Download Print deze pagina
Worx WG119E Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing
Worx WG119E Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing

Worx WG119E Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing

2-in-1 grasrandsnijder
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 49
2-in-1 Grass Trimmer/Edger
2-in-1 Rasentrimmer/Kantenschneider
Coupe bordure/taille-haies 2en1
Tosaerba/tagliabordi 2-in-1
Cortacésped/recortadora de bordes 2 en 1
Aparador/corta-relvas 2 em 1
2-in-1 grasrandsnijder
2-i-1 Græstrimmer/Kantklipper
2-i-1 Gresstrimmer/Kanter
2-n-1 Grästrimmer/kantklippare
Przycinarka/podkaszarka do trawy 2-w-1
Χορτοκοπτικό/Κόφτης άκρων γκαζόν 2-σε-1
2 funkciós fűkasza/szegélyvágó
Instrument 2 în 1 pentru prelucrarea produselor din sticlă/tăierea muchiilor pentru produsele din sticlă
2-v-1 sekačkou/zastřihovačkou okrajů
Vyžínač trávy/Zastrihávač trávnikov 2 v 1
Obrezovalnik trate/kotni obrezovalnik, 2-v1
2-в-1 триммер для травы / машина для обрезки кромок
WG119E WG119E.X
EN
P08
D
P14
F
P21
I
P28
ES
P35
PT
P42
NL
P49
DK
P56
NOR
P62
SV
P68
PL
P74
GR
P81
HU
P88
RO
P95
CZ
P102
SK
P108
SL
P114
RU
P120
loading

Samenvatting van Inhoud voor Worx WG119E

  • Pagina 1 Instrument 2 în 1 pentru prelucrarea produselor din sticlă/tăierea muchiilor pentru produsele din sticlă 2-v-1 sekačkou/zastřihovačkou okrajů P102 Vyžínač trávy/Zastrihávač trávnikov 2 v 1 P108 Obrezovalnik trate/kotni obrezovalnik, 2-v1 P114 2-в-1 триммер для травы / машина для обрезки кромок P120 WG119E WG119E.X...
  • Pagina 2 Original Instruction Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original driftsinstruks Bruksanvisning i original Instrukcja oryginalna ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ Eredeti használati utasítás Instrucţiuni originale Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie Izvirna navodila Оригинальное...
  • Pagina 5 Push down the collar Pull the shaft...
  • Pagina 6 Pull the collar Rotate the shaft 180° One click!
  • Pagina 8 Users can view the electronic restrict the age of the operator. c) Keep in mind that the operator instructions at https:// or user is responsible for eu.worx.com. accidents or hazards occurring to other people or their PRODUCT SAFETY property. GENERAL SAFETY WARNINGS 2.
  • Pagina 9 machine. n) Not to touch moving hazardous c) Avoid using the machine in bad parts before the machine is weather conditions especially disconnected from the mains when there is a risk of lightning. and the moving hazardous d) Use the machine only in parts have come to a complete daylight or good artificial light.
  • Pagina 10 Not all the accessories illustrated or described are recycling advice. included in standard delivery. Edging TECHNICAL DATA Type WG119E WG119E .X (1-designation of machinery, representative of Lawn Trimmer and Edge Trimmer) Trimming WG119E WG119E.X * Rated voltage 220-240V~50/60Hz...
  • Pagina 11 NOISE DATA Intended Use The machine is intended for the cutting of grass and weeds under bushes, as well as on slopes and edges that cannot be reached with the lawn mower. A weighted sound pressure =84dB(A) WARNING! To avoid injury from unexpected 3.0dB(A) starting or electrical shock during assembly or adjustment, do not plug the power cord into a source of...
  • Pagina 12 Feed one line through the Description Worx Electric Lawn trimmer/edger trimmer eyelet, then repeat for second line (See Fig. L). Release Type WG119E WG119E.X (1-designation of machinery, line from cleat on the Spool. Reattach the cap. representative of Lawn Trimmer and Edge Trimmer)
  • Pagina 13 The person authorized to compile the technical file, Name: Marcel Filz Address: Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany 2020/01/06 Allen Ding Deputy Chief Engineer, Testing & Certification Positec Technology (China) Co., Ltd 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215123, P.
  • Pagina 14 Die elektronischen mit den Bedienelementen und dem vorschriftsmäßigen Anleitungen sind abrufbar Gebrauch dieses Gerät vertraut. unter https://eu.worx.com. b) Lassen Sie niemals Kinder, Personen mit eingeschränkten PRODUKTSICHERHEIT physischen, sensorischen oder ALLGEMEINE mentalen Fähigkeiten und SICHERHEITSHINWEISE Erfahrung oder Personen, die WARNUNG! Lesen Sie alle...
  • Pagina 15 Teilen führen können. ab (z. B. ziehen Sie den Stecker c) Bevor Sie die Maschine aus der Steckdose) verwenden, untersuchen Sie 1) Wenn die Maschine diese stets auf sichtbare unbeaufsichtigt gelassen wird; Schäden, fehlende oder falsch 2) Sie ein Hindernis platzierte Abdeckungen oder wegräumen;...
  • Pagina 16 ab (z. B. ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose), Setzen Sie es keinem Regen aus bevor Sie Wartungs- oder Reinigungsarbeiten Trennen Sie die Stromversorgung, durchführen. wenn das Kabel beschädigt oder verklemmt ist. b) Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Schutzisolation Ersatzteile und Zubehör.
  • Pagina 17 Die Verwendung des Werkzeugs und die Art, wie die TECHNISCHE DATEN Materialien geschnitten oder angebohrt werden. Der Pflege- und Wartungszustand des Werkzeugs. Typ WG119E WG119E.X (1- Bezeichnung der Maschine, Die Verwendung des richtigen Zubehörs und dessen repräsentiert die Rasentrimmer und Kantenschneider) Schärfe und Zustand.
  • Pagina 18 Temperaturen von 10ºC oder darunter. Wechseln des Werkzeugs in den Erstellen Sie einen Arbeitsplan, um die Verwendung von Kantenschneidmodus hochvibrierenden Werkzeugen auf mehrere Tage zu Siehe Abb. G1, G2 HINWEIS: Der Trimmkopf lässt sich verteilen. nur in eine Richtung drehen. Kantenschneiden Siehe Abb.
  • Pagina 19 ab und entfernen Sie die alte Spule. Setzen Sie die neue Spule auf den Kappe. Führen Sie einen Faden durch die Öse, und wiederholen Sie den Vorgang mit dem zweiten Faden (Siehe Abb. L). Lösen Sie den Faden von der Klemme auf der Spule.
  • Pagina 20 Beschreibung Worx Elektrischer Rasentrimmer/ Name: Marcel Filz Kantenschneider Anschrift: Positec Germany GmbH Typ WG119E WG119E.X (1- Bezeichnung der Maschine, Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany repräsentiert die Rasentrimmer und Kantenschneider) Funktion Grad und ähnliche weiche Vegetation schneiden und Graskanten trimmen Den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht: 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863,...
  • Pagina 21 Cette machine ne peut pas consulter les instructions être utilisée par les enfants, les électroniques à l’adresse personnes dont les capacités https://eu.worx.com. physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou avec SÉCURITÉ DU PRODUIT un manque d’expérience ou AVERTISSEMENTS DE de connaissances, ou bien les SÉCURITÉ...
  • Pagina 22 contact avec les parties en 1) Quand la machine est mouvement. laissée sans surveillance ; c) Avant d’utiliser la machine, 2) Avant de dégager un toujours vérifier visuellement encombrement; la présence de dommages, les 3) Avant le contrôle, le dispositifs de protection ou les nettoyage ou toute opération blindages manquants ou mal sur la machine;...
  • Pagina 23 recommandés par le fabricant Les déchets d’équipements c) Inspecter et entretenir la électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec machine de manière régulière. les ordures ménagères. Ils sont collectés pour être recyclés Seuls les réparateurs officiels dans des centres spécialisés. peuvent réparer la machine.
  • Pagina 24 TECHNIQUES est utilisé: Comment l’outil est utilisé et quels matériaux sont Modèle WG119E WG119E.X (1- désignations des coupés ou percés. pièces, illustration du coupe-herbe/coupe-bordure) L’outil est en bon état et bien entretenu.
  • Pagina 25 d’emploi et maintenez-le lubrifié (le cas échéant). Tailler les bordures Si l’outil doit être utilisé régulièrement, investissez dans AVERTISSEMENT! Toujours des accessoires anti-vibrations. couper l’alimentation et Évitez d’utiliser des outils à des températures inférieures débrancher la machine avant de ou égales à 10 chercher les pannes.
  • Pagina 26 PROTECTION DE tête de coupe, appuyez fermement sur le support de la bobine. Vérifier que le bouchon est correctement inséré L’ENVIRONNEMENT en essayant de le retirer sans appuyer sur les deux côtés. Les déchets d’équipements électriques et Changement de la bobine de fil (Voir Fig. K, L) électroniques ne doivent pas être déposés avec Retirez tout d’abord le couvercle de la tête de coupe et les ordures ménagères.
  • Pagina 27 Description Worx Coupe-herbe/coupe-bordure Nom: Marcel Filz électrique Adresse: Positec Germany GmbH Modèle WG119E WG119E.X (1- désignations des Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany pièces, illustration du coupe-herbe / coupe-bordure électrique) Fonctions Coupe de l’herbe et de la végétation tendre similaire et pour égaliser l’herbe sur les bords...
  • Pagina 28 Mai consentire l’uso della digitale sul sito https:// macchina a bambini, soggetti eu.worx.com. con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate, senza SICUREZZA DEL PRODOTTO esperienza o competenze AVVISI GENERALI PER LA...
  • Pagina 29 danneggiate, mancanti o mal o effettuare lavori sulla posizionate. apparecchiatura; d) Non usare il dell’apparecchio 4) Dopo aver individuato un in presenza di altre persone, in corpo estraneo; particolar modo di bambini o di 5) Quando la macchina inizia a animali domestici.
  • Pagina 30 manutenzione. Fare riparare I prodotti elettrici non possono la macchina solo a personale essere gettati tra i rifiuti domestici. L’apparecchio da rottamare autorizzato. deve essere portato al centro di riciclaggio per un corretto d) Quando non viene usato, riporre trattamento. Controllare con le il dispositivo fuori dalla portata autorità...
  • Pagina 31 L’uso dell’accessorio corretto per il taglio e la sua DATI TECNICI affilatura, nonché le sue buone condizioni. La stretta sull’impugnatura e l’eventuale utilizzo di accessori antivibrazione. Codice WG119E WG119E.X (1- designazione del L’adeguatezza dell’utilizzo dell’utensile rispetto a quanto macchinario, rappresentativo di Tagliaerba e Tagliabordi) previsto. WG119E WG119E.X *...
  • Pagina 32 suddividere i lavori che implicano le maggiori vibrazioni Commutazione dell’utensile in nell’arco di più giorni. modalità Bordatura Vedi Fig. G1, G2 NOTA: La base del tosaerba ruota solo in una direzione ISTRUZIONI SUL Bordare Vedi Fig. G3 FUNZIONAMENTO Fuoriuscita manuale del filo Vedi Fig.
  • Pagina 33 filo attraverso l’occhiello di uscita filo, quindi ripetere l’operazione per il secondo filo (Vedi Fig. L). Liberare il filo dal tassello sulla bobina. Reinserire il coperchio della testina di taglio. ATTENZIONE! L’apparecchio è progettato in modo da essere utilizzato esclusivamente con un filo avente diametro massimo di 1.65mm.
  • Pagina 34 Il responsabile autorizzato alla compilazione della Dichiariamo che l’apparecchio, documentazione tecnica, Descrizione Worx Tagliaerba/tagliabordi elettrico Nome: Marcel Filz Codice WG119E WG119E.X (1- designazione del Indirizzo: Positec Germany GmbH macchinario, rappresentativo del Tagliaerba e Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Tagliabordi)
  • Pagina 35 SEGURIDAD DEL PRODUCTO presentes instrucciones; la ADVERTENCIA DE reglamentación local podría...
  • Pagina 36 las protecciones no estén quede sin vigilancia; deterioradas, ausentes o mal 2) Antes de eliminar una colocadas. obstrucción; d) Nunca utilice la máquina 3) Antes de realizar mientras otras personas, comprobaciones, operaciones especialmente niños o de limpieza o trabajar con la animales domésticos máquina;...
  • Pagina 37 máquina de la fuente de alimentación (p.ej. desenchufe Utilice protección para los ojos y para los oídos la clavija de la toma de corriente). Evite cualquier exposición a la b) Utilice únicamente las piezas lluvia de repuesto y los accesorios recomendados por el Si el cable resulta dañado o se enrolla, desconecte la clavija de...
  • Pagina 38 TÉCNICAS El modo de uso de la herramienta y los materiales que se cortan o perforan. Modelo WG119E WG119E.X (1- designación de El estado general y las condiciones de mantenimiento de maquinaria, representante de recortadores de césped y la herramienta recortadores de bordes) La utilización del accesorio correcto para la herramienta...
  • Pagina 39 Mantenga esta herramienta de acuerdo con estas Bordeado instrucciones y bien lubricada (si es necesario). ADVERTENCIA! Always switch Si la herramienta se utiliza regularmente, invierta en the machine off and remove accesorios antivibración. plug from power source. Evite el uso de herramientas a temperaturas de 10ºC o menos.
  • Pagina 40 Cambiar el carrete del hilo (Véase Fig. K, L) En primer lugar, quite la tapa del cabezal de corte y quite el carrete usado. Coloque el nuevo carrete en el cabezal de corte. Inserte un hilo por el orificio y, a continuación, repita este paso para el segundo hilo.
  • Pagina 41 Descripción Worx Recortador de césped/recortador de Dirección: Positec Germany GmbH bordes eléctrico Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Modelo WG119E WG119E.X (1- designación de maquinaria, representante de recortador de césped y recortador de borde) Funciones Cortar hierba y plantas blandas similares y...
  • Pagina 42 SEGURANÇA DO PRODUTO a máquina; os regulamentos AVISOS GERAIS DE locais poderão limitar a idade SEGURANÇA...
  • Pagina 43 máquina quanto a barreiras a causa de qualquer protetoras ou resguardos encravamento; danificados, em falta ou mal 3) Antes de verificar, limpar ou colocados. realizar qualquer trabalho no d) Nunca utilize a máquina, máquina; quando estiverem outras 4) Após bater num objecto pessoas, sobretudo crianças, estranho;...
  • Pagina 44 manutenção ou de limpeza. Antes de realizar qualquer trabalho b) Utilize apenas as peças de na própria máquina, retire a ficha de alimentação da. substituição e os acessórios recomendados pelo fabricante. c) Proceda à inspeção e Duplo isolamento manutenção da máquina Os equipamentos eléctricos não regularmente.
  • Pagina 45 Se a ferramenta é utilizada para o objectivo para a qual foi concebida e segundo as instruções. DADOS TÉCNICOS Esta ferramenta pode causar síndrome de vibração mão- Tipo WG119E WG119E.X (1- designação de aparelho braço, se não for adequadamente utilizada. mecânico, representante do Cortador de Relva e do Corta-Sebes) AVISO: Para ser preciso, uma estimativa do nível...
  • Pagina 46 INSTRUÇÕES DE Para posicionar manualmente a Ver Fig. H FUNCIONAMIENTO linha Para remover a cobertura Ver Fig. I NOTA: Antes de utilizar a ferramenta, leia atentamente o livro de instruções. Cabeça do cortador Ver Fig. J ÂMBITO DE UTILIZAÇÃO Mudar a bobina de linha Ver Fig.
  • Pagina 47 Utilize apenas linha de nylon. IMPORTANTE - Enrole sempre primeiro a linha na secção superior da bobina. 3. PARA ENROLAR A LINHA MANUALMENTE (Ver Fig. M, N, O, P) Separe aproximadamente 5 metros de linha. Insira 15 mm da linha num dos orifícios na secção superior da bobina e enrole a linha na direcção das setas na parte superior da bobina (Ver Fig.
  • Pagina 48 Pessoa autorizada a compilar o ficheiro técnico, Descrição Cortador de relva elétrico/corta-sebes Nome: Marcel Filz Tipo WG119E WG119E.X (1- designação de aparelho Endereço: Positec Germany GmbH mecânico, representante do Cortador de Relva e Corta- Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Sebes) Função Cortar relva e vegetação macia similar e para...
  • Pagina 49 Gebruikers kunnen met verminderde fysieke, de elektronische sensorische of mentale gebruiksaanwijzingen vaardigheden, of zonder bekijken op https://eu.worx. ervaring en kennis, of mensen com. die niet vertrouwd zijn met deze gebruiksinstructies de PRODUCTVEILIGHEID machine bedienen, het is ALGEMENE mogelijk dat de plaatselijke...
  • Pagina 50 machine op beschadigde, wilt verwijderen; ontbrekende of misplaatste 3) Voordat u de machine afschermingen controleren. controleert, schoonmaakt of d) Bedien de machine nooit eraan werkt; wanneer er mensen, met name 4) Nadat u een vreemd object kinderen, of huisdieren in de heeft geraakt;...
  • Pagina 51 Laat de machine alleen Afgedankte elektrische producten door een ervaren technicus kunt u niet met het normale huisafval weggooien. Breng onderhouden. deze producten, indien mogelijk, naar een recyclecentrum bij u d) Bewaar de machine buiten in de buurt. Vraag de verkoper bereik van kinderen als hij niet of de gemeente naar informatie en advies over het recyclen van...
  • Pagina 52 De stevigheid van de grip op de handgrepen en het TECHNISCHE GEGEVENS eventuele gebruik van antivibratie-accessoires. En of het gereedschap wordt gebruikt waarvoor Type WG119E WG119E.X (1- aanduiding van machines, het ontworpen is en in overeenstemming met deze vertegenwoordiger van gazontrimmer en randtrimmer) instructies.
  • Pagina 53 Plan de werkzaamheden zodat de taken met veel Handmatige draadtoevoer Zie Fig. H trillingen over een aantal dagen verspreid worden. De kap verwijderen Zie Fig. I BEDIENINGSINSTRUCTIES Snijgedeelte Zie Fig. J OPMERKING: Lees voor het gebruik van het De spoellijn vervangen Zie Fig.
  • Pagina 54 (Zie Fig. M, N, O, P) Gebruik ongeveer 5 meter draad. Plaats 15mm in een van de gaten in de bovenkant van de spoel (Zie Fig M)en draai de draad in de richting van de pijlen die op de spoel staan (Zie Fig.
  • Pagina 55 Verklaren dat het product, Adres: Positec Germany GmbH Beschrijving Worx Elektrische gazon-/randtrimmer Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Type WG119E WG119E.X (1- aanduiding van machines, kenmerkend voor gazon-/randtrimmer) Functie Maaien van gras en andere zachte vegetatie en voor het trimmen van grasranden Voldoet aan de volgende richtlijnen, 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863,...
  • Pagina 56 Brugere kan se den manglende erfaring og viden, elektroniske vejledning på eller folk der ikke kender disse https://eu.worx.com. instruktioner bruge maskinen; lokale regler kan begrænse PRODUKTSIKKERHED alderen for operatøren. GENERELLE ADVARSLER I c) Operatøren, eller brugeren er FORBINDELSE ansvarlig for ulykker eller fare, der opstår på...
  • Pagina 57 dele. balancen. b) Bær øjenbeskyttelse, lange n) Rør ikke ved de farlige, bukser og sikkerhedssko hele bevægelige dele før maskinen tiden, når du arbejder med er afbrudt fra strømmen, og maskinen. de bevægelige, farlige dele er c) Undgå brug af maskinen under stoppet med at bevæge sig.
  • Pagina 58 Kontakt de lokale myndigheder eller forhandleren, hvis du er i tvivl. Illustreret eller beskrevet tilbehør er kun delvis indeholdt i leverancen. Kantning TEKNISK DATA Type WG119E WG119E.X (1-udpegning af maskiner, repræsentant for Græstrimmer og Kantklipper) Trimning WG119E WG119E.X * Nominel spænding 220-240V~50/60Hz...
  • Pagina 59 STØJINFORMATION Beregnet anvendelse Dette haveværktøj er beregnet til at klippe græs og fjerne ukrudt under buske samt på skråninger, skrænter og langs kanter, hvor det ikke er muligt at benytte A-vægtet lydtryksniveau =84dB(A) plæneklipperen. 3.0dB(A) ADVARSEL: For at undgå ulykker ved uventet start, eller elektrisk stød under montering eller A-vægtet lydtryksniveau =96dB(A)
  • Pagina 60 BETJENINGSVEJLEDNING VEDLIGEHOLDELSE 1. Automatisk linefødningssystem Træk stikket ud af stikkontakten, inden der udføres Når du første gang tænder for trimmeren vil der blive ført nogen form justering, service eller vedligholdele. et lille stykke line ud. Der er ingen dele der behøver vedligeholdelse i dit En “raslende”...
  • Pagina 61 Adresse Positec Germany GmbH Beskrivelse Elektrisk græstrimmer/kantklipper Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Type WG119E WG119E.X (1-udpegning af maskiner, repræsentant for Græstrimmer og Kantklipper) Funktioner Til at slå græs og lignende urteagtig plantevækst og til trimning af græskanter Er i overensstemmelse med følgende direktiver, 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863,...
  • Pagina 62 Brukere finner elektroniske lokale bestemmelser kan sette instruksjoner på https://eu.worx. grenser for alder på operatør. c) Operatøren eller brukeren er com. ansvarlig for ulykker eller farer som inntreffer i forhold til andre PRODUKTSIKKERHET personer eller eiendommer. GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER 2. Forberedelser ADVARSEL! Les alle a) Sjekk strømforsyningen og...
  • Pagina 63 risiko for lyn. 4. Vedlikehold og lagring d) Bruk maskinen kun i dagslys a) Koble maskinen fra eller ved god kunstig belysning. strømforsyningen (f.eks. fjern e) Bruk aldri maskinen med pluggen fra kontakten) før skadde vern eller skjermer, utføring av vedlikehold eller eller uten vern eller skjermer på...
  • Pagina 64 16. SPOLE (Se J) Klipping 17. TRÅDHUL (Se J) Ikke alt illustrert eller beskrevet tilbehør inngår i Lås opp leveransen. TEKNISKE DATA Bruk vernehansker Type WG119E WG119E.X (1-betegner maskin, representerende gresstrimmer og kanttrimmer) WG119E WG119E.X * Merkespenning 220-240V~50/60Hz Merkeytelse 550W Nominell Tomgangshas-...
  • Pagina 65 BRUKSVEILEDNING tilbehørspakningen for videre detaljer. Butikkpersonalet kan også gi hjelp og råd. MERK: Les nøye gjennom instruksjonsboka før du bruker verktøyet. STØYINFORMASJON Formålsmessig bruk Maskinen er beregnet til klipping av gress og ugress under busker og i skråninger og i kanter, der man ikke Belastning lydtrykk =84dB(A) kommer godt til med en gressklipper.
  • Pagina 66 Sett så spolen tilbake som beskrevet i “Å sette inn en ny BYTTE TRÅDSPOLEN Se Fig. K, L spole med tråd”. VEDLIKEHOLD Snurre Opp Tråden Manuelt Se Fig. M, N, O, P Ta ut støpselet fra stikkontakten før du foretar justeringer, service eller vedlikehold.
  • Pagina 67 Erklærer at produktet, Navn Marcel Filz Beskrivelse Elektrisk gresstrimmer/kanttrimmer Adresse Positec Germany GmbH Type WG119E WG119E.X (1-betegner maskin, Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany representerende gresstrimmer og kanttrimmer) Funksjoner kutting av gress og lignende myk vegetasjon, og for trimming av gresskanter Samsvarer med følgende direktiver,...
  • Pagina 68 Användare kan se personer som inte känner till dessa instruktioner, använda de elektroniska maskinen. Lokala föreskrifter bruksanvisningarna på kan begränsa operatörens https://eu.worx.com. ålder. c) Operatören eller användaren PRODUKTSÄKERHET är ansvarig för olyckor eller GENERELLA faror som uppstår för andra SÄKERHETSVARNINGAR personer eller deras egendom.
  • Pagina 69 skärorgan. balansen. b) Bär alltid skyddsglasögon, n) Vidrör inte roterande, farliga långbyxor och kraftiga skor när delar innan maskinen är du använder maskinen. bortkopplad från eluttaget c) Undvik att använda maskinen och innan de roterande, farliga under dåliga väderförhållanden, delarna har stannat helt och särskilt vid risk för blixtnedslag.
  • Pagina 70 Kontakta dina lokala myndigheter eller Avbildat eller beskrivet tillbehör ingår delvis inte I ĺterförsäljare för ĺtervinningsrĺd. leveransomfånget. Kantning TEKNISK INFORMATION Typ WG119E WG119E.X (1- maskinbeteckning, representativt för grästrimmers och kanttrimmers) Trimning WG119E WG119E.X * Märkspänning 220-240V~50/60Hz Lå upp Märkeffekt...
  • Pagina 71 MONTERING OCH DRIFT Din återförsäljare kan också hjälpa dig och ge dig råd. OBS: Innan du använder verktyget, läs noga BULLERINFORMATION igenom bruksanvisningen. ÄNDAMÅLSENLIG ANVÄNDNING Ett uppmätt ljudtryck = 84dB(A) Elredskapet är avsett för trimning av gräs och ogräs under buskar samt på slänter och vid kanter som inte 3.0dB(A) kan nås med gräsklipparen.
  • Pagina 72 spole”. Manuellt upplindning av lina Se Fig. M, N, O, P UNDERHÅLL MONTERING OCH DRIFT Ta bort pluggen från hållaren innan du gör några anpassningar, servis eller underhåll. 1. AUTOMATISKT SNÖRMATARSYSTEM Det finns inga delar som kan repareras av användaren När du först slår på...
  • Pagina 73 Adress: POSITEC Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Förklarar att denna produkt, Beskrivning Elektrisk grästrimmer / kanttrimmer Type WG119E WG119E.X (1- maskinbeteckning, representativ för grästrimmers och kanttrimmers) Funktion Skärning gräs och ogräs Uppfyller följande direktiv, 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863, 2020/01/06 2000/14/EC ändrad av 2005/88/EC...
  • Pagina 74 Użytkownicy mogą zapoznać instrukcję. Zapoznaj się z elementami sterującymi oraz się z elektronicznymi in- zasadami prawidłowego strukcjami na stronie https:// użytkowania urządzenia.; eu.worx.com. b) Nie dopuszczać do urządzenia dzieci lub innych osób z BEZPIECZEŃSTWO obniżonymi zdolnościami PRODUKTU fizycznymi, sensorycznymi OGÓLNE OSTRZEŻENIA lub umysłowymi oraz...
  • Pagina 75 przechowywać z dala od gdy ręce i stopy znajdują się z niebezpiecznych ruchomych dala od części tnących. elementów, aby uniknąć g) Należy zawsze odłączyć uszkodzenia przewodów, które urządzenie od źródła zasilania mogą prowadzić do kontaktu z (np. wyciągając wtyczkę z częściami pod napięciem.
  • Pagina 76 4. Konserwacja i przechowywanie a) Odłączyć urządzenie od źródła Należy zachować bezpieczną odległość o przechodniów zasilania (np. wyciągając wtyczkę z gniazdka) przed przystąpieniem do konserwacji lub czyszczenia. Stosować osłonę oczu i uszu b) Stosować jedynie części zamienne i akcesoria zalecane Nie wystawiać...
  • Pagina 77 Czy narzędzie jest w dobrym stanie i czy jest prawidłowo DANE TECHNICZNE konserwowane. Czy używane są prawidłowe akcesoria narzędzia i czy Typ WG119E WG119E.X (1- oznaczenie urządzenia, narzędzie jest właściwie naostrzone oraz w dobrym model podkaszarki) stanie. Czy dokręcone są szczęki na uchwycie i czy używane są...
  • Pagina 78 rozłożenia używania narzędzi wytwarzających wysoki Ręczny przesuw linki tnącej Patrz Rys. H poziom drgań na kilka dni. Zdejmowanie nakładki Patrz Rys. I INSTRUKCJE OBSŁUGI Głowica tnąca Patrz Rys. J UWAGA: Przed użyciem narzędzia należy Wymiana szpulki z linką Patrz Rys. K, L uważnie przeczytać...
  • Pagina 79 zewnętrznej 1,65 mm”. Używać tylko linki nylonowej. WAŻNE - Zawsze najpierw nawijać linkę na górną część szpulki. 3. ABY RĘCZNIE NAWINĄĆ LINKĘ (Patrz Rys. M, N, O, P) Potrzeba około 5 metrów linki. Należy wsunąć 15 mm linki w jeden z otworów w górnej części szpulki (Patrz Rys.
  • Pagina 80 Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany POSITEC Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Deklarujemy, że produkt, Nazwa Podkaszarka elektryczna Worx Type WG119E WG119E.X (1- oznaczenie urządzenia, model podkaszarki) Funkcje koszenie trawy i podobnej innej miękkiej wegetacji oraz do obcinania krawędzi trawników 2020/01/06 Jest zgodny z następującymi dyrektywami,...
  • Pagina 81 Οι χρήστες μπορούν να δουν 1. Εκπαιδευση τις ηλεκτρονικές οδηγίες a) Διαβάστε προσεκτικά τις στη διεύθυνση https:// οδηγίες. Εξοικειωθείτε με eu.worx.com. τα χειριστήρια και τη σωστή χρήση της συσκευής. ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΩΝ b) Μην επιτρέπετε ποτέ ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ σε παιδιά, σε άτομα με...
  • Pagina 82 επέκτασης μακριά από τους. κινούμενα μέρη για την f) Ενεργοποιείτε το μοτέρ μόνο αποφυγή ζημιών στα καλώδια όταν τα χέρια και τα πόδια που μπορεί να προκαλέσουν σας βρίσκονται μακριά από τα επαφή με ενεργά μέρη. μέσα κοπής. c) Πριν από τη χρήση, g) Αποσυνδέετε...
  • Pagina 83 ΣΥΜΒΟΛΑ στην παροχή ρεύματος και τα επικίνδυνα κινούμενα μέρη δεν έχουν σταματήσει εντελώς. Διαβάστε το εγχειρίδιο 4. Συντηρηση Και Αποθηκευση a) Αποσυνδέστε το μηχάνημα από την παροχή ρεύματος (π.χ. απομακρύνετε το βύσμα Να κρατάτε τους ανθρώπους σε απόσταση. από την πρίζα του ρεύματος) πριν...
  • Pagina 84 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Ο τρόπος χρήσης του εργαλείου και τα υλικά που κόβετε ή τρυπάτε. Αν το εργαλείο βρίσκεται σε καλή κατάσταση και είναι Τύπος WG119E WG119E.X (1-χαρακτηρισμός καλοσυντηρημένο. μηχανήματος, αντιπροσωπ. μηχανή κουρέματος/ Η χρήση του σωστού παρελκόμενου για το εργαλείο...
  • Pagina 85 όπως τις στιγμές που το εργαλείο είναι Διακοπτης ON/OFF απενεργοποιημένο αλλά και όταν είναι ενεργοποιημένο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η κεφαλή αλλά μένει σε αδράνεια χωρίς ουσιαστικά να εκτελεί την κοπής συνεχίζει να εργασία. Έτσι μπορεί να μειωθεί σημαντικά η στάθμη περιστρέφεται αφού σβήσει η Βλ.
  • Pagina 86 ξανά, αφήνοντας τη μηχανή να πάρει την τελική της αυτόματη τροφοδοσία γραμμής. ταχύτητα. Κατόπιν τοποθετήστε το τύμπανο, όπως περιγράφεται Επαναλάβετε πάνω από 4 φορές μέχρι να ακούσετε τις στην παράγραφο «Για να τοποθετήσετε ολόκληρο το γραμμές να χτυπάνε πάνω στο γραμμικό κόπτη. (Μην τύμπανο...
  • Pagina 87 EN IEC 55014-1, EN IEC 55014-2, EN IEC 61000-3-2 Δηλώνουμε ότι το προϊόν, EN 61000-3-3, EN IEC 63000 Περιγραφή Χλοοκοπτικό/Θαμνοκοπτικό Τύπος WG119E WG119E.X (καθορισμένο ως Το πρόσωπο που έχει εξουσιοδότηση να συντάξει το μηχάνημα κατηγορίας 1, αντιπροσωπευτικού τύπου τεχνικό αρχείο, για...
  • Pagina 88 A felhasználók az meg a vezérlőgombokkal, elektronikus utasításokat és a készülék megfelelő a https://eu.worx.com használatával. weboldalon tekinthetik meg. b) Soha ne engedje meg, hogy a gépet gyermekek, csökkent BIZTONSÁGOS fizikai, érzékszervi vagy TERMÉKHASZNÁLAT mentális képességű, illetve ÁLTALÁNOS tapasztalattal nem rendelkező...
  • Pagina 89 c) Használat előtt mindig 3) Mielőtt a kerti kisgépet alaposan vizsgálja meg, hogy ellenőrizné, megtisztítaná, az eszköz nem sérült-e, nem vagy azon valamilyen munkát hiányoznak-e róla védőelemek, végezne; illetve ezek helyzete 4) Egy idegen testtel való megfelelő-e. ütközés után.; d) Soha ne működtesse a 5) Ha a gép rendellenes módon gépet, ha mások (különösen rezegni kezd.
  • Pagina 90 tartsa karban a gépet. A javítást A leselejtezett elektromos mindig bízza szakszervizre. készülékek nem dobhatók a háztartási szemétbe. Ha d) Használaton kívül a gépet a közelben van elektromos hulladékokat gyűjtő központ, vigye gyermekektől távol tárolja. oda a gépet. Az újrahasznosítási lehetőségekről tájékozódjon a helyi hatóságoknál vagy a 5.
  • Pagina 91 MŰSZAKI ADATOK maradjon. A fogantyú megfelelően rögzül-e, használnak-e rezgéscsillapító tartozékokat. Típus WG119E WG119E.X (1 - a készülék jelölése, azaz A szerszámot rendeltetésszerűen, kialakításának és a jelen a Szélező és szegélyvágó trimmeré) utasításoknak megfelelően használják-e. WG119E WG119E.X * Ha a szerszámot nem kezelik megfelelően, kéz-kar Névleges feszültség...
  • Pagina 92 2. A ZSINÓRTARTÓ ORSÓ CSERÉJE (Lásd a H ábrát) Ki-/bekapcsoló gomb Nyomja meg, majd engedje el a kézi damilpótlást vezérlő FIGYELEM! A vágófej a gombot (13), miközben finoman húzzon damilt egészen kikapcsolást követően tovább Lásd a E ábrát addig, amíg az a damilvágó szerkezethez ér. forog;...
  • Pagina 93 KÖRNYEZETVÉDELEM szerszám tisztításához. Törölje tisztára egy száraz ronggyal. Trimmerét a gyerekek kezeügyétől távol eső, biztonságos, száraz helyen tárolja. Tartsa tisztán a A leselejtezett elektromos gépek nem dobhatók motor szellőzőnyílásait. Minden szabályozóeszközt a háztartási szemétbe. Ha a közelben van tartson pormentesen. A szellőzőnyílásokon keresztül elektromos hulladékokat gyűjtő...
  • Pagina 94 Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Kijelenti, hogy a termék: Leírás Elektromos szélező és szegélyvágó trimmer Típus WG119E WG119E.X (1 - a készülék jelölése, azaz a a Szélező és szegélyvágó trimmeré) Rendeltetés Fűnyírás és más hasonlóan puha növények nyírása, füves területek szélének a nyírása Megfelel a következő...
  • Pagina 95 Utilizatorii pot vizualiza şi cu utilizarea corectă a echipamentului. instrucțiunile în format b) Nu permiteţi niciodată copiiilor electronic la https://eu.worx. sau persoanelor cu capacităţi com. fizice, senzoriale sau mentale mai reduse, respectiv celor SECURITATEA PRODUSULUI lipsiţi de experienţă şi de AVERTISMENTE GENERALE cunostinţe necesare şi nici...
  • Pagina 96 componente aflate în mişcare maşina de la alimentarea pentru a evita deteriorarea electrică dacă (de ex.: acestora care poate duce scoaterea acumulatorului din la apariţia şi atingerea maşină) conductorilor electrici care-i 1) Maşina rămâne traversează. nesupravegheată; c) Înante de utilizare inspectaţi 2) Înainte de eliberarea unui întotdeauna vizual masina blocaj;...
  • Pagina 97 operaţiune de întreţinere sau În cazul în care cablul este curăţare a maşinii. deteriorat sau tăiat, scoateţi imediat ştecherul din priză b) Utilizaţi exclusiv piesele de schimb şi accesoriile Izolaţie dublă recomandate de fabricantul maşinii. Deşeurile de produse electrice c) Inspectaţi şi întreţineţi maşina nu trebuie eliminate împreună...
  • Pagina 98 Unealta să fie într-o stare bună şi întreţinută corespunzător. Utilizarea accesoriului corect pentru unealtă, fiind ascuţit şi în bună stare de funcţionare . Tip WG119E WG119E.X (1- denumire maşină, Strângerea cu fermitate a mânerelor şi utilizarea oricăror reprezentând Maşina electrică de bordurare si tundere) accesorii anti-vibraţii.
  • Pagina 99 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Îndepărtarea capacului Vezi Fig. I NOTĂ: Înainte de a utiliza unealta, citiţi cu Cap de tăiere Vezi Fig. J atenţie manualul de instrucţiuni. Înlocuirea bobinei cu fir Vezi Fig. K, L UTILIZARE CONFORM DESTINAØIEI Bobinarea manuală a firului Vezi Fig.
  • Pagina 100 Utilizaţi numai fir de plastic (damil). IMPORTANT – Prima dată firul trebuie înfăşurat pe secţiunea superioară a bobinei. 3. BOBINAREA MANUALĂ A FIRULUI (Vezi Fig. M, N, O, P) Procuraţi un fir de circa 5 m lungime şi introduceţi circa 15 mm of line într-una din găurile secţiunii superioare a bobinei (Vezi fig.
  • Pagina 101 EN 61000-3-3, EN IEC 63000 Declarăm că produsul, Descriere Trimmer electric de bordurare şi tundere Persoana autorizată să compileze fişierul tehnic, Tip WG119E WG119E.X (1 - denumire maşină, Denumire: Marcel Filz reprezentând Trimmerul electric de bordurare şi Adresă: POSITEC Germany GmbH...
  • Pagina 102 Uživatelé si mohou zobrazit děti, osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo pokyny v elektronické formě duševními schopnostmi, nebo na https://eu.worx.com. nedostatkem zkušeností a znalostí, nebo osoby BEZPEČNOST VÝROBKU neobeznámené s těmito VŠEOBECNÉ pokyny k obsluze zařízení. Věk BEZPEČNOSTNÍ POKYNY obsluhy může být omezen VAROVÁNÍ: Přečtěte si...
  • Pagina 103 bezpečnostní štíty. h) Dávejte pozor na poranění d) Nikdy zařízení nepoužívejte v nohou a rukou řezací částí blízkosti dalších osob, zvláště stroje. pak dětí nebo domácích zvířat. i) Vždy zajistěte, aby nebyly větrací otvory zaneseny 3. Použití nečistotami a aby byly čisté. a) Napájecí...
  • Pagina 104 Dvojitá izolace TECHNICKÉ ÚDAJE Nepotřebné elektrické přístroje by Typ WG119E WG119E.X (1-označení strojního zařízení, neměly být vyhazovány společně zástupce pro sekačky trávy a seřezávání okrajů s odpadem z domácnosti. Nářadí travnatých ploch) recyklujte ve sběrnách zřízených WG119E WG119E.X *...
  • Pagina 105 NÁVOD NA POUŽITÍ příslušenství. Personál prodejny vám může pomoci a také vám může poskytnout užitečnou radu. POZNÁMKA: Před tím než začnete nářadí používat, přečtěte si pečlivě manuál. ÚDAJE O HLUKU URČENÉ POUŽITÍ Tento stroj je určen pro sečení trávy a plevelů po křovinami, stejně...
  • Pagina 106 N, O). Odstranění uzávěru Viz obr. I Ponechejte přibližně 100 mm struny nenavinuté a zajistěte ji v příchytce. Postup zopakujte pro spodní část Hlava sekačky Viz obr. J cívky. Je třeba dát pozor, aby byla struna na cívce navinuta Výměna cívky se strunou Viz obr.
  • Pagina 107 Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Tímto prohlašujeme, že výrobek Popis Elektrická sekačka trávy / seřezávač okrajů travnatých ploch Typ WG119E WG119E.X (1- označení strojního zařízení, zástupce pro sekačky trávy a seřezávání okrajů travnatých ploch) Funkce Sekání trávy a obdobné měkké vegetace a pro seřezávání...
  • Pagina 108 Nikdy nenechávajte Používatelia si môžu pozrieť obsluhovať toto zariadenie elektronické návody na deti, osoby so zníženými https://eu.worx.com. fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, BEZPEČNOSŤ VÝROBKU alebo nedostatkom VŠEOBECNÉ skúseností a znalostí, alebo BEZPEČNOSTNÉ POKYNY osoby nezoznámené s UPOZORNENIE: Prečítajte si týmito pokynmi na obsluhu...
  • Pagina 109 c) Pred použitím vždy skontrolujte, 4) Po náraze do cudzieho či nie je zariadenie poškozené predmetu. a či nemá chýbajúce alebo 5) Vždy, keď stroj začne nesprávne nasadené ochranné neobvykle vibrovať. kryty alebo bezpečnostné štíty. h) Dávajte pozor na poranenie nôh d) Nikdy zariadenie nepoužívajte a rúk o rezacie časti stroja.
  • Pagina 110 detí. 5. Odporučenie Úpravy okrajov trávnikov Zariadenie by malo byť dodávané s prúdovým chráničom (RCD) s vypínacím Kosenie trávnikov prúdom, ktorý nepresahuje 30mA. Odomknúť SYMBOLY Používajte ochranné rukavice Prečítajte si návod na obsluhu POPIS SÚČASTÍ PRÍDAVNÁ RUKOVÄŤ BLOKOVACÍ MECHANIZMUS OTÁČANIA RUKOVÄTE BLOKOVACÍ...
  • Pagina 111 TECHNICKÉ ÚDAJE udržiavané. Použitie správneho typu príslušenstva a zaistenie, aby bolo nabrúsené a v dobrom prevádzkovom stave. Typ WG119E WG119E.X (1- TECHNICKÉ ÚDAJE, Dotiahnutie úchytov rukoväte a či je použité zástupca pre kosačky trávy a orezávanie okrajov príslušenstvo obmedzujúce vibrácie.
  • Pagina 112 ku nožu na skracovanie. Popis súčastí Potom, ako sa struna vytiahne na požadovanú dĺžku, VAROVANIE! Hlava kosačky opatrne vytiahnite druhú strunu (v tomto prípade nie pokračuje v otáčaní ešte chvíľu je nutné opätovné stlačenie tlačidla pre ručný posuv Pozrite obr. E po zastavení...
  • Pagina 113 Popis Elektrická kosačka na trávu / orezávač okrajov Osoba zodpovedajúca za vytvorenie technickej trávnatých plôch dokumentácie: Typ WG119E WG119E.X (1- označenie strojového Meno: Marcel Filz zariadenia, zástupca pre kosačky na trávu a orezávanie Adresa: Positec Germany GmbH okrajov trávnatých plôch) Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Funkcia Kosenie trávnikov a iných podobných mäkkých...
  • Pagina 114 Uporabniki si lahko elek- predpisi lahko tudi predpisujejo starost uporabnika naprave; tronska navodila ogledajo na c) Za nezgode ali škodo, https://eu.worx.com. povzročeno na drugih osebah ali njihovi lastnini, je odgovoren VARNOSTNA NAVODILA uporabnik ali lastnik. SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA 2. Priprava OPOZORILO: Preberite vsa a) Preden napravo začnete...
  • Pagina 115 3. Uporaba poškodujete stopal ali dlani. a) Poskrbite, da bosta napajalni i) Vedno poskrbite, da v kabel in podaljšek varno prezračevalnih režah ne bo oddaljena od rezil. ostankov trave. b) Med uporabo naprave j) Nikoli ne uporabljajte kovinskih uporabljajte zaščito za oči, rezilnih elementov z nitjo.
  • Pagina 116 TEHNIČNI PODATKI gospodinjskimi odpadki. Dostavite jih na mesto za ločeno zbiranje Tip WG119E WG119E.X (1- poimenovanje naprav, odpadkov. Glede podrobnosti, se predstavnik rezalnikov trave in robnih rezalnikov) posvetujte z lokalno službo za ravnanje z odpadki.
  • Pagina 117 dodatke za zmanjševanje vibracij. Teža orodja 2.4kg Naprave ne uporabljajte pri temperaturah pod 10 Delo si organizirajte tako, da boste opravila z visoko ravnjo Razred zaščite vibracij izvajali v več fazah, tekom nekaj dni. * X = 1-999, A-Z, M1-M9 so samo za različne kupce, med temi modeli ni nobenih varnostnih sprememb.
  • Pagina 118 Uporabljajte le najlonsko nitko. Robno rezanje Glejte sliko G3 POMEMBNO - Vedno najprej navijte nitko na zgornji del vretena. Ročno podajanje nitke Glejte sliko H 3. ROČNO NAVIJANJE NITKE Odstranitev pokrovčka Glejte sliko I (Glejte Sliko M, N, O, P) Rezalna glava Glejte sliko J Izvlecite približno 5 m nitke in je vstavite 15 mm v luknji...
  • Pagina 119 Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Izjavljamo, da je izdelek, Opis izdelka Električni rezalnik trave/robni rezalnik Vrsta izdelka WG119E WG119E.X (1- oznaka naprave, predstavnik rezalnikov trave/robnih rezalnikov) Funkcija Rezanje trave in podobne mehke vegetacije ter obrezovanje robov...
  • Pagina 120 Users can view the electronic ПРАКТИКА БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ instructions at https:// 1. Обучение eu.worx.com. a) Внимательно прочитайте инструкции. Ознакомьтесь с ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ э лементами управления ПРИ ОБРАЩЕНИИ С и правильным УСТРОЙСТВОМ использованием машины. ОБЩИЕ b) Никогда не разрешайте ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О...
  • Pagina 121 кабель от сети. НЕ прочную обувь. ПРИКАСАЙТЕСЬ К c) Избегайте использования СЕТЕВОМУ КАБЕЛЮ ДО машины в плохих погодных ОТКЛЮЧЕНИЯ ПИТАНИЯ. условиях, особенно во время Запрещается использовать грозы, когда существует машину, если сетевой опасность попадания кабель поврежден или молний. демонстрирует признаки d) Используйте...
  • Pagina 122 режущими компонентами рекомендованные триммера во избежание производителем запасные травм. части и аксессуары. i) Необходимо всегда c) Регулярно проверяйте и следить за тем, чтобы обслуживайте инструмент. вентиляционные отверстия Ремонтируйте его только были свободны от мусора. у квалифицированных j) Запрещается устанавливать специалистов. металлическую...
  • Pagina 123 16. КАТУШКА (СМ. I) 17. ОТВЕРСТИЕ (СМ. I) Разблокировано Не все показанные или описанные аксессуары включены в стандартную поставку. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Носите защитные перчатки Модель WG119E WG119E .X (прибор 1 назначения, модель триммера для травы) WG119E WG119E.X * Номинальное напряжение 220-240V~50/60Hz Мощность 550W Скорость...
  • Pagina 124 получения дополнительной информации см. на аксессуары. упаковку. Сотрудники магазина могут помочь вам Избегайте использования инструментов при и дать совет. температуре 10°C или ниже. Планируйте свой график работы, чтобы разбить использование инструментов с высокой вибрацией на несколько ИНФОРМАЦИЯ О ШУМЕ дней. Измеренное...
  • Pagina 125 Снятие крышки (См. Рис. I) Кошение См. Рис. F4 Нажмите и удерживайте две защелки (15). Снимите крышку с режущей головки. Следите Использование дужки для См. Рис. F5, F6 за тем, чтобы крышка и держатель катушки защиты цветов были своевременно очищены от мусора. Чтобы установить...
  • Pagina 126 Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Заявляет, что изделие, Описание Электрический триммер для газонов / машина для обрезки кромок Модели WG119E WG119E.X (прибор 1 назначения, модель триммера для газонов и машины для обрезки кромок) 2020/01/06 Назначение Кошение травы и аналогичной мягкой...
  • Pagina 127 Инструмент не Обрыв лески. Замените леску. срезает траву. Мотор неисправен (слишком низкая Свяжитесь с сервисной службой. скорость). Удалите траву. Трава накрутилась вокруг режущей головки. Автоматическая Режущая леска намотана неправильно. Выполните подачу лески вручную, подача не Леска запуталась. если подача не осуществляется, работает.
  • Pagina 128 Copyright © 2023, Positec. All Rights Reserved. AR01271507...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Wg119e.x