Download Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 86
SJ-NTA34CHXIE-EU
Fridge-freezers
EN
User Manual
DE
Bedienungsanleitung
FR
Guide d'utilisation
NL
Handleiding
ES
Manual de Uso
PT
Manual de Instruçőes
Home Appliances
loading

Samenvatting van Inhoud voor Sharp SJ-NTA34CHXIE-EU

  • Pagina 1 Home Appliances SJ-NTA34CHXIE-EU Fridge-freezers User Manual Bedienungsanleitung Guide d’utilisation Handleiding Manual de Uso Manual de Instruçőes...
  • Pagina 2 Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Pagina 3 CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................3 1.1 General Safety Warnings ....................3 1.2 Installation warnings .......................7 1.3 During Usage........................7 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............9 3 USING THE APPLIANCE ................9 3.1 Information about New Generation Cooling Technology ..........9 3.2 Display and Control Panel ....................10 3.3 Operating your Fridge Freezer ..................10 3.3.1 Super Freeze Mode ....................10 3.3.2 Super Cool Mode.......................10...
  • Pagina 4 1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Pagina 5 natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
  • Pagina 6 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Pagina 7 To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
  • Pagina 8 1.2 Installation warnings performance of your fridge freezer. • Clearance of at least 150 mm is required Before using your fridge freezer for the first at the top of your appliance. Do not place time, please pay attention to the following anything on top of your appliance.
  • Pagina 9 • Do not place explosive or flammable negative consequences for the environment material in your fridge. Place drinks with and human health. high alcohol content vertically in the If possible, please remove all batteries and fridge compartment and make sure their accumulators as well as all removable lamps tops are tightly closed.
  • Pagina 10 in houses and it is only suitable for 10) Bottle shelf cooling / storing foods. It is not suitable 11 ) Adjustable door shelf * / door shelf for commercial or common use and/or 12) Door shelves for storing substances except for food. 13) Freezer door shelves * Our company is not responsible for any 14) Egg holder...
  • Pagina 11 refrigerator compartment. freshness. There is no air passage between the How to use freezer and refrigerator compartments, therefore preventing the mixing of odours. As a result, your fridge, with new- generation cooling technology, provides you with ease of use as well as a huge volume and aesthetic appearance.
  • Pagina 12 setting’ is selected (#1). During this mode: • Once fridge temperature setting is • The freezer and fridge temperature may selected, the temperature will flash. be adjusted however the adjustment will not be made until Eco Mode is cancelled. • Press the icon (#10) repeatedly until When economy mode is cancelled, the selected setting values will be activated...
  • Pagina 13 immediately. for too long with drink cool mode active. • Eco Mode can only be selected after 3.3.6 Screen Saver Mode Holiday mode has been cancelled. Purpose 3.3.5 Drink Cool Mode This mode saves energy by switching off all Purpose control panel lighting when the panel is left inactive.
  • Pagina 14 Freezer Cooler Remarks Press and hold child lock button (#13) Compartment Compartment for 5 seconds. For regular Cancelling Child Lock use and best performance. Press and child lock button (#13) for 5 Recommended seconds. when C, -22 environmental or -24 temperature 3.4 Temperature Settings exceeds 30 °C.
  • Pagina 15 temperature in the location of your message “OK” appears on the temperature appliance. indicator. If « OK » does not appear, this means temperature has not been set • When the appliance is first switched on, properly allow it to run for 24 hours in order to reach operating temperature.
  • Pagina 16 below this level. (The images are representative) As these shelves are removable, make Chiller shelf sure they are always at the same level with these zone limits described on the stickers, in order to guarantee temperatures in this area. 3.7 Accessories Visual and text descriptions in the accessories section may vary according to the model of your appliance.
  • Pagina 17 3.7.4 Adjustable Door Shelf (In some (The images are representative) models) Six different height adjustments can be made to provide storage areas that you need by adjustable door shelf. To change the position of adjustable door shelf ; Hold the bottom of the shelf and pull the buttons on the side of the door shelf direction of arrow.
  • Pagina 18 not place warm foods in fridge.Place iced and rotted, bacterial load increases them when they are cool, otherwise the above 8 °C, and spoils. temperature/humidity inside the fridge will • Do not put hot food in the refrigerator increases, reducing the fridge’s efficiency. immediately, wait for the temperature •...
  • Pagina 19 4.2 Freezer Compartment the shop to your home. Always follow the instructions printed on the packaging and For normal operating conditions, set the never exceed the maximum storage life temperature of the freezer compartment to indicated. -18 or -20 • If the freezer door has been left open for a long time or not closed properly, frost •...
  • Pagina 20 of your freezer move the frozen food in the upper basket to other baskets and activate “Super freeze” mode. “Super freeze” mode will be deactivated automatically after 24 hours. Place the food you want to freeze to the upper basket of the freezer without exceeding the freezing capacity of your freezer.
  • Pagina 21 Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Carrot Clean, cut into slices and boil in water Cut the stem, cut into two pieces, remove the core Pepper 8 - 10 and boil in water Spinach Wash and boil in water 6 - 9 Remove the leaves, cut the heart into pieces and Cauliflower...
  • Pagina 22 The power supply must be • It is possible to change the opening disconnected during cleaning. direction of the door on models with handle on the side of the door or without Replacing LED Lighting handles. To replace any of the LEDs, please contact •...
  • Pagina 23 7 BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE Errors Your fridge will warn you if the temperatures for the cooler and freezer are at improper levels or if a problem occurs with the appliance. Warning codes are displayed in the freezer and cooler indicators. ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO...
  • Pagina 24 ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO 1. Set the fridge temperature to a colder value or set Super Cool. This should remove the error code once the required temperature has been reached. Keep doors closed to improve time taken to reach the correct Likely to occur after: temperature.
  • Pagina 25 may become warmer during the operation suitable for commercial or common use. of the compressor, this is normal. If the consumer uses the appliance in a way that does not comply with this, we There is a build-up of humidity inside emphasise that the manufacturer and the appliance the dealer will not be responsible for any...
  • Pagina 26 9 TECHNICAL DATA 11 CUSTOMER CARE AND SERVICE The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the Always use original spare parts. appliance and on the energy label. When contacting our Authorised Service The QR code on the energy label supplied Centre, ensure that you have the with the appliance provides a web link to following data available: Model, Serial...
  • Pagina 27 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
  • Pagina 28 INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................28 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ...................28 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............32 1.3 Im Betrieb ........................33 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................36 3 VERWENDEN DES GERÄTS................ 37 3.1 Informationen zur Kühltechnologie der neuen Generation ...........37 3.2 Display und Bedienfeld ....................37 3.3 Bedienen der Kühl-Gefrierkombination ................37 3.3.1 Superfrostmodus .......................37 3.3.2 Superkühlmodus......................38...
  • Pagina 29 1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
  • Pagina 30 Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
  • Pagina 31 keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
  • Pagina 32 • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
  • Pagina 33 1.2 Hinweise zum Aufstellen und mindestens 5 cm betragen. Anschließen • Wenn die Kühl-Gefrierkombination neben einem Tiefkühlgerät steht, Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, muss zwischen den beiden Geräten bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum ein Abstand von mindestens 2 cm ersten Mal verwenden: eingehalten werden, damit sich an der •...
  • Pagina 34 • Das Gerät sollte mit einem lichten einschließen. Abstand von nicht mehr als 75 mm von • Dämmmaterial und Kühlmittel alter Kühl- der Wand entfernt aufgestellt werden. und Gefrierschränke enthalten FCKW. Beim Entsorgen deshalb sorgfältig 1.3 Im Betrieb vorgehen, um Umweltschäden zu vermeiden.
  • Pagina 35 Geräts der gleichen Geräteart, das im Das Gerät kann Stoffe enthalten, die Wesentlichen die gleichen Funktionen bei falscher Entsorgung Umwelt und wie das neue Gerät erfüllt, bei einem menschliche Gesundheit gefährden entsprechenden Händler kostenfrei können. Das Materialrecycling hilft, Abfall zurückgegeben werden. Bezüglich der zu reduzieren und Ressourcen zu schonen.
  • Pagina 36 déchetterie. Vous trouverez les adresses Verpackung und Umwelt auprès de votre commune ou sur le site Verpackungsmaterialien RecyclingMap.ch. Vous pouvez également schützen Ihr Gerät vor renvoyer gratuitement les anciens appareils Schäden, die während des électriques aux revendeurs qui ont des Transports auftreten können.
  • Pagina 37 2 GERÄTEBESCHREIBUNG Allgemeine Hinweise: Fach für frische Lebensmittel (Kühlteil): Dieses Gerät ist nicht als Einbaugerät Die effektivste Energienutzung wird durch vorgesehen. die Schubladenanordnung in der unteren Hälfte des Geräts gewährleistet sowie durch die gleichmäßige Verteilung der Regale. Die Anordnung der Türkästen wirkt sich nicht auf den Energieverbrauch aus.
  • Pagina 38 3 VERWENDEN DES GERÄTS 3.2 Display und Bedienfeld 3.1 Informationen zur Kühltechnologie der neuen Generation Kühlgeräte der neuen Generation arbeiten mit einer anderen Methode als Geräte mit statischem Kühlsystem. In herkömmlichen Kühlgeräten bildet die Feuchtigkeit, die durch feuchte Luft in das Gerät gelangt oder aus den Lebensmitteln dampft, im Gefrierteil Reif.
  • Pagina 39 Anleitung Anleitung • Drücken Sie das Symbol (9 in • Drücken Sie das Symbol (#9 der Bedienfeldabbildung), bis die in der Bedienfeldabbildung), bis „Tiefkühltemperatur-Einstellung“ die „Kühltemperatur-Einstellung“ ausgewählt ist (1). ausgewählt ist (#1). • Sobald die Tiefkühltemperatur-Einstellung • Sobald die Kühltemperatur-Einstellung ausgewählt ist, blinkt die Temperatur.
  • Pagina 40 Anleitung 3.3.4 Urlaubsmodus Anwendungsbereiche Der Urlaubsmodus sollte verwendet werden, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird. Anleitung • Drücken Sie das Symbol (12 in der Bedienfeldabbildung), bis das „Energiesparmodus“-Symbol erscheint (6). • Sobald der Energiesparmodus eingestellt • Drücken Sie das Symbol (#12 in ist, quittiert das Gerät durch einen der Bedienfeldabbildung), bis das...
  • Pagina 41 3.3.5 Getränkekühlung-Modus • Flaschen können explodieren, falls sie bei aktivem Getränkekühlung-Modus Anwendungsbereiche zu lang im Gerät gelassen werden und Mit diesem Modus lassen sich Getränke einfrieren. über einen einstellbaren Zeitraum kühlen. 3.3.6 Bildschirmschoner-Modus Anleitung Anwendungsbereiche Dieser Modus spart Energie, indem die gesamte Bedienfeldbeleuchtung bei inaktivem Bedienfeld abgeschaltet wird.
  • Pagina 42 ausgewählt ist, blinkt die Temperatur. Aktivieren der Kindersicherung • Anschließend können Sie mit der Aufwärts-/Abwärtstaste ( )die Temperatur einstellen (8, 6, 5, 4, 2 °C und Superkühlmodus). • Falls der Superfrost- oder Energiesparmodus aktiviert ist, ändert sich die Temperatur nicht, bis der Modus abgebrochen wird.
  • Pagina 43 Gerät vom Netz, um eine Beschädigung SN (ausgedehnt temperiert): Dieses des Kompressors zu vermeiden. Es wird Kühlgerät ist für den Einsatz bei nicht empfohlen, Ihren Kühlschrank in Umgebungstemperaturen von 10 bis 32 °C Umgebungen zu betreiben, die außerhalb vorgesehen. der angegebenen Temperaturbereiche 3.6 Temperaturanzeiger liegen.
  • Pagina 44 Kompressorlaufzeiten wieder erreicht sind. 3.7 Zubehör Lagerung von Lebensmitteln im kühlsten Die Darstellungen und Beschreibungen Bereich des Kühlschranks. im Abschnitt über Zubehör können je Ihre Lebensmittel werden nach Modell von Ihrem Gerät abweichen. besser aufbewahrt, wenn Sie 3.7.1 Die Icematic (bei einigen Modellen) sie in den geeignetsten Kühlbereich legen.
  • Pagina 45 3.7.2 Die Fischhaltelade (In einigen 3.7.3 Der Frischeregler (In einigen Modellen) Modellen) (Die Abbildungen sind beispielhaft) (Die Abbildungen sind beispielhaft) 0 oC-Fach Lebensmittel, die im 0 °C-Fach, oder anstelle von Kühl- oder Gefrierfächern aufbewahrt werden, bleiben länger (Die Abbildungen sind beispielhaft) frisch und aromatisch und behalten ihr frisches Aussehen.
  • Pagina 46 3.7.4 Verstellbares Türfach (bei einigen das Gerät immer häufiger abgetaut werden. Modellen) • Gekochte Speisen müssen abgedeckt Sie können mit dem verstellbaren Türfach bleiben, wenn sie im Kühlschrank sechs verschiedene Höhen einstellen aufbewahrt werden. Stellen Sie keine und sich so den jeweils benötigten Raum warmen Speisen in den Kühlschrank, schaffen.
  • Pagina 47 nicht den Sensor berühren, der sich Maximale Lebensmittel Lagerart und -ort im Kühlschrankabteil befindet. Die Lagerdauer Lebensmittel dürfen den Sensor Im dafür Butter und nicht berühren, damit die optimale 1 Woche vorgesehenen Margarine Aufbewahrungstemperatur im Kühlabteil Türfach erhalten bleibt. Bis zum vom Flaschenprodukte, Im dafür Hersteller...
  • Pagina 48 Lebensmittelverpackung. Wenn keine öffnen. Angaben zur Lagerdauer verfügbar sind, Wenn Sie Ihre Lebensmittel auf die bewahren Sie Lebensmittel maximal Luftansaugöffnung stellen, indem Sie das 3 Monate ab Kaufdatum im Gefrierteil auf. Regal, dass sich in der Gefrierabteiltür • Achten Sie beim Kauf von befindet, herausnehmen, beeinträchtigt die Tiefkühlprodukten darauf, dass sie Leistung des Kühlschranks.
  • Pagina 49 Schnellgefrieren-Funktion mindestens 24 Stunden ab. • Wenn Sie ca. 3 kg Lebensmittel in dem Gefrierschrank einfrieren: Wenn genügend Platz zur Verfügung steht, trennen Sie die Lebensmittel von bereits gefrorenen Lebensmitteln, starten Sie dann das Schnellgefrieren. Legen Sie Lebensmittel erst dann neben bereits gefrorene Lebensmittel, wenn sie komplett durchgekühlt sind;...
  • Pagina 50 Maximale Lagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) Steak In Folie wickeln 6 - 8 Lammfleisch In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsbraten In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsgulasch In kleinen Stücken 6 - 8 Lammgulasch In Stücken 4 - 8 Hackfleisch Verpackt ohne Gewürze 1 - 3...
  • Pagina 51 Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Erdbeeren und Waschen und entstielen 8 - 12 Brombeeren Gekochte Früchte 10 % Zucker in den Behälter zugeben Pflaumen, Kirschen, Waschen und entstielen 8 - 12 Sauerkirschen Auftauzeit bei Maximale Lagerdauer Auftauzeit im Ofen Raumtemperatur (Monate) (Minuten)
  • Pagina 52 Wenn das Produkt mit einer LED-Lampe ausgestattet ist Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse <E>. Wenn das Produkt mit LED-Streifen oder LED-Karte(n) ausgestattet ist Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse <F>. 6 VERSAND UND UMSETZUNG 6.1 Transportieren und Umstellen •...
  • Pagina 53 7 VOR DEM ANRUF BEIM KUNDENDIENST Fehler Das Kühlgerät gibt Warnungen aus, wenn die Temperatur im Kühl- und Gefrierteil nicht dem erforderlichen Niveau entspricht oder wenn ein Problem am Gerät vorliegt. An der Gefrier- und Kühlstufenanzeige werden Warncodes eingeblendet. FEHLERTYP BEDEUTUNG URSACHE BEHEBUNG...
  • Pagina 54 FEHLERTYP BEDEUTUNG URSACHE BEHEBUNG 1. Stellen Sie die Kühltemperatur auf einen geringeren Wert ein oder aktivieren Sie die Schnellkühlfunktion. Dies sollte den Fehlercode beseitigen, sobald die erforderliche Tritt mit hoher Temperatur erreicht ist. Halten Wahrscheinlichkeit auf, Sie die Türen geschlossen, nachdem: damit die richtige Temperatur - Längere Zeit der Strom...
  • Pagina 55 Es treten Luftblasgeräusche auf: anderenfalls der Kompressor beschädigt Bei einigen Modellen während des werden kann. normalen Betriebs des Systems • Wenn Sie Ihr Gerät längere Zeit nicht aufgrund der Luftzirkulation. benutzen (z. B. in den Sommerferien), Die Kanten desGeräts, die mit der ziehen Sie den Netzstecker.
  • Pagina 56 10 INFORMATIONEN FÜR das Abdecken behalten Getränke und andere Flüssigkeiten ihren Geruch und PRÜFINSTITUTE Geschmack. 5. Öffnen Sie die Türen nicht zu lange und Installation und Vorbereitung des Geräts für zu häufig, da dadurch warme Luft in das eine eventuelle Ökodesign-Prüfung müssen Gerät gelangt, was dazu führt, dass der in Übereinstimmung mit EN 62552 erfolgen.
  • Pagina 57 Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
  • Pagina 58 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................ 58 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............58 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................63 1.3 En cours d’utilisation.....................64 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............65 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............66 3.1 Informations sur les technologies de refroidissement de nouvelle génération .....66 3.2 Écran et bandeau de commandes................66 3.3 Utilisation du réfrigérateur-congélateur ................67 3.3.1 Mode Super congélation....................67...
  • Pagina 59 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
  • Pagina 60 Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
  • Pagina 61 • Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
  • Pagina 62 jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
  • Pagina 63 d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
  • Pagina 64 1.2 Avertissements relatifs à à la pluie. l’installation • Votre appareil doit être placé à une distance d’au moins 50 cm de tout poêle, Avant d’utiliser votre réfrigérateur- four à gaz et radiateur de chauffage et à congélateur pour la première fois, prière de au moins 5 cm de tout four électrique.
  • Pagina 65 et 50 mm entre les panneaux latéraux et Anciens réfrigérateurs et réfrigérateurs le côté du compartiment. hors d’usage • La distance entre l’appareil et le mur • Si l’ancien réfrigérateur ou congélateur situé à l’arrière doit être au maximum de est équipé...
  • Pagina 66 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL dangereuses pour l’environnement et la santé humaine s’il ne sont pas utilisés dans Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé le respect des standards de protection de comme un appareil encastrable. l’environnement. En collectant les DEEE séparément et en les recyclant, vous aidez à...
  • Pagina 67 Remarques générales: La configuration dans le compartiment de réfrigération sera quasiment la même que Compartiment des aliments frais dans le compartiment de congélation. L’air (réfrigérateur) : L’utilisation la plus généré par le ventilateur situé en haut du efficace de l’énergie est assurée dans compartiment de réfrigération est refroidi la configuration avec les tiroirs dans en passant au travers d'un espace derrière...
  • Pagina 68 11. Valeur d’augmentation • Ce mode peut être annulé en exécutant de nouveau les instructions ci-dessus à 12. Sélecteur de mode partir du début. 13. Sélecteur de la sécurité enfants Pendant ce mode : 3.3 Utilisation du réfrigérateur- • La température du compartiment congélateur réfrigérateur peut être réglée sans toutefois affecter le mode Super...
  • Pagina 69 de nouveau les instructions ci-dessus à Économie est annulé, les valeurs de partir du début. réglage sélectionnées s'affichent et la/les température(s) sera(ont) modifiée(s). Pendant ce mode : • Les modes Super refroidissement • La température du compartiment et Super congélation peuvent être congélateur peut être réglée sans sélectionnés.
  • Pagina 70 réglage sélectionnées s'affichent et la • Lorsque les modes Boisson fraîche et température est modifiée. Sécurité enfants sont actifs, le mode Sécurité enfants doit être annulé afin • Les modes Super refroidissement d’arrêter l’alarme. et Super congélation peuvent être sélectionnés. •...
  • Pagina 71 de la température du congélateur » soit bouton de mode " " (n°12) pendant 3 sélectionnée (repère 1 sur le schéma du secondes. panneau de commande). • Pour réactiver le mode Économiseur • Une fois que le réglage de la température d’écran, appuyez sur la touche Mode du congélateur est sélectionné, la "...
  • Pagina 72 pour qu’il atteigne la température de Compartiment Compartiment Remarques fonctionnement. Au cours de cette congélateur réfrigérateur période, ne pas ouvrir la porte, ni garder À utiliser pour une quantité importante de nourriture à congeler de la ° l’intérieur de l’appareil. nourriture en peu de temps.
  • Pagina 73 3.6 Indicateur de température froide se situe juste au-dessus du bac à légumes. Pour vous aider au bon réglage de votre Le symbole ci-contre indique l’emplacement appareil, nous avons équipé votre de la zone la plus froide de votre réfrigérateur d’un indicateur de réfrigérateur.
  • Pagina 74 3.7 Accessoires 3.7.2 Compartiment réfrigérateur (Sur certains modèles) Les descriptions visuelles et textuelles (Les images sont représentatives) de la section relatives aux accessoires Compartiment fraîcheur peuvent varier selon le modèle de votre appareil. 3.7.1 Fabrique à glaçons(sur certains modèles) (Les images sont représentatives) La conservation des aliments dans le compartiment réfrigérateur au lieu du congélateur ou du réfrigérateur permet d'en...
  • Pagina 75 3.7.3 Molette du bac à aliments frais (sur 3.7.4 Balconnet réglable (Dans certains certains modèles) modèles) Six réglages de hauteur différents peuvent (Les images sont représentatives) être effectués afin d’obtenir les zones de rangement nécessaires grâce au balconnet réglable. Pour modifier la position du balconnet réglable: Maintenir le fond du balconnet et tirer les languettes situées sur...
  • Pagina 76 votre appareil nécessitera un dégivrage compartiment réfrigérateur. Pour maintenir plus fréquent. une température de conservation optimale à l'intérieur du compartiment réfrigérateur, • Couvrez tous les plats cuits lorsque évitez tout contact entre les aliments et le vous les placez dans le réfrigérateur.N’y capteur.
  • Pagina 77 • Avant de congeler des aliments frais, les Durée de Méthode et lieu de diviser en portions de façon à pouvoir les Aliment conservation conservation consommer en une seule fois. maximale • Consommer les aliments congelés Emballer dans un film ou des sacs rapidement après leur décongélation plastiques ou dans Viande et...
  • Pagina 78 pourrait représenter un danger pour votre tous les compartiments, sauf celui santé dans la mesure où vous courrez inférieur. Les gros articles peuvent être le risque d’être victime d’une intoxication directement stockés sur les étagères. alimentaire. • Pour utiliser la capacité de congélation REMARQUE : La porte du congélateur maximale du congélateur, mettez la s’ouvre difficilement après la fermeture...
  • Pagina 79 Durée de conservation Viande et poisson Préparation maximale (mois) Steak Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Agneau Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Rôti de veau Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Cubes de veau En petite portion 6 à...
  • Pagina 80 Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Nettoyer et emballer avec la tige ou sous forme de Maïs grains de maïs doux Pommes et poires Peler et trancher 8 à 10 Abricots et pêches Couper en deux morceaux et retirer le noyau 4 à...
  • Pagina 81 6 TRANSPORT ET Pour remplacer ces LED, prière de contacter le service après-vente agréé. CHANGEMENT DE PLACE Remarque : Le nombre et l’emplacement des bandes LED 6.1 Transport et changement de place peuvent varier selon le modèle. • L’emballage d’origine et la mousse peuvent être conservés pour transporter de nouveau l’appareil (de façon optionnelle).
  • Pagina 82 7 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE Erreurs Le réfrigérateur émet un avertissement lorsque la température du réfrigérateur et celle du congélateur atteignent des niveaux inappropriés ou lorsqu’un problème est survenu sur l’appareil. Des codes d’avertissement sont indiqués par les témoins du congélateur et du réfrigérateur.
  • Pagina 83 TYPE D’ERREUR SIGNIFICATION CAUSE ACTION CORRECTIVE 1. Réglez la température du réfrigérateur aux valeurs plus froides ou réglez la super réfrigération. Vous pourrez ainsi supprimer le code d'erreur une fois la température Ce phénomène peut se requise atteinte. Gardez les produire : portes fermées afin de réduire - À...
  • Pagina 84 dégivrage. avant de brancher l’appareil ou de le redémarrer afin d’éviter d’endommager le Des bruits de soufflage d’air se compresseur. produisent : Sur certains modèles, pendant le fonctionnement normal du • Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une système en raison de la circulation de période prolongée (comme pendant les l’air.
  • Pagina 85 et, par conséquent, l’appareil utilise dégagements arrière minimum doivent plus d’énergie. Conserver les boissons correspondre aux indications du section 2 et autre liquides fermés permet de de ce manuel d’utilisation. Veuillez préserver leur odeur et leur goût. contacter le fabricant pour de plus amples informations, notamment les plans de 5.
  • Pagina 86 Dank u dat u voor dit product heeft gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en aanwijzingen om u bij te staan in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Lees deze gebruikershandleiding rustig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt en houd het bij de hand voor raadpleging in de toekomst.
  • Pagina 87 INHOUD 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............87 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen .................87 1.2 Installatiewaarschuwingen....................91 2 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT ............93 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT ..............93 3.1 Informatie over de koeltechnologie van de nieuwe generatie ........93 3.2 Display en bedieningspaneel..................94 3.3 Bedienen van uw koelvriescombinatie .................94 3.3.1 Snelvriesstand ......................94 3.3.2 Snelkoelstand ......................95 3.3.3 Zuinige stand ......................95...
  • Pagina 88 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen Lees deze gebruikershandleiding nauwkeurig door. WAARSCHUWING! Houd de ventilatieopeningen in de apparaatbehuizing of de ingebouwde structuur vrij. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of anderen middelen dan die door de fabrikant worden aanbevolen om het ontdooiingproces te versnellen.
  • Pagina 89 Als uw apparaat gebruikmaakt van de koelvloeistof R600a (u ziet dit in de informatie op het etiket op de koelkast), moet u tijdens vervoer en installatie heel voorzichtig zijn om te voorkomen dat de koelelementen beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas, maar het is explosief.
  • Pagina 90 • De stroomkabel van uw koelkast is uitgerust met een speciaal geaarde stekker. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères. Als u niet over een dergelijk stopcontact in uw huis beschikt, dient u dit door een gekwalificeerde elektricien te laten aanleggen.
  • Pagina 91 Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan. • Als het stroomsnoer beschadigd is, moet deze om gevaar te voorkomen vervangen worden door de fabrikant, zijn serviceagent of soortgelijk gekwalificeerd persoon. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik op hoogtes van boven de 2.000 m.
  • Pagina 92 1.2 Installatiewaarschuwingen voorkomen. • Bedek de body of bovenkant van de Houd voordat u uw koelvriescombinatie koelvriescombinatie niet met kant. voor het eerst in gebruik neemt rekening Dit beïnvloedt de prestatie van uw met de volgende punten: koelvriescombinatie. • De bedrijfsspanning voor uw •...
  • Pagina 93 beschadigen. Opmerkingen: • Gebruik geen stekkeradapter. • Lees de instructiehandleiding zorgvuldig door voordat u uw • Dit apparaat is ontworpen voor gebruik apparaat installeert en gebruikt. door volwassenen. Laat kinderen niet We zijn niet aansprakelijk spelen met het apparaat of aan de deur voor schade die ontstaat door hangen.
  • Pagina 94 handleiding op een veilige plaats voor het apparaat. Onderdelen kunnen afhankelijk geval u in de toekomst problemen moet van het toestelmodel variëren. oplossen. A) Diepvriesgedeelte • Dit apparaat is vervaardigd voor B) Koelkastgedeelte huishoudelijk gebruik en kan uitsluitend 1) Diepvriesschap worden gebruik in huishoudelijke 2) IJsmaker * omgeving en voor de gespecificeerde...
  • Pagina 95 uitgeschakeld, het bevroren voedsel moet 11. Waarde verhogen worden verplaatst naar een geschikte 12. Modusknop koelplek en het ijs dat zich in het vriesvak 13. Kinderslotknop heeft gevormd, moet worden verwijderd. 3.3 Bedienen van uw In koelkasten met koeltechnologie van koelvriescombinatie de nieuwe generatie blaast een ventilator droge koude lucht gelijkmatig door het...
  • Pagina 96 • De stand kan worden geannuleerd door worden aangepast. Dit heeft geen effect de bovenste instructies vanaf het begin op de snelkoelstand. te herhalen. • De economische en vakantiestand In deze stand: kunnen niet worden gekozen als de snelkoelstand actief is. •...
  • Pagina 97 deze kiest wordt de economische stand gekozen nadat de vakantiestand is onmiddellijk geannuleerd. geannuleerd. • De vakantiestand kan alleen worden 3.3.5 Stand voor koele dranken gekozen nadat de economische stand is Doel geannuleerd. Deze stand is bestemd voor het koelen 3.3.4 Vakantiestand van dranken binnen een aanpasbaar Doel...
  • Pagina 98 • Als u deze stand gebruikt, moet u de wijzigingen aan de apparaatinstellingen te temperatuur van de flessen regelmatig vermijden. controleren. Als de flessen voldoende Kinderslot activeren gekoeld zijn, moet u ze uit het apparaat nemen. • Flessen kunnen barsten als ze te lang op de drankenkoelstand in het apparaat worden gelaten.
  • Pagina 99 geselecteerd (#1). de klimaatklasse die op het typeplaatje staat vermeld. Het wordt niet • Als de koeltemperatuurinstelling eenmaal aanbevolen uw koelkast te gebruiken in is gekozen, knippert de temperatuur. omgevingen die buiten de aangegeven • Gebruikers kunnen de pijl naar boven of temperatuurbereiken vallen.
  • Pagina 100 N (matig): Dit koelapparaat is bedoeld voor Uw voedsel wordt beter gebruik bij omgevingstemperaturen van bewaard als u het in het meest 16°C tot 32°C. geschikte koelgedeelte legt. Het koudste deel bevindt zich SN (uitgebreid matig): Dit net boven de groentelade. koelapparaat is bedoeld voor gebruik bij omgevingstemperaturen van 10°C tot 32°C.
  • Pagina 101 3.7 Accessoires 3.7.2 Het koelschap (in bepaalde modellen) Visuele en tekstuele omschrijvingen op (afbeeldingen zijn representatief) het gedeelte van de accessoires kunnen Koelschap afhankelijk van het model van uw apparaat variëren. 3.7.1 De Icematic (in bepaalde modellen) (afbeeldingen zijn representatief) Als u voedsel bewaart in het koelschap in plaats van in de diepvries of het koelkastgedeelte, behoudt het voedsel...
  • Pagina 102 3.7.3 De Vers-knop (in bepaalde deurschap heeft verkregen, laat u modellen) de knoppen aan (afbeeldingen zijn representatief) de zijkant van het deurschap los (afb. 2). Voordat u het deurschap loslaat, beweegt u Afb. 1 het op en neer om zeker van te zijn dat het deurschap bevestigd is.
  • Pagina 103 en de verpakking zal zich hieraan bederven. hechten. Open de deuren niet vaak. • Vlees, vis e.d. dient te worden bewaard • We raden aan vlees en schoongemaakte in het koelervak van voedsel en het vis los ingewikkeld te bewaren op het groentevak heeft de voorkeur voor glazen schap net boven de groentelade.
  • Pagina 104 ijsblokjes. staan afgedrukt en overschrijd nooit de aangegeven maximum bewaartijd. • Vloeibaar voedsel moet worden ingevroren in plastic bakjes en ander • Als de deur van de diepvriezer voor een voedsel moet worden ingevroren in lange tijd open heeft gestaan of niet plastic folie of zakken.
  • Pagina 105 voedsel te bewaren alle laden, behalve • Om een kleine hoeveelheid (tot 3 kg) de onderste lade. Grote items kunnen in uw vriezer in te vriezen, plaatst u direct op de schappen worden bewaard. uw voedsel zonder in aanraking te komen met al ingevroren voedsel en •...
  • Pagina 106 Maximale bewaarperiode Groenten en fruit Voorbereiden (maanden) Gewassen, in kleine stukjes gesneden en gekookt Snijbonen en bonen 10 - 13 in water Bonen Gedopt en gekookt in water Kool Gewassen en gekookt in water 6 - 8 Wortel Gewassen, in plakjes gesneden en gekookt in water Snijd de steel eraf, snijd doormidden en verwijder de Paprika 8 - 10...
  • Pagina 107 5 REINIGING EN ONDERHOUD Als het product met een ledlamp is uitgerust Verwijder de stekker uit het Dit product bevat een lichtbron van energie- stopcontact voor het reinigen. efficiëntieklasse <E>. Giet geen water in en over uw Indien product uitgerust met LED- apparaat.
  • Pagina 108 7 VOORDAT U CONTACT OPNEEMT MET KLANTENSERVICE Fouten Uw koelkast waarschuwt u als de temperatuur voor de koelkast of vriezer ongeschikt is of als er zich in het apparaat een probleem voordoet. Waarschuwingscodes verschijnen in de aanduidingen van het vriezer- en koelcompartiment. SOORT STORING BETEKENIS WAAROM...
  • Pagina 109 SOORT STORING BETEKENIS WAAROM WAT MOET U DOEN 1. Stel de koeltemperatuur in op een lagere waarde of de snelkoelstand. Dit zal de foutcode moeten laten verdwijnen op het moment dat de vereiste temperatuur bereikt Dit komt waarschijnlijk is. Houd de deuren gesloten voor nadat: om de juiste temperatuur - een lange stroomstoring...
  • Pagina 110 De randen van het apparaat die de apparaat zoals beschreven in hoofdstuk deurnaden raken zijn warm over reiniging en laat de deur open om de vorming van vocht en geuren te De oppervlakken die de deurnaden raken voorkomen. kunnen, in het bijzonder tijdens de zomer (warme seizoenen), warmen worden tijdens •...
  • Pagina 111 11 SERVICE EN ONDERDELEN apparaat komen en ervoor zorgen dat de compressor onnodig vaak aanslaat. Gebruik altijd originele reserveonderdelen. 6. Houd de deksels van vakken met een Zorg ervoor dat u de volgende gegevens bij andere temperatuur in het apparaat de hand hebt wanneer u contact opneemt gesloten (zoals de groentelade en koeler met ons geautoriseerde servicecentrum:...
  • Pagina 112 Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
  • Pagina 113 ÍNDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............113 1.1 Advertencias de seguridad general ................113 1.2 Advertencias para la instalación .................117 1.3 Durante el uso ......................118 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ..............119 3 USO DEL APARATO ..................119 3.1 Información sobre la tecnología de refrigeración de última generación .....119 3.2 Pantalla y panel de mando ..................120 3.3 Uso del refrigerador-congelador .................120 3.3.1 Modo de supercongelación ..................120...
  • Pagina 114 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 Advertencias de seguridad general Lea detenidamente este manual de usuario. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
  • Pagina 115 de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentre el refrigerador. • Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador. • No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inflamable.
  • Pagina 116 • Este refrigerador la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados.
  • Pagina 117 • Este refrigerador no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m. Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: • La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
  • Pagina 118 1.2 Advertencias para la instalación y radiadores y 5 cm de hornos eléctricos. • Si coloca el refrigerador-congelador junto Antes de utilizar el refrigerador-congelador a un congelador de baja temperatura, por primera vez, preste atención a las debe estar separado de él al menos 2 cm siguientes cuestiones: para evitar que se forme humedad en la •...
  • Pagina 119 1.3 Durante el uso dañar el medioambiente al desechar un antiguo frigorífico. • No utilice un alargador para conectar el Declaración de conformidad de la CE refrigerador-congelador a la red eléctrica. Declaramos que nuestros productos • No utilice enchufes dañados, cumplen con las Directivas, Decisiones y desgastados o viejos.
  • Pagina 120 ser utilizado en viviendas y solo debe 3) Turbo fan * utilizarse en entornos domésticos y 4) Estantes del frigorífico para los fines especificados. No es 5) Ionizador * adecuado para uso comercial o común. 6) Compartimento enfriador* Este tipo de uso invalidará la garantía 7) Tapa del cajón del aparato y nuestra compañía no se 8) Cajones...
  • Pagina 121 mantener los alimentos fríos. 3.2 Pantalla y panel de mando En los frigoríficos con tecnología de refrigeración de última generación, la situación del congelador es totalmente distinta. Con la ayuda de ventiladores, se distribuye aire frío y seco por numerosos puntos del congelador.
  • Pagina 122 • Pulse el icono (#9 en el diagrama • Pulse el icono (#9 en el diagrama del panel de control), hasta que esté del panel de control), hasta que esté seleccionado ‘Ajustes de temperatura del seleccionado el ‘ajuste de temperatura congelador’...
  • Pagina 123 • Pulse el icono (#12 en el diagrama • Pulse el icono (#12 en el diagrama del panel de control), hasta que aparezca del panel de control), hasta que aparezca el icono ‘modo Eco’ (#6). el icono ‘modo vacaciones’ (#5). •...
  • Pagina 124 • Pulse el icono (#12) y los iconos (#9) simultáneamente durante cinco segundos. • El indicador de ajuste de temperatura comenzará a mostrar ‘05’. Este valor parpadeará en la pantalla • Los usuarios pueden pulsar los botones • El modo de salvapantallas se activa automáticamente al cabo de para ajustar el período de 30 segundos.
  • Pagina 125 • Si está activado el modo Super frío o Bloqueo para niños " " (#13) durante 5 Eco, la temperatura no cambiará hasta segundos. que se cancele el modo. Cancelación del bloqueo para niños Ajustes recomendados para la temperatura del congelador y del Pulse y mantenga pulsado el botón de refrigerador Bloqueo para niños "...
  • Pagina 126 3.5 Advertencias de ajustes de refrigeración está destinado para su uso a temperatura temperaturas ambiente que oscilan entre los 16 °C y los 43 °C. • El aparato está diseñado para trabajar en ST (subtropical): Este electrodoméstico las temperaturas ambientales indicadas de refrigeración está...
  • Pagina 127 (en la pared inferior del electrodoméstico) 3.7 Accesorios del compartimento del frigorífico, el Las descripciones visuales y textuales evaporador (electrodoméstico proporcionadas en la sección de sobrecargado, alta temperatura ambiente, accesorios pueden variar en función del aperturas frecuentes de la puerta), coloque modelo de aparato que haya adquirido.
  • Pagina 128 3.7.2 Estante refrigerador (En algunos 3.7.3 Fresh Dial (Dial de frescura) (En modelos) algunos modelos) (Las imágenes son representativas) (Las imágenes son representativas) Estante del enfriador Guardar los alimentos en el o bien compartimento enfriador, en lugar de en los compartimentos del refrigerador o (Las imágenes son representativas) del congelador, permite a los alimentos conservar su buen aspecto, frescura y...
  • Pagina 129 3.7.4 Estante de puerta regulable las partes más frías del líquido que se evapora y con el tiempo deberá (En algunos modelos) descongelarse el aparato con una mayor El estante de puerta regulable ofrece seis asiduidad. alturas diferentes para crear las áreas de •...
  • Pagina 130 de la fecha de caducidad recomendada. Tiempo Cómo y dónde Evite que los alimentos entren en Alimento máximo de almacenarlos conservación contacto con el sensor de temperatura que se encuentra en el compartimento Envolver en bolsas o film de plástico del frigorífico.
  • Pagina 131 • Antes de congelar alimentos frescos, suponer un peligro sanitario, ya que divídalos en porciones que se puedan puede causar intoxicación. consumir de una sentada. NOTA: Si intenta abrir la puerta del • Los alimentos descongelados deben congelador justo después de haberla consumirse en un corto período de cerrado, verá...
  • Pagina 132 active nuevamente el modo "supercongelación". Puede colocar sus alimentos junto a otros alimentos congelados una vez estén congelados (por lo menos 24 horas después de la segunda activación del modo de "supercongelación"). • Si va a congelar aproximadamente 3 kg de alimentos, basta con colocar sus alimentos separados de los demás alimentos congelados y a continuación activar el modo de "supercongelación".
  • Pagina 133 Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Repollo Limpiar y hervir en agua. 6 - 8 Zanahoria Limpiar, cortar en rodajas y hervir en agua. Cortar el tallo, cortar en dos trozos, quitar el corazón Pimienta 8 - 10 y hervir en agua.
  • Pagina 134 5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Si el producto está equipado con tiras de LED o tarjetas de LED Antes de realizar tareas de limpieza, Este producto contiene una fuente de luz desconecte la unidad del suministro de clase de eficiencia energética <F>. eléctrico.
  • Pagina 135 7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA Errores El aparato le indicará si hay algún problema o si la temperatura del congelador o del refrigerador está a un nivel inadecuado. Los códigos de advertencia se muestran en los indicadores del refrigerador y del congelador. TIPO DE ERROR SIGNIFICADO POR QUÉ...
  • Pagina 136 TIPO DE ERROR SIGNIFICADO POR QUÉ QUÉ HACER 1. Ajuste la temperatura del frigorífico a un valor más frío o establezca el modo de Superfrío. Esto debería eliminar el código de error una vez alcanzada la temperatura necesaria. Mantenga las Es probable que suceda puertas cerradas para mejorar después:...
  • Pagina 137 Ruido de aire circulando: En se restaure el suministro, espere entre algunos modelos se produce durante 5 minutos para volver a enchufar el el funcionamiento normal del sistema aparato. debido a la circulación del aire. • Desenchufe el aparato si no lo va a Los bordes del aparato que están en utilizar durante mucho tiempo (por contacto con la junta de la puerta están...
  • Pagina 138 la humedad en el interior del aparato, dimensiones 54 de los huecos y las lo que hará que el aparato consuma distancias mínimas más electricidad. Mantener tapadas traseras serán los indicados en el Parte 2 las bebidas y otros líquidos ayuda a de este Manual de Usuario.
  • Pagina 139 Obrigado por escolher este produto. Este Manual de Utilizador contém informações de segurança e instruções importantes relativamente ao manuseamento e manutenção do seu eletrodoméstico. Por favor, despenda algum tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-o para referência futura.
  • Pagina 140 ÍNDICE 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ............... 140 1.1 Avisos Gerais de Segurança ..................140 1.2 Avisos de instalação ....................145 1.3 Durante a Utilização ....................146 2 DESCRIÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO ........... 147 3 UTILIZAR O ELETRODOMÉSTICO ............147 3.1 Informações sobre a Tecnologia de Refrigeração de Nova Geração ......147 3.2 Visor e Painel de Controlo ..................148 3.3 Funcionamento do seu congelador/frigorífico ............148 3.3.1 Modo de congelação rápida ..................148...
  • Pagina 141 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1.1 Avisos Gerais de Segurança Leia este manual cuidadosamente. NOTA: Mantenha as aberturas de ventilação, no revestimento do eletrodoméstico ou na estrutura embutida, livres de obstruções. NOTA: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento que não os recomendados pelo fabricante.
  • Pagina 142 durante o transportee instalação para evitar que elementos do congelador fiquem danificados. O R600a é amigo do ambiente e um gás natural, no entanto, explosivo. Na eventualidade de uma fuga devido a danos dos elementos do congelador, afaste o seu frigorífico de chamas vivas ou fontes de calor e ventile, durante alguns minutos, a divisão onde se localiza o frigorífico.
  • Pagina 143 tomada deverá ser utilizada com uma tomada de ligação a terra especial de 16 amperes. Se não existir tomada na sua casa, por favor, instale uma com a ajuda de um eletricista autorizado. • Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e superior e por pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentais, sensoriais e físicas reduzidas ou com...
  • Pagina 144 apenas podem utilizar os eletrodomésticos em segurança sob supervisão constante. • Se o cabo elétrico estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, agente de serviço ou pessoa qualificada similar de modo a evitar perigos. • Este eletrodoméstico não tem como objetivo ser utilizado em altitudes que excedam 2000 m.
  • Pagina 145 • Se o frigorífico ficar vazio durante longos períodos de tempo, este deve ser desligado, descongelado, limpo e seco, sendo necessário deixar a porta aberta para evitar o aparecimento de bolor dentro do eletrodoméstico. PT - 144...
  • Pagina 146 1.2 Avisos de instalação pelo menos, 5 cm de distância de fornos elétricos. Antes de utilizar o seu congelador-rigorífico • Se o seu congelador-frigorífico for pela primeira vez, tome atenção aos colocado perto de um congelador, seguintes pontos: deverão existir, pelo menos, 2 cm entre •...
  • Pagina 147 75 mm. contêm material de isolamento e refrigerante com CFC. Assim, tome 1.3 Durante a Utilização cuidado para não danificar o ambiente quando eliminar o seu frigorífico antigo. • Não conecte o seu frigorífico congelador Declaração de Conformidade CE à alimentação elétrica principal utilizando Declaramos que os nossos produtos uma extensão.
  • Pagina 148 seu eletrodoméstico e no manual de de acordo com o modelo de instruções e guarde este manual num eletrodoméstico. local seguro para resolver os problemas A) Compartimento do congelador que possam ocorrer no futuro. B) Compartimento do Frigorífico • Este eletrodoméstico é fabricado para 1) Prateleira do congelador ser utilizado em casa e só...
  • Pagina 149 normais, o ar húmido entra no frigorífico 3.2 Visor e Painel de Controlo e o vapor de água que sai dos alimentos, acumula formação de gelo no compartimento do congelador. De modo a derreter este gelo, por outras palavras, descongelar, o frigorífico deve ser desligado.
  • Pagina 150 • Pressione o ícone (#9 no diagrama • Pressione o ícone (#9 no diagrama do painel de controlo) até estar do painel de controlo) até estar selecionada a "Definição de temperatura selecionada a "Definição de temperatura do congelador" (#1). do frigorífico" (#1). •...
  • Pagina 151 3.3.4 Modo de férias Finalidade O modo de Descanso deve ser utilizado se o dispositivo não for utilizado durante um período de tempo alargado. Como utilizar • Pressione o ícone (#12 no diagrama do painel de controlo) até ser apresentado o ícone "Modo Eco" (#6).
  • Pagina 152 3.3.5 Modo de Bebida Fria retirá-las do eletrodoméstico. • Se as garrafas forem deixadas no Finalidade eletrodoméstico demasiado tempo Este modo é utilizado para refrigerar enquanto estiver ativo o modo de bebida bebidas dentro de um tempo ajustável. fria, podem rebentar. Como utilizar 3.3.6 Modo de Proteção de Ecrã...
  • Pagina 153 eletrodoméstico de modo a evitar que do painel de controlo) até estar crianças brinquem com os botões e alterem selecionada a "Definição de temperatura as definições que memorizou. do frigorífico" (#1). • Uma vez selecionada a definição de Ativar o Bloqueio Infantil temperatura do Frigorífico, a temperatura irá...
  • Pagina 154 Este frigorífico foi concebido para Compartimento Compartimento Observações funcionar em todas as temperaturas do Congelador do frigorífico ambiente. Em temperaturas ambiente Deve ser utilizado abaixo de -5 C, não coloque alimentos quando o compartimento frescos no compartimento do frigorífico, do frigorífico está pois os alimentos podem ter uma C, -20 sobrecarregado...
  • Pagina 155 de temperatura for alterada, espere que Como estas prateleiras são removíveis, a temperatura interior do eletrodoméstico certifique-se de que estão sempre ao estabilize antes de avançar, se necessário, mesmo nível do limite da zona, de modo a com uma nova definição de temperatura. garantir a temperatura nesta área.
  • Pagina 156 3.7.2 Prateleira refrigeradora (em alguns 3.7.3 O botão de frescos (em alguns modelos) modelos) (As imagens são representativas) (As imagens são representativas) Prateleira de refrigeração Manter alimentos no compartimento de refrigeração em vez de no compartimento do congelador ou frigorífico permite aos (As imagens são representativas) alimentos manter a frescura e o sabor por mais tempo, mantendo o seu aspeto fresco.
  • Pagina 157 3.7.4 Prateleira de porta ajustável (Em líquido de evaporação e, em certas alturas, o seu eletrodoméstico irá exigir alguns modelos) uma descongelação mais frequente. Seis diferentes ajustes de altura podem • Cubra quaisquer pratos cozinhados ser realizados para criar áreas de quando os colocar no frigorífico.Não armazenamento de que necessita através coloque alimentos quentes no frigorífico.
  • Pagina 158 de temperatura, que está localizado no Tempo Como e onde compartimento do frigorífico, para manter Alimentos máximo de armazenar uma temperatura ideal no compartimento armazenamento do frigorífico. Embrulhe em película, coloque • Para condições normais de Carne e em sacos ou num funcionamento, bastará...
  • Pagina 159 • Consuma alimentos descongelados representar um perigo para a sua saúde dentro de um curto período de tempo e provocar problemas como intoxicações após a descongelação. alimentares. • Deixe sempre as instruções do fabricante NOTA: Se tentar abrir a porta do na embalagem dos alimentos quando congelador imediatamente após a fechar, armazenar alimentos congelados.
  • Pagina 160 exceder a capacidade de congelação do seu congelador. Depois, volte a ativar o modo "Congelação rápida". Poderá colocar os seus alimentos junto a outros alimentos congelados após estarem completamente congelados (após, pelo menos, 24 horas após o modo "Congelação rápida" ser ativado pela 2.ª vez). •...
  • Pagina 161 Tempo máximo de Vegetais e frutas Preparação armazenamento (meses) Feijão verde e feijões Lave, corte em pedaços pequenos e ferva em água 10 - 13 Feijões Descasque, lave e ferva em água Couve Limpe e ferva em água 6 - 8 Cenoura Limpe, corte em pedaços e ferva em água Corte o pedúnculo, corte em dois pedaços, remova o...
  • Pagina 162 5 LIMPEZA E MANUTENÇÃO (s) de LED ou placa (ões) de LED Este produto contém uma fonte de luz de Desligue a unidade da corrente classe de eficiência energética <F>. elétrica antes de limpar. Não lave o seu eletrodoméstico 6 ENVIO E REPOSICIONAMENTO colocando-lhe água.
  • Pagina 163 7 ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO PÓS-VENDAS Erros O seu frigorífico irá avisar se as temperaturas do frigorífico e do congelador estiverem em níveis inadequados ou se ocorrer um problema com o eletrodoméstico. Os códigos de aviso são indicados nos indicadores do frigorífico e do congelador. TIPO DE ERRO SIGNIFICADO PORQUÊ...
  • Pagina 164 TIPO DE ERRO SIGNIFICADO PORQUÊ O QUE FAZER 1. Defina a temperatura do frigorífico para um valor mais frio ou defina-a para o modo de refrigeração rápida. Esta ação deve remover o código de erro assim que a temperatura necessária seja Ocorrência provável atingida.
  • Pagina 165 de evaporação. Este ruído é normal é aplicada para evitar danos no durante a descongelação. compressor do seu frigorífico aquando da conexão ou desconexão à alimentação Ocorre ruído de sopro de ar: principal ou aquando da ocorrência de Em alguns modelos durante o uma quebra de energia.
  • Pagina 166 10 INFORMAÇÃO PARA TESTES descongelar fora do eletrodoméstico irão resultar num desperdício de energia. A instalação e preparação do aparelho para 4. Bebidas e outros líquidos deverão qualquer verificação EcoDesign deve estar ser tapados quando dentro do em conformidade com EN 62552. eletrodoméstico.
  • Pagina 167 PT - 141...
  • Pagina 168 Service & Support Visit Our Website sharphomeappliances.com 52500084...