Pagina 1
Wash cycles and options, 7 Table of wash cycles Wash options Detergents and laundry, 8 Detergent dispenser drawer Preparing the laundry IWTE 61451 Special wash cycles Load balancing system Precautions and tips, 9 General safety Disposal Care and maintenance, 10...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Levelling your appliance correctly will provide it with sta- Keep this instruction manual in a safe place for future refe- bility and avoid any vibrations, noise and shifting during rence. Should the appliance be sold, transferred or moved, operation.
Pagina 3
Technical data diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length. Model IWTE 61451 Electrical connections width 40 cm height 85 cm Dimensions Before plugging the appliance into the electricity socket,...
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com Description of the washing machine Control panel OPTION START/PAUSE TEMPERATURE buttons with ON/OFF button with indicator light Button indicator lights button DISPLAY SPIN SPEED DELAYED WASH CYCLE Button START Button knob START/PAUSE button with indicator light: when the gre- ON/OFF button : press this briefly to switch the ma- en indicator light flashes slowly, press the button to start a...
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com Display The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information. The duration of the available programmes and the remaining time of a running cycle appear in section A; if the DELAY START option has been set, the countdown to the start of the selected programme will appear.
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com Running a wash cycle If the selected option is not compatible with another 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; option which has been selected previously, the indicator the START/PAUSE indicator light will flash slowly in a light corresponding to the first option selected will green colour.
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com Wash cycles and options Table of wash cycles Detergents Max. Max. Description of the wash cycle temp. speed (°C) (rpm) Daily 1 Cotton with prewash: extremely soiled whites. 90° 1400 1,92 160’ ...
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com Detergents and laundry Detergent dispenser drawer How much does your laundry weigh? 1 sheet 400-500 g Good washing results also depend on the correct dose of 1 pillow case 150-200 g detergent: adding too much detergent will not necessa- 1 tablecloth 400-500 g rily result in a more efficient wash, and may in fact cause 1 bathrobe 900-1200 g...
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com Precautions and tips Consumers should contact their local authority or retailer This washing machine was designed and constructed in for information concerning the correct disposal of their accordance with international safety regulations. The fol- old appliance.
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com Care and maintenance Cutting off the water and electricity To access the pre-chamber: supplies 1. using a screwdriver, remove the cover panel • Turn off the water tap after every wash cycle. This will on the lower front part of limit wear on the hydraulic system inside the washing the washing machine (see...
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Your washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the problem cannot be solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: The washing machine does not •...
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com Service Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”); • Restart the programme to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate.
Pagina 13
Display Hoe openen en sluiten van de trommel Het uitvoeren van een wascyclus, 18 Programma’s en functies, 19 Programmatabel Wasfuncties IWTE 61451 Wasmiddelen en wasgoed, 20 Wasmiddelbakje Voorbereiden van het wasgoed Speciale programma’s Balanceersysteem van de lading Voorzorgsmaatregelen en advies, 21...
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com Installatie Een correcte waterpas geeft de machine stabiliteit en Het is belangrijk dit boekje te bewaren zodat u het kunt vermijdt trillingen, lawaai en het zich verplaatsen gedurende raadplegen wanneer u maar wilt. In het geval dat u de het functioneren van de machine.
Pagina 15
Gebruik nooit verlengstukken voor de buis; indien dit niet Technische gegevens te vermijden is moet het verlengstuk dezelfde doorsnede hebben als de oorspronkelijke buis en mag hij niet langer zijn dan 150 cm. IWTE 61451 Model breedte cm 40 Elektrische aansluiting hoogte cm 85...
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com Beschrijving van de wasautomaat Bedieningspaneel Toets met Toetsen met controlelampje controlelampjes ON/OFF TEMPERATUUR START/PAUSE FUNCTIE toets toets DISPLAY CENTRIFUGE UITGESTELDE START toets PROGRAMMAKNOP toets Toets ON/OFF : druk even op de toets om de wasau- Toets met controlelampje START/PAUSE: als het groene tomaat aan of uit te zetten.
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com Display Het display is nodig om de wasautomaat te programmeren en geeft meerdere soorten informatie. In de sectie A verschijnt de duur van de beschikbare programma’s en, als de cyclus is gestart, de resterende tijd tot het einde ervan.
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com Het uitvoeren van een wascyclus 1. DE WASAUTOMAAT AANZETTEN. Druk op de ! Als de geselecteerde functie niet compatibel is met een toets . Het groene controlelampje START/PAUSE zal optie die daarvòòr is ingesteld, zal het controlelampje langzaam knipperen.
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com Programma’s en functies Programmatabel Wasmiddel Maxi- Maximaal male toerental Beschrijving van het Programma Temp (toeren per (°C) minuut) Dagelijkse was 1 Katoen met voorwas: Zeer vuile witte was. 90° 1400 1,92 160’ ...
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com Wasmiddelen en wasgoed Wasmiddelbakje Speciale programma’s Een goed wasresultaat hangt ook af van de juiste dosis Standaard katoen 20°C (programma 7) ideaal voor een wasmiddel: te veel wasmiddel maakt het wassen niet be- lading vuil katoen.
Pagina 21
All manuals and user guides at all-guides.com Voorzorgsmaatregelen en advies De wasmachine is ontworpen en geproduceerd volgens de internationale veiligheidsnormen. Deze aanwijzingen zijn voor uw eigen veiligheid geschreven en moeten aandachtig worden doorgenomen. Algemene veiligheid • Dit apparaat is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk niet-professioneel gebruik.
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud en verzorging Afsluiten van water en stroom Toegang tot het voorvakje: 1 verwijder het afdekpaneel • Sluit na iedere wasbeurt de kraan af. Hiermee beperkt aan de voorkant van de u slijtage van de waterinstallatie van de wasmachine en wasautomaat met behulp voorkomt u lekkage.
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com Storingen en oplossingen Het kan gebeuren dat de wasautomaat niet werkt. Voor u contact opneemt met de Servicedienst (zie “Service”)moet u controle- ren of het niet een storing betreft die u zelf makkelijk kunt verhelpen met behulp van de volgende lijst. Storingen: Mogelijke oorzaken / Oplossing: De wasautomaat gaat niet aan.
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com Service Voordat u de Servicedienst inschakelt: • Controleer eerst of u het probleem zelf kunt oplossen (zie “Storingen en oplossingen”). • Start het programma opnieuw om te controleren of de storing is verholpen; •...
Pagina 25
Kontrollpanel Display Hur du öppnar och stänger trumman Hur ett tvättprogram startas, 30 Program och funktioner, 31 Programtabell Tvättfunktioner IWTE 61451 Tvättmedel och tvättgods, 32 Tvättmedelsfack Förbered tvättgodset Speciella program Balanseringssystem för lasten Råd och föreskrifter, 33 Säkerhet i allmänhet Kassering Underhåll och skötsel, 34...
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com Installation att det finns tillräckligt utrymme under tvättmaskinen för Det är viktigt att denna bruksanvisning bevaras så att den kan konsulteras vid behov. Vid försäljning, överlåtelse eller ventilationen. flytt ska du försäkra dig om att bruksanvisningen förblir Anslutningar av vatten och el tillsammans med tvättmaskinen så...
Pagina 27
ändå skulle vara nödvändigt måste förlängningsslangen ha Tekniska data samma diameter som originalslangen och den får inte vara längre än 150 cm. Modell IWTE 61451 Elektrisk anslutning Bredd 40 cm Mått Höjd 85 cm Innan du sätter i kontakten i uttaget ska du försäkra dig...
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com Beskrivning av tvättmaskinen Kontrollpanel Knapp med Knappar med TEMPERATUR-KNAPP ON/OFF kontrollampa kontrollampor för START/PAUSE Knapp FUNKTION DISPLAY Knapp för SENARELAGD PROGRAMVRED CENTRIFUGERINGS- START KNAPP ON/OFF knapp : tryck kort på knappen för att sät- Knapp med kontrollampa START/PAUSE : När den ta på...
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com Display Displayen är användbar när maskinen programmeras och ger mycket information. I området A visas tidslängden för de olika programmen som kan användas och återstående tid för pågående tvättcykel, Om en SENARELAGD START har ställts in visas hur lång tid som återstår innan programmet startas. Genom att trycka på respektive knapp, maskinen väljer automatiskt max.
Pagina 30
All manuals and user guides at all-guides.com Hur ett tvättprogram startas 1. SÄTTA PÅ MASKINEN. Tryck på knappen 7. STARTA PROGRAMMET. Tryck på knappen START/ Kontrollampan START/PAUSE blinkar långsamt grönt. PAUSE. Respektive kontrollampa lyser med grönt fast sken och luckan låses (symbolen LÅST LUCKA 2.
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com Program och funktioner Programtabell Max. Tvättmedel Max. hasti- Max. Beskrivning av programmet temp. ghet last (°C) (varv/ (kg) min) Daily 1 Bomull Förtvätt 90°: mycket smutsig vittvätt. 90° 1400 1,92 160’ ...
Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com Tvättmedel och tvättgods Tvättmedelsfack Speciella program Ett gott tvättresultat beror även på att tvättmedlet doseras Standardprogram bomull 20 °C (programma 7) idealisk korrekt: En överdriven dosering innebär inte att tvätten blir för tvätt med smutsig bomull. Den goda prestandan, renare utan orsakar istället att tvättmaskinen får beläggningar även med kallt vatten (jämförbar med tvätt på...
Pagina 33
All manuals and user guides at all-guides.com Säkerhetsföreskrifter och råd Tvättmaskinen har utarbetats och tillverkats i överens- stämmelse med internationell säkerhetsstandard. Dessa säkerhetsföreskrifter bifogas av säkerhetsskäl och ska läsas noggrant. Säkerhet i allmänhet • Denna utrustning har tillverkats för att endast användas i hemmet.
Pagina 34
All manuals and user guides at all-guides.com Underhåll och skötsel Avstängning av vatten och el För att komma åt förkammaren: 1. Ta bort skyddspanelen • Stäng av vattenkranen efter varje tvätt. På så sätt på tvättmaskinens framsida begränsas slitaget av tvättmaskinens vattensystem och med hjälp av en skruvmej- risken för läckage undviks.
Pagina 35
All manuals and user guides at all-guides.com Fel och åtgärder Den kan hända att maskinen inte fungerar. Innan du ringer till Kundservice (se Service) ska du kontrollera att det inte rör sig om ett problem som kan åtgärdas på ett enkelt sätt med hjälp av följande lista. Fel: Möjliga orsaker/Åtgärd: Tvättmaskinen går inte att sätta på.
Pagina 36
All manuals and user guides at all-guides.com Service Innan du kallar på Servicetjänsten: • Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand (se “Fel och åtgärder”). • Starta programmet igen för att kontrollera om problemet är löst. • Om det inte förhåller sig så ska du kontakta den auktoriserade Servicetjänsten på det telefonnummer som finns på garan- tisedeln.
Pagina 37
Ohjauspaneeli Näyttö Miten aukaista ja sulkea luukku Ohjeet pesujakson toteuttamiseen, 42 Ohjelmat ja toiminnot, 43 Ohjelmataulukko Pesutoiminnot Pesuaineet ja pyykit, 44 IWTE 61451 Pesuainelokerikko Pyykin valmistelu Erityisohjelmat Lastin tasapainottamisjärjestelmä Varotoimet ja neuvot, 45 Yleinen turvallisuus Hävittäminen Huolto ja hoito, 46 Veden ja sähkövirran pois sulkeminen...
Pagina 38
All manuals and user guides at all-guides.com Asennus Vesi- ja sähköliitännät On tärkeää säilyttää tämä ohjekirjanen, jotta sitä voidaan tu- tkia tarvittaessa. Myynnin, luovutuksen tai muuton yhteydessä Veden syöttöletkun liittäminen varmista, että se pysyy yhdessä pesukoneen kanssa, jotta uusi omistaja voi tarkistaa siitä pesukoneen käyttöohjeet ja 1.
Pagina 39
Ei suositella käyttämään jatkoletkuja; jos jatkoletkun käyt- tö on välttämätöntä, sen tulee olla halkaisijaltaan alkuperäi- sen kokoinen ja korkeintaan 150 cm pitkä. Tekniset tiedot Malli IWTE 61451 Sähköliitäntä leveys cm Mitat korkeus cm 85 Ennen pistokkeen työntämistä pistorasiaan varmista, että:...
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com Pyykinpesukoneen kuvaus Ohjauspaneeli Painike Merkkivalollinen LÄMPÖTILALLE painike Painike Näppäimet merkkivaloilla START/PAUSE TOIMINNOILLE ON/OFF Näyttö Painike Nappula VIIVÄSTETTY Painike OHJELMAT KÄYNNISTYS LINKOUKSELLE Merkkivalollinen painike START/PAUSE : kun vihreä Painike ON/OFF : paina lyhyesti painiketta koneen merkkivalo vilkkuu hitaasti, paina painiketta pesun käyn- kytkemiseksi päälle tai sen sammuttamiseksi.
Pagina 41
All manuals and user guides at all-guides.com Näyttö Näyttö on hyödyllinen koneen ohjelmoimiseksi ja sen kautta saadaan paljon tietoja. Osassa A näytetään käytettävissä olevien eri ohjelmien kestoaika ja jakson käynnistyttyä sen jäljellä oleva aika; mikäli on ase- tettu VIIVÄSTETTY KÄYNNISTYS, näytetään aika, jonka kuluttua käynnistetään valittu ohjelma. Lisäksi painettaessa vastaa- vaa näppäintä, kone näyttää...
Pagina 42
All manuals and user guides at all-guides.com Ohjeet pesujakson toteuttamiseen 7. OHJELMAN KÄYNNISTÄMINEN. Paina painiketta 1. KONEEN KÄYNNISTYS. Paina painiketta START/PAUSE. Vastaava kiinteä vihreä merkkivalo syttyy merkkivalo START/PAUSE vilkkuu hitaasti vihreänä. ja luukku lukkiutuu (tunnus LUUKKU LUKOSSA palaa). Ohjelman vaihtamiseksi käynnissä olevan jakson aikana, 2.
Pagina 43
All manuals and user guides at all-guides.com Ohjelmat ja toiminnot Ohjelmataulukko Pesuaineet Enimmäis- Enimmäi- nopeus Ohjelman kuvaus slämpötila kierrosta/ (°C) min. Päivittäiset ohjelmat 1 PUUVILLA ESIPESU 90°: Erittäin likainen valkopyykki. 90° 1400 1,92 67 160’ 2 PUUVILLA: Erittäin likainen valkopyykki. 90°...
Pagina 44
All manuals and user guides at all-guides.com Pesuaineet ja pyykit Pesuainelokerikko Erityisohjelmat Hyvä pesutulos riippuu myös pesuaineen oikeasta anno- 20 °C:n vakiopuuvillaohjelmaksi (ohjelma 7) on paras stelusta: liioittelemalla pesuaineen käytössä ei paranneta valinta likaisille puuvillapyykeille. Hyvä pesutulos myös pesutulosta vaan aiheutetaan pesukoneen sisäosien kar- kylmässä...
Pagina 45
All manuals and user guides at all-guides.com Varotoimet ja neuvot Pesukone on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisiä turvallisuusvaatimuksia vastaavaksi. Nämä varoitukset toimitetaan turvallisuussyistä ja ne tulee lukea huolellisesti. Yleinen turvallisuus • Tämä laite on suunniteltu ainoastaan kotitalouskäyttöön. • Laitetta eivät saa käyttää henkilöt (lapset mukaan lukien), joiden fyysinen, aistitoimintojen tai henkinen suorituskyky on alentunut tai joilla ei ole riittävää...
Pagina 46
All manuals and user guides at all-guides.com Huolto ja hoito Veden ja sähkövirran pois sulkeminen Eteisen saavuttamiseksi: 1. poista pesukoneen etu- • Sulje vesihana jokaisen pesun jälkeen. Täten vähen- puolella oleva suojapaneeli netään pesukoneen vesilaitteiden kulumista ja estetään ruuvimeisselin avulla (katso vuotovaara.
Pagina 47
All manuals and user guides at all-guides.com Häiriöt ja korjaustoimet Pesukoneen toiminnassa voi joskus ilmetä ongelmia. Ennen Huoltoapuun soittamista (katso “Huoltoapu”), tarkista seuraavan luettelon avulla, että kyseessä ei ole helposti ratkaistava ongelma. Häiriöt: Mahdolliset syyt / Ratkaisu: Pesukone ei käynnisty. •...
Pagina 48
All manuals and user guides at all-guides.com Huoltoapu Ennen huoltoapuun soittamista: • Tarkista, voidaanko häiriö poistaa omin voimin (katso ”Häiriöt ja korjaustoimet”); • Käynnistä ohjelma uudelleen tarkistaaksesi, onko ongelma jo ratkennut; • Kielteisessä tapauksessa ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen, jonka puhelinnumero löytyy takuutodistuksesta. Älä...
Pagina 49
Display Hvordan tromlen åbnes og lukkes Sådan udfører man en vaskecyklus, 54 Programmer og funktioner, 55 Programoversigt Vaskefunktioner IWTE 61451 Vaskemiddel og vasketøj, 56 Skuffe til vaskemiddel Klargøring af vasketøjet Special programmer System til afbalancering af vasketøjet Forholdsregler og råd, 57...
Pagina 50
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Tilslutning af vand og elektricitet Det er vigtigt at opbevare denne vejledning til senere opslag. Ved salg, overdragelse eller flytning skal man sørge for, at Tilslutning af slangen til vandforsyning brugervejledningen følger med vaskemaskinen, samt oplyse den nye ejer om funktionen og forholdsreglerne.
Pagina 51
Tekniske oplysninger Brug af forlængerstykker på slangen frarådes. Såfremt dette ikke kan undgås, skal forlængerslangen have sam- Model IWTE 61451 me diameter som den originale slange og må ikke være længere end 150 cm. bredde 40 cm Mål højde 85 cm...
Pagina 52
All manuals and user guides at all-guides.com Beskrivelse af vaskemaskinen Betjeningspanel Taster med Tast kontrollamper TEMPERATUR Tast med kontrollampe for for valg af Tast START/PAUSE ON/OFF FUNTION DISPLAY Tast Knappen Tast FORSINKET START PROGRAMMER CENTRIFUGERING Tast ON/OFF : Tryk kort på tasten for at tænde eller slu- Tast med kontrollampe for START/PAUSE : Når den grønne kontrollampe blinker langsomt, skal man trykke...
Pagina 53
All manuals and user guides at all-guides.com Display Displayet er nyttigt til programmering af maskinen og viser mange oplysninger. I området A vises programmernes varighed og den resterende tid efter igangsætning. Hvis der er indstillet FORSINKET START, vises den resterende tid indtil start af det valgte program. Ved tryk på den pågældende tast, maskinen viser auto- matisk den maksimale temperatur og centrifugeringshastighed for det indstillede program eller den seneste temperatur og centrifugeringshastighed, hvis de er kompatible med det valgte program.
Pagina 54
All manuals and user guides at all-guides.com Sådan udfører man en vaskecyklus 1. SÅDAN TÆNDES VASKEMASKINEN. Tryk på Hvis den valgte funktion ikke kan køre sammen med tasten . Kontrollampen START/PAUSE blinker en tidligere indstillet funktion, blinker lampen ud for langsomt grønt.
Pagina 55
All manuals and user guides at all-guides.com Programmer og funktioner Programoversigt Vaskemiddel Maks. Maks. Maks. Programbeskrivelse temp. hastighed mængde (°C) (omdr./ min.) (kg) Hverdagsprogrammer 1 Bomuld Forvask: Meget snavsede hvide tekstiler. 90° 1400 1,92 67 160’ 2 Bomuld: Meget snavsede hvide tekstiler. 90°...
Pagina 56
All manuals and user guides at all-guides.com Vaskemiddel og vasketøj Skuffe til vaskemiddel Special programmer Et godt vaskeresultat afhænger også af korrekt dosering af Bomuld 20° (program 7) er ideelt til vask af snavset vaskemidlet. Hvis man bruger for meget får man ikke et bedre bomuld.
Pagina 57
All manuals and user guides at all-guides.com Forholdsregler og råd seperat. Det opfordres stærkt, at man tager kontakt til sin Vaskemaskinen er udviklet og bygget i overensstem- lokale kommune eller forhandler for yderligere information melse med de internationale sikkerhedsstandarder. Disse angående affaldshåndteringen af gamle elektroniske ap- advarsler gives af hensyn til sikkerheden, og der henstilles perater.
Pagina 58
All manuals and user guides at all-guides.com Vedligeholdelse Afbrydelse af vand og elektricitet Opsamling af eventuelle tabte objekter i forkammeret: 1. Fjern det nedre panel • Luk vandhanen efter hver vask. På denne måde begræn- forrest på vaskemaskinen ses sliddet på vaskemaskinens vandanlæg, og man fjerner ved at tage fat om det i faren for lækage.
Pagina 59
All manuals and user guides at all-guides.com Fejl og afhjælpning Det kan hænde, at vaskemaskinen ikke fungerer. Inden der ringes til servicetjenesten (se “Servicetjeneste”), skal man kontrol- lere, at det ikke drejer sig om et problem, der nemt kan løses ved hjælp af nedenstående oversigt. Fejl: Mulige årsager / Løsning: Vaskemaskinen tændes ikke.
Pagina 60
All manuals and user guides at all-guides.com Servicetjeneste Inden der ringes til Servicetjenesten: • Kontrollér, om du selv kan udbedre fejlen (se “Fejl og afhjælpning”). • Start programmet igen for at undersøge om fejlen er blevet udbedret; • Hvis dette ikke er tilfældet, bedes man ringe til servicecenteret på telefonnummeret anført på garantibeviset. Tilkald aldrig uautoriserede teknikere.
Pagina 61
Beskrivelse av vaskemaskinen, 64-65 Kontrollpanel Display Hvordan åpne og lukke trommele Kjøre en vaskesyklus, 66 Vaskesykluser og funksjoner, 67 Tabell over vaskesykluser Vaskefunksjoner IWTE 61451 Vaskemidler og vask, 68 Såpeskuff Klargjøre vasken Spesielle vaskesykluser Laste balansesystem Forholdsregler og tips, 69 Generell sikkerhet...
Pagina 62
All manuals and user guides at all-guides.com Installering Vann- og elektrisk tilkopling Ta vare på denne veiledningen og oppbevar den på et sted som er lett tilgjengelig. Ved salg, overdragelse eller flytting, må veiledningen følge med vaskemaskinen slik at den nye eieren Kopling av inntaksslangen kan få...
Pagina 63
Tekniske data Vi advarer mot bruk av slangeforlengelser, men hvis det Modell IWTE 61451 er absolutt nødvendig, må forlengelsen ha samme diame- ter som den opprinnelige slangen og skal ikke være lenger bredde 40 cm enn 150 cm.
Pagina 64
All manuals and user guides at all-guides.com Beskrivelse av vaskemaskinen Kontrollpanel START/PAUSE FUNKSJON TEMPERATUR -knapp med ON/OFF -knappermed -knapp indikatorlampe indikatorlamper -knapp DISPLAY VASKESYKLUS FORSINKET START -knapp -bryter SENTRIFUGE -knapp ON/OFF-knapp : trykk kort på denne for å slå vaske- START/PAUSE-knapp med indikatorlampe : når det maskine på...
Pagina 65
All manuals and user guides at all-guides.com Display Displayet er nyttig ved programmering av maskinen og gir en stor mengde informasjon. I del A vises varigheten til de forskjellige programmene som kan benyttes og ved igangsatt syklus hvor lang tid det er igjen av den.
Pagina 66
All manuals and user guides at all-guides.com Kjøre en vaskesyklus 1. SLÅ PÅ MASKINEN. Trykk på knappen ; og 7. START PROGRAMMET. Trykk på START/PAUSE-knappen. START/PAUSE-indikatorlyset vil blinke sakte i grønt. Tilhørende indikatorlys vil bli grønt og lyse kontinuerlig, og døren vil være låst (symbolet DØR LÅST vil være på).
Pagina 67
All manuals and user guides at all-guides.com Vaskesykluser og funksjoner Tabell over vaskesykluser Vaskemidler Maks. Maks. hastighet Beskrivelse av vaskesyklusen temp. (omdrei- (°C) ninger per minutt) Hverdagsprogram 1 Bomull Forvask 90°: Hvitt, veldig skittent tøy. 90° 1400 1,92 67 160’ ...
Pagina 68
All manuals and user guides at all-guides.com Vaskemidler og vask Såpeskuff Spesielle vaskesykluser Gode vaskeresultater avhenger også av riktig dosering på Standard bomull 20° (program 7) Ideelt for vask av skittent bomullstøy. De gode vaskeresultatene som man vaskemiddel: hvis det tilsettes for mye vaskemiddel, betyr ikke dette nødvendigvis at effektiviteten på...
Pagina 69
All manuals and user guides at all-guides.com Forholdsregler og tips Denne vaskemaskinen ble designet og konstruert i overensstemmelse med internasjonale sikkerhetsforskrifter. Følgende informasjon er gitt av sikkerhetsmessige årsaker og skal derfor leses omhyggelig. Generell sikkerhet • Dette apparatet er designet kun for hjemmebruk. •...
Pagina 70
All manuals and user guides at all-guides.com Pleie og vedlikehold Utelukke vann og strøm For å ta opp gjenstander som evt. har fallet ned i forkammeret: 1. Ta av sokkelen nede • Lukk igjen vannkranen etter hver vask. På denne måten fremme på...
Pagina 71
All manuals and user guides at all-guides.com Feilsøking Det kan hende at vaskemaskinen slutter å virke. Før du tar kontakt med teknisk støttesenter (se “Hjelp”), se til at problemet ikke bare kan løses lett ved å bruke følgende liste. Problem: Mulige årsaker / Løsninger: Vaskemaskinen slås ikke på.
Pagina 72
All manuals and user guides at all-guides.com Hjelp 195109348.01 10/2013 - Xerox Fabriano Før du ringer for hjelp: • Kontroller om du kan løse problemet selv (se “Feilsøking”); • Start programmet på nytt for å kontrollere om problemet er løst; •...