Pagina 1
Display Running a wash cycle, 6 Wash cycles and options, 7 Table of wash cycles Wash options Detergents and laundry, 8 IWE 7145 Detergent dispenser drawer Preparing the laundry Special wash cycles Load balancing system Precautions and tips, 9 General safety...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Levelling the machine correctly will provide it with stability, This instruction manual should be kept in a safe place for help to avoid vibrations and excessive noise and prevent it future reference. If the washing machine is sold, transferred from shifting while it is operating.
Pagina 3
Technical data diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length. Model IWE 7145 Electrical connections width 59.5 cm Dimensions height 85 cm Before plugging the appliance into the electricity socket,...
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com Description of the washing machine Control panel OPTION TEMPERATURE ON/OFF START/PAUSE buttons with Button button button with indicator light indicator lights DISPLAY Detergent dispenser drawer DELAYED START SPIN SPEED Button WASH CYCLE Button knob Detergent dispenser drawer: used to dispense START/PAUSE button...
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com Display The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information. The duration of the available programmes and the remaining time of a running cycle appear in section A; if the DELAY START option has been set, the countdown to the start of the selected programme will appear.
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com Running a wash cycle The options may affect the recommended load value 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; and/or the duration of the cycle. the START/PAUSE indicator light will flash slowly in a green colour.
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com Wash cycles and options Table of wash cycles Max. load Detergents (kg) Max. Max. Cycle Description of the wash cycle temp. speed duration (°C) (rpm) Pre- Ble- Fabric Wash Normal wash softener Time Daily 1 Cotton with prewash: extremely soiled whites.
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com Detergents and laundry Detergent dispenser drawer Silk: use special wash cycle 7 to wash all silk garments. We recommend the use of special detergent which has Good washing results also depend on the correct dose of been designed to wash delicate clothes.
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com Precautions and tips Opening the porthole door manually This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The fol- In the event that it is not possible to open the porthole lowing information is provided for safety reasons and must door due to a powercut, and if you wish to remove the therefore be read carefully.
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com Care and maintenance Cutting off the water and electricity Cleaning the pump supplies The washing machine is fitted with a self-cleaning pump • Turn off the water tap after every wash cycle. This will which does not require any maintenance.
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Your washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: The washing machine does not •...
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com Service Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”); • Restart the programme to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate.
Pagina 13
Comment faire un cycle de lavage, 18 Programmes et fonctions, 19 Tableau des programmes Fonctions de lavage Produits lessiviels et linge, 20 IWE 7145 Tiroir à produits lessiviels Triage du linge Programmes spéciaux Système d’équilibrage de la charge Précautions et conseils, 21 Sécurité...
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de l’appareil Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à et évite qu’il y ait des vibrations, du bruit et des dépla- tout moment. En cas de vente, de cession ou de déména- cements en cours de fonctionnement.
Pagina 15
Caractéristiques techniques absolument qu’il ait le même diamètre que le tuyau original et sa longueur ne doit pas dépasser 150 cm. Modèle IWE 7145 largeur 59,5 cm Branchement électrique Dimensions hauteur 85 cm profondeur 53,5 cm Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, s’as-...
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com Description du lave-linge Bandeau de commandes Touches Touche avec voyants MISE Touche Touche avec voyant MARCHE/ FONCTION TEMPÉRATURE EN MARCHE/PAUSE ARRÊT Écran Bouton Touche Touche Tiroir à produits lessiviels DÉPART DIFFÉRÉ PROGRAMMES ESSORAGE Tiroir à...
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com Écran L’écran est utile pour programmer la machine et fournit de multiples renseignements. La section A affiche la durée des différents programmes disponibles et, une fois le cycle lancé, le temps restant jusqu’à la fin du programme ;...
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com Comment faire un cycle de lavage 1. METTRE L’APPAREIL SOUS TENSION. Appuyer Les fonctions permettent de modifier le chargement sur la touche ; le voyant de MISE EN MARCHE/ conseillé et/ou la durée du cycle de lavage. PAUSE passe au vert et clignote lentement.
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com Programmes et fonctions Tableau des programmes Charge maxi Detersivi Temp. Vitesse (Kg) Durée Description du Programme maxi. maxi (tours cycle Assou- (°C) minute) Prélavage Lavage Javel Normal plissant Time Programmes pour tous les jours (Daily) 1 Coton avec prélavage: blancs extrêmement sales.
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com Produits lessiviels et linge Tiroir à produits lessiviels Rideaux: pliez-les bien et glissez-les dans une taie d’oreiller ou dans un sac genre filet. Sélectionner le programme 7. Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage Jeans: mettez les jeans à...
Pagina 21
All manuals and user guides at all-guides.com Précautions et conseils Ouverture manuelle de la porte hublot Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont A défaut de pouvoir ouvrir la porte hublot à cause d’une fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire attenti- panne de courant pour étendre le linge, procéder comme vement.
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et soin Coupure de l’arrivée d’eau et du cou- Nettoyage de la pompe rant Le lave-linge est équipé d’une pompe autonettoyante • Fermer le robinet de l’eau après chaque lavage. Cela qui n’exige aucune opération d’entretien. Il peut toutefois réduit l’usure de l’installation hydraulique du lave-linge arriver que de menus objets (pièces de monnaie, boutons) et évite tout danger de fuites.
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com Anomalies et remèdes Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), contrôler s’il ne s’agit pas par hasard d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies: Causes / Solutions possibles: Le lave-linge ne s’allume pas.
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com Assistance Avant d’appeler le service après-vente: • Vérifier si on ne peut pas résoudre l’anomalie par ses propres moyens (voir “Anomalies et Remèdes”); • Remettre le programme en marche pour contrôler si l’inconvénient a disparu; •...
Pagina 25
Bedieningspaneel Controlelampjes Een programma starten Het uitvoeren van een wascyclus, 30 Programma’s en functies, 31 Programmatabel Wasfuncties IWE 7145 Wasmiddelen en wasgoed, 32 Wasmiddelbakje Voorbereiden van het wasgoed Speciale programma’s Balanceersysteem van de lading Voorzorgsmaatregelen en advies, 33 Algemene veiligheid...
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com Installatie geeft de machine stabiliteit en voorkomt trillingen, lawaai Het is belangrijk deze handleiding te bewaren voor latere en het zich verplaatsen van de automaat tijdens de wer- raadpleging. In het geval u het apparaat verkoopt, of u king.
Pagina 27
Gebruik nooit verlengstukken voor de buis; indien dit niet Technische gegevens te vermijden is moet het verlengstuk dezelfde doorsnede hebben als de oorspronkelijke buis en mag hij niet langer zijn dan 150 cm. IWE 7145 Model breedte cm 59,5 Elektrische aansluiting hoogte cm 85...
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com Beschrijving van de wasautomaat Bedieningspaneel Toets met Toetsen met TEMPERATUUR AAN/UIT controlelampje controlelampjes toets START/PAUZE toets FUNCTIE DISPLAY UITGESTELDE Wasmiddelbakje START CENTRIFUGE toets toets PROGRAMMAKNOP Wasmiddelbakje: voor wasmiddelen en wasversterkers Toets UITGESTELDE START : druk hierop om een (zie “Wasmiddelen en wasgoed”).
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com Display Het display is nodig om de wasautomaat te programmeren en geeft meerdere soorten informatie. In de sectie A verschijnt de duur van de beschikbare programma’s en, als de cyclus is gestart, de resterende tijd tot het einde ervan.
Pagina 30
All manuals and user guides at all-guides.com Het uitvoeren van een wascyclus 1. DE WASAUTOMAAT AANZETTEN. Druk op de De functies kunnen van invloed zijn op de aanbevolen toets . Het groene controlelampje START/PAUZE zal washoeveelheid en/of de duur van de cyclus. langzaam knipperen.
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com Programma’s en functies Programmatabel Maximale Wasmiddel Maximale Maximaal toe- lading (kg) Duur Beschrijving van het Programma Temp rental (toeren cyclus Voor- Was- Bleek- Wasver- (°C) per minuut) Normaal middel zachter Time Dagelijkse 1 Katoen + Voorwas: Zeer vuile witte was. 90°...
Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com Wasmiddelen en wasgoed Wasmiddelbakje Zijde: gebruik het speciale programma 7 om alle zijden kledingstukken te wassen. We raden u aan een speciaal Een goed wasresultaat hangt ook af van de juiste dosis wasmiddel voor fijne was te gebruiken. wasmiddel: te veel wasmiddel maakt het wassen niet be- Gordijnen: vouw de gordijnen en doe ze in de bijgelever- ter.
Pagina 33
All manuals and user guides at all-guides.com Voorzorgsmaatregelen en advies Consumenten moeten contact opnemen met de locale De wasmachine is ontworpen en geproduceerd volgens autoriteiten voor informatie over de juiste wijze van ver- de internationale veiligheidsnormen. Deze aanwijzingen zijn nietiging van hun oude apparaat. voor uw eigen veiligheid geschreven en moeten aandachtig worden doorgenomen.
Pagina 34
All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud en verzorging Afsluiten van water en stroom Reinigen van de pomp • Sluit na iedere wasbeurt de kraan af. Hiermee beperkt De wasautomaat is voorzien van een zelfreinigende pomp u slijtage van de waterinstallatie van de wasmachine en en hoeft dus niet te worden onderhouden.
Pagina 35
All manuals and user guides at all-guides.com Storingen en oplossingen Het kan gebeuren dat de wasautomaat niet werkt. Voor u contact opneemt met de Servicedienst (zie “Service”)moet u controle- ren of het niet een storing betreft die u zelf makkelijk kunt verhelpen met behulp van de volgende lijst. Storingen: Mogelijke oorzaken / Oplossing: De wasautomaat gaat niet aan.
Pagina 36
All manuals and user guides at all-guides.com Service 195092858.00 05/2011 - Xerox Fabriano Voordat u de Servicedienst inschakelt: • Controleer eerst of u het probleem zelf kunt oplossen (zie “Storingen en oplossingen”). • Start het programma opnieuw om te controleren of de storing is verholpen; •...