Pagina 72
Nederlands WAARSCHUWING Om het gevaar van brand of elektrische schokken te voorkomen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht. Om elektrische schokken te vermijden, mag de behuizing niet worden geopend. Laat reparaties uitsluitend door vakkundig personeel uitvoeren. Bij dit product zijn batterijen geleverd.
Pagina 73
Carl Zeiss in Duitsland op andere apparatuur, of dat beelden die en Sony Corporation en biedt de met andere apparatuur zijn opgenomen of befaamde Carl Zeiss-kwaliteit. gemonteerd, kunnen worden weergegeven ∗...
Pagina 75
Inhoud Stand voor éénpunts lichtmeting met de Voorbereidingen spotmeter ........45 Belichting regelen (EXPOSURE) ..45 Onderdelen ..........6 Kleurbalans regelen Voorbereidingen voor de (WHITE BALANCE) ....46 stroomvoorziening ......9 De datum en tijd opnemen op het De datum en tijd instellen ....14 stilstaande beeld De “Memory Stick”...
Voorbereidingen Onderdelen Nadere bijzonderheden over de bediening vindt u op de tussen haakjes vermelde bladzijden. A Ingebouwde microfoon J Digitale in- en uitgang (USB) (27) (28) Tijdens opnemen mag u deze niet aanraken. K Flitser-open (OPEN)- schakelaar (20) B Zelfontspanner-/opnamelampje L Spotmetertoets (SPOT METER) C MODE-keuzeschakelaar (31) (45)
Pagina 77
A Zoomhendel G Batterij-uitwerphendel (12) B POWER-schakelaar H Toegangslampje (16) POWER-lampje I Batterij/“Memory Stick”-deksel C LCD-scherm J Flitser-keuzetoets ( D LCD BACK LIGHT-schakelaar Controlelampje Gewoonlijk staat deze op ON. Op K OPEN-schakelaar OFF zetten om de batterij te sparen wanneer u de camera gebruikt op L Gleufdeksel voor een fel verlichte plaats.
Pagina 78
A Luidspreker D Bevestigingsoog voor lensdop/ schouderband B Bevestigingsoog voor Alvorens u de camera inschakelt, polsband/schouderband dient u altijd de lensdop te C Schroefgang voor statief verwijderen. (onderkant) Gebruik een statief met een schroeflengte van minder dan 6,5 mm. Bij gebruik van langere schroeven kan de camera niet stevig aan het statief worden bevestigd en kan de camera...
De “InfoLITHIUM” is een lithiumion-accu die gegevens omtrent het batterijverbruik kan uitwisselen met compatibele videoapparatuur. Dit apparaat is compatibel met de “InfoLITHIUM” accu (serie S). “InfoLITHIUM” accu’s uit de serie S zijn voorzien van het merkteken . “InfoLITHIUM” is een handelsmerk van Sony Corporation.
Pagina 80
Laadduur Accu Maximale lading Normale lading (min.) (min.) NP-FS11 (bijgeleverd) Geraamde tijd die nodig is voor het opladen van een geheel ontladen accu met gebruikmaking van de netspanningsadapter/lader AC-VF10 Levensduur van batterij en aantal beelden dat kan worden opgenomen/weergegeven Opname in STILL-modus* LCD BACK LIGHT Levensduur van Aantal beelden...
Pagina 81
Opmerkingen • Indien u de camera gebruikt bij lage temperaturen, de flitser gebruikt, de camera herhaaldelijk in- en uitschakelt of herhaaldelijk de zoomfunctie gebruikt, gaat de batterij minder lang mee en kunnen er minder beelden worden opgenomen. • De capaciteit van een “Memory Stick” is beperkt. De bovenstaande cijfers zijn slechts een indicatie voor continu-opname/weergave met verschillende “Memory Stick”-blokjes.
De accu installeren Batterij-uitwerphendel Accu (serie S) Open het batterij/“Memory Stick”-deksel. Open het deksel terwijl u de OPEN-schakelaar in de richting van het pijltje schuift. Installeer de accu. Plaats de accu met de aanduiding v in de richting van de batterijhouder, zoals op de afbeelding is aangegeven.
Pas op dat de kabel niet klem raakt tussen het gleufdeksel voor de netspanningsadapter/lader. Sluit het andere uiteinde van de gelijkstroomkabel aan op de netspanningsadapter/lader. Sluit het netsnoer aan op de netspanningsadapter/lader en vervolgens op een stopcontact. Gebruik van een auto-accu Gebruik de Sony gelijkstroomadapter/lader (niet bijgeleverd).
De datum en tijd instellen Wanneer u de camera voor het eerst gebruikt, moet u de datum en tijd instellen. Indien deze niet zijn ingesteld, verschijnt elke keer wanneer u de camera inschakelt om te gaan opnemen, het CLOCK SET-scherm. Regelknop Schuif de POWER-schakelaar in de richting van het pijltje om het apparaat in te schakelen.
Pagina 85
Kies [CLOCK SET] met v/V op de regelknop en druk daarna op de middelste z. Kies de gewenste datumweergave met v/V op de regelknop en druk daarna op de middelste z. U hebt de keuze uit [Y/M/D] (jaar/maand/dag), [M/D/Y] (maand/dag/jaar) en [D/M/Y] (dag/maand/ jaar).
De “Memory Stick” aanbrengen Toegangslampje “Memory Stick” Open het batterij/“Memory Stick”-deksel. Open het deksel terwijl u de OPEN-schakelaar in de richting van het pijltje schuift. Breng de “Memory Stick” aan. Breng de “Memory Stick” aan met de B aanduiding naar de batterijhouder gericht (zie afbeelding) totdat deze vastklikt.
B Opnemen Basisbediening Stilstaande beelden opnemen Stilstaande beelden worden opgenomen in JPEG-formaat. Om stilstaande beelden op te nemen, schuift u de POWER-schakelaar naar rechts om het apparaat in te schakelen en plaatst u de “Memory Stick”. POWER- schakelaar Zet de MODE-keuzeschakelaar op STILL. Druk de sluiterknop tot halverwege in Resterende houd deze indruckt en controleer het...
Pagina 88
Opmerkingen • Terwijl het beeld wordt opgenomen op de “Memory Stick”, mag u de camera niet schudden of kloppen. Ook mag u het apparaat niet uitschakelen, en evenmin mag u de accu of de “Memory Stick” verwijderen. • Bij het opnemen van een helder onderwerp kan na AE-vergrendeling soms de kleur van het LCD-scherm veranderen.
Pagina 89
Gebruik van de digitale zoom • De maximale zoomvergroting is 10×. • Door digitaal zoomen loopt de beeldkwaliteit terug. Wanneer digitaal zoomen niet nodig is, zet u [DIGITAL ZOOM] bij de menu-instellingen op [OFF] (blz. 36). Opmerking De digitale zoomfunctie werkt niet bij bewegende beelden. De lens omhoog of omlaag draaien U kunt de lens tot 90 graden omhoog draaien, en tot 50 graden omlaag.
Pagina 90
Gebruik van de zelfontspanner Wanneer u de zelfontspanner gebruikt, begint de opname circa 10 seconden na indrukken van de sluiterknop. Sluiterknop Zelfontspanner-lampje Regelknop (zelfontspanner-indicatie) met v/V/b/B op de Kies op het LCD-scherm regelknop en druk daarna op de middelste z. De (zelfontspanner-indicatie) verschijnt op het LCD-scherm en circa 10 seconden nadat u de sluiterknop hebt ingedrukt, wordt het onderwerp opgenomen.
Pagina 91
Bij elke druk op de (flitser) verandert de indicatie als volgt: (Geen indicatie) t t (Geen indicatie) Automatische vermindering van het rode-ogeneffect: De flitser gaat af voordat de opname begint, dit om het rode- ogeneffect te verminderen. Altijd flitsen: De flitser gaat altijd af, ongeacht de helderheid van de omgeving.
Bewegende beelden opnemen Bewegende beelden met geluid worden opgenomen in MPEG-formaat. Om bewegende beelden op te nemen, schuift u de POWER-schakelaar naar rechts zodat de camera wordt ingeschakeld en plaatst u een “Memory Stick”. POWER- schakelaar DISPLAY Zet de MODE-keuzeschakelaar op MOVIE. Druk de sluiterknop volledig in.
B Weergave Stilstaande beelden weergeven POWER- schakelaar DISPLAY Zet de MODE-keuzeschakelaar op PLAY. Het laatst opgenomen beeld (stilstaand of bewegend) verschijnt op het LCD- scherm. Druk op v op de regelknop om de menubalk op het LCD-scherm te laten verschijnen. Kies met de regelknop het gewenste stilstaande beeld.
Bewegende beelden weergeven POWER- schakelaar DISPLAY VOLUME +/– Zet de MODE-keuzeschakelaar op PLAY. Het laatst opgenomen beeld (stilstaand of bewegend) verschijnt op het LCD- scherm. Druk op v op de regelknop om de menubalk op het LCD-scherm te laten verschijnen. Kies met de regelknop het gewenste bewegende beeld.
Pagina 95
Wanneer de menubalk niet verschijnt U kunt het beeld rechtstreeks kiezen met b/B op de regelknop en daarna beeld en geluid weergeven door indrukken van de middelste z. Wanneer u tijdens weergave de middelste z indrukt, wordt de weergave tijdelijk stopgezet. Bewegende beelden die zijn opgenomen met het beeld van [320 (HQ)] De beelden worden bij stap 3 en 4 over de volle breedte van het scherm...
Beelden bekijken met behulp van een PC De beeldgegevens die met deze camera opgenomen zijn, kunnen worden bekeken op een PC en als bijlage bij een e-mail gevoegd worden. In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u het USB-stuurprogramma moet installeren en hoe u de beelden kunt bekijken op een PC.
Pagina 97
Het USB-stuurprogramma installeren Alvorens u de camera gaat aansluiten op uw PC, dient u het USB-stuurprogramma op de computer te installeren. Door gebruikmaking van het USB-stuurprogramma in combinatie met de toepassingsprogrammatuur kunt u de beelden bekijken op de CD- ROM die met uw camera is meegeleverd. Voor gebruikers van Windows 98 Schakel uw PC in en laad Windows 98.
Pagina 98
Verplaats de volgende twee bestanden die u bij stap 3 hebt geopend, naar het pictogram “System Folder” in het venster dat u bij stap 4 hebt geopend (drag and drop). • Sony USB Driver • Sony USB Shim Wanneer “Put these items into the Extensions folder?” verschijnt, klikt u op “OK”.
Pagina 99
Kies en dubbelklik op het gewenste beeld- of geluidsbestand uit de map. Voor de volledige map- en bestandsnaam, zie “Beeldbestand-geheugenlocaties en beeldbestanden” (blz. 30). Gewenst bestandstype Dubbelklik in deze volgorde t Map t Beeldbestand Stilstaand beeld “Dcim” “100msdcf” t Map t Beeldbestand* Bewegend beeld* “Mssony”...
Beeldbestand-geheugenlocaties en beeldbestanden Beeldbestanden die met de camera zijn vastgelegd, worden op basis van opnamemodus gegroepeerd in mappen. De betekenis van bestandsnamen is als volgt: ssss betekent ieder willekeurig nummer van 0001 t/m 9999. Voor gebruikers van Windows 98 (De camera wordt herkend door station “D”.) Map met stilstaand beeldgegevens Map met E-MAIL- en TIFF-beeldgegevens...
Geavanceerde bedieningen Alvorens u geavanceerde bedieningen gaat uitvoeren In dit hoofdstuk worden de fundamentele bedieningsmethoden beschreven zoals die vaak worden gebruikt voor “Geavanceerde bedieningen”. Gebruik van de MODE-keuzeschakelaar Met de MODE-keuzeschakelaar bepaalt u of u de camera wilt gebruiken voor het opnemen of voor het weergeven en monteren van beelden.
Pagina 102
De bedieningsknoppen (menubalk) op het LCD-scherm in- en uitschakelen Druk op v om de menubalk op het LCD-scherm te laten verschijnen. Druk op V om de menubalk van het LCD-scherm te verwijderen. Menubalk Opmerking Tijdens weergave van het INDEX-scherm (blz. 48) kunt u de menubalk niet verwijderen. Onderdelen en beelden op het LCD-scherm kiezen Druk op v/V/b/B op de regelknop om het onderdeel...
De menu-instellingen wijzigen Een aantal geavanceerde bedieningen voor uw camera kan worden uitgevoerd door met de regelknop op het LCD-scherm de betreffende menuonderdelen te kiezen. MODE-keuzeschakelaar Druk op v op de regelknop om de menubalk te laten verschijnen. De menubalk verschijnt als volgt, al naar gelang de positie van de MODE- keuzeschakelaar.
Menu-instellingen Welke menu-instellingen er gewijzigd kunnen worden, is afhankelijk van de positie van de MODE-keuzeschakelaar. Op het LCD-scherm worden alleen de onderdelen aangegeven die op dat moment bediend kunnen worden. De oorspronkelijke instellingen worden aangegeven met x. (ZELFONTSPANNER) Voor het opnemen met de zelfontspanner (blz. 20) EFFECT Onderdeel Instelling...
Pagina 105
Onderdeel Instelling Beschrijving MODE- keuze- schakelaar POS. Beelden die met de camera op de zijkant STILL SENSOR zijn opgenomen (verticale beelden) weergeven als horizontale beelden. Deze functie werkt niet bij beelden die zijn opgenomen in de TEXT-modus. x OFF Wanneer deze camera kan worden blootgesteld aan trillingen, zoals bij het opnemen vanuit een rijdende auto, dient u deze op OFF te zetten om een onjuiste...
Pagina 106
Onderdeel Instelling Beschrijving MODE- keuze- schakelaar ROTATE Het stilstaande beeld roteren. PLAY (alleen in — enkelbeeld- modus) SLIDE INTERVAL Het interval voor een diavoorstelling PLAY SHOW instellen. x 3 sec/5 sec/10 sec/30 sec/1 min (alleen in enkelbeeld- REPEAT De diavoorstelling herhalen. modus) x ON/OFF START...
Pagina 107
TOOL Onderdeel Instelling Beschrijving MODE- keuze- schakelaar COPY Een beeld kopiëren (blz. 54). PLAY CANCEL Het kopiëren van een beeld annuleren. RESIZE 2240×1680 Het formaat van het opgenomen PLAY (alleen in stilstaande beeld veranderen (blz. 54). 1856×1392 enkelbeeld- 1280×960 modus) 640×480 x CANCEL SETUP...
Pagina 108
Onderdeel Instelling Beschrijving MODE- keuze- schakelaar BEEP SHUTTER Alleen de pieptoon uitschakelen. MOVIE (Wanneer u de sluiterknop indrukt, is het STILL sluitergeluid te horen.) PLAY x ON De pieptoon/het sluitergeluid inschakelen (wanneer u de regelknop/ sluiterknop indrukt). De pieptoon/het sluitergeluid uitschakelen.
B Opnamemethoden Het aantal beelden dat u kunt opnemen of de opnameduur van een “Memory Stick” (8 MB): Het beeldformaat Beeldformaat Aantal beelden of instellen (IMAGE opnameduur* SIZE) 2240×1680 circa 4 1856×1392 circa 6 1856 (3:2) circa 6 1280×960 circa 12 640×480 circa 118 320 (HQ)
Stilstaande beelden Audiobestanden voor e-mail opnemen toevoegen aan (E-MAIL) stilstaande beelden (VOICE) In de E-MAIL-modus wordt een beeld van klein formaat (320×240) tegelijk weergegeven als een stilstaand beeld. Beelden van klein formaat zijn handig voor verzending via e-mail, enz. Zet de MODE- keuzeschakelaar op STILL.
Tekstdocumenten Niet-gecomprimeerde opnemen (TEXT) beelden opnemen (TIFF) Tekst wordt opgenomen in zwart-wit GIF-formaat om een helderder beeld te In deze modus worden stilstaande verkrijgen. beelden tegelijkertijd in TIFF-formaat (niet-gecomprimeerd) en JPEG- formaat (gecomprimeerd) opgenomen. Zet de MODE- keuzeschakelaar op STILL. Zet de MODE- Kies in het menu keuzeschakelaar op STILL.
Beelden in macro Handmatig opnemen scherpstellen Gewoonlijk wordt er automatisch scherpgesteld. Deze functie is handig wanneer de automatische scherpstellingsfunctie niet goed werkt, zoals op donkere plaatsen. Zet de MODE- keuzeschakelaar op MOVIE of STILL. Zet FOCUS AUTO/MANUAL Zet de MODE- op AUTO.
Terugkeren naar Gebruik van de automatische scherpstelling PROGRAM AE- Zet FOCUS AUTO/MANUAL op AUTO. belichtingsprogramma’s Opmerkingen • De scherpstel-modusindicator is niet exact en dient te worden beschouwd als leidraad. • Bij gebruikmaking van een conversielens wordt de scherpstellingsmodus-indicatie niet correct weergegeven. •...
Pagina 114
• U kunt de PROGRAM AE- Schemer- en belichtingsprogramma’s niet gebruiken maanlichtprogramma wanneer [REC MODE] is ingesteld op Voor het onderdrukken van de [TEXT]. kleurvegen die kunnen ontstaan bij • Indien de instelling bij de diafragma- het opnemen van een helder voorkeuze en de sluiter-voorkeuze onjuist onderwerp tegen een duistere is en u de sluiterknop tot halverwege...
Stand voor éénpunts Belichting regelen lichtmeting met de (EXPOSURE) spotmeter Gebruik deze stand bij tegenlicht of bij een sterk contrast tussen het onderwerp en de achtergrond, enz. Zet de MODE- keuzeschakelaar op MOVIE of STILL. Kies in het menu achtereenvolgens de opties Zet de MODE- [CAMERA] en [EXPOSURE].
Gebruik van de kleurbalans- Kleurbalans regelen druktoets ( (WHITE BALANCE) 1 Druk herhaald op WHT BAL totdat verschijnt. Gewoonlijk wordt de kleurbalans 2 Plaats een wit voorwerp, zoals een automatisch geregeld. wit stuk papier, onder dezelfde lichtomstandigheden als waaronder u gaat opnemen en neem het witte onderwerp dan zodanig op dat het volledige beeldkader van uw camera ermee wordt gevuld.
De datum en tijd Beeldeffecten opnemen op het (P.EFFECT) stilstaande beeld (DATE/TIME) Zet de MODE- keuzeschakelaar op MOVIE of STILL. Zet de MODE- keuzeschakelaar op STILL. Kies in het menu achtereenvolgens de opties Kies in het menu [EFFECT] en [P.EFFECT]. achtereenvolgens de opties [EFFECT] en [DATE/TIME].
B Weergavemethoden Om het volgende (vorige) index-scherm weer te geven Kies linksonder op het LCD-scherm Zes beelden tegelijk v/V. weergeven (INDEX) Weergave van het vorige index-scherm Weergave van het volgende index-scherm Terugkeren naar normale weergave (enkelbeeld) • Kies met de regelknop het gewenste Zet de MODE- beeld.
Opmerkingen Een deel van een • Beelden die zijn opgenomen in de TEXT- modus en niet-gecomprimeerde beelden stilstaand beeld kunnen niet worden getrimd. vergroten (zoomen en • Het oorspronkelijke beeld kan met de trimmen) × zoomfunctie maximaal 5 worden vergroot, ongeacht het beeldformaat. •...
Een stilstaand beeld Beelden na elkaar roteren (ROTATE) weergeven (SLIDE SHOW) Deze functie is handig voor het controleren van de opgenomen beelden of voor presentaties, enz. 2,3,4 Zet de MODE- keuzeschakelaar op PLAY. Toon het beeld dat u wilt roteren. Zet de MODE- Kies in het menu keuzeschakelaar op PLAY.
Tijdens de diavoorstelling Beelden bekijken op rechtstreeks doorgaan naar het volgende of vorige beeld een TV-scherm Kies linksonder op het LCD-scherm Alvorens u de camera aansluit, dient u "b B" altijd de TV uit te schakelen. Opmerking Het ingestelde [INTERVAL] is niet exact en Zet de TV/VIDEO- wordt mede bepaald door het formaat van schakelaar op...
B Monteren [SELECT] kiezen Kies met de regelknop alle beelden die u wilt beveiligen en kies daarna Abusievelijk wissen [ENTER]. voorkomen De gekozen beelden zijn beveiligd. (PROTECT) Op beveiligde beelden verschijnt de - (beveiligingsindicatie). De beveiliging uitschakelen Wanneer u bij stap 2 [ALL] hebt 1,2,3 gekozen, kiest u [OFF].
Op de gekozen beelden verschijnt Beelden wissen (wis-indicatie) en de (DELETE) betreffende beelden worden gewist. Beveiligde bestanden kunnen niet worden gewist. 1,2,3 Het wissen annuleren Kies bij stap 2 of 3 [CANCEL]. Opmerking In enkelbeeld-modus Indien er in de “Memory Stick” bestanden Zet de MODE- zijn vastgelegd waarvan de naam eindigt met dezelfde vier letters als de...
Het formaat van het Beelden kopiëren opgenomen (COPY) stilstaande beeld U kunt beelden kopiëren naar een veranderen (RESIZE) andere “Memory Stick”. In enkelbeeld-modus 1,2,3 Zet de MODE- keuzeschakelaar op PLAY en toon daarna het beeld waarvan u het formaat wilt Zet de MODE- veranderen.
Pagina 125
Het kopiëren halverwege In de INDEX-modus annuleren Zet de MODE-keuzeschakelaar in een andere stand of schakel het apparaat uit. Opmerkingen • Niet-gecomprimeerde beelden kunnen niet 1,2,3,4 worden gekopieerd. • Beelden die meer dan 5 MB ruimte in beslag nemen, kunnen niet in één keer worden gekopieerd.
Kies in het menu Een afdrukmarkering achtereenvolgens de opties [FILE], [PRINT MARK] en aanbrengen op [SELECT]. stilstaande beelden (PRINT MARK) Kies met de regelknop de beelden die u van een Stilstaande beelden die met deze markering wilt voorzien. camera zijn opgenomen, kunnen Kies [ENTER].
Aanvullende informatie Condensvorming treedt gemakkelijk op wanneer: • de camera van een koude plaats, zoals een Voorzorgsmaatregelen skihelling, naar een goed verwarmde ruimte wordt overgebracht; Reiniging • de camera bij warm weer vanuit een kamer of auto met airconditioning mee naar Het LCD-scherm reinigen buiten wordt genomen, enz.
Indien er zich een probleem voordoet, trek MagicGate*, een technologie ter dan de stekker van de camera eruit en neem bescherming van auteursrechten. contact op met uw dichtstbijzijnde Sony- Deze camera is geschikt voor beide soorten dealer. “Memory Sticks”. Aangezien deze camera...
• De “Memory Stick” mag niet nat worden. Zwitserland, enz. “Memory Stick”, , “MagicGate Land met het PAL-M-systeem Memory Stick” en zijn handelsmerken van Sony Corporation. Brazilië “MagicGate” en zijn Landen met het PAL-N-systeem handelsmerken van Sony Corporation. Argentinië, Paraguay, Uruguay...
Indien u problemen ondervindt met de camera, dient u eerst de volgende punten te controleren. Mocht het probleem hiermee nog niet zijn opgelost, raadpleeg dan uw Sony-dealer of de plaatselijke technische dienst van Sony. Indien er codes (C:ss:ss) op het LCD-scherm verschijnen, is de zelfdiagnosefunctie in werking getreden (blz.
Pagina 131
Symptoom Oorzaak en/of oplossing • De camera bevindt zich in de buurt van een TV of Het beeld is gestoord. andere apparatuur met krachtige magneten. t Plaats de camera verder van de TV, enz. • U filmt een onderwerp met een lichtbron erachter. Het beeld is te donker.
Pagina 132
Symptoom Oorzaak en/of oplossing • PROGRAM AE is ingesteld op het panfocus- De zoom werkt niet. programma. t Annuleer het panfocus-programma (blz. 43). • U kunt de digitale zoom niet gebruiken om De digitale zoom werkt niet. bewegende beelden op te nemen. •...
Pagina 133
Symptoom Oorzaak en/of oplossing • De camera is uitgeschakeld. Uw PC herkent de camera t Schakel de camera in. niet. • De batterij is zwak. t Gebruik de netspanningsadapter/lader (blz. 13). • De USB-kabel is niet stevig aangesloten. t Ontkoppel de USB-kabel en sluit deze daarna opnieuw aan.
Waarschuwingsberichten en andere indicaties Er verschijnen diverse berichten op het LCD-scherm. Controleer de berichten aan de hand van de onderstaande lijst. Bericht Betekenis NO MEMORY STICK Er is geen “Memory Stick” geplaatst. SYSTEM ERROR Schakel het apparaat uit en daarna weer MEMORY STICK ERROR De geplaatste “Memory Stick”...
Sony, moet u de 5-cijferige servicecode meedelen. (voorbeeld: E:61:10) Neem contact op met uw Sony-dealer of de plaatselijke technische dienst van Sony indien u het probleem niet zelf kunt oplossen, zelfs nadat u meerdere keren de bovenstaande oplossingen hebt uitgeprobeerd.
Indicaties op het LCD-scherm Indicaties tijdens opname 1856 A Batterij-restladingsindicatie K Aantal opgenomen beelden B PROGRAM AE/flitssterkte- en L Resterende flitsmodus-indicatie geheugencapaciteitsindicatie C Kleurbalans/EV-niveau en M Bewegend beeld- en VOICE- scherpte-indicatie opnameduur-indicatie D Beeldeffect-indicatie N Zelfontspanner-indicatie E Datum/tijd-indicatie O Eénpunts lichtmetingsindicatie F Diafragma- en sluitertijd- P Scherpstellings- en macro- indicatie...
Pagina 138
Bij weergave van stilstaande beelden A Beveiligingsindicatie G Aantal in “Memory Stick” opgeslagen beelden B Afdrukmarkeringsindicatie H Resterende C Bestandsnaam geheugencapaciteitsindicatie D Opnamemodus-indicatie I Opnamedatum van weergavebeeld/menubalk en E Beeldformaat-indicatie gidsmenu F Beeldnummer Bij weergave van bewegende beelden 0:12 VOL. INDEX DELETE FILE...
Index FLASH LEVEL ....36 P.EFFECT......47 FORMAT......34 PAL-systeem....59 PRINT MARK....56 A/V OUT ......51 PROGRAM AE ....43 Aantal beelden dat u kunt Gebruik van de camera in PROTECT......52 opnemen het buitenland ....59 in de E-MAIL-modus ..40 Gebruik van de in de TEXT-modus..41 zelfontspanner .....20 Quick Review ....18 in de TIFF-modus..41...