Pagina 54
Karl Zeiss lens. vocht. Deze lens werd gezamenlijk ontwikkeld door Karl Zeiss Om elektrische schokken te Foundation in Duitsland en Sony voorkomen, mag de Corporation. Ze maakt voor het eerst behuizing niet worden gebruik van het MTF* meetsysteem voor camera’s en levert de befaamde geopend.
Pagina 55
Inhoud Onderdelen ...... 5 Weergavemethoden Verscheidene beelden tegelijk afspelen (INDEX) ..... 31 Voorbereiding Een stuk van een beeld vergroten – Zoomen en trimmen ....32 1 De batterij opladen ....7 Beelden roteren (ROTATE) ..33 2 De batterij installeren .... 8 Beelden continu afspelen (SLIDE 3 Een Memory Stick SHOW) ........
Pagina 56
Seriële PC-kabel (1) Voedingskabel DK-115 (1) Netsnoer (1) Polsriem (1) Sony PictureGear 3.2 Lite (1) Lenskap (1) Gebruiksaanwijzing (1) Het is mogelijk dat uw dealer niet alle bovenstaande toebehoren kan leveren. Vraag uw dealer gedetailleerde informatie over de beschikbare toebehoren in uw land.
Onderdelen Zie pagina’s tussen haakjes voor meer details. Flash (23) Sluiterknop (12) Lens MODE keuzeschakelaar Fotocel voor flash (PLAY/STILL/MOVIE) Niet afdekken tijdens (12) de opname Haak voor polsriem MIC (microfoon) Luidspreker Opnamelampje De lenskap (meegeleverd) en de polsriem (meegeleverd) bevestigen. Polsriem Lenskap Lenskapriem...
Pagina 58
LCD BACK LIGHT schakelaar Normaal op ON zetten. Op OFF zetten om de batterij te Flash-lamp (23) sparen wanneer u de camera gebruikt op een fel verlichte plaats. LCD BRIGHT +/– LCD scherm knoppen (14, 17) Indrukken om de helderheid van het (Zoom) LCD scherm te regelen.
Laad de batterij op met behulp van de netspanningsadapter/lader. Uw camera werkt alleen met een “InfoLITHIUM” batterij (S serie). “InfoLITHIUM” is een handelsmerk van Sony Corporation. 1 Plaats de batterij in de richting van het V teken. Schuif de batterij in de richting van het pijltje.
De batterij installeren 1 Open het batterijdeksel. Open het deksel terwijl u de OPEN (BATT) schakelaar in de richting van het pijltje schuift. 2 Plaats de batterij. Schuif de batterij-uitwerpschakelaar omlaag en plaats de batterij met het v merkteken naar de batterijhouder toe gericht. 3 Sluit het deksel Druk op het deksel tot het klikt.
Een Memory Stick aanbrengen “Memory Stick” is een handelsmerk van Sony Corporation. Toegangslampje 1 Open het Memory Stick deksel. Schuif het in de richting van het pijltje op the deksel. 2 Plaats de Memory Stick. Inbrengen met het merkteken v naar binnen toe gericht.
Datum en tijd instellen Wanneer u de camera voor het eerst gebruikt, moet u de datum en de tijd instellen. Indien u dat niet doet, wordt een verkeerde datum en tijd opgenomen, en verschijnt het CLOCK SET scherm telkens in stap 5 wanneer u de camera in de STILL/MOVIE mode aanschakelt.
4 Kies “CLOCK SET” met de stuurknop en druk er vervolgens op. CLOCK SET Y / M / D M / D / Y /LANGUAGE D / M / Y CLOCK SET BEEP 1999 12 00 ENTER CANCEL INDEX DELETE FILE SETUP SELECT...
Opnemen Stilstaande beelden opnemen Om beelden op te nemen, schuift u de POWER schakelaar omlaag om het toestel aan te schakelen (het POWER lampje licht op) en plaatst u de Memory Stick. Sluiterknop MODE keuzeschakelaar POWER schakelaar 1 Zet de MODE keuzeschakelaar op STILL. 2 Druk de sluiterknop halverwege in.
Bewegende beelden opnemen Om beelden op te nemen, schuift u de POWER schakelaar omlaag om het toestel aan te schakelen (het POWER lampje licht op) en plaatst u de Memory Stick. Sluiterknop MODE keuzeschakelaar POWER schakelaar 1 Zet de MODE keuzeschakelaar to MOVIE. 2 Druk de sluiterknop eventjes volledig in.
Indicatoren tijdens opname De indicatoren op het LCD scherm worden niet opgenomen. Beeldformaat indicator (26)/ Zoom indicator (24) Opnamestand indicator (27) Beeldkwaliteit indicator (25) Aantal opgeslagen beelden Wanneer “FILE NUMBER” is ingesteld op “SERIES”, AE/scherpstelvergrendeling worden de bestanden in indicator (12) volgorde genummerd, zelfs wanneer de Memory Stick wordt vervangen.
Weergave Stilstaande beelden weergeven Om beelden weer te geven, schuift u de POWER schakelaar omlaag om het toestel aan te schakelen (het POWER lampje licht op) en plaatst u de Memory Stick. MODE keuzeschakelaar Stuurknop POWER schakelaar 1 Zet de MODE keuzeschakelaar op PLAY. Het laatst opgenomen beeld verschijnt op het LCD scherm.
Bewegende beelden weergeven Om bewegende beelden weer te geven, schuift u de POWER schakelaar omlaag om het toestel aan te schakelen (het POWER lampje licht op) en plaatst u de Memory Stick. MODE keuzeschakelaar Stuurknop POWER schakelaar 1 Zet de MODE keuzeschakelaar op PLAY. Het laatst opgenomen beeld verschijnt op het LCD scherm.
Indicatoren tijdens weergave Bij weergave van stilstaande beelden (STILL) Zoomschaal indicator (32) Opnamestand indicator (27) Beeldformaat indicator (26) Beeldnummer 60min 10/48 Resterende geheugencapaciteit indicator Aantal opgeslagen beelden in Memory Stick Afdrukmarkering indicator (44) Beveiliging indicator (35) Opnamedatum weergavebeeld (10)/ DSC00007 1999 12:00AM Menubalk en geleidemenu (39)
Pagina 70
Levensduur batterij/aantal beelden dat kan worden opgenomen/weergegeven STILL stand Continu opname LCD BACK LIGHT Levensduur batterij Aantal beelden (min.) (opname/weergave) 50 (45) 1000 (900) 60 (55) 1200 (1100) Continu weergave* LCD BACK LIGHT Levensduur batterij Aantal beelden (min.) (opname/weergave) 65 (60) 1000 (900) 75 (70) 1200 (1100)
MPEG-1 formaat. Deze gegevens kunnen worden bekeken met behulp van een personal computer waarop JPEG en MPEG browsing software is geïnstalleerd, zoals bijvoorbeeld Sony PictureGear 3.2 Lite (meegeleverd). Meer informatie over het gebruik van deze software vindt u in de bijbehorende gebruiksaanwijzing en de handleiding van de personal computer.
Met de meegeleverde toebehoren Met behulp van de meegeleverde seriële PC-kabel en Sony PictureGear 3.2 Lite kunt u beeldgegevens van de camera naar een IBM PC/AT compatibele PC sturen (via de seriële poort). Digital still camera Personal computer Seriële PC-kabel naar de DIGITAL I/O aansluiting naar de seriële poort...
• Een geluidsfile met een stilstaand beeld opgenomen in de VOICE Sony PictureGear 3.2 Lite mode kan worden weergegeven Microsoft Internet Explorer 4.0 met de DSC-F55/F55E Digital Still Netscape Navigator, enz. Camera. P Opmerkingen • Met behulp van de los verkrijgbare PC-kaartadapter kunt u een •...
zOpnamemethoden Met behulp van de zelfontspanner De lens draaien – Zelfopname Met de zelfontspanner wordt het onderwerp ongeveer 10 seconden na U kunt zichzelf fotograferen door de het indrukken van de sluiterknop lens om te draaien zodat u opgenomen. tegelijkertijd het LCD scherm kunt Sluiterknop zien.
Kies de intensiteit van de flash met Intensiteit van de de stuurknop. flash regelen (FLASH LEVEL) U kunt de intensiteit van de flash WHITE BALANCE FLASH LEVEL HIGH regelen. EXPOSURE SELF EFFECT FILE CAMERA SETUP TIMER SELECT Druk herhaaldelijk op V op de MODE stuurknop.
Vergrote beelden Beeldeffecten opnemen – Zoom Met de beeldeffectfunctie kunt u opname beelden laten ogen als televisiebeelden. – knop knop MODE keuze- schakelaar MODE keuze- schakelaar Stuurknop Zet de MODE keuzeschakelaar op MOVIE of STILL. Stuurknop Druk op v op de stuurknop. Zet de MODE keuzeschakelaar op De menubalk verschijnt op het STILL.
FINE (FINE): gebruik deze Beeldkwaliteit kiezen stand wanneer u voorrang geeft aan beeldkwaliteit. (QUALITY) STANDARD (STD): gebruik deze stand als standaard Er is keuze uit twee beeldkwaliteiten. beeldkwaliteit. Hoeveel beelden u kunt opnemen hangt af van de gekozen Kies de beeldkwaliteit met de beeldkwaliteit.
Items voor STILL mode Beeldformaat kiezen 1600 × 1200: neemt een 1600 × 1200 JPEG bestand op. 1024 × 768: neemt een 1024 × U kunt het beeldformaat wijzigen 768 JPEG bestand op. afhankelijk van de opname- 640 × 480: neemt een 640 × 480 omstandigheden.
VOICE: neemt behalve een Opnamestand kiezen JPEG-bestand een stilstaand beeld en geluid samen op. (REC MODE) E-MAIL: neemt behalve een 1600 × 1200, 1024 × 768, of 640 U kunt een stilstaand beeld opnemen × 480 JPEG bestand een 320 × samen met geluid, of een stilstaand 240 JPEG bestand op.
Pagina 80
De MODE keuzeschakelaar staat op “STILL” Aantal beelden dat kan Opname Bestands- Opname- Beeld- worden opgenomen op bestand stand naam (ex.) formaat een Memory Stick STANDARD FINE JPEG (1600 × 1200) 1600 × 1200 10 – 15 5 – 8 NORMAL 00001.jpg JPEG (1024 ×...
Kies “EXPOSURE” met de Belichting regelen stuurknop en druk er vervolgens (EXPOSURE) U kunt de belichting regelen afhankelijk van de omstandigheden. Het onderwerp is te WHITE BALANCE FLASH LEVEL Wanneer + 1.5EV EXPOSURE donker of te licht door gebruiken? tegenlicht, een krachtige SELF EFFECT FILE...
IN DOOR (n): Witbalans regelen • Snel veranderende lichtomstandigheden. • Teveel licht, bijvoorbeeld in Door de witbalans te regelen kunt u de fotostudio’s kleuren natuurlijker laten ogen. • Onder natriumlampen of Normaal wordt de witbalans kwiklampen. automatisch geregeld. OUT DOOR ( •...
zWeergavemethoden : Het beeldbestand verplaatsen : Stilstaand beeld met Verscheidene beelden geluidsbestand tegelijk afspelen : E-mail mode-bestand (INDEX) : Afdrukmarkering Andere zes beelden tonen U kan zes opgenomen beelden tegelijk Kies “v/V” onderaan links op het afspelen. U kan dan één van die scherm met de stuurknop en druk beelden kiezen en uitvergroten.
Terugkeren naar normale Een stuk van een grootte beeld vergroten – Druk herhaaldelijk op de – knop tot × 2.0) van Zoomen en trimmen de zoomschaal-indicator ( het scherm verdwijnt of druk gewoon op de stuurknop. U kan een deel van het opgenomen ×...
Kies “ROTATE (90°)” met de Beelden roteren stuurknop en druk er vervolgens (ROTATE) U kan een weergavebeeld roteren. Informatie over de richting van het geroteerde beeld wordt naar het ROTATE gegevensbestand geschreven. RETURN SELECT Om verticale beelden af te Wanneer spelen die zijn opgenomen : roteert het beeld 90 graden gebruiken?
Stel “INTERVAL” in met de Beelden continu stuurknop. afspelen Instellen met b/B op de (SLIDE SHOW) stuurknop. U kan kiezen uit 1 MIN (een minuut), 30 SEC (30 seconden), 10 Speelt alle alle opgenomen beelden SEC (10 seconden), 5 SEC (vijf automatisch in volgorde.
Kies “ON” met de stuurknop en Toevallig wissen druk er vervolgens op. voorkomen (PROTECT) Het getoonde beeld wordt beveiligd. Alle of bepaalde beelden kunnen tegen toevallig wissen worden beschermd. Druk herhaaldelijk op V op de stuurknop. De menubalk verdwijnt van het scherm.
De beveiliging van alle Beelden wissen beelden afzetten Kies “OFF” met de stuurknop en (DELETE) druk er vervolgens op. U kan alle beelden of bepaalde beelden “SELECT” kiezen wissen die u niet langer wenst te bewaren. MODE keuze- 0 0 0 1 - 0 0 0 6 / 0 1 0 0 PROTECT ENTER CANCEL...
Pagina 89
Het wissen annuleren In INDEX mode Kies “CANCEL” met de stuurknop en druk er vervolgens op. Toon het INDEX scherm. !Opmerkingen • Beveiligde beelden kunnen niet Kies “DELETE” met de stuurknop worden gewist, ook al kiest u “ALL”. en druk er vervolgens op. •...
POpmerking Een Memory Stick Wanneer een Memory Stick wordt geïnitialiseerd, gaan alle beelden die op formatteren die Memory Stick zijn opgeslagen (initialiseren) verloren, ook al zijn ze beveiligd. Alvorens te initialiseren, moet u eerst de beelden kopiëren die u wilt opslaan op uw computer, enz.
BDe menu-instelling wijzigen Kies het gewenste item met de stuurknop en druk er vervolgens De menu-instelling wijzigen De kleur van het item verandert van blauw in geel. Druk op v op de stuurknop. De menubalk verschijnt op het LCD scherm. /LANGUAGE CLOCK SET BEEP...
De mode voor elk item instellen Welke menu items kunnen worden gewijzigd, hangt af van de instelling van de MODE keuzeschakelaar. Het LCD scherm toont alleen de items die op dit moment kunnen worden bediend. Initiële instellingen staan in het vet. Items in STILL/MOVIE mode SELF TIMER Kies het item dat u wilt opnemen met de zelfontspanner.
Pagina 93
REC TIME SET (alleen in MOVIE mode) <15 SEC/10 SEC/5 SEC> Om de opnameduur van bewegende beelden te regelen. CAMERA WHITE BALANCE <IN DOOR/OUT DOOR/HOLD/AUTO> • Kies IN DOOR om beelden binnen op te nemen. • Kies OUT DOOR om beelden buiten op te nemen. •...
Pagina 94
DELETE <OK/CANCEL> • Kies OK om het getoonde beeld te wissen. • Kies CANCEL om het wissen van beelden te annuleren. FILE FORMAT <OK/CANCEL> • Kies OK om een Memory Stick te formatteren. • Kies CANCEL om het formatteren van een Memory Stick te annuleren. ROTATE (90°) Kies dit item om een beeld te roteren.
zBeeldgegevens verwerken met Beelden bekijken op andere apparatuur. een TV scherm Gebruik op netstroom Sluit de camera aan op een TV met video-ingang. U kunt een “SLIDE SHOW” bekijken op het TV-scherm. Netsnoer Bij een macro-opname kunt u (meegeleverd) makkelijker scherpstellen op het TV- scherm.
Opgenomen beelden Een afdrukmarkering afdrukken aanbrengen op een beeld. Met behulp van een printer kunnen beelden opgenomen met camera Beelden opgenomen met deze camera worden afgedrukt. kunnen worden voorzien van een U kunt beeldgegevens naar een printer afdrukmarkering. Deze markering is sturen die is voorzien van een video- handig om beelden te controleren aan ingang.
Pagina 97
“ALL” kiezen Kies “PRINT MARK” met de stuurknop en druk er vervolgens PRINT MARK: ALL FORMAT PRINT MARK CANCEL PROTECT FORMAT ROTATE (90°) RETURN DELETE FILE SETUP SLIDE SHOW SELECT PRINT MARK PROTECT INDEX DELETE FILE SETUP De afdrukmarkering van SELECT alle beelden verwijderen Kies “ON”...
Met al uw vragen over of problemen – wanneer u de Memory Stick gebruikt met uw camera kan u steeds terecht bij op plaatsen met veel statische de dichtstbijzijnde Sony dealer. elektriciteit of ruis. • Deze camera speelt niet gegarandeerd goed beelden af die zijn opgenomen met andere apparatuur.
Pagina 99
Betreffende de lithiumbatterij Het weergavebeeld bekijken op een Uw camera wordt geleverd met een Om het weergavebeeld te bekijken op lithiumbatterij om datum en tijd, enz. een TV, moet u beschikken over een te bewaren, ongeacht de stand van de TV met video-ingang en een POWER schakelaar.
Verhelpen van storingen Mocht het probleem hiermee nog niet zijn opgelost, schakel dan de stroom uit een raadpleeg de dichtstbijzijnde Sony dealer. Indien er waarschuwingsberichten en andere indicaties verschijnen op het LCD scherm, raadpleeg dan pagina 50. Symptoom Oorzaak/oplossing De camera werkt niet.
Pagina 101
Symptoom Oorzaak/oplossing Het beeld is te donker. •U filmt een onderwerp voor een lichtbron of bij te zwak licht. b Regel de belichting. (pagina 29) b Regel de helderheid van het LCD scherm. (pagina 6) Verticale strepen • Een bekend storingsfenomeen. b De camera is niet defect.
Breng een nieuwe Memory Stick in. (page 9) E:61:ss • Er heeft zich een probleem voorgedaan dat u zelf E:91:ss niet kunt oplossen. t Wanneer u contact opneemt met uw Sony dealer of lokale technische dienst van Sony moet u het vijfcijferige servicenummer meedelen (voorbeeld: E:61:10). 50-NL...
Waarschuwingsberichten en andere indicaties Er verschijnen diverse berichten op het LCD scherm. Controleer die aan de hand van de onderstaande lijst. Bericht Betekenis/oplossing NO MEMORY STICK • Geen Memory Stick ingebracht. b Breng een Memory Stick in. (pagina 9) SYSTEM ERROR •...
Totaal aantal punten Uitgangsspanning Videosignaal 122.980 punten DC OUT: 4,2 V, 1,8 A in NTSC kleur, EIA normen werkingsstand (DSC-F55) Ingangen en Batterijlaadaansluiting: 4,2 PAL kleur CCIR normen uitgangen V, 1,5 A in laadstand (DSC-F55E) Werkingstemperatuur A/V OUT (mono) Beeldsysteem 0°C tot 40°C...
Index F, G, H Aansluiting Flash regelen 23 SECAM systeem 47 TV 43 Gebruik in het Slide show 34 personal buitenland 47 Spanningsbronnen computer 20 netstroom 43 printer 44 I, J, K, L batterij 7 AE (Automatic Statief 5 Indicatoren op het LCD Exposure) 12 scherm 14, 17 Afdrukken 44...