Download Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
H.Koenig SLC80
o
cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Aspirapolvere e Pulitrici
Instruction manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Handboek
Manual de Utilización
Manuale d'uso
SLC80
Multicyclonic Vacuum Cleaner
Aspirateur sans sac cyclonique
Beutellos Zyklon
Zakloze cyclonische
Vacío ciclónico sin bolsa
Vuoto ciclonico senza sacco
loading

Samenvatting van Inhoud voor Hkoenig SLC80

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per H.Koenig SLC80 cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Aspirapolvere e Pulitrici Instruction manual Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung Handboek Manual de Utilización Manuale d’uso...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH DESCRIPTION A. Handle & wind-force adjuster B. Hose C. Tool cover D. Tube E. Floor brush F. Hose connector G. Dustbin H. Power switch I. Safety valve J. Dustbin button K. Cord rewind button...
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read this instruction booklet carefully. Before using the appliance, check that the main power voltage corresponds to the voltage shown on the rating label. • The appliance should be connected to a correctly- earthed 10 power socket.
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • The device must not be used if it has been dropped, it obvious signs of damage are visible or if it has leaks. •...
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com Do not remove the plug from Do not run the appliance Do not use the appliance to by pulling the cable the or over the power cable vacuum lighted matches, appliance itself cigarette ends or hot ash. Do not use the appliance on Do not obstruct the air Do not use the appliance to...
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com Take out the tools from the hose handle INSTRUCTION FOR USE 1, Before using the appliance .unwind length of cable and insert the plug into the power socket. Do not extend the cable beyond the RED mark. To rewind the power cable, press the rewind button with one hand, and guide the other hand to ensure that it does not whip causing damage 2.
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com Narrow nozzle. Small brush for cleaning radiators: corners. edges. drawers etc. for cleaning curtains, shelves, books, inlaid furniture, lamps etc. CLEAN THE DUST Unplug the unit before cleaning or performing repairs or maintenance. 1.
  • Pagina 9 Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 01...
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS DESCRIPTION A. Poignée & ajusteur de la force du vent B. Tuyau C. Capot des outils D. Tube E. Brosse à plancher F. Connecteur de tuyau G. Poubelle H. Interrupteur I. Valve de sécurité J.
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com • Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension d'alimentation principale correspond à la tension indiquée sur l'étiquette signalétique. • L’appareil doit être correctement connecté à une prise de courant avec terre 10. • Veuillez toujours retirer la fiche de la prise de courant lorsque l'appareil n'est pas utilisé...
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com • Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. • L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a chuté, s’il y a des signes visibles de dommages ou en cas de fuite. •...
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com Ne retirez pas la fiche en Ne pas faire fonctionner Ne pas utiliser l’appareil pour tirant sur le câble ou sur l’aspirateur sur le cordon aspirer des allumettes, des l’appareil. d’alimentation. mégots ou de la cendre chaude. N’utilisez pas l’appareil sur N’obstruez pas l’entrée N’utilisez pas l’appareil...
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE DE L’ASPIRATEUR Retrait du tuyau flexible Retirez la fiche de la prise de courant. Pour libérer le tuyau flexible, appuyez sur le bouton à l'extrémité du tube et tirez le tube fermement du conduit d’air. Montage des rallonges et accessoires Montez la rallonge à...
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com MODE D’EMPLOI 1. Avant d'utiliser l'appareil, déroulez la longueur du câble et insérez la fiche dans la prise de courant. Ne sortez pas le câble au-delà de la marque rouge. Pour rembobiner le câble d'alimentation, appuyez sur le bouton de rembobinage d'une main, et guidez le câble de l'autre main pour s'assurer qu'il ne va pas fouetter, au risque de causer des dommages.
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com Embout étroit. Petite brosse Pour nettoyer radiateurs, coins, arêtes, tiroirs etc. Pour nettoyer rideaux, étagères, livres, meubles incrustés, lampes etc. NETTOYER LA POUSSIERE Débranchez l’appareil avant le nettoyage ou d'effectuer des réparations ou des opérations d’entretien. 1.
  • Pagina 17 équipements électriques et électroniques font l'objet d'une collecte sélective, il représente une poubelle sur roues barrée d'une croix. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 01...
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH BESCHREIBUNG A. Handgriff & Wind-Krafteinsteller B. Schlauch C. Werkzeug Abdeckung D. Rohr E. Bodenbürste F. Schlauchverbinder G. Abfalleimer H. Netzschalter I. Sicherheitsventil J. Abfalleimer-Taste K. Kabelaufwicklungstaste...
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN • Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch. • Bevor Sie das Gerät benutzen, überprüfen Sie, ob der Hauptschalter auf die Spannung auf dem Typenschild gezeigten entspricht. • Das Gerät darf nur an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose angeschlossen werden.
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com Erfahrung und Wissen, bestimmt, wenn sie unter Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person für ihre Sicherheit. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. •...
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com • Bitte halten Sie dieses Dokument bereit und geben Sie es im Falle einer Übertragung Ihres Gerätes an den zukünftigen Besitzer weiter. Ziehen Sie nicht den Stecker Fahren Sie das Gerät nicht Verwenden das Gerät nicht aus der Steckdose durch über das Netzkabel brennende...
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com Entfernen Sie den flexiblen Schlauch Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Um den Schlauch zu lösen, drücken Sie die Taste auf dem Ende des Rohres und ziehen Sie den Schlauch fest aus dem Luft Ansaugtrakt. Fitting the extension tubes and accessories Montage des Verlängerungs- Montage des Verlängerungs-...
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Bevor Sie das Gerät benutzen. Entspannen Länge des Kabels und stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Verlängern Sie das Kabel über die rote Markierung. Um die Macht Kabelaufwicklung, drücken Sie die Rücklauf-Taste mit einer Hand, und führen Sie die andere Hand, um sicherzustellen, dass es nicht peitschen Schäden 2.
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com Schmale Düse. Kleine Bürste für die Reinigung von Heizkörpern: Ecken. Kanten. für die Reinigung von Gardinen, Regale, Bücher, Schubladen usw. Möbel mit Intarsien, Lampen, etc. Entfernen Sie den Staub Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinigen oder Reparaturen oder Wartungsarbeiten durchführen.
  • Pagina 25 Geräte sollten sorgfältig ausgewählt werden, ist ein fahrbarer Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 01...
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS BESCHRIJVING A. Hendel & zuigkracht-aanpassing F. Slang aansluiting B. Slang G. Stofbak C. Werktuig deksel H. Stroomschakelaar D. Buis I. Veiligheidsventiel E. Vloer borstel J. Stofbak knop K. Snoeropwindknop...
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig. • Voordat u het apparaat aansluit, verzeker u eigen dat de spanning van het apparaat overeenkomstig is met de spanning in uw huis. • Het apparaat moet worden aangesloten op een correct geaard 10-stopcontact.
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com lekken. • Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder indien dit gebeurt onder toezicht, als zij van tevoren instructies hebben ontvangen betreffende het veilige gebruik van het apparaat en als zij de mogelijke gevaren kennen.
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE VAN DE STOFZUIGER Verwijdering van de flexibele slang Verwijder de stekker uit het stopcontact. Om de flexibele slang vrij te geven, druk de knop op het eind van de buis en trek de buis stevig in het lucht ventiel. Montage van verlengbuizen en accessoires Montage van verlengbuis Montage van de verlengbuis...
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com Haal het gereedschap uit de slang handvat. GEBRUIKSAANWIHZING Voor dat u het apparaat gebruikt, spoel het kabel vrij en sluit de stekker op het stopcontact aan. Expandeer het kabel niet verder dan de ROODE kenmerk. Om het kabel op te winden, druk op de kabelopwingknop met een hand en gebruik de andere hand om het kabel te leiden om te voorkomen uit slaat een schade veroorzaakt.
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik van de reiniging accessoires Dual-positie tarpijt/vloer borstel Pos. 1: borselharen verlengd. Pos. 2: borstelharen teruggetrokken voor Voor harde vloeren. tapijt Smalle mondstuk. Smalle borstel Voor het reinigen van radiatoren, hoeken, Voor het reinigen van gordijnen, planken, Randen, lades, etc boeken, meubels, lampen, etc.
  • Pagina 32 Het beeld geeft een afvalbak met een X teken aan. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 01...
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com ESPANOL DESCRIPCIÓN A. Mango y ajuste de fuerza de viento G. Cubo de basura B. Manguera H. Interruptor de alimentación C. Tapa para la herramienta I. Válvula de seguridad D. Tubo telescópico J. Botón del cubo de basura E.
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Lea este manual de instrucciones cuidadosamente. • Antes de utilizar el dispositivo, compruebe que la tensión de alimentación de su hogar corresponde con el voltaje indicado en la etiqueta. •...
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com por una persona responsable de su seguridad. • Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el dispositivo. • El dispositivo no debe utilizarse si se ha caído, si hay signos evidentes de daño o si hay fugas.
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com No quite el enchufe tirando No haga funcionar el No aspire fósforos encendidos del cable o del propio dispositivo sobre el cable colillas de cigarrillos etc. dispositivo No use el dispositivo en No obstruya la salida o entrada No utilice el dispositivo para superficies mojadas de aire...
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje de los tubos de extensión y accesorios Montaje del tubo de Montaje de los tubos de Montaje de los accesorios extensión, el mango extensión para el tubo de extensión Saque las herramientas de la manija de la manguera.
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE USO 1. Antes de usar el dispositivo. Desenrolle el cable e inserte el enchufe en la toma de corriente. No extienda el cable más allá de la marca roja. Para recoger el cable de alimentación, presione el botón de recogida con una mano, y guíe el cable con la otra mano para asegurarse de que el cable no de latigazos y cause daños.
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com Boquilla estrecha para limpiar: radiadores, esquinas, bordes, cajones, etc. Cepillo pequeño para limpiar cortinas, estantes, libros, muebles con incrustaciones, lámparas, etc. PARA ASPIRAR POLVO Desconecte el equipo antes de limpiarlo, repararlo o mantenerlo. 1.
  • Pagina 40 X. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 01...
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO DESCRIZIONE A. Maniglia e regolatore flusso d’aria F. Connettore del tubo flessibile B. Tubo flessibile G. Contenitore della polvere C. Coperchio del supporto H. interruttore D. Tubo rigido I. Valvola di sicurezza E.
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA • Leggere attentamente il presente libretto d’istruzioni. • Prima di utilizzare l'apparecchio, controllare che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata sulla targhetta. • L'apparecchio deve essere collegato correttamente a una presa con messa a terra.
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com prossimità dell’apparecchio. • Il dispositivo non deve essere utilizzato se è stato lasciato cadere, sono visibili evidenti segni di danneggiamento o se presenta perdite. • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni, purché sorvegliati e istruiti all'uso sicuro dell'apparecchio e pienamente a conoscenza dei pericoli che comporta.
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com Non rimuovere la spina Non utilizzare l’apparecchio Non utilizzare l’apparecchio tirando il cavo o su prese elettriche. per aspirare fiammiferi, l’apparecchio. mozziconi di sigaretta e cenere calda. Non utilizzare l’apparecchio Non ostruire le prese e le Non utilizzare l’apparecchio su superfici bagnate.
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com Togliere gli strumenti dal tubo flessibile. ISTRUZIONI PER L’USO 1. Prima di utilizzare l'apparecchio stendere il cavo e inserire la spina nella presa di corrente. Non tirare il cavo oltre il segno rosso. Per riavvolgere il cavo di alimentazione, premere il pulsante di riavvolgimento con una mano, e con l’altra guidare il cavo per garantire che non sbatta dappertutto causando danni.
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com Come utilizzare gli accessori Spazzola doppia funzione (tappeti/pavimenti). Pos. 1: setole estese per pavimenti duri Pos. 2: setole ritratte per tappeti Beccuccio Spazzola piccola Per la pulizia di termosifoni angoli, bordi, Per la pulizia di tende, mensole, libri, cassetti, ecc mobili intarsiati, ecc.
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com COME SPOLVERARE Scollegare l'unità prima di eseguire qualsiasi tipo di manutenzione o riparazione. 1. Sollevare il coperchio ed estrarre il tappo di protezione. 2. Estrarre il recipiente di schiuma dal contenitore della polvere. 3.
  • Pagina 48 (rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una croce. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 01...