Download Print deze pagina
DURAVIT Inipi B Super Compact 7513 Montagehandleiding
DURAVIT Inipi B Super Compact 7513 Montagehandleiding

DURAVIT Inipi B Super Compact 7513 Montagehandleiding

Sauna 1.175 x 1.170 mm
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 10
Leben im Bad
Living bathrooms
Inipi B Super Compact
Montageanleitung
Mounting instructions
Notice de montage
Montagehandleiding
Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio
Instruções de montagem
Monteringsvejledning
Asennusohje
Monteringsanvisning
Monteringsanvisning
Paigaldusjuhend
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
Montážní návod
Návod na montáž
Szerelési útmutató
Upute za montažu
Instrucţiuni de montaj
Navodila za montažo
Ръководство за монтаж
Montāžas instrukcija
Montavimo instrukcija
Montaj kılavuzu
安装说明书
설치 설명서
設置説明書
All manuals and user guides at all-guides.com
Sauna 1175 x 1170 mm (Ecke, Vorwand)
Sauna 1175 x 1170 mm (corner, back-to-wall)
Sauna 1175 x 1170 mm (coin, contre-cloison)
Sauna 1.175 x 1.170 mm (hoek, back-to-wall)
Sauna 1175 x 1170 mm (esquina, antepared)
Sauna 1175 x 1170 mm (angolare, da appoggio a parete)
Sauna 1175 x 1170 mm (de canto, de parede)
Sauna 1175 x 1170 mm (hjørne, back-to-wall)
Sauna 1175 x 1170 mm (nurkka, suoraa seinää vasten)
Sauna 1175 x 1170 mm (hjørne, back-to-wall)
Bastu 1175 x 1170 mm (hörn, baksida mot vägg)
Saun 1175 x 1170 mm (nurk, seina ette paigaldus)
Sauna 1175 x 1170 mm (narożna, przyścienna)
Сауна 1175 x 1170 мм (угловая, у стены)
Sauna 1175 x 1170 mm ( do rohu, předstěnová verze)
Sauna 1175 x 1170 mm (roh, predná stena)
Szauna 1175 x 1170 mm (sarok, fal előtt álló változat)
Sauna 1175 x 1170 mm (kut, prednja stjenka)
Sauna 1175 x 1170 mm (colţ, pe perete)
Savna 1175 x 1170 mm (kotna, predstena)
Сауна 1175 x 1170 мм (в ъгъл, зад частична стена)
Sauna 1175 x 1170 mm (stūris, sienas variants)
Sauna 1175 x 1170 mm (statyti į kampą, viena puse prie sienos)
Sauna 1175 x 1170 mm (köşe, duvara tam dayalı)
桑拿房 1175 x 1170 mm(角落、壁面)
사우나 1175 x 1170 mm (코너, 벽면)
サウナ 1175 x 1170 mm (コーナー、壁面)
loading

Samenvatting van Inhoud voor DURAVIT Inipi B Super Compact 7513

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com Leben im Bad Living bathrooms Inipi B Super Compact Montageanleitung Sauna 1175 x 1170 mm (Ecke, Vorwand) Mounting instructions Sauna 1175 x 1170 mm (corner, back-to-wall) Notice de montage Sauna 1175 x 1170 mm (coin, contre-cloison) Montagehandleiding Sauna 1.175 x 1.170 mm (hoek, back-to-wall) Instrucciones de montaje...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com Inipi B Super Compact # 7513 # 7514 SAUNA_M_Inipi-B-Super-Compact/15.07.6...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Hinweise Elektroinstallation Important information Electrical installation Remarques importantes Installation électrique Belangrijke aanwijzingen Elektrische installatie Información importante Instalación eléctrica Indicazioni importanti Installazione elettrica Indicações importantes Instalação eléctrica Vigtige henvisninger Elinstallation Tärkeä ohje Sähköasennus Viktig informasjon Elektroinstallasjon Viktig information...
  • Pagina 4 > Rost befestigen und Arretierung prüfen. Montagehinweise > Gegebenenfalls korrigieren, dann die Schrauben fest anziehen. Vor der Montage Vorinstallationsdatenblätter beachten. Diese stehen im Internet unter www.duravit.com zum Dichtungen anbringen (Grafik 91) Download bereit. > Dichtungen befeuchten und dann eindrücken. SAUNA_M_Inipi-B-Super-Compact/15.07.6...
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com Elektroinstallation 220-240 V, 50/60 Hz Stromversorgung Max. Nennleistung 4,1 kW Absicherung = 20 A ≤ 30 mA ΔN Vorinstallation > Festverlegte Zuleitung für Stromversorgung legen: • separate Absicherung und Fehlerstrom- Schutzeinrichtung (RCD) vorschalten • allpolig trennenden Hauptschalter vorschalten • Zuleitung 3 000 mm herausschauen lassen Sauna anschließen (Grafik 53)
  • Pagina 6 About the mounting instructions Minimum clearances The minimum clearances to the structure must be ob- These mounting instructions comes as part of the Duravit served to ensure the optimum function of the sauna and Sauna and should be read carefully prior to installation.
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com Electrical installation 220-240 V, 50/60 Hz Power supply Max. nominal output 4.1 kW Fuse protection = 20 A ≤ 30 mA ΔN Pre-installation > Installing a permanent power supply line: • Pre-connect a separate fuse and residual current operating device (RCD) • Pre-connect an all-pole separating main switch • Allow the supply line to protrude by 3,000 mm...
  • Pagina 8 Concernant la notice de montage Écartements minimum Afin de garantir le fonctionnement optimal du sauna et Cette notice de montage fait partie du sauna Duravit d’éviter tout dommage sur le bâtiment, les écartements et doit être lue attentivement avant le montage.
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com Installation électrique 220-240 V, 50/60 Hz Alimentation électrique Puissance nominale max. 4,1 kW Protection par fusibles = 20 A ≤ 30 mA ΔN Préinstallation > Poser un câble fixe pour l'alimentation électrique : • Poser en amont un fusible séparé...
  • Pagina 10 Om een optimale functie van de sauna te waarborgen Deze montagehandleiding is een onderdeel van de en om schade aan het bouwwerk te voorkomen, moeten Duravit sauna en moet vóór de montage zorgvuldig absoluut de minimale afstanden tot de constructie in acht worden doorgelezen.
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrische installatie 220-240 V, 50/60 Hz Stroomvoorziening Max. nominaal vermogen 4,1 kW Zekering = 20 A ≤ 30 mA ΔN Voorinstallatie > Vastgelegde toevoerleiding voor stroomtoevoer leggen: • aparte zekering en lekstroom- schakelaar (RCD) voorschakelen • met alle polen gescheiden hoofdschakelaar voor- schakelen • toevoerleiding 3 000 mm laten uitsteken...
  • Pagina 12 Para garantizar el funcionamiento óptimo de la sauna y Estas instrucciones de montaje acompañan a la sauna evitar que se produzcan daños en el edificio, es impres- Duravit y es necesario leerlas cuidadosamente antes del cindible mantener las distancias mínimas con respecto al montaje.
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación eléctrica 220-240 V, 50/60 Hz Suministro eléctrico Potencia nominal máxima 4,1 kW Fusible = 20 A ≤ 30 mA ΔN Preinstalación > Colocar el cable para el suministro eléctrico bien fijado: • instalar por separado un fusible y un dispositivo diferencial (DDR) • instalar un interruptor principal omnipolar • Dejar que el cable de alimentación sobresalga...
  • Pagina 14 Per garantire un funzionamento ottimale della sauna Queste istruzioni di montaggio sono parte integrante ed evitare danni alle opere in muratura è indispensabile Sauna Duravit e dovranno essere lette accuratamente mantenere le distanze minime dai corpi in muratura. prima del montaggio.
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com Installazione elettrica 220-240 V, 50/60 Hz Alimentazione elettrica Potenza nominale max. 4,1 kW Interruttore magnetotermico = 20 A Salvavita (RCD) ≤ 30 mA ΔN Preinstallazione > Predisporre il cavo di alimentazione: • Predisporre una messa a terra ed un salvavita (RCD) separati • Collegare a monte l'interruttore principale onnipola- re sezionatore...
  • Pagina 16 Para assegurar um funcionamento otimizado da sauna e Estas instruções de montagem são parte integrante da para evitar danos na construção, é imprescindível manter sauna Duravit e devem ser lidas com atenção antes da as distâncias mínimas em relação à construção. montagem.
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com Instalação eléctrica 220-240 V, 50/60 Hz Alimentação de corrente eléctrica Máx. potência nominal 4,1 kW Protecção = 20 A Protecção diferencial residual ≤ 30 mA ΔN Pré-instalação > Cabo de alimentação instalado de forma fixa para alimentação de corrente eléctrica: • instalar um disjuntor separado e um dispositivo de protecção diferencial residual...
  • Pagina 18 Om monteringsvejledningen Mindsteafstande For at sikre, at saunaen fungerer optimalt, og for at Denne monteringsvejledning hører med til Duravit sauna undgå skader på vægge og lofter, er det meget vigtigt, at og skal læses omhyggeligt igennem før monteringen. mindsteafstandene til vægge og lofter overholdes.
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com Elinstallation 220-240 V, 50/60 Hz Strømforsyning Maks. nominel ydelse 4,1 kW Afsikring = 20 A ≤ 30 mA ΔN forinstallation > Træk fastinstalleret elledning til strømforsyning: • Separat afsikring og fejlstrøm- beskyttelsesanordning (RCD) • Fordobl en hovedafbryder til afbrydelse af alle poler • Sørg for, at elledningen stikker 3000 mm ud Sauna tilsluttes (grafik 53)
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com Tärkeä ohje Asennusohjeesta nusvaurioiden välttämiseksi on ehdottomasti noudatetta- va vähimmäisetäisyyksiä rakennuksen runkoon. Tämä asennusohje on Duravit-saunan osa ja se on edessä 1000 mm ylhäällä 130 mm luettava huolellisesti ennen asennusta. sivussa 25 mm...
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com Sähköasennus 220-240 V, 50/60 Hz Virransyöttö Suurin nimellisteho 4,1 kW Suojastus = 20 A ≤ 30 mA ΔN Esiasennus > Vedä kiinteä tulojohto virransyöttöä varten: • kytke eteen erillinen suojastus ja vikavirta- suojalaite (RCD) • kytke eteen kaikkinapaisesti erottava pääkytkin • Anna tulojohdon näkyä...
  • Pagina 22 Monteringstips Denne monteringsanvisningen hører med til Duravit- Før montering, følg forinstallasjons-databladene. Disse saunaen, og skal leses grundig før montering. kan du laste ned på internett på www.duravit.com. forklaring av signalord og symbol Minsteavstander Minsteavstandene til konstruksjonen må overholdes for å...
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com Elektroinstallasjon 220-240 V, 50/60 Hz Strømforsyning Maks. nominell effekt 4,1 kW Sikring = 20 A ≤ 30 mA ΔN forinstallasjon > Trekk fast tilførselsledning for strømforsyning: • separat sikring og jordfeilbryter (RCD) skal forkobles • Skillende hovedbryter for alle poler forkobles.
  • Pagina 24 > Fukta tätningarna och tryck sedan in dem. Monteringsanvisningar Läs noga igenom databladen om förinstallation före montering. Gå in på www.duravit.com för att ladda ner dem. Minimiavstånd För att garantera att bastun fungerar optimalt och för att undvika byggnadsskador är det absolut nödvändigt att beakta minimiavstånden till byggnadskroppen.
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com Elinstallation 220-240 V, 50/60 Hz Strömförsörjning Max. märkeffekt 4,1 kW Säkring = 20 A ≤ 30 mA ΔN förinstallation > Dra en fast förlagd matarledning för strömförsörjning: • anslut via separat säkring och jordfelsbrytare (RCD) • anslut via allpolig huvudströmbrytare • se till att matarledningen sticker ut 3 000 mm Anslut bastun (bild 53)
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com Olulised nõuanded Paigaldusjuhendist Miinimumkaugused Sauna optimaalse funktsioneerimise tagamiseks paigal- Käesolev paigaldusjuhend on Duravit-sauna koostisosa dusest tingitud kahjustuste vältimiseks tuleb kindlasti ja tuleb enne paigaldamist hoolikalt läbi lugeda. kinni pidada miinimumkaugustest hoone pindadest. eespool 1000 mm üleval 130 mm...
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com Elektripaigaldus 220-240 V, 50/60 Hz Vooluvarustus Max nimivõimsus 4,1 kW Kaitse = 20 A ≤ 30 mA ΔN Eelpaigaldus > Kindlalt fikseeritud toitekaabli paigaldamine vooluvarustuse jaoks: • paigaldada ette eraldi kaitse ja rikkevoolu kaitselüliti (RCD) • paigaldada ette kogu vooluringi lahutav pealüliti • jätta toitekaabli ots 3000 mm pikkuselt välja Sauna ühendamine (joonis 53) VIIDE! Vältida talitlushäireid!
  • Pagina 28 O instrukcji montażu na stronie www.duravit.com. Niniejsza instrukcja montażu jest dostarczana z sauną Minimalne odległości firmy Duravit. Przed rozpoczęciem montażu należy W celu zapewnienia optymalnej funkcji sauny oraz dokładnie zapoznać się z jej treścią. uniknięci uszkodzenia budynku niezbędne jest zachowanie minimalnych odległości od elementów budynku.
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com Instalacja elektryczna 220-240 V, 50/60 Hz Zasilanie elektryczne Maks. moc znamionowa 4,1 kW Bezpiecznik = 20 A Wyłącznik różnicowoprądowy ≤ 30 mA ΔN Instalacja poprzedzająca montaż > Ułożyć stały przewód zasilający: • Zainstalować oddzielny bezpiecznik oraz wyłącznik różnicowoprądowy (RCD) • Zainstalować...
  • Pagina 30 Важные замечания к Инструкции по монтажу Минимальные расстояния Для обеспечения оптимального функционирования Данная инструкция по монтажу прилагается к сауны и исключения повреждений строения сауне производителя Duravit, и перед установкой ее необходимо строго соблюдать минимальные необходимо внимательно прочитать. расстояния до корпуса постройки. спереди - 1000 мм...
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж электропроводки 220-240 В, 50/60 Гц Система электропитания Макс. номинальная мощность 4,1 кВт Защита предохранителем = 20 A УЗО ≤ 30 мА ΔN Предмонтажные работы > Неподвижно закрепите токоподводящий провод в системе электропитания: • предварительно...
  • Pagina 32 Důležité pokyny Montážní návod Minimální odstupy Aby byla zaručena optimální funkce sauny a zabránilo Tento montážní návod je součástí dodávky sauny Duravit, se poškození stavby, musí se bezpodmínečně dodržet před montáží je nutné jeho pečlivé přečtení. minimální odstupy od stavebních prvků.
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com Elektroinstalace 220-240 V, 50/60 Hz Elektrické napájení Max. jmenovitý výkon 4,1 kW Pojistka = 20 A ≤ 30 mA ΔN Přípravná instalace > Připojte napevno přívodní kabel elektrického napájení: • předřaďte samostatnou pojistku a proudový...
  • Pagina 34 K montážnemu návodu Minimálne odstupy Aby bola zaručená optimálna funkcia sauny a aby sa pre- Tento návod na montáž je súčasťou sauny Duravit a pred dišlo konštrukčným škodám, musia byť nutne dodržané montážou si ho starostlivo prečítajte. minimálne odstupy vzhľadom k stavbe.
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com Elektroinštalácia 220-240 V, 50/60 Hz Napájanie prúdom Max. menovitý výkon 4,1 kW Istenie = 20 A ≤ 30 mA ΔN Predinštalácia > Položiť pevný prívod pre napájanie prúdom: • predradiť samostatné istenie a ochranné zariadenie proti chybnému prúdu (RCD) • predradiť...
  • Pagina 36 Fontos tudnivalók A szerelési útmutatóval kapcsolatban Minimális távolságok A szauna optimális működésének biztosítása, és a szerke- A szerelési útmutató a Duravit szauna részét zet sérülésének elkerülése érdekében tartsa be a mi- képezi, ezért a szerelés megkezdése előtt gondosan nimális távolságokat.
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com Elektromos telepítési munkák 220-240 V, 50/60 Hz Áramellátás Max. névleges teljesítmény 4,1 kW Biztosíték = 20 A ≤ 30 mA ΔN Előtelepítés > Rögzített vezeték kialakítása áramellátás céljára: • külön biztosíték és hibaáram-védőberendezés (RCD) előkapcsolása • összes pólust leválasztó...
  • Pagina 38 Važne napomene O uputama za montažu Upute za montažu Ove upute za montažu su sastavni dio saune Duravit i Prije montaže obratite pozornost na podatkovne listove potrebno ih je prije montaže pažljivo pročitati. za predinstalaciju. Oni se mogu preuzeti na web-stranici www.duravit.com.
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com Elektroinstalacija 220-240 V, 50/60 Hz Opskrba električnom energijom Maks. nazivna snaga 4,1 kW Zaštita = 20 A ≤ 30 mA ΔN Predinstalacija > Postavljanje fiksnog voda za opskrbu električnom energijom: • predspojite odvojenu zaštitu i zaštitni uređaj diferencijalne struje (RCD) • predspojite glavni prekidač...
  • Pagina 40 Pentru a garanta o funcţionare optimă a saunei şi pen- Aceste instrucţiuni de montaj sunt parte componentă tru a evita deteriorarea construcţiei, trebuie respectate a saunei Duravit şi trebuie citite cu atenţie înainte de neapărat distanţele minime faţă de corpul construcţiei. montaj.
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com Instalarea electrică 220-240 V, 50/60 Hz Alimentarea cu energie electrică Putere nominală max. 4,1 kW Siguranţa = 20 A ≤ 30 mA ΔN Preinstalarea > Pozaţi cablurile fixe de alimentare cu energie electrică: • anteconectaţi o siguranţă...
  • Pagina 42 Pomembni napotki O navodilih za montažo Napotki za montažo Ta navodila za montažo so sestavni del savne Duravit in Pred montažo si oglejte tehnične liste za predinštalacijo. jih morate pred montažo pozorno prebrati. Le-te si lahko prenesete s spletne strani www.duravit.com.
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com Električna inštalacija 220-240 V, 50/60 Hz Električno napajanje Maks. nazivna moč 4,1 kW Varovalka = 20 A ≤ 30 mA ΔN Predinštalacija > Položite fiksni dovodni napajalni kabel: • povežite posebno varovalko in nadtokovno- zaščitno stikalo (RCD) • namestite glavno stikalo, ki prekinja vse pole • ven naj gleda 3 000 mm dovodnega kabla...
  • Pagina 44 За да се осигури оптималното функциониране Това ръководство за монтаж е неделима част от на сауната, както и за да се избегнат повреди в сауната на Duravit и трябва внимателно да се прочете сградната конструкция, е задължително спазването на преди монтажа.
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com Електроинсталация 220-240 V, 50/60 Hz Електрозахранване Макс. номинална мощност 4,1 kW Защита = 20 A ≤ 30 mA ΔN Преинсталация > Положете фиксиран кабел за електрозахранването: • Монтирайте отделна защита с предпазители и устройство...
  • Pagina 46 Svarīgi norādījumi Par montāžas instrukciju Minimālais attālums Lai nodrošinātu saunas optimālu darbību un izvairītos no Šī montāžas instrukcija ir Duravit saunas sastāvdaļa un konstrukcijas bojājumiem, noteikti ir jāievēro minimālais pirms montāžas tā ir rūpīgi jāizlasa. attālums līdz konstrukcijas daļām. priekšā 1000 mm augšā...
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com Elektroinstalācija 220-240 V, 50/60 Hz Elektroapgāde Maks. nominālā jauda 4,1 kW Drošinātājs = 20 A RCD (noplūdes strāvas aizs. ierīce) ≤ 30 mA ΔN Pirminstalēšana > Instalējiet stacionāri iebūvēto elektroapgādes vadu: • pieslēdziet atsevišķu drošinātāju un noplūdes strāvas aizsardzības ierīci (RCD), • pieslēdziet pilnībā...
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com Svarbūs nurodymai Apie montavimo instrukciją Minimalūs atstumai Optimaliam saunos veikimui užtikrinti ir statinio Ši montavimo instrukcija yra „Duravit“ saunos pažeidimams išvengti, būtina išlaikyti minimalius atstu- sudedamoji dalis, todėl prieš pradedant montuoti ją mus iki statinio korpuso. būtina atidžiai perskaityti.
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com Elektros instaliacija 220-240 V, 50/60 Hz Elektros srovė Maks. nominali galia 4,1 kW Saugiklis = 20 A ≤ 30 mA ΔN Pirminė instaliacija > Nutieskite stacionarias elektros tiekimo linijas: • prijunkite atskirą saugiklį ir nuotėkio srovės apsauginį...
  • Pagina 50 Önemli bilgiler Montaj kılavuzuyla ilgili Asgari mesafeler Saunanın optimum fonksiyonunu sağlamak ve binada Bu montaj kılavuzu Duravit saunanın bir parçasıdır ve zararları önlemek için bina gövdesine göre asgari mesa- montajdan önce titizlikle okunmalıdır. felere zorunlu olarak uyulması gerekmektedir. ön 1000 mm üst 130 mm...
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrik tesisatı 220-240 V, 50/60 Hz Elektrik beslemesi Max. nominal güç 4,1 kW Sigorta = 20 A ≤ 30 mA ΔN Ön montaj > Elektrik beslemesi için sabit döşenmiş besleme kabloları döşeyiniz: • önüne ayrı bir sigorta ve kaçak akım koruma rölesi (RCD) hazırlayınız • tüm kutupları...
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com 重要说明 关于安装说明书 安装说明 本安装说明书是杜拉维特(Duravit ) 桑拿房的组成部分 ,安装 安装前请注意查看装前数据表。 数据表可从 www.duravit.com 前须认真阅读。 下载。 信息词及符号的解释 最小距离 为了确保桑拿房的最佳功能并避免建筑结构的破坏, 必须严格 遵守至建筑物本体的最小距离。 危险! 提示高风险、 致命危险、 前面 1000 mm 顶部 130 mm 严重受伤 侧面 25 mm 底部 20 mm 提示! 避免发生物品损失 检查表面 (图 1 )...
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com 电气安装 电源 220-240 V,50/60 Hz 最大额定功率 4,1 kW 保险装置 = 20 A RCD(剩余电流动作保护装置) ≤ 30 mA ΔN 预装 > 铺设固定的电源引线: • 串接独立的保险装置和剩余电流 动作保护装置(RCD) • 串接全相分离式主开关 • 引线露在外面的部分应长达 3000 mm 连接桑拿房(图 53) 提示! 避免功能故障的发生! >...
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com 주의 사항 설치 설명서 사용 지침 설치 지침 이 설치 설명서는 Duravit 사우나에 관한 것이며, 설치 전에 설치 전에 사전 설치에 대한 데이터 시트를 참조하십시오. 주의해서 읽으시기 바랍니다. 이 데이터 시트는 인터넷 사이트 www.duravit.com에서...
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com 전기설비 전원 공급 220-240 V, 50/60 Hz 최대 정격 출력 4,1 kW 퓨즈 = 20 A ≤ 30 mA ΔN 사전 설치 > 전원 공급용 배선 케이블 설치: • 별도 퓨즈 및 누전차단기(RCD) 사전...
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com 重要注意事項 設置説明書について 設置に関する注意事項 本設置説明書は Duravit 社製サウナの付属物であり、 設置す 設置する前に、 仮設置データシートをご確認ください。 これ る前によくお読みいただく必要があります。 らのデータシートは、 インターネットで www.duravit.com か らダウンロードすることができます。 用語と記号の説明 最低限の間隔 サウナが最適に機能し、 設備の故障を防止するための最低限 危険 危険性が高い場合や、 命にかかわる危険、 の間隔を必ず確保する必要があります。 重傷を負う危険がある場合 前面 1000 mm 上面 130 mm 側面 25 mm 底面...
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com 電気設備 220-240 V、 50/60 Hz 電源供給 最大定格出力 4,1 kW ヒューズ = 20 A ≤ 30 mA ΔN 仮設置 > 無停電電源装置ケーブルを接続します : • 個別のヒューズおよび残留電流デバイス (RCD) を接続 しておきます • 全極を切断したメインスイッチを接続しておきます • フィードケーブルを 3,000 mm 見えるようにしておきま す...
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com ‫التوصيالت الكهربائية‬ ‫022 -042 فولت، 05\06 هرتز‬ ‫اإلمداد بالتيار الكهربائي‬ ‫أقصى قدرة اسمية لألداء‬ ‫1,4 كيلووات‬ ‫التأمين‬ ‫ = 02 أمبير‬I RCD ‫تجهيزة‬ ‫ ≤ 03 مللي أمبير‬I ΔN ‫التركيب األولي‬ :‫ضع كابل اإلمداد بالتيار الكهربائي المعزول‬ >...
  • Pagina 59 ‫معلومات حول دليل التركيب‬ ‫يجب مراعاة ورقة إرشادات التركيب األولي. ويمكن تنزيل هذه البيانات من على‬ ‫يعد دليل التركيب هذا جزءا ال يتجزأ من ساونا‬ . www.duravit.com :‫موقع اإلنترنت التالي‬ .‫ديورافيت، ويجب قراءته بعناية قبل البدء في التركيب‬ ‫مسافات األمان الدنيا‬...
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com # 7513 # 7514 SAUNA_M_Inipi-B-Super-Compact/15.07.6...
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com 8x 3,5x16 6x13 SAUNA_M_Inipi-B-Super-Compact/15.07.6...
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guides.com ≥ 2 ≥ 2 2x 5x110 8x 3,5x16 10x 3,5x17 6x13 SAUNA_M_Inipi-B-Super-Compact/15.07.6...
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com „click“ 8x 4x16 5x 3,5x35 SAUNA_M_Inipi-B-Super-Compact/15.07.6...
  • Pagina 64 All manuals and user guides at all-guides.com Sensor Temperature fuse white 2x 3,5x16 6x 4x30 SAUNA_M_Inipi-B-Super-Compact/15.07.6...
  • Pagina 65 All manuals and user guides at all-guides.com 3x17 2x 4x40 2x 4x16 SAUNA_M_Inipi-B-Super-Compact/15.07.6...
  • Pagina 66 All manuals and user guides at all-guides.com 2x 12x20 4x 4x20 SAUNA_M_Inipi-B-Super-Compact/15.07.6...
  • Pagina 67 All manuals and user guides at all-guides.com 6x M5x12 SAUNA_M_Inipi-B-Super-Compact/15.07.6...
  • Pagina 68 All manuals and user guides at all-guides.com 3x 3,5x35 2x 4x16 2x 3,5x35 3x 4x16 3x 4x16 2x 4x20 SAUNA_M_Inipi-B-Super-Compact/15.07.6...
  • Pagina 69 All manuals and user guides at all-guides.com 4x20 10x 3,5x17 SAUNA_M_Inipi-B-Super-Compact/15.07.6...
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guides.com 8x M6x20 3,5x25 SAUNA_M_Inipi-B-Super-Compact/15.07.6...
  • Pagina 71 All manuals and user guides at all-guides.com „Click“ „Click“ SAUNA_M_Inipi-B-Super-Compact/15.07.6...
  • Pagina 72 All manuals and user guides at all-guides.com 4x M5x12 4x 3,5x16 SAUNA_M_Inipi-B-Super-Compact/15.07.6...
  • Pagina 73 All manuals and user guides at all-guides.com SAUNA_M_Inipi-B-Super-Compact/15.07.6...
  • Pagina 74 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 75 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 76 All manuals and user guides at all-guides.com Duravit AG P.O. Box 240 Werderstr. 36 78132 Hornberg Germany Phone +49 78 33 70 0 +49 78 33 70 289 info@duravit.com www.duravit.com...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Inipi b super compact 7514