.com Hátulnézet 1 kártya Hozzáférés a telepített PCI illetve PCI Express kártyákhoz, a bővítőhelyek PS/2, eSATA stb. csatlakozókhoz. (2 db) 2 hátlapon Dugja be a soros-, USB- és egyéb eszközöket a megfelelő elhelyezett csatlakozókba (lásd: „Hátlapon elhelyezett csatlakozók” csatlakozók oldalon 400.
  • Pagina 400 All manuals and user guides at all-guides.com Hátlapon elhelyezett csatlakozók 1 párhuzamos Csatlakoztassa a párhuzamos csatlakozóval rendelkező csatlakozó eszközöket – például a nyomtatót – a párhuzamos csatlakozóaljzatba. Ha USB-nyomtatót használ, azt az USB- aljzatba csatlakoztassa. MEGJEGYZÉS: Az integrált párhuzamos csatlakozót automatikusan letiltja a rendszer, ha a számítógép egy ugyanarra a címre konfigurált, párhuzamos csatlakozóaljzatot tartalmazó...
  • Pagina 401 All manuals and user guides at all-guides.com 3 hálózati adapter A számítógép hálózatba vagy szélessávú eszközbe történő bekötéséhez a hálózati kábel egyik végét csatlakoztassa a csatlakozó hálózatban egy hálózati aljzatba vagy a szélessávú eszközbe. A hálózati kábel másik végét csatlakoztassa a számítógép hátlapján található...
  • Pagina 402 All manuals and user guides at all-guides.com A számítógép burkolatának eltávolítása VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a Termékinformációs kézikönyv biztonsági előírásait. VIGYÁZAT! Az elektromos áramütés elkerülése érdekében a burkolat eltávolítása előtt mindig húzza ki a tápkábelt. Kövesse a című...
  • Pagina 403 All manuals and user guides at all-guides.com a biztonsági kábel rögzítésére szolgáló nyílás burkolatkioldó kar számítógép burkolat A számítógép belseje VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a Termékinformációs kézikönyv biztonsági előírásait. VIGYÁZAT! Az áramütés elkerülése érdekében a burkolat eltávolítása előtt mindig húzza ki a tápkábelt.
  • Pagina 404 All manuals and user guides at all-guides.com meghajtókiengedő kar optikai meghajtó tápegység merevlemez alaplap hűtő egység Rövid ismertető...
  • Pagina 405 All manuals and user guides at all-guides.com Az alaplaprészei Rövid ismertető...
  • Pagina 406 All manuals and user guides at all-guides.com belső hangszóró csatlakozója RTC visszaállító áthidaló (RTCRST) (INT_SPKR) processzorcsatlakozó (CPU) benyomó kapcsoló gomb (INTRUDER) processzor tápcsatlakozója elemfoglalat (BATTERY) (12VPOWER) memóriamodul csatlakozók (DIMM_1, PCI Express x16 csatlakozó (SLOT1) DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4) jelszóáthidaló (PSWD) PCI-csatlakozó (SLOT2) SATA csatlakozók (SATA0, SATA1) soros csatlakozó...
  • Pagina 407 érdekében, és hogy ne lehessen rájuk lépni. MEGJEGYZÉS: Amennyiben számítógépét egy asztallap alá vagy egy falfelületre kívánja helyezni, használja az opcionális falikonzolt. A konzol megrendeléséhez lépjen kapcsolatba a Dell-lel (lásd „A Dell elérhetőségei” részt a Felhasználói kézikönyvben). Elölnézet 1 USB-csatlakozók Az olyan csak alkalmilag csatlakoztatott eszközökhöz, mint a...
  • Pagina 408 All manuals and user guides at all-guides.com 3 fejhallgató A fejhallgató és a legtöbb számítógép-hangszóró a fejhallgató csatlakozó csatlakozóaljzattal csatlakoztatható. 4 üzemjelző fény A bekapcsolásjelző fény felvillan és villog vagy folyamatosan világít a számítógép különféle üzemmódjainak jelzésére: • Nem világít — A számítógép kikapcsolt állapotban van. •...
  • Pagina 409 All manuals and user guides at all-guides.com Oldalnézet szellőzőnyílások A számítógép oldalain kialakított levegőnyílások védik a számítógépet a túlmelegedéstől. A megfelelő szellőzés érdekében ne zárja el ezeket a hűtő levegőnyílásokat. felszerelő lyukak Az opcionális állvány felszereléséhez. Hátulnézet állapotjelző fények Lásd „Állapotjelző fények” oldalon 425 a visszajelzők diagnosztikai kódjaival kapcsolatos további információkért, amelyek segítenek a számítógéppel kapcsolatos hibakeresésben.
  • Pagina 410 All manuals and user guides at all-guides.com hátlapon elhelyezett A számítógép csatlakozóival kapcsolatos további csatlakozók információkért lásd „Hátlapon elhelyezett csatlakozók” oldalon 410. tápfeszültség csatlakozó Helyezze be a váltakozóáram adaptercsatlakozóját. szellőzőnyílások A levegőnyílások védik a számítógépet a túlmelegedéstől. A megfelelő szellőzés érdekében ne zárja el ezeket a hűtő...
  • Pagina 411 All manuals and user guides at all-guides.com hálózati adapter A számítógép hálózatba vagy szélessávú eszközbe történő bekötéséhez a hálózati kábel egyik végét csatlakoztassa a hálózatban egy hálózati aljzatba vagy a szélessávú eszközbe. A hálózati kábel másik végét csatlakoztassa a számítógép hátlapján található hálózati adapterbe. Kattanás jelzi, ha a hálózati kábel.
  • Pagina 412 All manuals and user guides at all-guides.com VGA monitor csatlakoztatása Amennyiben a csatlakoztatandó monitor VGA, dugja az adapterkábelt a számítógép hátlapján található fehér DVI videocsatlakozóba, és csatlakoztassa a monitorkábelt az adapteren lévő VGA csatlakozóhoz. kábeladapter Két monitor csatlakoztatása kábeladapter Rövid ismertető...
  • Pagina 413 All manuals and user guides at all-guides.com A kábeladapter használatával egy VGA monitort és egy DVI monitort csatlakoztathat a hátlapon található DVI-I csatlakozóhoz. Két monitor csatlakoztatása esetén, a videomeghajtó észleli a csatlakozást, és bekapcsolja a többmonitoros működést. Aszámítógép hátlapjának eltávolítása VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a Termékinformációs kézikönyv biztonsági előírásait.
  • Pagina 414 All manuals and user guides at all-guides.com Kiengedő gomb A számítógép belseje VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a Termékinformációs kézikönyv biztonsági előírásait. VIGYÁZAT! Az áramütés elkerülése érdekében a burkolat eltávolítása előtt mindig húzza ki a váltóáramú adaptert. FIGYELMEZTETÉS: Annak érdekében, hogy ne érhesse sztatikus károsodás a számítógép belsejében található...
  • Pagina 415 All manuals and user guides at all-guides.com hűtőventilátor védőburok/hűtőborda egység hangszóró (opcionális) memóriamodulok (2) merevlemez a biztonsági kábel rögzítésére szolgáló nyílás behatolásjelző kapcsoló Kábelburkolat (opcionális) A kábelburkolat csatlakoztatása Az összes külső eszköz kábelét fűzze át a kábelburkolaton lévő lyukon. Csatlakoztassa az összes eszköz kábelét a számítógép hátulján lévő csatlakozókba.
  • Pagina 416 All manuals and user guides at all-guides.com kábelburkolat a biztonsági kábel rögzítésére szolgáló nyílás A kábelburkolat eltávolítása Amennyiben a biztonsági kábel nyílásába biztonsági eszköz van bedugva, távolítsa el azt. kioldógomb Csúsztassa el a kiengedő gombot, fogja meg a kábel borítóját és csúsztassa az ábrán látható...
  • Pagina 417 All manuals and user guides at all-guides.com Alaplapi alkatrészek Rövid ismertető...
  • Pagina 418 All manuals and user guides at all-guides.com 1 hűtőventilátor csatlakozó (FAN_FRONT) jelszóáthidaló (PSWD) 2 belső hangszóró csatlakozója (INT_SPKR) merevlemez ventilátor csatlakozója (FAN_HDD) 3 rendszerlemez hangszóró (BEEP) 10 CMOS áthidaló (RTCRST) 4 B csatorna memóriacsatlakozó (DIMM_2) 11 merevlemez tápcsatlakozó (SATA_PWR) 5 A csatorna memóriacsatlakozója 12 hűtőventilátor csatlakozó...
  • Pagina 419 All manuals and user guides at all-guides.com Problémák megoldása A Dell számos eszközt kínál arra az esetre, ha a számítógép nem az elvárásoknak megfelelően működne. A számítógéphez rendelkezésre álló naprakész hibaelhárítási információkkal kapcsolatban látogasson el a Dell Support weboldalára: support.dell.com.
  • Pagina 420 Test System (Rendszer ellenőrzése) – innen a Dell diagnosztikai segédprogramba juthat • Exit (Kilépés) – kilépés a diagnosztikából Válassza a Test System lehetőséget. Amikor megjelenik a Dell diagnosztika Main Menu (Főmenü) képernyője, válassza ki a futtatni kívánt tesztet (lásd „A Dell diagnosztika főmenüje” oldalon 422). Rövid ismertető...
  • Pagina 421 A számozott listában válassza a 32 bites Dell diagnosztika futtatása parancsot. Ha több verzió is fel van sorolva, válassza a számítógépnek megfelelőt. Amikor megjelenik a Dell diagnosztika Main Menu (Főmenü) képernyője, válassza ki a futtatni kívánt tesztet (lásd „A Dell diagnosztika főmenüje” oldalon 422). Rövid ismertető...
  • Pagina 422 All manuals and user guides at all-guides.com A Dell diagnosztika főmenüje A Dell diagnosztika betöltődését és a Főmenü képernyő megjelenését követően kattintson a kívánt lehetőségnek megfelelő gombra. Lehetőség Funkció Express Test (Gyorsteszt) Az eszközök gyors tesztelésének elvégzésére szolgál. Ez a teszt általában 10-20 percig tart, és nem igényli a...
  • Pagina 423 A tesztek befejeződése után zárja be a tesztképernyőt a Close elem kiválasztásával, és térjen vissza a Főmenü képernyőjére. Ha ki akar lépni a Dell Diagnosztikából, és újra kívánja indítani a számítógépet, zárja be a Main menu (Főmenü) képernyőt. Jelzőfények A tápellátás gombhoz és a merevlemezhez tartozó...
  • Pagina 424 (lásd „Állapotjelző fények” oldalon 425). Folyamatos sárga Dell diagnosztikai teszt folyik, Ha Dell diagnosztikáról van szó, fény vagy az alaplapon lévő eszközök várja meg a teszt végét. egyike meghibásodott, esetleg Amennyiben a számítógép nem nem megfelelően lett telepítve.
  • Pagina 425 Amennyiben a probléma nem POST (indítási azonosítható, lépjen kapcsolatba önteszt) a Dell-lel műszaki segítségért műveletek alatt (lásd „A Dell elérhetőségei” részt lezárja magát. a Felhasználói kézikönyvben). Állapotjelző fények VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a Termékinformációs kézikönyv biztonsági előírásait.
  • Pagina 426 • Nyomja vissza a processzort (lásd: processzorhiba történt. a rendszerhez tartozó processzor információkat). • Amennyiben a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Dell-lel (lásd „A Dell elérhetőségei” részt a Felhasználói kézikönyvben). A rendszer észleli a • Amennyiben kettő vagy több memóriamodul van telepítve, memóriamodulokat, de...
  • Pagina 427 • Amennyiben lehetséges, telepítsen egy működő videokártyát a számítógépébe. • Amennyiben a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Dell-lel (lásd „A Dell elérhetőségei” részt a Felhasználói kézikönyvben). Valószínűleg hajlékony- vagy Nyomja vissza az összes táp- és merevlemezes meghajtóhiba adatkábelt.
  • Pagina 428 összes modult. • Amennyiben lehetséges, azonos típusú, megfelelően működő memóriamodulokat használjon. (Lásd a „Memória telepítése” részt a Felhasználói kézikönyvben). • Amennyiben a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Dell-lel (lásd „A Dell elérhetőségei” részt a Felhasználói kézikönyvben). Rövid ismertető...
  • Pagina 429 (erről információt a rendszer műszaki leírásában talál). • Amennyiben a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Dell-lel (lásd „A Dell elérhetőségei” részt a Felhasználói kézikönyvben). Valószínűleg bővítőkártya-hiba Nézze meg, hogy van-e ütközés oly módon, hogy eltávolítja a történt.
  • Pagina 430 • Amennyiben a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Dell-lel (lásd „A Dell elérhetőségei” részt a Felhasználói kézikönyvben). Hangkódok A számítógép hangjelzéseket adhat indításkor, ha monitora nem tudja a hibákat vagy problémákat megjeleníteni. Ez az úgynevezett hangkódnak nevezett hangsor segít a probléma jellegének meghatározásában.
  • Pagina 431 All manuals and user guides at all-guides.com A memóriamodulok visszanyomása kijavíthatja a következő hangkódokkal jelzett hibákat. Amennyiben a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Dell-lel műszaki segítségért (lásd „A Dell elérhetőségei” részt a Felhasználói kézikönyvben). Kód 1-3-1 a A memória beazonosítása vagy használata helytelen 2-4-4 után...
  • Pagina 432 All manuals and user guides at all-guides.com Kód 3-4-1 Képernyő inicializálási hiba 3-4-2 Képernyő következő sorra léptetésének hibája 3-4-3 Hiba a video ROM keresésekor 4-2-1 Nincs időzítő-beosztás 4-2-2 Leállítási hiba 4-2-3 A20-as kapu hiba 4-2-4 Váratlan megszakítás védett üzemmódban 4-3-1 Memóriahiba a 0FFFFh cím felett 4-3-3 Időzítő-chip 2 számláló...
  • Pagina 433 állapotra. Mindkettő végleg töröl minden adatot a merevlemezről, és eltávolít minden programot, amelyet Ön a számítógép kézhezvétele óta telepített. A Dell PC visszaállítást, illetve a Dell gyári rendszerkép-visszaállítást csak akkor használja, ha a rendszer-visszaállítás nem oldotta meg az operációs rendszer problémáját.
  • Pagina 434 és nem is állítja helyre őket. MEGJEGYZÉS: A dokumentumban szereplő eljárások a Windows alapértelmezés szerinti nézetére vonatkoznak, tehát nem biztos, hogy érvényesek, ha Dell™ számítógépét klasszikus Windows nézetre állítja. A rendszer-visszaállítás indítása Windows XP: FIGYELMEZTETÉS:...
  • Pagina 435 és meghajtóprogramot, amit Ön a számítógép kézhez vétele óta telepített. Ha módja van rá, készítsen biztonsági mentést az adatokról ezen szolgáltatások használata előtt. A PC visszaállítást, illetve a Dell gyári rendszerkép- visszaállítást csak abban az esetben használja, ha a rendszer-visszaállítás nem oldotta meg az operációs rendszer problémáját.
  • Pagina 436 All manuals and user guides at all-guides.com A Dell PC visszaállítás (Windows XP) illetve a Dell Gyári rendszerkép- visszaállítás (Windows Vista) szolgáltatásokat csak utolsó lehetőségként használja az operációs rendszer helyreállítására. Ezek a szolgáltatások a merevlemezt a számítógép vásárlásakori működőképes állapotra állítják vissza.
  • Pagina 437 A PC visszaállítás eltávolítása: FIGYELMEZTETÉS: A Dell PC visszaállítás végleges eltávolítása a merevlemezről, végleg törli a PC visszaállítási szolgáltatást a számítógépről. Miután eltávolította a Dell PC visszaállítási szolgáltatását, nem fogja tudni többé ennek használatával visszaállítani a számítógép operációs rendszerét. A Dell PC visszaállítás segítségével a merevlemez visszaállítható a számítógép vásárlásakori működőképes állapotra.
  • Pagina 438 MEGJEGYZÉS: A konfigurációtól függően lehet, hogy a Dell Factory Tools (Dell gyári eszközök), majd a Dell Factory Image Restore (Dell gyári rendszerkép- visszaállítás) elemeket kell választania. Megjelenik a Dell gyári rendszerkép-visszaállítás üdvözlő képernyője. Kattintson a Next (Tovább) gombra.
  • Pagina 439 All manuals and user guides at all-guides.com A Drivers and Utilities (Illesztőprogramok és segédprogramok) adathordozó használata FIGYELMEZTETÉS: A Drivers and Utilities adathordozó tartalmazhat illesztőprogramokat olyan operációs rendszerekhez is, amelyek nincsenek az Ön gépén. Figyeljen oda rá, hogy az operációs rendszerének megfelelő szoftvereket telepítse. Számos illesztőprogram, például a billentyűzet illesztőprogramja a Microsoft Windows operációs rendszer részét képezi.
  • Pagina 440 Illesztőprogramok és segédprogramok újratelepítése FIGYELMEZTETÉS: A Dell támogatás webhelyén a support.dell.com címen, valamint a Drivers and Utilities (Illesztőprogramok és segédprogramok) adathordozón Dell™ számítógépek számára jóváhagyott illesztőprogramok találhatók. Amennyiben más helyről származó illesztőprogramokat telepít, számítógépe nem biztos, hogy megfelelően fog működni.
  • Pagina 441 All manuals and user guides at all-guides.com Illesztőprogramok kézi telepítése Miután kicsomagolta az illesztőprogram fájljait merevlemezére a korábbi részben leírt módon: Windows XP: Kattintson a Start→ Sajátgép→ Tulajdonságok→ Hardver→ Eszközkezelő pontra. Kattintson duplán annak az eszköznek a típusára, amelyhez telepíti az illesztőprogramot (például Audio vagy Video).
  • Pagina 442 All manuals and user guides at all-guides.com Kattintson a Tallózás gombra, és navigáljon arra a helyre, ahova előzőleg az illesztőprogram fájljait másolta. Amikor megjelenik a megfelelő illesztőprogram neve, kattintson az illesztőprogram nevére, majd→ OK→ Tovább gombokra. Kattintson a Befejezés gombra és indítsa újra számítógépét. Rövid ismertető...
  • Pagina 443 All manuals and user guides at all-guides.com Tárgymutató alaplap, 395, 417 Dell támogatási weboldal, 368 alaplap. Lásd diagnosztika alaplap hangkódok, 430 alaplap. Lásd alaplap dokumentáció biztonság, 366 alkatrészek beszerelése ergonómia, 366 a számítógép kikapcsolása, 373 Felhasználói kézikönyv, 366 állapotjelző garancia, 366 fények, 423, 425...
  • Pagina 444 All manuals and user guides at all-guides.com számítógép eleje, 425 számítógép elején, 423 jelzőfények, 423 tápellátás gomb, 423 Kezelési, 366 garancia, 366 Gyári rendszerkép-visszaállítás, gyári rendszerkép-visszaállítás, mielőtt elkezdi, 373 operációs rendszer hangkódok, 430 újratelepítés, 369 hardver Operációs rendszer hangkódok, 430 telepítőlemeze, 369 hibaelhárítás összetevők telepítése...
  • Pagina 445 All manuals and user guides at all-guides.com rendszerkártya, 385 Végfelhasználói licencszerződés, 366 Rendszer-visszaállítás, 433 Windows Vista Súgó és támogatás központ, 369 Gyári súgó fájl rendszerkép-visszaállítás, 436 Windows Súgó és támogatás Rendszer-visszaállítás, 433 központ, 369 Windows XP számítógép Eszköz-illesztőprogram hangkódok, 430 visszagörgetés, 440 visszaállítás egy korábbi Illesztőprogram...
  • Pagina 446 All manuals and user guides at all-guides.com Tárgymutató...
  • Pagina 447 All manuals and user guides at all-guides.com Informator o systemie dla komputera Dell™ OptiPlex™ 755 Modele DCTR, DCNE, DCSM i DCCY w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Pagina 448 Tekst może zawierać także inne znaki i nazwy towarowe, odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw własności do marek i nazw towarowych innych niż jej własne.
  • Pagina 449 All manuals and user guides at all-guides.com Spis treści Wyszukiwanie informacji ....Przygotowywanie komputera do pracy ... Konfiguracja klawiatury i myszy .
  • Pagina 450 Microsoft Windows ....Używanie programów Dell™ PC Restore i Dell Factory Image Restore ....
  • Pagina 451 (patrz „Ponowna instalacja sterowników i programów narzędziowych” Na stronie 530) i uruchomić program Dell Diagnostics (patrz „Program Dell Diagnostics” Na stronie 507). Na nośniku mogą znajdować się pliki Readme, dostarczające najnowszych informacji na temat zmian technicznych, które zostały dokonane w komputerze,...
  • Pagina 452 Znajdziesz tutaj • Jak skonfigurować komputer Podręcznik użytkownika UWAGA: Ten dokument jest opcjonalny i • Jak uruchomić program Dell Diagnostics może nie być wysyłany ze wszystkimi • Kody błędów i lampki diagnostyczne komputerami. • Narzędzia i programy narzędziowe • Jak skonfigurować drukarkę...
  • Pagina 453 Windows • Etykieta licencji Microsoft Windows Te etykiety znajdują się na komputerze. • Znacznik usługi pozwala zidentyfikować komputer podczas używania witryny support.dell.com lub kontaktu z pomocą techniczną. • Wprowadź kod usług ekspresowych, aby przekierować połączenie, kontaktując się z pomocą techniczną.
  • Pagina 454 — Informacje o stanie zgłoszenia i historii pomocy, kontrakcie serwisowym oraz możliwość rozmowy online z pracownikiem pomocy technicznej • Usługa technicznej aktualizacji firmy Dell — Aktywne powiadamianie pocztą elektroniczną o aktualizacjach oprogramowania i sprzętu Aby pobrać program DSS: dla danego komputera Przejdź...
  • Pagina 455 All manuals and user guides at all-guides.com Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj • Jak korzystać z systemu Windows XP Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Windows • Jak pracować z programami i plikami Przejdź do Centrum pomocy i obsługi • Jak spersonalizować pulpit technicznej systemu Windows.
  • Pagina 456 All manuals and user guides at all-guides.com Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj Po dokonaniu ponownej instalacji systemu operacyjnego należy użyć dysku CD Drivers and Utilities w celu ponownego zainstalowania sterowników urządzeń dostarczonych wraz z komputerem. Etykieta z kluczem produktu systemu operacyjnego znajduje się...
  • Pagina 457 All manuals and user guides at all-guides.com Podłącz modem lub przewód sieciowy. Do złącza sieciowego włóż przewód sieciowy, a nie przewód linii telefonicznej. Jeżeli zainstalowano opcjonalny modem, podłącz linię telefoniczną do modemu. Podłącz monitor. Dopasuj i delikatnie podłącz kabel monitora, unikając zgięcia styków złącza.
  • Pagina 458 All manuals and user guides at all-guides.com Konfiguracja klawiatury i myszy Konfiguracja monitora Informator o systemie...
  • Pagina 459 Zostały wykonane kroki podane w części „Wyłączanie komputera” Na stronie 460 i „Komputer w obudowie typu miniwieża” Na stronie 462. • Użytkownik przeczytał instrukcje bezpieczeństwa w Przewodniku z informacjami o produkcie firmy Dell™. • Element można wymienić, wykonując procedurę wyjmowania w odwrotnej kolejności.
  • Pagina 460 Trzymaj kartę za krawędzie lub metalowy wspornik. Takie elementy jak mikroprocesor należy trzymać za brzegi, a nie za wyprowadzenia. OSTRZEŻENIE: Komputer może naprawiać tylko przeszkolony pracownik serwisu. Uszkodzenia wynikające z napraw nieautoryzowanych przez firmę Dell nie są objęte gwarancją. Informator o systemie...
  • Pagina 461 All manuals and user guides at all-guides.com OSTRZEŻENIE: Przy odłączaniu przewodu należy ciągnąć za wtyczkę lub umieszczoną na niej pętlę, a nie za sam przewód. Niektóre kable są wyposażone we wtyczkę z zatrzaskami blokującymi; w przypadku odłączania kabla tego typu należy wcześniej przycisnąć...
  • Pagina 462 All manuals and user guides at all-guides.com Komputer w obudowie typu miniwieża Widoki komputera Widok z przodu wnęka na napęd Może zawierać napęd optyczny. Do tego napędu należy 5,25 cala wkładać dyski CD lub DVD (jeśli są obsługiwane). wnęka na napęd Może zawierać...
  • Pagina 463 All manuals and user guides at all-guides.com wnęka na napęd Może zawierać opcjonalny napęd dyskietek lub opcjonalny 3,5 cala czytnik kart pamięci. złącza Do przednich złącz USB można podłączyć urządzenia, z USB 2.0 (2) których korzysta się okazjonalnie, takie jak joystick lub aparat fotograficzny, lub urządzenia USB służące do uruchamiania komputera (więcej informacji o uruchamianiu komputera z urządzenia USB znajduje się...
  • Pagina 464 All manuals and user guides at all-guides.com wskaźnik Lampka zasilania miga lub świeci światłem ciągłym, aby zasilania wskazać różne stany pracy: • Nie świeci — Komputer jest wyłączony. • Świeci stale na zielono — Komputer znajduje się w stanie normalnej pracy. •...
  • Pagina 465 All manuals and user guides at all-guides.com Widok od tyłu 1 zatrzask Ten zatrzask umożliwia otwarcie obudowy komputera. zwalniający pokrywę 2 ucho kłódki Aby zablokować pokrywę komputera, należy założyć blokadę. Informator o systemie...
  • Pagina 466 All manuals and user guides at all-guides.com 3 przełącznik Komputer jest wyposażony w ręczny przełącznik wyboru wyboru napięcia napięcia. Aby uniknąć uszkodzenia komputera przez niewłaściwe ustawienie przełącznika ręcznego wyboru wartości napięcia, przełącznik należy ustawić na wartość napięcia najbardziej zbliżoną do parametrów źródła zasilania dostępnego w miejscu pobytu.
  • Pagina 467 All manuals and user guides at all-guides.com 1 złącze równoległe Do złącza równoległego podłącza się urządzenia równoległe, takie jak drukarki. Drukarkę USB należy podłączać do złącza USB. UWAGA: Wbudowane złącze równoległe jest automatycznie wyłączane, jeśli komputer wykryje zainstalowaną kartę zawierającą złącze równoległe korzystające z tego samego adresu. Aby uzyskać...
  • Pagina 468 All manuals and user guides at all-guides.com 6 złącze wejścia Niebieskie i różowe złącze wejścia liniowego/mikrofonu liniowego/ służy do podłączania takiego urządzenia mikrofonu nagrywającego/odtwarzającego, jak odtwarzacz kasetowy, odtwarzacz dysków CD lub magnetowid albo mikrofon komputerowy w celu wprowadzenia danych głosowych do programu dźwiękowego lub telefonicznego.
  • Pagina 469 All manuals and user guides at all-guides.com Zdejmij obudowę z występów zawiasów i odłóż na miękką powierzchnię, niepowodującą zarysowań. PRZESTROGA: Radiatory do karty graficznej mogą się bardzo rozgrzać w normalnych warunkach pracy. Przed dotknięciem radiatora należy upewnić się, że minęło wystarczająco dużo czasu, aby ostygł. gniazdo kabla zabezpieczającego zatrzask zwalniający pokrywę...
  • Pagina 470 All manuals and user guides at all-guides.com Wnętrze komputera PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej części należy zastosować się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa, zamieszczonych w Przewodniku z informacjami o produkcie. PRZESTROGA: Aby uniknąć porażenia prądem, przed zdjęciem pokrywy należy zawsze odłączyć...
  • Pagina 471 All manuals and user guides at all-guides.com Komponenty płyty systemowej Informator o systemie...
  • Pagina 472 All manuals and user guides at all-guides.com złącze głośnika (INT_SPKR) zworka resetowania zegara czasu rzeczywistego (RTCRST) wentylator (FAN_CPU) złącze przełącznika naruszenia obudowy (INTRUDER) złącze procesora (CPU) gniazdo baterii (BATTERY) złącze zasilania procesora (12VPOWER) 15 złącze PCI Express x16 (SLOT1) złącza modułów pamięci (DIMM_1, złącze PCI Express x1 (SLOT4) DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4) zworka hasła (PSWD)
  • Pagina 473 All manuals and user guides at all-guides.com Zworka Ustawienie Opis RTCRST Zegar czasu rzeczywistego nie został wyzerowany. Zegar czasu rzeczywistego jest zerowany (chwilowe zwarcie). ze zworką bez zworki Komputer biurkowy Widoki komputera Widok z przodu złącza Do przednich złącz USB można podłączyć urządzenia, z USB 2.0 (2) których korzysta się...
  • Pagina 474 Jeżeli w systemie operacyjnym jest włączona funkcja ACPI, naciśnięcie przycisku zasilania komputera spowoduje zamknięcie systemu operacyjnego. znaczek Dell Ten znaczek można obrócić tak, aby odpowiadał orientacji komputera. Aby go obrócić, należy chwycić palcami znaczek z zewnątrz, nacisnąć go i obrócić. Znaczek można obrócić...
  • Pagina 475 All manuals and user guides at all-guides.com lampki Lampki są pomocne podczas rozwiązywania problemów z diagnostyczne komputerem na podstawie kodów diagnostycznych. Aby uzyskać dalsze informacje, patrz „Lampki diagnostyczne” Na stronie 513. lampka Lampka ta miga, gdy następuje dostęp do dysku twardego. aktywności dysku twardego złącze...
  • Pagina 476 All manuals and user guides at all-guides.com 4 przełącznik Komputer jest wyposażony w przełącznik ręcznego wyboru wyboru napięcia wartości napięcia. Aby uniknąć uszkodzenia komputera przez niewłaściwe ustawienie przełącznika ręcznego wyboru wartości napięcia, przełącznik należy ustawić na wartość napięcia najbardziej zbliżoną do parametrów źródła zasilania dostępnego w miejscu pobytu.
  • Pagina 477 All manuals and user guides at all-guides.com 1 złącze równoległe Do złącza równoległego podłącza się urządzenia równoległe, takie jak drukarki. Drukarkę USB należy podłączać do złącza USB. UWAGA: Wbudowane złącze równoległe jest automatycznie wyłączane, jeśli komputer wykryje zainstalowaną kartę zawierającą złącze równoległe korzystające z tego samego adresu. Aby uzyskać...
  • Pagina 478 All manuals and user guides at all-guides.com 6 złącze wejścia Niebieskie i różowe złącze wejścia liniowego/mikrofonu liniowego/ służy do podłączania urządzeń mikrofonu nagrywających/odtwarzających, takich jak odtwarzacz kasetowy, odtwarzacz dysków CD lub magnetowid albo mikrofon komputerowy, w celu wprowadzenia danych głosowych do programu dźwiękowego lub telefonicznego. 7 złącza Tylnych złączy USB należy używać...
  • Pagina 479 All manuals and user guides at all-guides.com Zdejmij obudowę z występów zawiasów i odłóż na miękką powierzchnię, niepowodującą zarysowań. PRZESTROGA: Radiatory do karty graficznej mogą się bardzo rozgrzać w normalnych warunkach pracy. Przed dotknięciem radiatora należy upewnić się, że minęło wystarczająco dużo czasu, aby ostygł. gniazdo kabla zabezpieczającego zatrzask zwalniający pokrywę...
  • Pagina 480 All manuals and user guides at all-guides.com Budowa wewnętrzna komputera PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie. PRZESTROGA: Aby uniknąć porażenia prądem, przed zdjęciem pokrywy należy zawsze odłączyć...
  • Pagina 481 All manuals and user guides at all-guides.com Komponenty płyty systemowej Informator o systemie...
  • Pagina 482 All manuals and user guides at all-guides.com głośnik wewnętrzny (INT_SPKR) złącze przełącznika naruszenia obudowy (INTRUDER) złącze procesora (CPU) gniazdo baterii (BATTERY) złącze zasilania procesora (12VPOWER) 14 złącze PCI Express x16 (SLOT1) złącza modułów pamięci (DIMM_1, złącze PCI (SLOT2) DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4) zworka hasła (PSWD) złącze PCI (SLOT3) złącza SATA (SATA0, SATA1, SATA2)
  • Pagina 483 All manuals and user guides at all-guides.com Zworka Ustawienie Opis RTCRST Zegar czasu rzeczywistego nie został wyzerowany. Zegar czasu rzeczywistego jest zerowany (chwilowe zwarcie). ze zworką bez zworki Komputer w obudowie typu SFF (Small Form- Factor) Widoki komputera Widok z przodu Informator o systemie...
  • Pagina 484 Jeżeli w systemie operacyjnym jest włączona funkcja ACPI, naciśnięcie przycisku zasilania komputera spowoduje zamknięcie systemu operacyjnego. znaczek Dell Można go obrócić tak, aby odpowiadał orientacji komputera. Aby go obrócić, należy chwycić palcami znaczek z zewnątrz, nacisnąć go i obrócić. Znaczek można obrócić...
  • Pagina 485 „Zarządzanie energią w systemach Windows XP i Windows Vista” w wersji elektronicznej Podręcznika użytkownika. Opis kodów lampek, pomocnych przy rozwiązywaniu problemów z komputerem, można znaleźć w sekcji „Program Dell Diagnostics” Na stronie 507. złącze Złącze słuchawek umożliwia podłączenie słuchawek i słuchawkowe większości głośników.
  • Pagina 486 All manuals and user guides at all-guides.com Widok od tyłu 1 złącza kart (2) Złącza wszystkich zainstalowanych kart PCI lub PCI Express, złączy PS/2, eSATA itd. 2 złącza na panelu Służą do podłączania urządzeń szeregowych, USB i innych tylnym (patrz„Złącza na panelu tylnym” Na stronie 487). 3 złącze zasilania Umożliwia podłączenie kabla zasilania.
  • Pagina 487 All manuals and user guides at all-guides.com Złącza na panelu tylnym 1 złącze równoległe Do złącza równoległego podłącza się urządzenia równoległe, takie jak drukarki. Drukarkę USB należy podłączać do złącza USB. UWAGA: Wbudowane złącze równoległe jest automatycznie wyłączane, jeśli komputer wykryje zainstalowaną kartę zawierającą...
  • Pagina 488 All manuals and user guides at all-guides.com 3 złącze karty Aby podłączyć komputer do sieci lub modemu sieciowej szerokopasmowego, podłącz jeden koniec kabla sieciowego do gniazda sieciowego, sieci lub modemu szerokopasmowego. Podłącz drugi koniec kabla sieciowego do złącza karty sieciowej z tyłu komputera. Kliknięcie oznacza, że kabel sieciowy został...
  • Pagina 489 All manuals and user guides at all-guides.com 8 złącze karty Do tego niebieskiego złącza należy podłączyć kabel graficznej monitora zgodnego ze standardem VGA. UWAGA: Jeżeli zakupiona została opcjonalna karta graficzna, złącze to będzie zakryte nakładką. Podłącz monitor do złącza na karcie graficznej.
  • Pagina 490 All manuals and user guides at all-guides.com gniazdo kabla zabezpieczającego zatrzask zwalniający pokrywę pokrywa komputera Wnętrze komputera PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie. PRZESTROGA: Aby uniknąć...
  • Pagina 491 All manuals and user guides at all-guides.com zatrzask zwalniający napęd napęd optyczny zasilacz napęd dysku twardego płyta systemowa zespół radiatora Informator o systemie...
  • Pagina 492 All manuals and user guides at all-guides.com Elementy płyty systemowej Informator o systemie...
  • Pagina 493 All manuals and user guides at all-guides.com złącze głośnika wewnętrznego zworka resetowania zegara czasu (INT_SPKR) rzeczywistego (RTCRST) złącze procesora (CPU) złącze przełącznika naruszenia obudowy (INTRUDER) złącze zasilania procesora (12VPOWER) 14 gniazdo baterii (BATTERY) złącza modułów pamięci (DIMM_1, złącze PCI Express x16 (SLOT1) DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4) zworka hasła (PSWD) złącze PCI (SLOT2)
  • Pagina 494 UWAGA: Jeśli chcesz zamontować komputer pod biurkiem lub na ścianie, użyj dodatkowego wspornika do montażu na ścianie. Aby zamówić ten wspornik skontaktuj się z firmą Dell (patrz „Kontakt z firmą Dell” w Przewodniku użytkownika). Widok z przodu Informator o systemie...
  • Pagina 495 All manuals and user guides at all-guides.com 1 złącza USB (2) Do przednich złącz USB można podłączyć urządzenia, z których korzysta się okazjonalnie, takie jak joystick lub aparat fotograficzny, lub urządzenia USB służące do uruchamiania komputera (więcej informacji o uruchamianiu komputera z urządzenia USB znajduje się...
  • Pagina 496 All manuals and user guides at all-guides.com 6 otwory Otwory wentylacyjne zapobiegają przegrzaniu komputera. wentylacyjne Aby zapewnić prawidłową wentylację, nie należy blokować otworów wentylacyjnych. 7 wnęka Wnęka modułowa służy do instalowania napędu optycznego modułowa modułu D, drugiego dysku twardego lub napędu dyskietek. 8 Wskaźnik Lampka dostępu do napędu dysku twardego świeci, gdy dostępu do...
  • Pagina 497 All manuals and user guides at all-guides.com Widok z tyłu lampki diagnostyczne Opis kodów lampek, pomocnych przy rozwiązywaniu problemów z komputerem, można znaleźć w części „Lampki diagnostyczne” Na stronie 513. pokrętło zwalniania Aby zdjąć pokrywę, należy obrócić to pokrętło w pokrywy komputera prawo.
  • Pagina 498 All manuals and user guides at all-guides.com Złącza na panelu tylnym złącze Do złącza równoległego podłącza się urządzenia równoległe, równoległe takie jak drukarki. Drukarkę USB należy podłączać do złącza USB. kontrolka • Zielona — Stabilne połączenie pomiędzy komputerem a integralności siecią...
  • Pagina 499 All manuals and user guides at all-guides.com lampka Pomarańczowa lampka miga, gdy komputer wysyła lub aktywności sieci odbiera dane z sieci. Duże natężenie ruchu sieciowego może spowodować, że lampka będzie stale włączona. złącze wyjścia Zestaw głośników aktywnych należy podłączyć do zielonego liniowego złącza wyjściowego linii.
  • Pagina 500 All manuals and user guides at all-guides.com przejściówka kabla Podłączanie dwóch monitorów przejściówka kabla Za pomocą przejściówki kabla można podłączyć monitor VGA i monitor DVI do złącza DVI-I na panelu tylnym. W przypadku podłączenia dwóch monitorów sterownik obrazu wykryje takie połączenie i uaktywni funkcje wielomonitorowe.
  • Pagina 501 All manuals and user guides at all-guides.com Zdejmowanie pokrywy komputera PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie. OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec uszkodzeniom elementów wewnątrz komputera spowodowanym przez wyładowania elektrostatyczne, należy przed dotknięciem któregokolwiek z elektronicznych elementów komputera pozbyć...
  • Pagina 502 All manuals and user guides at all-guides.com pokrętło zwalniania Wnętrze komputera PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie. PRZESTROGA: Aby uniknąć porażenia prądem, przed zdjęciem pokrywy należy zawsze odłączyć...
  • Pagina 503 All manuals and user guides at all-guides.com zespół radiatora i obudowy wentylatora głośnik (opcjonalny) moduły pamięci (2) napęd dysku twardego gniazdo kabla zabezpieczającego przycisk czujnika naruszenia obudowy Osłona kabla (opcjonalna) Zakładanie pokrywy kabli Upewnij się, że wszystkie kable urządzeń zewnętrznych zostały poprowadzone przez otwór w osłonie kabla.
  • Pagina 504 All manuals and user guides at all-guides.com Zamontuj blokadę zabezpieczającą w gnieździe kabla zabezpieczającego (opcjonalnie). pokrywa kabli gniazdo kabla zabezpieczającego Zdejmowanie osłony kabla Jeżeli w gnieździe kabla zabezpieczającego zamontowana jest blokada zabezpieczająca, usuń ją. przyciski zwalniające Naciśnij przycisk zwalniający, uchwyć osłonę kabla i wsuń ją w bok, tak jak pokazano, aż...
  • Pagina 505 All manuals and user guides at all-guides.com Elementy płyty systemowej Informator o systemie...
  • Pagina 506 All manuals and user guides at all-guides.com 1 złącze wentylatora (FAN_FRONT) zworka hasła (PSWD) 2 złącze głośnika wewnętrznego złącze wentylatora twardego dysku (INT_SPKR) (FAN_HDD) 3 głośnik na płycie systemowej (BEEP) 10 zworka czyszczenia pamięci CMOS (RTCRST) 4 złącze kanału B pamięci (DIMM_2) 11 złącze zasilania dysku twardego (SATA_PWR) 5 złącze kanału A pamięci (DIMM_1) 12 złącze wentylatora (FAN_REAR)
  • Pagina 507 ESC (kod ekspresowej obsługi) i numer znacznika usługi, a następnie zadzwonić do firmy Dell z miejsca, w którym znajduje się komputer. Informacje o sposobach kontaktowania się z firmą Dell można znaleźć...
  • Pagina 508 All manuals and user guides at all-guides.com Uruchom program Dell Diagnostics z dysku twardego lub z dysku Drivers and Utilities (opcjonalnego). Aby uzyskać więcej informacji, patrz „Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego” Na stronie 508 or „Uruchamianie programu Dell Diagnostics z opcjonalnego dysku CD Drivers and Utilities CD”...
  • Pagina 509 All manuals and user guides at all-guides.com Wybierz opcję Test System (Test systemu). Gdy zostanie wyświetlone menu główne programu Dell Diagnostics, wybierz typ testów do wykonania (patrz „Menu główne programu Dell Diagnostics” Na stronie 510). Uruchamianie programu Dell Diagnostics z opcjonalnego dysku CD Drivers and Utilities CD Włóż...
  • Pagina 510 Jeśli w trakcie testu wystąpił problem, wyświetlany jest komunikat zawierający kod błędu i opis problemu. Zapisz kod błędu i opis problemu, a następnie postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie. Jeśli nie możesz rozwiązać błędu, skontaktuj się z firmą Dell (patrz „Kontakt z firmą Dell” w Przewodniku użytkownika UWAGA: W górnej części każdego z ekranów testowych umieszczony jest znacznik...
  • Pagina 511 Pozwala dostosować test do indywidualnych wymagań przez (Parametry) zmianę ustawień. Jeśli program Dell Diagnostics uruchamiany jest z dysku CD Drivers and Utilities, po zakończeniu testów należy wyjąć dysk CD z napędu. Po zakończeniu wykonywania testów zamknij ekran testu, aby powrócić do ekranu Main Menu (Menu główne).
  • Pagina 512 Jeśli komputer nie chce się zainstalowane. uruchomić, skontaktuj się z firmą Dell i uzyskaj pomoc techniczną (patrz „Kontakt z firmą Dell” w Przewodniku użytkownika). Migające żółte Wystąpiła awaria zasilania lub Patrz sekcja „Problemy z światło...
  • Pagina 513 513). Jeśli komputer zidentyfikowanie problemu nie blokuje się będzie możliwe, skontaktuj się z firmą Dell i uzyskaj pomoc techniczną (patrz „Kontakt z firmą Dell” w Przewodniku użytkownika). Lampki diagnostyczne PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej części należy zastosować...
  • Pagina 514 Przewodniku systemu BIOS. użytkownika). • Jeśli problem będzie się Lampki diagnostyczne zapalają powtarzać, skontaktuj się z się dopiero po pomyślnym firmą Dell (patrz „Kontakt z wykonaniu rozruchu firmą Dell” w Przewodniku komputera do etapu systemu użytkownika). operacyjnego. Możliwa awaria procesora.
  • Pagina 515 • O ile to możliwe, należy zainstalować w komputerze prawidłowo działające moduły pamięci tego samego typu (patrz „Instalowanie pamięci” w Przewodniku użytkownika). • Jeśli problem będzie się powtarzać, skontaktuj się z firmą Dell (patrz „Kontakt z firmą Dell” w Przewodniku użytkownika). Informator o systemie...
  • Pagina 516 • Jeśli to możliwe, zainstaluj w komputerze działającą kartę graficzną. • Jeśli problem będzie się powtarzać, skontaktuj się z firmą Dell (patrz „Kontakt z firmą Dell” w Przewodniku użytkownika). Możliwa awaria dysku Podłącz ponownie wszystkie twardego lub napędu kable zasilania i danych.
  • Pagina 517 • O ile to możliwe, należy zainstalować w komputerze prawidłowo działające moduły pamięci tego samego typu (patrz „Instalowanie pamięci” w Przewodniku użytkownika). • Jeśli problem będzie się powtarzać, skontaktuj się z firmą Dell (patrz „Kontakt z firmą Dell” w Przewodniku użytkownika). Informator o systemie...
  • Pagina 518 • Upewnij się, że używane typy pamięci są obsługiwane przez komputer (patrz część z danymi technicznymi komputera). • Jeśli problem będzie się powtarzać, skontaktuj się z firmą Dell (patrz „Kontakt z firmą Dell” w Przewodniku użytkownika). Informator o systemie...
  • Pagina 519 (patrz sekcja „Rozwiązywanie problemów dotyczących niezgodności oprogramowania i sprzętu” Na stronie 522). Jeśli problem będzie się powtarzać, skontaktuj się z firmą Dell (patrz „Kontakt z firmą Dell” w Przewodniku użytkownika). Informator o systemie...
  • Pagina 520 (patrz „Konfiguracja systemu” w Przewodniku użytkownika), aby upewnić się, że sekwencja ładowania jest prawidłowa dla urządzeń zainstalowanych w systemie. • Jeśli problem będzie się powtarzać, skontaktuj się z firmą Dell (patrz „Kontakt z firmą Dell” w Przewodniku użytkownika). Informator o systemie...
  • Pagina 521 Ponowne włożenie modułów pamięci może wyeliminować błędy o następujących kodach. Jeśli problem będzie się powtarzać, skontaktuj się z firmą Dell (patrz „Kontakt z firmą Dell” w Przewodniku użytkownika) i uzyskaj informacje dotyczące pomocy technicznej. Przyczyna 1-3-1 do 2-4-4 Nieprawidłowo zidentyfikowane lub używane moduły pamięci...
  • Pagina 522 All manuals and user guides at all-guides.com Przyczyna 3-1-4 Błąd w rejestrze podrzędnym masek przerwań 3-2-2 Błąd ładowania wektora przerwań 3-2-4 Błąd podczas testowania kontrolera klawiatury 3-3-1 Utrata zasilania NVRAM 3-3-2 Błędna konfiguracja pamięci NVRAM 3-3-4 Błąd podczas testowania pamięci obrazu 3-4-1 Błąd inicjalizacji ekranu 3-4-2...
  • Pagina 523 • Program Dell PC Restore firmy Symantec (dostępny w systemie Windows XP) i Dell Factory Image Restore (dostępny w systemie Windows Vista) powoduje przywrócenie dysku twardego do stanu, w jakim się znajdował w momencie zakupu komputera. Obydwa programy powodują trwałe usunięcie wszystkich danych z dysku twardego oraz usunięcie wszystkich...
  • Pagina 524 UWAGA: Procedury zawarte w tym dokumencie napisano z uwzględnieniem domyślnego widoku Windows, mogą więc nie mieć zastosowania w przypadku ustawienia w komputerze Dell™ widoku klasycznego Windows. UWAGA: Ustaw w komputerze Dell™ widok klasyczny Windows. Uruchamianie funkcji System Restore System Windows XP: OSTRZEŻENIE:...
  • Pagina 525 All manuals and user guides at all-guides.com Kliknij przycisk Next (Dalej) i postępuj zgodnie z pozostałymi wskazówkami na ekranie. Jeśli funkcja przywracania systemu nie rozwiąże problemu, można wycofać ostatnie przywracanie. Wycofanie ostatniego przywracania systemu OSTRZEŻENIE: Przed cofnięciem ostatniego przywracania systemu należy zapisać i zamknąć...
  • Pagina 526 O ile to możliwe, przez użyciem tych programów należy utworzyć kopię zapasową danych. Programu Dell PC Restore lub Dell Factory Image Restore należy użyć tylko wówczas, jeśli program Przywracanie systemu nie rozwiązał problemu z systemem operacyjnym.
  • Pagina 527 OSTRZEŻENIE: Usunięcie programu Dell PC Restore z dysku twardego spowoduje trwałe usunięcie narzędzia PC Restore z komputera. Po usunięciu programu Dell PC Restore nie będzie można go używać do przywracania systemu operacyjnego komputera. Program Dell PC Restore umożliwia przywrócenie dysku twardego do stanu operacyjnego, w którym znajdował...
  • Pagina 528 OK. Kliknij opcję Dell Factory Image Restore. UWAGA: W zależności od posiadanej konfiguracji można wybrać opcję Dell Factory Tools (Narzędzia fabryczne firmy Dell), a następnie Dell Factory Image Restore. Zostanie wyświetlony ekran powitalny programu Dell Factory Image Restore.
  • Pagina 529 All manuals and user guides at all-guides.com Kliknij pole wyboru, aby potwierdzić chęć kontynuowania ponownego formatowania dysku twardego i przywracania oprogramowania systemowego do stanu fabrycznego, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej). Rozpocznie się proces przywracania, który może potrwać pięć lub więcej minut.
  • Pagina 530 Ponowna instalacja sterowników i programów narzędziowych OSTRZEŻENIE: Witryna WWW firmy Dell z pomocą techniczną pod adresem support.dell.com i dysk CD Drivers and Utilities zawierają sterowniki zatwierdzone dla komputerów firmy Dell™. Instalowanie sterowników pochodzących z innych źródeł może spowodować niepoprawne działanie komputera.
  • Pagina 531 All manuals and user guides at all-guides.com System Windows Vista™ Kliknij przycisk Windows Vista Start i kliknij prawym przyciskiem myszy polecenie Computer (Komputer). Kliknij Properties (Właściwości)→ Device Manager (Menedżer urządzeń). UWAGA: Może zostać wyświetlone okno User Account Control (Kontrola konta użytkownika).
  • Pagina 532 All manuals and user guides at all-guides.com Kliknij Browse (Przeglądaj) i przejdź do lokalizacji, do której zostały wcześniej skopiowane pliki sterownika. Po wyświetleniu nazwy odpowiedniego sterownika kliknij przycisk Next (Dalej). Kliknij Finish (Zakończ) i ponownie uruchom komputer. System Windows Vista™ Kliknij przycisk Windows Vista Start i kliknij prawym przyciskiem myszy polecenie Computer (Komputer).
  • Pagina 533 All manuals and user guides at all-guides.com Indeks Centrum pomocy i obsługi etykiety technicznej, 455 Microsoft Windows, 453 znacznik usługi, 453 Dell witryna pomocy technicznej, 454 Factory Image Restore, 526, 528 diagnostyka kody dźwiękowe, 521 lampki, 511, 513 dokumentacja informacje dotyczące ergonomii, 452 bezpieczeństwo, 452...
  • Pagina 534 All manuals and user guides at all-guides.com przywracanie do poprzedniego problemy stanu, 523 kody dźwiękowe, 521 przywracanie do poprzedniego lampki diagnostyczne, 511, 513 stanu pracy, 524 przywracanie do poprzedniego stanu, 523 komunikaty o błędach przywracanie komputera do kody dźwiękowe, 521 poprzedniego stanu lampki diagnostyczne, 511, 513 pracy, 524...
  • Pagina 535 All manuals and user guides at all-guides.com system operacyjny ponowna instalacja, 455 Umowa licencyjna użytkownika końcowego, 452 Windows Vista Factory Image Restore, 526 Windows XP Centrum pomocy i obsługi technicznej, 455 PC Restore, 526 ponowna instalacja, 455 Przywracanie poprzedniej wersji sterownika urządzenia, 530 Przywracanie systemu, 524 przywracanie systemu, 523...
  • Pagina 536 All manuals and user guides at all-guides.com Index...
  • Pagina 537 All manuals and user guides at all-guides.com ‫אינדקס‬...
  • Pagina 538 All manuals and user guides at all-guides.com 542 ,‫בטיחות‬ 542 ,‫הסכם רשיון למשתמש קצה‬ 542 ,‫מדריך למשתמש‬ 542 ,‫מדריך מידע מוצר‬ 544 ,‫מקוון‬ 542 ,‫תקינה‬ ‫תקליטורים‬ 545 ,‫מערכת הפעלה‬ Factory Image Restore, 611, 613 Windows Vista 609 ,‫שחזור מערכת‬ Factory Image Restore, 611 Windows XP 545 ,‫התקנה...
  • Pagina 539 All manuals and user guides at all-guides.com ‫פ‬ ‫מחשב‬ 606 ,‫קודי צפצוף‬ ‫פתרון בעיות‬ 609 ,‫שחזור למצב קודם‬ 545 ,‫מרכז העזרה והתמיכה‬ 602 ,601 ,‫נוריות אבחון‬ 542 ,‫מידע תקינה‬ 609 ,‫שחזור למצב קודם‬ ‫מכסה‬ 579 ,568 ,558 ,‫פתיחה‬ ‫ק‬ ‫מנהלי התקנים‬ 615 ,‫התקנה...
  • Pagina 540 602 ,601 ,‫נוריות‬ 606 ,‫קודי צפצוף‬ ‫התקנת חלקים‬ 549 ,‫כיבוי המחשב‬ 542 ,‫אחריות, מידע‬ 549 ,‫כלים מומלצים‬ 597 ,549 ,‫לפני שתתחיל‬ 542 ,‫ארגונומיה, מידע‬ Dell, 544 ‫אתר התמיכה של‬ ‫ח‬ 544 ,‫אתר תמיכה‬ ‫חומרה‬ 606 ,‫קודי צפצוף‬ ‫ב‬ ‫בעיות‬ ‫ל‬...
  • Pagina 541 All manuals and user guides at all-guides.com ‫מדריך עזר מהיר‬...
  • Pagina 542 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ )עדכון מנהל‬Update Driver (‫ )מנהל התקן‬Driver ‫לחץ על הכרטיסייה‬ ‫ )אתר במחשב שלי‬Browse my computer for driver software (‫התקן‬ .(‫תוכנת מנהל התקן‬ .‫ )עיון( ונווט למיקום שאליו העתקת את קובצי מנהל ההתקן‬Browse ‫לחץ על‬ ‫כאשר...
  • Pagina 543 All manuals and user guides at all-guides.com ‫לחץ באמצעות לחצן העכבר הימני על ההתקן שעבורו הותקן מנהל ההתקן החדש‬ .(‫ )מאפיינים‬Properties ‫ולאחר מכן לחץ על‬ ‫ )חזור‬Roll Back Driver (‫ )מנהלי התקנים‬Drivers ‫לחץ על הכרטיסייה‬ .(‫למנהל התקן קודם‬ System Restore -‫ אינו פותר את הבעיה, השתמש ב‬Device Driver Rollback ‫אם‬ ‫)שחזור...
  • Pagina 544 :‫הודעה‬ ‫ והמדיה‬support.dell.com ‫ בכתובת‬Dell ‫אתר התמיכה של‬ ‫ )מנהלי התקנים ותוכניות שירות( שברשותך מספקים‬Drivers and Utilities ‫. אם תתקין מנהלי התקנים‬Dell™ ‫מנהלי התקנים מתאימים עבור מחשבי‬ .‫ממקורות אחרים, המחשב עלול שלא לפעול כהלכה‬ Windows Device Driver Rollback -‫שימוש ב‬...
  • Pagina 545 All manuals and user guides at all-guides.com .(‫ )הבא‬Next ‫לחץ על‬ .‫ )אישור מחיקת נתונים( מופיע‬Confirm Data Deletion ‫המסך‬ :‫הודעה‬ ‫, לחץ על‬Factory Image Restore -‫אם אין ברצונך להמשיך ב‬ .(‫ )ביטול‬Cancel ‫לחץ על תיבת הסימון כדי לאשר שברצונך להמשיך בפירמוט מחדש של הכונן‬ Next ‫הקשיח...
  • Pagina 546 ‫ והפעל‬PC Restore Removal ‫ )סיום( כדי לסגור את החלון‬Finish ‫לחץ על‬ .‫מחדש את המחשב‬ Windows Vista: Dell Factory Image Restore ‫< מספר פעמים, כדי‬F8> ‫ מופיע, הקש‬Dell ‫הפעל את המחשב. כאשר הלוגו של‬ .Vista Advanced Boot Options Window -‫לגשת ל‬ .(‫ )תקן את מחשבך‬Repair Your Computer ‫בחר‬...
  • Pagina 547 ‫, לא‬Dell PC Restore ‫ מהמחשב. לאחר הסרת‬PC Restore ‫תוכנית השירות‬ .‫תוכל להשתמש בתוכנית כדי לשחזר את מערכת ההפעלה של המחשב‬ ‫ מאפשר לשחזר את הכונן הקשיח למצב הפעולה שבו היה בעת‬Dell PC Restore ‫ מהמחשב, גם כדי לפנות מקום‬PC Restore ‫רכישת המחשב. מומלץ לא להסיר את‬...
  • Pagina 548 Dell Factory Image -‫ ו‬Symantec ‫ של‬Dell PC Restore ‫התוכניות‬ .‫ עשויות שלא להיות זמינות בארצות מסוימות או במחשבים מסוימים‬Restore Dell Factory Image -‫( או ב‬Dell PC Restore (Windows XP -‫השתמש ב‬ ‫( רק כאמצעי אחרון לשחזור מערכת ההפעלה. אפשרויות‬Restore (Windows Vista ‫אלה...
  • Pagina 549 All manuals and user guides at all-guides.com ‫הפעלת שחזור מערכת‬ :Windows XP :‫הודעה‬ ‫לפני שחזור המחשב למצב הפעלה קודם, שמור וסגור את כל הקבצים‬ ‫הפתוחים וצא מכל התוכניות הפתוחות. אין לשנות, לפתוח או למחוק קבצים או‬ .‫תוכניות כלשהם עד לאחר השלמת שחזור המערכת‬ Accessories (‫...
  • Pagina 550 .‫מחזירות את הכונן הקשיח למצב הפעולה שבו היה כאשר קנית את המחשב‬ ‫שתי התוכניות מוחקות לצמיתות את כל הנתונים בכונן הקשיח ומסירות את כל‬ ‫ או‬Dell PC Restore ‫התוכניות שהותקנו לאחר קבלת המחשב. השתמש בתוכנית‬ ‫ )שחזור‬System Restore -‫ רק אם שימוש ב‬Dell Factory Image Restore .‫מערכת( לא...
  • Pagina 551 All manuals and user guides at all-guides.com ‫גורם‬ ‫קוד‬ A20 ‫כשל בשער‬ 4-2-3 ‫פסיקה לא צפויה במצב מוגן‬ 4-2-4 0FFFFh ‫כשל זיכרון מעל כתובת‬ 4-3-1 2 ‫כשל בשבב קוצב זמן של מונה‬ 4-3-3 ‫ נעצר‬Time-of-day ‫שעון‬ 4-3-4 ‫כשל בבדיקת יציאה טורית או מקבילית‬ 4-4-1 ‫כשל...
  • Pagina 552 ‫קוד‬ ‫זיהוי או שימוש לא תקין של הזיכרון‬ 2-4-4 ‫1-3-1 עד‬ 0FFFFh ‫כשל זיכרון מעל כתובת‬ 4-3-1 ‫" במדריך למשתמש‬Dell ‫אם נתקלת באחד מקודי השגיאות הבאים, ראה "פנייה אל‬ .‫להוראות לשם קבלת סיוע טכני‬ ‫גורם‬ ‫קוד‬ ‫כשל ברישום מיקרו-מעבד‬ 1-1-2 NVRAM ‫כשל...
  • Pagina 553 .‫ולאחר מכן צפצוף אחד. קוד צפצוף זה מציין שבמחשב ישנה בעיית זיכרון‬ .‫הכנסה מחדש של מודולי הזיכרון עשויה לתקן את השגיאות עם קודי הצפצוף הבאים‬ ‫" במדריך למשתמש( להוראות‬Dell ‫ )ראה "פנייה אל‬Dell ‫אם הבעיה נמשכת, פנה אל‬ .‫אודות קבלת סיוע טכני‬...
  • Pagina 554 .(‫למשתמש‬ ‫ודא שהזיכרון שבשימוש נתמך‬ ‫על-ידי המחשב )עיין במפרט‬ .(‫המתאים למערכת שברשותך‬ ‫אם הבעיה נמשכת, פנה אל‬ "Dell ‫ )ראה "פנייה אל‬Dell .(‫במדריך למשתמש‬ -‫1 קבע אם ישנה התנגשות על‬ ‫ייתכן שהתרחש כשל בכרטיס‬ .‫הרחבה‬ ‫ידי הסרת כרטיס הרחבה )לא‬...
  • Pagina 555 ‫שמותקנים )עיין בסעיף‬ ‫"כרטיסים" המתאים למערכת‬ .(‫שברשותך‬ ‫אם זמין, התקן במחשב כרטיס‬ .‫גרפי תקין‬ ‫אם הבעיה נמשכת, פנה אל‬ "Dell ‫ )ראה "פנייה אל‬Dell .(‫במדריך למשתמש‬ ‫הכנס היטב את כל כבלי החשמל‬ ‫ייתכן שהתרחש כשל בכונן‬ .‫והנתונים‬ .‫תקליטונים או בכונן קשיח‬...
  • Pagina 556 .BIOS-‫שהתרחש כשל קדם‬ .(‫במדריך למשתמש‬ ‫נוריות האבחון אינן מאירות לאחר‬ ‫אם הבעיה נמשכת, פנה אל‬ ‫אתחול מוצלח של המערכת למערכת‬ "Dell ‫ )ראה "פנייה אל‬Dell .‫ההפעלה‬ .(‫במדריך למשתמש‬ ‫הכנס היטב את המעבד )עיין‬ .‫ייתכן שהתרחשה תקלה במעבד‬ ‫במידע המעבד של המערכת‬...
  • Pagina 557 ‫מזוהה, בדוק את נוריות האבחון‬ .‫אינו תקין‬ ‫בירוק קבוע וללא‬ ‫)ראה "נוריות אבחון" בעמוד‬ ‫קוד צפצוף, אך‬ ,‫206(. אם הבעיה אינה מזוהה‬ ‫המחשב ננעל‬ ‫ לקבלת סיוע טכני‬Dell ‫פנה אל‬ POST ‫במהלך‬ ‫" במדריך‬Dell ‫)ראה "פנייה אל‬ ‫)בדיקה עצמית‬ .(‫למשתמש‬ (‫בהפעלה‬ ‫נוריות אבחון‬...
  • Pagina 558 ,Drivers and Utilities ‫ מהתקליטור‬Dell ‫אם הפעלת את תוכנית האבחון של‬ .‫לאחר השלמת הבדיקות הוצא את התקליטור‬ Main Menu ‫עם סיום הבדיקות, סגור את מסך הבדיקה כדי לחזור אל המסך‬ ,‫ ולהפעיל מחדש את המחשב‬Dell ‫)תפריט ראשי(. כדי לצאת מתוכנית האבחון של‬ .Main Menu ‫סגור את המסך‬ ‫נוריות מערכת‬...
  • Pagina 559 ‫אם במהלך בדיקה המערכת נתקלת בבעיה, מופיעה הודעה עם קוד השגיאה ותיאור‬ ‫הבעיה. העתק את קוד השגיאה ואת תיאור הבעיה ופעל לפי ההוראות המופיעות‬ .‫על המסך‬ "Dell ‫ )ראה "פנייה אל‬Dell ‫אם אינך מצליח לפתור את מצב השגיאה, פנה אל‬ .(‫במדריך למשתמש‬ :‫הערה‬...
  • Pagina 560 .Drivers and Utilities ‫הקש 1 כדי להפעיל את תפריט התקליטור‬ .Dell ‫הקש 2 כדי להפעיל את תוכנית האבחון של‬ ‫ מהרשימה הממוספרת. אם רשומות‬Run the 32 Bit Dell Diagnostics ‫בחר‬ .‫מספר גרסאות, בחר את הגרסה המתאימה למחשב שברשותך‬ ,‫ מופיע‬Dell ‫ )תפריט ראשי( של תוכנית האבחון של‬Main Menu ‫כשהמסך‬...
  • Pagina 561 All manuals and user guides at all-guides.com Drivers and Utilities ‫ מהכונן הקשיח או מהמדיה‬Dell ‫הפעל את תוכנית האבחון של‬ ‫)מנהלי התקנים ותוכניות שירות( )תקליטור אופציונלי(. לקבלת מידע נוסף, ראה‬ ‫ מהכונן הקשיח" בעמוד 895 או "הפעלת תוכנית‬Dell ‫"הפעלת תוכנית האבחון של‬...
  • Pagina 562 ,‫, כתוב תיאור מפורט של השגיאה‬Dell -‫אם מתרחשות בעיות במחשב הדורשות סיוע מ‬ .‫קודי צפצוף או תבניות נוריות אבחון, ורשום את קוד השירות המהיר ותג השירות להלן‬ ‫ מאותו מקום שבו נמצא המחשב. לקבלת מידע על פנייה אל‬Dell ‫לאחר מכן, פנה אל‬ .‫, עיין במדריך למשתמש המקוון‬Dell ‫לקבלת...
  • Pagina 563 All manuals and user guides at all-guides.com (PSWD) ‫מגשר סיסמה‬ (FAN_FRONT) ‫מחבר מאוורר‬ (FAN_HDD) ‫מחבר מאוורר כונן קשיח‬ INT_) ‫מחבר רמקולים פנימי‬ (SPKR (CMOS (RTCRST ‫מגשר איפוס‬ (BEEP) ‫רמקול לוח מערכת‬ (SATA_PWR) ‫מחבר חשמל לכונן קשיח‬ (DIMM_2) B ‫מחבר זיכרון ערוץ‬ (FAN_REAR) ‫מחבר...
  • Pagina 564 All manuals and user guides at all-guides.com ‫רכיבי לוח מערכת‬ ‫מדריך עזר מהיר‬...
  • Pagina 565 All manuals and user guides at all-guides.com ‫חריץ כבל אבטחה‬ ‫כיסוי כבלים‬ ‫הסרת כיסוי הכבלים‬ .‫אם מותקן התקן אבטחה בחריץ כבל האבטחה, הסר את ההתקן‬ ‫לחצן שחרור‬ ,‫הסט את לחצן השחרור, אחוז בכיסוי הכבלים והסט את הכיסוי הצידה, כפי שמוצג‬ .‫עד...
  • Pagina 566 All manuals and user guides at all-guides.com (‫רמקול )אופציונלי‬ ‫מכלול מעטה מאוורר/מפזר חום‬ ‫כונן קשיח‬ (2) ‫מודולי זיכרון‬ ‫מתג כניסה לתושבת‬ ‫חריץ כבל אבטחה‬ (‫כיסוי כבלים )אופציונלי‬ ‫חיבור כיסוי הכבלים‬ .‫ודא שכל הכבלים של ההתקנים החיצוניים מושחלים דרך הפתח בכיסוי הכבלים‬ .‫חבר...
  • Pagina 567 All manuals and user guides at all-guides.com ‫כפתור שחרור‬ ‫בתוך המחשב‬ :‫התראה‬ ‫לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה, בצע את הוראות‬ .‫הבטיחות במדריך מידע המוצר‬ :‫התראה‬ ‫כדי למנוע התחשמלות, נתק תמיד את המחשב ממתאם זרם‬ .‫החילופין לפני הסרת המכסה‬ :‫הודעה‬...
  • Pagina 568 All manuals and user guides at all-guides.com ‫בעת חיבור שני צגים, מנהל התקן הוידיאו יזהה חיבור זה ויפעיל את תפקודיות ריבוי‬ .‫הצגים‬ ‫הסרת מכסה המחשב‬ :‫התראה‬ ‫לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה, בצע את הוראות‬ .‫הבטיחות במדריך מידע המוצר‬ :‫הודעה‬...
  • Pagina 569 All manuals and user guides at all-guides.com ‫מתאם כבל‬ ‫חיבור שני צגים‬ ‫מתאם כבל‬ .‫ בלוח האחורי‬DVI-I -‫ למחבר ה‬DVI ‫ וצג‬VGA ‫השתמש במתאם הכבל כדי לחבר צג‬ ‫מדריך עזר מהיר‬...
  • Pagina 570 All manuals and user guides at all-guides.com ‫הנורית הכתומה מהבהבת כאשר המחשב משדר או קולט נתוני‬ ‫נורית פעילות‬ ‫רשת. תעבורת רשת בנפח גבוה עשויה לגרום לנורית זו להיראות‬ ‫רשת‬ .‫דולקת באופן קבוע‬ ‫השתמש במחבר קו-היציאה הירוק כדי לחבר ערכת רמקולים עם‬ ‫מחבר...
  • Pagina 571 All manuals and user guides at all-guides.com ‫מחברי הלוח האחורי‬ ‫חבר התקן מקבילי, כגון מדפסת, למחבר המקבילי. אם ברשותך‬ ‫מחבר מקבילי‬ .USB ‫, חבר אותה למחבר‬USB ‫מדפסת‬ .‫-01 לבין המחשב‬Mbps ‫ירוק — קיים חיבור טוב בין רשת‬ ‫נורית תקינות‬ ‫קישור‬ .‫-001 לבין...
  • Pagina 572 All manuals and user guides at all-guides.com ‫מבט מאחור‬ ‫לקבלת תיאור של קודי הנוריות אשר עשויים לסייע בפתרון‬ ‫נוריות אבחון‬ .602 ‫בעיות במחשב, ראה "נוריות אבחון" בעמוד‬ .‫סובב כפתור זה בכיוון השעון, כדי להסיר את המכסה‬ ‫כפתור שחרור מכסה‬ ‫המחשב‬ ‫לתיאור...
  • Pagina 573 All manuals and user guides at all-guides.com ‫נורית הגישה של הכונן הקשיח מאירה כאשר המחשב קורא נתונים‬ ‫נורית גישה של‬ ‫מהכונן הקשיח או כותב אליו נתונים. הנורית עשויה להאיר גם‬ ‫הכונן הקשיח‬ .‫כאשר התקנים, כגון נגן התקליטורים, פועלים‬ ‫פתחי האוורור מסייעים למניעת התחממות יתר של המחשב. כדי‬ ‫פתחי...
  • Pagina 574 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ שבחזית המחשב עבור התקנים‬USB -‫השתמש במחברי ה‬ (2) USB ‫מחברי‬ ‫המחוברים לפעמים, כגון מוטות היגוי או מצלמות, או עבור התקני‬ ‫ מהם ניתן לאתחל )לקבלת מידע נוסף אודות אתחול מהתקן‬USB .(‫, ראה "הגדרת מערכת" במדריך למשתמש‬USB ‫...
  • Pagina 575 .‫משיכה, הסתבכות ודריכה על הכבלים‬ :‫הערה‬ ‫אם ברצונך להציב את המחשב תחת שולחן‬ ‫העבודה או על משטח בקיר, השתמש בכן ההרכבה לקיר‬ ‫ )ראה "פנייה‬Dell ‫האופציונלי. להזמנת כן זה, פנה אל‬ .(‫" במדריך למשתמש‬Dell ‫אל‬ ‫מבט מלפנים‬ ‫מדריך עזר מהיר‬...
  • Pagina 576 All manuals and user guides at all-guides.com (RTCRST) RTC ‫מגשר איפוס‬ (INT_SPKR) ‫מחבר רמקולים פנימי‬ (INTRUDER) ‫מחבר מתג כניסה‬ (CPU) ‫מחבר מעבד‬ (BATTERY) ‫שקע סוללה‬ (12VPOWER) ‫מחבר חשמל למעבד‬ (SLOT1) PCI Express x16 ‫מחבר‬ ,DIMM_1) ‫מחברי מודול זיכרון‬ (DIMM_4 ,DIMM_3 ,DIMM_2 (SLOT2) PCI ‫מחבר‬...
  • Pagina 577 All manuals and user guides at all-guides.com ‫רכיבי לוח מערכת‬ ‫מדריך עזר מהיר‬...
  • Pagina 578 All manuals and user guides at all-guides.com ‫כונן אופטי‬ ‫תפס שחרור כונן‬ ‫כונן קשיח‬ ‫ספק זרם‬ ‫מכלול מפזר חום‬ ‫לוח מערכת‬ ‫מדריך עזר מהיר‬...
  • Pagina 579 All manuals and user guides at all-guides.com ‫תפס שחרור מכסה‬ ‫חריץ כבל אבטחה‬ ‫מכסה מחשב‬ ‫בתוך המחשב‬ :‫התראה‬ ‫לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה, בצע את הוראות‬ .‫הבטיחות במדריך מידע המוצר‬ :‫התראה‬ ‫כדי למנוע התחשמלות, נתק תמיד את המחשב משקע החשמל‬ .‫לפני...
  • Pagina 580 All manuals and user guides at all-guides.com .‫ למחבר הכחול‬VGA -‫חבר את הכבל מהצג תואם ה‬ ‫מחבר מסך‬ :‫הערה‬ ‫אם רכשת כרטיס גרפי אופציונלי, מחבר זה יהיה‬ ‫מכוסה במכסה. חבר את הצג למחבר שבכרטיס הגרפי. אל‬ .‫תסיר את המכסה‬ :‫הערה‬ ‫אם...
  • Pagina 581 All manuals and user guides at all-guides.com ‫כדי לחבר את המחשב לרשת או להתקן פס-רחב, חבר קצה אחד‬ ‫מחבר מתאם רשת‬ ‫של כבל הרשת לשקע רשת או להתקן הרשת או הפס-הרחב. חבר‬ ‫את הקצה השני של כבל הרשת למחבר מתאם הרשת בלוח האחורי‬ .‫של...
  • Pagina 582 All manuals and user guides at all-guides.com ‫מחברי הלוח האחורי‬ ‫חבר התקן מקבילי, כגון מדפסת, למחבר המקבילי. אם ברשותך‬ ‫מחבר מקבילי‬ .USB ‫, חבר אותה למחבר‬USB ‫מדפסת‬ :‫הערה‬ ‫המחבר המקבילי המוכלל מבוטל אוטומטית‬ ‫אם המחשב מזהה כרטיס מותקן המכיל מחבר מקבילי‬ ‫שתצורתו...
  • Pagina 583 All manuals and user guides at all-guides.com ‫מבט מאחור‬ PCI, PCI Express, PS/2, ‫גישה למחברים עבור כל כרטיס‬ (2) ‫חריצי כרטיסים‬ .‫ וכדומה שמותקן‬eSATA ‫ והתקנים אחרים למחברים המתאימים‬USB ,‫חבר התקנים טוריים‬ ‫מחברי הלוח‬ .(577 ‫)ראה "מחברי הלוח האחורי" בעמוד‬ ‫האחורי‬...
  • Pagina 584 ‫ויציאה ממצב חיסכון בצריכת חשמל, ראה "ניהול צריכת חשמל‬ .‫" במדריך למשתמש‬Vista -‫ ו‬Windows XP ‫עבור‬ ‫לקבלת תיאור של קודי הנוריות אשר עשויים לסייע בפתרון בעיות‬ .597 ‫" בעמוד‬Dell ‫במחשב, ראה "תוכנית האבחון של‬ .‫השתמש במחבר האוזניות כדי לחבר אוזניות ורוב סוגי הרמקולים‬ ‫מחבר אוזניות‬...
  • Pagina 585 ‫בעת לחיצה על לחצן ההפעלה המחשב יבצע כיבוי‬ .‫מערכת‬ ‫ניתן לסובבו כדי שיתאים לכיוון המחשב. כדי לסובב את התג, הנח‬ Dell ‫תג‬ .‫את אצבעותיך סביב החלק החיצוני שלו, לחץ בחוזקה וסובב אותו‬ ‫נוסף על כך, באפשרותך לסובב את התג באמצעות החריץ הממוקם‬...
  • Pagina 586 All manuals and user guides at all-guides.com ‫תיאור‬ ‫הגדרה‬ ‫מגשר‬ .‫שעון זמן אמת לא עבר איפוס‬ RTCRST ‫שעון זמן אמת עובר איפוס )מגושר‬ .(‫זמנית‬ ‫לא מגושר‬ ‫מגושר‬ ‫ קטן‬Form Factor ‫מחשב‬ ‫תצוגות מערכת‬ ‫מבט מלפנים‬ ‫ שבחזית המחשב עבור התקנים‬USB -‫השתמש במחברי ה‬ USB 2.0 ‫מחברי‬...
  • Pagina 587 All manuals and user guides at all-guides.com (INTRUDER) ‫מחבר מתג כניסה‬ (INT_SPKR) ‫רמקול פנימי‬ (BATTERY) ‫שקע סוללה‬ (CPU) ‫מחבר מעבד‬ (SLOT1) PCI Express x16 ‫מחבר‬ (12VPOWER) ‫מחבר חשמל למעבד‬ (SLOT2) PCI ‫מחבר‬ ,DIMM_1) ‫מחברי מודול זיכרון‬ (DIMM_4 ,DIMM_3 ,DIMM_2 (SLOT3) PCI ‫מחבר‬ (PSWD) ‫מגשר...
  • Pagina 588 All manuals and user guides at all-guides.com ‫רכיבי לוח מערכת‬ ‫מדריך עזר מהיר‬...
  • Pagina 589 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ספק זרם‬ ‫תאי כונן )קורא כרטיסי מדיה‬ ‫או כונן תקליטונים, כונן אופטי‬ (‫וכונן קשיח‬ ‫לוח מערכת‬ ‫מתג כניסה לתושבת אופציונלי‬ ‫מכלול מפזר חום‬ ‫חריצי כרטיסים‬ ‫( קדמי‬I/O) ‫לוח קלט/פלט‬ ‫מדריך עזר מהיר‬...
  • Pagina 590 All manuals and user guides at all-guides.com ‫תפס שחרור מכסה‬ ‫חריץ כבל אבטחה‬ ‫טבעת של מנעול תליה‬ ‫בתוך המחשב‬ :‫התראה‬ ‫לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה, בצע את הוראות‬ .‫הבטיחות במדריך מידע המוצר‬ :‫התראה‬ ‫כדי למנוע התחשמלות, נתק תמיד את המחשב משקע החשמל‬ .‫לפני...
  • Pagina 591 All manuals and user guides at all-guides.com .‫ למחבר הכחול‬VGA -‫חבר את הכבל מהצג תואם ה‬ ‫מחבר מסך‬ :‫הערה‬ ‫אם רכשת כרטיס גרפי אופציונלי, מחבר זה יהיה‬ .‫מכוסה במכסה. חבר את הצג למחבר שבכרטיס הגרפי‬ .‫אל תסיר את המכסה‬ :‫הערה‬ ‫אם...
  • Pagina 592 All manuals and user guides at all-guides.com .‫-01 לבין המחשב‬Mbps ‫ירוק — קיים חיבור טוב בין רשת‬ ‫נורית תקינות‬ ‫קישור‬ .‫-001 לבין המחשב‬Mbps ‫כתום — קיים חיבור טוב בין רשת‬ 1-Gbps ‫צהוב — קיים חיבור טוב בין רשת‬ .‫-0001( לבין המחשב‬Mbps ‫)או‬ .‫כבוי...
  • Pagina 593 All manuals and user guides at all-guides.com ‫המחשב מצויד במתג בחירת מתח ידני. כדי לסייע במניעת נזק‬ ‫מתג בחירת מתח‬ ‫למחשב עם מתג בחירת מתח ידני, קבע את המתג למתח הקרוב‬ .‫ביותר למתח החילופין הזמין במקום‬ :‫הודעה‬ ‫ביפן, יש לכוון את מתג בחירת המתח למצב‬ .‫511 וולט‬...
  • Pagina 594 All manuals and user guides at all-guides.com .‫השתמש במחבר האוזניות כדי לחבר אוזניות ורוב סוגי הרמקולים‬ ‫מחבר אוזניות‬ .‫השתמש במחבר המיקרופון כדי לחבר מיקרופון‬ ‫מחבר מיקרופון‬ ‫יכול להכיל כונן תקליטונים אופציונלי, כונן קשיח שני או קורא‬ '‫תא כונן 5.3 אינץ‬ .‫כרטיסי...
  • Pagina 595 ‫בעת לחיצה על לחצן ההפעלה המחשב יבצע כיבוי‬ .‫מערכת‬ ‫ניתן לסובב תג זה כדי שיתאים לכיוון המחשב. כדי לסובב את‬ Dell ‫תג‬ ‫התג, הנח את אצבעותיך סביב החלק החיצוני שלו, לחץ בחוזקה‬ ‫וסובב אותו. נוסף על כך, באפשרותך לסובב את התג באמצעות‬...
  • Pagina 596 All manuals and user guides at all-guides.com ‫תיאור‬ ‫הגדרה‬ ‫מגשר‬ .‫שעון זמן אמת לא עבר איפוס‬ RTCRST ‫שעון זמן אמת עובר איפוס )מגושר‬ .(‫זמנית‬ ‫לא מגושר‬ ‫מגושר‬ ‫מחשב שולחני‬ ‫תצוגות מערכת‬ ‫מבט מלפנים‬ ‫ שבחזית המחשב עבור התקנים‬USB -‫השתמש במחברי ה‬ USB 2.0 ‫מחברי‬...
  • Pagina 597 All manuals and user guides at all-guides.com (RTCRST) RTC ‫מגשר איפוס‬ (INT_SPKR) ‫מחבר רמקולים‬ (INTRUDER) ‫מחבר מתג כניסה‬ (FAN_CPU) ‫מאוורר‬ (BATTERY) ‫שקע סוללה‬ (CPU) ‫מחבר מעבד‬ (SLOT1) PCI Express x16 ‫מחבר‬ (12VPOWER) ‫מחבר חשמל למעבד‬ (SLOT4) PCI Express x1 ‫מחבר‬ ,DIMM_1) ‫מחברי...
  • Pagina 598 All manuals and user guides at all-guides.com ‫רכיבי לוח מערכת‬ ‫מדריך עזר מהיר‬...
  • Pagina 599 All manuals and user guides at all-guides.com ‫בתוך המחשב‬ :‫התראה‬ ‫לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה, בצע את הוראות‬ .‫הבטיחות המפורטות במדריך מידע המוצר‬ :‫התראה‬ ‫כדי למנוע התחשמלות, נתק תמיד את המחשב משקע החשמל‬ .‫לפני הסרת מכסה המחשב‬ :‫הודעה‬ ‫בעת...
  • Pagina 600 All manuals and user guides at all-guides.com ‫תפס שחרור מכסה‬ ‫חריץ כבל אבטחה‬ ‫טבעת של מנעול תליה‬ ‫מדריך עזר מהיר‬...
  • Pagina 601 All manuals and user guides at all-guides.com .‫ למחבר הכחול‬VGA -‫חבר את הכבל מהצג תואם ה‬ ‫מחבר מסך‬ :‫הערה‬ ‫אם רכשת כרטיס גרפי אופציונלי, מחבר זה יהיה‬ .‫מכוסה במכסה. חבר את הצג למחבר שבכרטיס הגרפי‬ .‫אל תסיר את המכסה‬ :‫הערה‬ ‫אם...
  • Pagina 602 All manuals and user guides at all-guides.com .‫-01 לבין המחשב‬Mbps ‫ירוק — קיים חיבור טוב בין רשת‬ ‫נורית תקינות קישור‬ .‫-001 לבין המחשב‬Mbps ‫כתום — קיים חיבור טוב בין רשת‬ 1-Gbps ‫צהוב — קיים חיבור טוב בין רשת‬ .‫-0001( לבין המחשב‬Mbps ‫)או‬ .‫כבוי...
  • Pagina 603 All manuals and user guides at all-guides.com ‫המחשב מצויד במתג בחירת מתח ידני. כדי לסייע במניעת נזק‬ ‫מתג בחירת מתח‬ ‫למחשב עם מתג בחירת מתח ידני, קבע את המתג למתח הקרוב ביותר‬ .‫למתח החילופין הזמין במקום‬ :‫הודעה‬ ‫ביפן, יש לכוון את מתג בחירת המתח למצב‬ .‫511 וולט‬...
  • Pagina 604 All manuals and user guides at all-guides.com ‫מבט מאחור‬ .‫תפס זה מאפשר לפתוח את מכסה המחשב‬ ‫תפס שחרור‬ ‫מכסה‬ .‫הכנס מנעול תלייה כדי לנעול את מכסה המחשב‬ ‫טבעת של מנעול‬ ‫תליה‬ ‫מדריך עזר מהיר‬...
  • Pagina 605 All manuals and user guides at all-guides.com ‫נורית ההפעלה מאירה ומהבהבת או נותרת קבועה כדי לציין מצבי‬ ‫נורית הפעלה‬ :‫פעולה שונים‬ .‫לא מאירה — המחשב כבוי‬ .‫ירוק קבוע — המחשב נמצא במצב פעולה תקין‬ ‫ירוק מהבהב — המחשב נמצא במצב חיסכון בצריכת חשמל‬ ‫כתום...
  • Pagina 606 All manuals and user guides at all-guides.com ‫יכול להכיל כונן תקליטונים אופציונלי או קורא כרטיסי מדיה‬ '‫תא כונן 5.3 אינץ‬ .‫אופציונלי‬ ‫ שבחזית המחשב עבור התקנים‬USB -‫השתמש במחברי ה‬ USB 2.0 ‫מחברי‬ ‫המחוברים לפעמים, כגון מוטות היגוי או מצלמות, או עבור התקני‬ ‫...
  • Pagina 607 All manuals and user guides at all-guides.com Mini Tower ‫מחשב‬ ‫תצוגות מערכת‬ ‫מבט מלפנים‬ ‫ )אם‬DVD ‫יכול להכיל כונן אופטי. הכנס תקליטור או תקליטור‬ 5.25 ‫תא כונן‬ .‫נתמך( לכונן זה‬ '‫אינץ‬ ‫ )אם‬DVD ‫יכול להכיל כונן אופטי. הכנס תקליטור או תקליטור‬ 5.25 ‫תא...
  • Pagina 608 All manuals and user guides at all-guides.com :‫התראה‬ ‫כדי למנוע התחשמלות, נתק תמיד את המחשב משקע החשמל‬ .‫לפני הסרת המכסה‬ .‫הסר את מכסה המחשב‬ .558 ‫, ראה "הסרת מכסה המחשב" בעמוד‬Mini Tower ‫עבור מחשב‬ .568 ‫עבור מחשב שולחני, ראה "הסרת מכסה המחשב" בעמוד‬ .579 ‫...
  • Pagina 609 .‫כגון מעבד, בקצוות ולא בפינים‬ :‫הודעה‬ ‫תיקונים במחשב יבוצעו על-ידי טכנאי שירות מוסמך בלבד. האחריות‬ .Dell ‫אינה מכסה נזק שייגרם עקב טיפול שאינו מאושר על-ידי‬ :‫הודעה‬ ‫בעת ניתוק כבל, יש למשוך את המחבר או את לולאת שחרור‬ ‫המתיחה שלו ולא את הכבל עצמו. כבלים מסוימים מצוידים במחברים עם‬...
  • Pagina 610 :‫הליך יוצא מנקודת הנחה שמתקיימים התנאים הבאים‬ Mini ‫ביצעת את השלבים בסעיף "כיבוי המחשב" בעמוד 945 ובסעיף "מחשב‬ .552 ‫" בעמוד‬Tower .Dell™ ‫קראת את מידע הבטיחות במדריך מידע המוצר של‬ .‫ניתן להתקין רכיב על-ידי ביצוע הליך ההסרה בסדר הפוך‬ ‫כלים מומלצים‬...
  • Pagina 611 All manuals and user guides at all-guides.com ‫התקנת הצג‬ ‫חיבורי חשמל‬ ‫מדריך עזר מהיר‬...
  • Pagina 612 All manuals and user guides at all-guides.com .‫חבר את הצג‬ ‫יישר והכנס בעדינות את כבל הצג; הימנע מלכופף את הפינים של המחבר. הדק את‬ .‫בורגי הכנף במחברי הכבל‬ :‫הערה‬ ‫בחלק מהצגים, מחבר הווידיאו ממוקם מתחת למסך. לאיתור‬ .‫המחבר, עיין בתיעוד המצורף לצג‬ .‫חבר...
  • Pagina 613 All manuals and user guides at all-guides.com ‫אתר זאת כאן‬ ?‫מה אתה מחפש‬ ,‫לאחר התקנה מחדש של מערכת ההפעלה‬ Drivers and Utilities ‫השתמש במדיה‬ ‫)מנהלי התקנים ותוכניות שירות( כדי‬ ‫להתקין מחדש מנהלי התקנים עבור ההתקנים‬ .‫המצורפים למחשב‬ ‫תווית מפתח המוצר של מערכת ההפעלה‬ .‫ממוקמת...
  • Pagina 614 All manuals and user guides at all-guides.com ‫אתר זאת כאן‬ ?‫מה אתה מחפש‬ Windows XP -‫כיצד להשתמש ב‬ Windows ‫מרכז העזרה והתמיכה של‬ ‫1 כדי לגשת לעזרה ותמיכה של‬ ‫כיצד לעבוד עם תוכניות וקבצים‬ :Windows ‫כיצד להתאים אישית את שולחן העבודה‬ Start ‫, לחץ...
  • Pagina 615 ‫אודות תיקונים‬ ‫שירות ותמיכה — מצב פנייה לשירות‬ ‫והיסטוריית תמיכה, חוזה שירות ודיונים‬ ‫מקוונים עם תמיכה טכנית‬ ‫ — דיווחי‬Dell ‫שירות העדכון הטכני של‬ ‫דואר אלקטרוני יזומים אודות עדכוני תוכנה‬ .‫וחומרה עבור המחשב שברשותך‬ ‫חומר עזר — תיעוד מחשב, פרטים על‬...
  • Pagina 616 Windows Microsoft Windows ‫תווית רשיון‬ .‫תוויות אלה נמצאות על המחשב‬ ‫השתמש בתג השירות כדי לזהות את‬ ‫המחשב שברשותך בזמן השימוש‬ ‫ או פנייה‬support.dell.com -‫ב‬ .‫לתמיכה‬ ‫הזן את קוד השירות המהיר כדי לנתב את‬ .‫השיחה בעת פנייה לתמיכה‬ :‫הערה‬ ‫כאמצעי אבטחה מוגבר, תווית‬...
  • Pagina 617 ‫אתר זאת כאן‬ ?‫מה אתה מחפש‬ ‫כיצד להתקין את המחשב שלי‬ ‫מדריך למשתמש‬ :‫הערה‬ ‫מסמך זה עשוי להיות אופציונלי‬ Dell ‫הפעלת תוכנית האבחון של‬ .‫ולא להיות מצורף למחשב שברשותך‬ ‫קודי שגיאה ונוריות אבחון‬ ‫כלים ותוכניות שירות‬ ‫כיצד להתקין מדפסת‬ ‫כיצד לפתור בעיות‬...
  • Pagina 618 ‫במחשב. באפשרותך להשתמש במדיה כדי‬ ‫להתקין מחדש מנהלי התקנים )ראה "התקנה‬ "‫מחדש של מנהלי התקנים ותוכניות שירות‬ ‫בעמוד 516(, להפעיל את תוכנית האבחון‬ "Dell ‫ )ראה "תוכנית האבחון של‬Dell ‫של‬ .(597 ‫בעמוד‬ Readme ‫המדיה עשויה לכלול קובצי‬ ‫המספקים מידע של הרגע האחרון לגבי‬...
  • Pagina 619 608 ..‫פתרון בעיות אי-תאימות של תוכנה וחומרה‬ 609 ........‫שחזור מערכת ההפעלה‬ ‫שימוש בשחזור המערכת של‬ 609 ........Microsoft Windows Dell -‫ וב‬Dell™ PC Restore -‫שימוש ב‬ 611 ......Factory Image Restore ‫שימוש במדיית מנהלי ההתקנים ותוכניות‬ 614 ............‫השירות‬ ‫התקנה מחדש של מנהלי התקנים‬...
  • Pagina 620 All manuals and user guides at all-guides.com ‫תוכן‬ 541 ............‫איתור מידע‬ 546 ..........‫התקנת המחשב‬ 547 ......‫התקנת המקלדת והעכבר‬ 548 ..........‫התקנת הצג‬ 548 ..........‫חיבורי חשמל‬ 549 ........... ‫לפני שתתחיל‬ 549 ..........‫כלים מומלצים‬ 549 ..........‫כיבוי המחשב‬ 560 ......‫לפני...
  • Pagina 621 ‫ הוא סימן מסחרי רשום של‬IBM ;‫ בארצות הברית ו/או מדינות אחרות‬Microsoft Corporation ‫של‬ Bluetooth ‫ הוא סימן מסחרי בבעלות‬Bluetooth ;International Business Machines Corporation U.S. ‫ הוא סימן מסחרי רשום של‬ENERGY STAR .‫ ברשיון‬Dell Inc ‫ ונמצא בשימוש של‬SIG, Inc ‫ קבעה שמוצר‬Dell Inc ‫, חברת‬ENERGY STAR -‫. כשותפה ב‬Environmental Protection Agency .‫...
  • Pagina 622 All manuals and user guides at all-guides.com ‫מדריך עזר מהיר‬ Dell™ OptiPlex™ 755 DCCY -‫ ו‬DCSM ,DCNE ,DCTR :‫דגמים‬ w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

DctrDcneDcsmDccy