NOCO Genius2 - Handleiding batterijlader

GENIUS2


LEES EN BEGRIJP ALLE VEILIGHEIDSINFORMATIE VOORDAT U DIT PRODUCT GEBRUIKT. Het niet opvolgen van deze veiligheidsinstructies kan leiden tot ELEKTRISCHE SCHOK, EXPLOSIE, BRAND, wat kan leiden tot ERNSTIG LETSEL, OVERLIJDEN of SCHADE AAN EIGENDOMMEN.

Elektrische schok. Het product is een elektrisch apparaat dat een schok kan geven en ernstig letsel kan veroorzaken. Knip geen stroomkabels door. Dompel het product niet onder in water en maak het niet nat.

Explosie. Ongecontroleerde, incompatibele of beschadigde batterijen kunnen exploderen als ze met het product worden gebruikt. Laat het product niet onbeheerd achter tijdens gebruik. Probeer niet een beschadigde of bevroren batterij te starten. Gebruik het product alleen met batterijen van de aanbevolen spanning. Gebruik het product in goed geventileerde ruimtes.

Brand. Het product is een elektrisch apparaat dat warmte afgeeft en brandwonden kan veroorzaken. Dek het product niet af. Rook niet en gebruik geen enkele bron van elektrische vonken of vuur bij het gebruik van het product. Houd het product uit de buurt van brandbare materialen.

Oogletsel. Draag oogbescherming bij het gebruik van het product. Batterijen kunnen exploderen en rondvliegend puin veroorzaken. Accuzuur kan irritatie van de ogen en de huid veroorzaken. In geval van besmetting van de ogen of de huid, spoel het getroffen gebied met schoon stromend water en neem onmiddellijk contact op met de gifcentrale.

Explosieve gassen. Werken in de buurt van een loodzuuraccu is gevaarlijk. Batterijen genereren explosieve gassen tijdens normaal gebruik. Om het risico op een batterijexplosie te verminderen, dient u alle veiligheidsinformatie en de informatie van de batterijfabrikant en de fabrikant van alle apparatuur die in de buurt van de batterij wordt gebruikt, op te volgen. Bekijk de waarschuwingsmarkeringen op deze producten en op de motor.

Voor meer informatie en ondersteuning bezoek:
www.no.co/support

Belangrijke veiligheidswaarschuwingen

Over GENIUS2.
De NOCO GENIUS2 vertegenwoordigt enkele van de meest innovatieve en geavanceerde technologieën op de markt, waardoor elke laadbeurt eenvoudig en gemakkelijk is. Het is wellicht de veiligste en meest efficiënte lader die u ooit zult gebruiken. De GENIUS2 is ontworpen voor het opladen van alle soorten 6V- en 12V-loodzuuraccu's, inclusief lithium (LiFePO4), natte (overstroomde), gel-, MF (onderhoudsvrije), CA (calcium), EFB (Enhanced Flooded Battery) en AGM (Absorption Glass Mat) accu's. Hij is geschikt voor het opladen van batterijen met een capaciteit tot 40 ampère-uur en het onderhouden van alle batterijformaten.

Aan de slag.
Lees, voordat u de lader gebruikt, de specifieke voorzorgsmaatregelen en aanbevolen laadsnelheden voor de batterij van de fabrikant zorgvuldig door. Zorg ervoor dat u de spanning en chemische samenstelling van de batterij bepaalt door de handleiding van uw batterij te raadplegen voordat u gaat laden.

Montage.
Het is belangrijk om rekening te houden met de afstand tot de batterij. De lengte van de DC-kabel van de lader, met de batterijklem- of oogjessluitingen, is ongeveer 1973,6 mm (77,7 inch). Houd rekening met 304 mm (12 inch) speling tussen de aansluitingen.

Proposition 65.
Batterijpolen, aansluitklemmen en gerelateerde accessoires bevatten chemicaliën, waaronder lood. Van deze materialen is bekend dat ze in de staat Californië kanker en geboorteafwijkingen en andere reproductieve schade veroorzaken.

Persoonlijke voorzorgsmaatregelen.
Gebruik het product alleen zoals bedoeld. Er moet iemand binnen het bereik van uw stem of dichtbij genoeg zijn om u te helpen in geval van nood. Houd een voorraad schoon water en zeep in de buurt in geval van verontreiniging met accuzuur. Draag volledige oogbescherming en beschermende kleding bij het werken in de buurt van een batterij. Was altijd uw handen na het hanteren van batterijen en aanverwante materialen. Hanteer of draag geen metalen voorwerpen bij het werken met batterijen, waaronder gereedschap, horloges of sieraden. Als er metaal op de batterij valt, kan dit vonken of kortsluiting veroorzaken, wat kan leiden tot elektrische schokken, brand, explosie, letsel, overlijden of schade aan eigendommen.

Minderjarigen.
Indien het product door de "Koper" bedoeld is om door een minderjarige te worden gebruikt, stemt de volwassen koper ermee in om voorafgaand aan het gebruik gedetailleerde instructies en waarschuwingen aan de minderjarige te verstrekken. Het niet doen hiervan is de uitsluitende verantwoordelijkheid van de "Koper", die ermee instemt NOCO te vrijwaren van elk onbedoeld gebruik of misbruik door een minderjarige.

Verstikkingsgevaar.
Accessoires kunnen verstikkingsgevaar opleveren voor kinderen. Laat kinderen niet zonder toezicht achter met het product of een accessoire. Het product is geen speelgoed.

Hantering.
Behandel het product met zorg. Het product kan beschadigd raken als het wordt blootgesteld aan stoten. Gebruik geen beschadigd product, inclusief, maar niet beperkt tot, scheuren in de behuizing of beschadigde kabels. Gebruik het product niet met een beschadigd netsnoer. Vochtigheid en vloeistoffen kunnen het product beschadigen. Hanteer het product of elektrische componenten niet in de buurt van vloeistoffen. Bewaar en gebruik het product op droge plaatsen. Gebruik het product niet als het nat wordt. Als het product al in werking is en nat wordt, koppel het dan los van de batterij en stop onmiddellijk met het gebruik. Koppel het product niet los door aan de kabels te trekken.

Wijzigingen.
Probeer geen enkel onderdeel van het product te wijzigen, aan te passen of te repareren. Het uit elkaar halen van het product kan letsel, overlijden of schade aan eigendommen veroorzaken. Als het product beschadigd raakt, defect raakt of in contact komt met een vloeistof, stop dan met het gebruik en neem contact op met NOCO. Elke wijziging aan het product maakt uw garantie ongeldig.

Accessoires.
Dit product is alleen goedgekeurd voor gebruik met NOCO-accessoires. NOCO is niet verantwoordelijk voor de veiligheid van de gebruiker of schade bij het gebruik van accessoires die niet zijn goedgekeurd door NOCO.

Locatie.
Voorkom dat accuzuur in contact komt met het product. Gebruik het product niet in een afgesloten ruimte of een ruimte met beperkte ventilatie. Plaats geen batterij bovenop het product. Plaats de kabelgeleiders zo dat accidentele schade door bewegende voertuigonderdelen (inclusief motorkappen en deuren), bewegende motoronderdelen (inclusief ventilatorbladen, riemen en katrollen) wordt vermeden, of wat een gevaar kan worden dat letsel of de dood kan veroorzaken.

Bedrijfstemperatuur.
Dit product is ontworpen om te werken bij omgevingstemperaturen tussen -4°F en 104°F (-20°C en 40°C). Gebruik het niet buiten de temperatuurbereiken. Laad geen bevroren batterij op. Stop onmiddellijk met het gebruik van het product als de batterij overmatig warm wordt.

Opslag.
Gebruik of bewaar uw product niet in ruimtes met een hoge concentratie stof of zwevende stoffen. Bewaar uw product op vlakke, veilige oppervlakken, zodat het niet kan vallen. Bewaar uw product op een droge plaats. De opslagtemperatuur is -20°C - 25°C (gemiddelde temperatuur). Overschrijd nooit 80°C onder welke omstandigheid dan ook.

Compatibiliteit.
Het product is alleen compatibel met 6V- en 12-volt loodzuur-, AGM- en lithiumbatterijen. Probeer het product niet met een ander type batterij te gebruiken. Het opladen van andere batterijchemie kan leiden tot letsel, overlijden of schade aan eigendommen. Neem contact op met de batterijfabrikant voordat u probeert de batterij op te laden. Laad een batterij niet op als u niet zeker bent van de specifieke chemische samenstelling of spanning van de batterij.

Medische apparaten.
Het product kan elektromagnetische velden uitzenden. Het product bevat magnetische componenten die pacemakers, defibrillatoren of andere medische apparaten kunnen storen. Deze elektromagnetische velden kunnen pacemakers of andere medische apparaten storen. Raadpleeg uw arts voor gebruik als u een medisch apparaat heeft, inclusief pacemakers. Als u vermoedt dat het product een medisch apparaat stoort, stop dan onmiddellijk met het gebruik van het product en raadpleeg uw arts.

Reiniging.
Schakel het product uit voordat u onderhoud of reiniging uitvoert. Reinig en droog het product onmiddellijk als het in contact komt met vloeistof of een ander type verontreiniging. Gebruik een zachte, pluisvrije (microvezel) doek. Vermijd dat er vocht in de openingen komt.

Explosieve atmosferen.
Neem alle borden en instructies in acht. Gebruik het product niet in een gebied met een potentieel explosieve atmosfeer, inclusief tankgebieden of gebieden die chemicaliën of deeltjes bevatten, zoals graan, stof of metaalpoeders.

Activiteiten met grote gevolgen.
Dit product is niet bedoeld voor gebruik in situaties waarin het falen van het product kan leiden tot letsel, overlijden of ernstige milieuschade.

Radiofrequentie-interferentie.
Het product is ontworpen, getest en vervaardigd om te voldoen aan de voorschriften voor radiofrequentie-emissies. Dergelijke emissies van het product kunnen de werking van andere elektronische apparatuur negatief beïnvloeden, waardoor deze defect kan raken.

Modelnummer: GENIUS2
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle ontvangen storing accepteren, inclusief storing die een ongewenste werking kan veroorzaken. OPMERKING: Deze apparatuur is getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal apparaat van klasse A, overeenkomstig deel 15 van de FCC-regels. Deze limieten zijn ontworpen om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storing wanneer de apparatuur in een commerciële omgeving wordt gebruikt. Deze apparatuur genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen en kan, indien niet geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de handleiding, schadelijke storing veroorzaken aan radiocommunicatie. Het gebruik van deze apparatuur in een woonwijk veroorzaakt waarschijnlijk schadelijke storing, in welk geval de gebruiker verplicht is de storing op eigen kosten te verhelpen.

Hoe te gebruiken

Oplaadmodi.

De GENIUS2 heeft zes (6) modi: Standby, 12V, 12V AGM, 12V LITHIUM, 6V en Force. Sommige oplaadmodi moeten drie (3) tot vijf (5) seconden ingedrukt worden gehouden om de modus te activeren. Deze "Ingedrukt houden"-modi zijn geavanceerde oplaadmodi die uw volledige aandacht vereisen voordat u ze selecteert. Het is belangrijk om de verschillen en het doel van elke oplaadmodus te begrijpen. Neem altijd contact op met de batterijfabrikant om de juiste oplaadmodus voor uw specifieke batterij te bevestigen. Gebruik de oplader niet voordat u de juiste oplaadmodus voor uw batterij heeft bevestigd. Hieronder volgt een korte beschrijving:

Modus Uitleg (Piekspanning gemeten bij 25°C, stroomsterkte is bulkstroomsterkte wanneer boven 0°C)
Standby In de Standby-modus laadt de oplader de batterij niet op en levert hij geen stroom aan de batterij. Energiebesparing is geactiveerd tijdens deze modus, waardoor microscopisch weinig stroom uit het stopcontact wordt getrokken. Canbus is ingeschakeld in de Standby-modus. In de Standby-modus brandt de oranje Standby LED.
Geen stroom
12V Voor het opladen van 12-volt natte cel-, gelcel-, verbeterde overstroomde, onderhoudsvrije en calcium batterijen. Wanneer geselecteerd, zal de 12V witte LED oplichten.
14.5V | 2A | Tot 40Ah Batterijen
12V AGM Voor het opladen van 12-volt AGM batterijen. Wanneer geselecteerd, zal de 12V AGM witte LED oplichten.
14.8V | 2A | Tot 40Ah Batterijen
12V LITHIUM Voor het opladen van 12-volt lithium-ion batterijen, inclusief lithiumijzerfosfaat. Wanneer geselecteerd, zal de 12V Lithium blauwe LED oplichten. Uitsluitend te gebruiken op batterijen met Battery Management Systems (BMS).
14.6V | 2A | Tot 40Ah Batterijen
6V
Ingedrukt houden (Press & Hold)
(3 Seconden)
Voor het opladen van 6-volt natte cel-, gelcel-, verbeterde overstroomde, onderhoudsvrije en calcium batterijen. Wanneer geselecteerd, zal de 6V witte LED oplichten.
7.25V | 2A | Tot 40Ah Batterijen
Force Modus (Force Mode)
Ingedrukt houden (Press & Hold)
(5 Seconden)
Voor het opladen van batterijen met een spanning lager dan 1V. Houd vijf (5) seconden ingedrukt om de Force Modus (Force Mode) te activeren. De geselecteerde oplaadmodus werkt dan vijf (5) minuten in de Force Modus (Force Mode) voordat hij terugkeert naar de standaard oplaadmodus in de geselecteerde modus.
2A | Tot 40Ah Batterijen

6V gebruiken. [3 seconden ingedrukt houden]
De 6V-oplaadmodus is uitsluitend ontworpen voor 6-volt loodzuuraccu's, zoals natte cel-, gelcel-, verbeterde overstroomde, onderhoudsvrije en calcium batterijen. Houd drie (3) seconden ingedrukt om de 6V-oplaadmodus te activeren. Raadpleeg de batterijfabrikant voordat u deze modus gebruikt.

12V Lithium gebruiken.
De 12V Lithium-oplaadmodus is uitsluitend ontworpen voor 12-volt lithium-ion batterijen, inclusief lithiumijzerfosfaat.

Let op
GEBRUIK DEZE MODUS MET EXTREME VOORZICHTIGHEID. DEZE MODUS MAG ALLEEN WORDEN GEBRUIKT MET 12-VOLT LITHIUM BATTERIJEN DIE EEN INGEBOUWD BATTERY MANAGEMENT SYSTEM (BMS) HEBBEN. LITHIUM-ION BATTERIJEN WORDEN OP VERSCHILLENDE MANIEREN GEMAAKT EN GEBOUWD, EN SOMMIGE KUNNEN AL DAN NIET EEN BATTERY MANAGEMENT SYSTEM (BMS) BEVATTEN. RAADPLEEG DE FABRIKANT VAN DE LITHIUMBATTERIJ VOOR HET OPLADEN EN VRAAG OM AANBEVOLEN OPLAADSNELHEDEN EN -SPANNINGEN. SOMMIGE LITHIUM-ION BATTERIJEN KUNNEN INSTABIEL ZIJN EN ONGESCHIKT VOOR OPLADEN.

Force Modus (Force Mode). [5 seconden ingedrukt houden]
In de Force Modus (Force Mode) kan de oplader handmatig beginnen met opladen wanneer de spanning van de aangesloten batterij te laag is om te worden gedetecteerd. Als de batterijspanning te laag is om door de oplader te worden gedetecteerd, houdt u de modusknop 5 seconden ingedrukt om de Force Modus (Force Mode) te activeren en selecteert u de juiste modus. Alle beschikbare modi knipperen. Zodra een oplaadmodus is geselecteerd, wisselen de Charge Mode LED en Charge LED elkaar af, wat aangeeft dat de Force Modus (Force Mode) actief is. Na vijf (5) minuten keert de oplader terug naar de normale oplaadmodus en wordt de laagspanningsdetectie opnieuw geactiveerd.

Let op
GEBRUIK DEZE MODUS MET EXTREME VOORZICHTIGHEID. DE FORCE MODUS (FORCE MODE) SCHAKELT DE VEILIGHEIDSFUNCTIES UIT EN ER STAAT SPANNING OP DE CONNECTOREN. ZORG ERVOOR DAT ALLE AANSLUITINGEN ZIJN GEMAAKT VOORDAT U DE FORCE MODUS (FORCE MODE) ACTIVEERT EN RAAK DE AANSLUITINGEN NIET AAN. RISICO OP VONKEN, BRAND, EXPLOSIE, SCHADE AAN EIGENDOMMEN, LETSEL EN OVERLIJDEN.

Aansluiten op de batterij.
Sluit de stekker niet aan voordat alle andere aansluitingen zijn gemaakt. Identificeer de juiste polariteit van de batterijpolen op de batterij. De positieve batterijpool wordt meestal gemarkeerd met deze letters of dit symbool (POS,P,+). De negatieve batterijpool wordt meestal gemarkeerd met deze letters of dit symbool (NEG,N,-). Maak geen verbindingen met de carburateur, brandstofleidingen of dunne plaatwerkonderdelen. De onderstaande instructies zijn voor een negatief aardingssysteem (meest voorkomend). Als uw voertuig een positief aardingssysteem heeft (zeer ongebruikelijk), volg dan de onderstaande instructies in omgekeerde volgorde.

  1. Sluit de positieve (rode) batterijklem of oogjesconnector aan op de positieve (POS,P,+) batterijpool.
  2. Sluit de negatieve (zwarte) batterijklem of oogjesconnector aan op de negatieve (NEG,N,-) batterijpool of het chassis van het voertuig.
  3. Sluit de batterijlader aan op een geschikt stopcontact. Kijk niet naar de batterij wanneer u deze aansluiting maakt.
  4. Wanneer u de batterijlader loskoppelt, ontkoppelt u deze in omgekeerde volgorde, waarbij u eerst de negatieve (of eerst de positieve voor positieve aardingssystemen) verwijdert.

Begin met opladen.

  1. Controleer de spanning en chemische samenstelling van de batterij.
  2. Controleer of u de batterijklemmen of oogjesconnectoren correct hebt aangesloten en of de stekker in een stopcontact zit.
  3. [Eerste keer gebruik] De oplader start in de Standby-modus, aangegeven door een oranje LED. In de Standby-modus levert de oplader geen stroom.
  4. Druk op de modusknop (mode button) om naar de juiste oplaadmodus te gaan (houd drie seconden ingedrukt om een geavanceerde oplaadmodus te activeren) voor de spanning en chemische samenstelling van uw batterij.
  5. De modus-LED zal de geselecteerde oplaadmodus verlichten en de laad-LED's zullen oplichten (afhankelijk van de toestand van de batterij) om aan te geven dat het laadproces is gestart.
  6. De oplader kan nu te allen tijde op de batterij aangesloten blijven om de batterij te onderhouden.

Auto-Memory: De oplader heeft een ingebouwd auto-geheugen en keert terug naar de laatste oplaadmodus wanneer hij wordt aangesloten. Om de modus te wijzigen na het eerste gebruik, drukt u op de modusknop (mode button).

Oplaadtijden

Oplaadtijden.
De geschatte tijd om een batterij op te laden wordt hieronder weergegeven. De grootte van de batterij (Ah) en de ontladingsdiepte (DOD) hebben een grote invloed op de oplaadtijd. De oplaadtijd is gebaseerd op een gemiddelde ontladingsdiepte tot een volledig opgeladen batterij en is uitsluitend bedoeld als referentie. Werkelijke gegevens kunnen afwijken als gevolg van de toestand van de batterij. De tijd om een normaal ontladen batterij op te laden is gebaseerd op een DOD van 50%. De temperatuur heeft ook invloed op de oplaadtijden. De GENIUS2 is voorzien van thermische compensatie die de oplaadprofielen automatisch aanpast om de oplaadprestaties te maximaliseren.

Batterijgrootte Geschatte oplaadtijd in uren
Ah 6V 12V
8 3.0 3.0
12 4.5 4.5
18 6.75 6.75
24 9.0 9.0
40 15.0 15.0

Uitleg Laad-LED's.

LED Uitleg
25% Rode LED
De 25% Laad-LED pulseert langzaam "aan" en "uit" wanneer de batterij minder dan 25% is opgeladen. Wanneer de batterij 25% is opgeladen, brandt de rode Laad-LED continu.
50% Rode LED
De 50% Laad-LED pulseert langzaam "aan" en "uit" wanneer de batterij minder dan 50% is opgeladen. Wanneer de batterij 50% is opgeladen, brandt de rode Laad-LED continu.
75% Oranje LED
De 75% Laad-LED pulseert langzaam "aan" en "uit" wanneer de batterij minder dan 75% is opgeladen. Wanneer de batterij 75% is opgeladen, brandt de oranje Laad-LED continu.
100% Groene LED
Pulserende Groene LED - Bulk laden voltooid, optimaliseren van de batterij voor een langere levensduur. Continu Groene LED - Wanneer de batterij 100% is opgeladen, brandt de Groene Laad-LED continu.
Onderhoud Groene LED
Nadat de batterij volledig is opgeladen, blijft de oplader de batterij bewaken en zorgt hij voor continu onderhoud en optimalisatie. De 100% Laad-LED pulseert langzaam "aan" en "uit" tijdens deze cycli. De oplader kan voor onbepaalde tijd op de batterij aangesloten blijven.

Uitleg Fout-LED's
Foutcondities worden aangegeven door de volgende LED's.

LED Reden/Oplossing
Continu De oplader staat in de Standby-modus of de batterijspanning is te laag om door de oplader te worden gedetecteerd.
Continu De batterijspanning is te hoog voor de geselecteerde oplaadmodus. Controleer de batterij en de oplaadmodus.
Continu Mogelijke kortsluiting in de batterij / De batterij houdt geen lading vast. Laat de batterij controleren door een professional.
Continu Omgekeerde polariteit. Draai de batterijaansluitingen om.
Knipperend De interne temperatuur van de oplader is te hoog / De oplader hervat de werking zodra de interne temperatuur van de oplader daalt.
De omgevingstemperatuur van de oplader is te laag / De oplader hervat de werking zodra de omgevingstemperatuur van de oplader stijgt.

Knoppen

  1. Mode Knop (Mode Button) Druk om door de oplaadmodi te bladeren.
  2. Overspanningsfout LED (Overvoltage Error LED) Brandt continu rood; Batterijspanning is hoger dan de beveiligingsspanning.
  3. Slechte Batterij Fout LED (Bad Battery Error LED) Brandt continu rood wanneer de aangesloten batterij geen lading vasthoudt.
  4. Omgekeerde Polariteit Fout LED (Reverse Polarity Error LED) Brandt continu rood wanneer omgekeerde polariteit wordt gedetecteerd.
  5. Standby LED Brandt wanneer de oplader in de Standby-modus staat, de oplader laadt niet op en levert geen stroom aan de batterij.
  6. Laad LED (Charge LED) geeft de laadstatus van de aangesloten batterij(en) aan.
  7. Mode LED Geeft de oplaadmodus aan waarin de oplader zich momenteel bevindt. Druk op de MODE-knop (MODE button) om door de oplaadmodi te bladeren.
  8. [Ingedrukt houden] Mode LED De modusknop (Mode button) moet 3 seconden ingedrukt worden gehouden om de modus te activeren.

Technische specificaties

Ingangsspanning AC: 120-240 VAC, 50-60Hz
Werkspanning AC: 120-240 VAC, 50-60Hz
Uitgangsvermogen: 30W Max
Laadspanning: Divers
Laadstroom: 2A (12V), 2A (6V)
Laagspanningsdetectie: 1V (12V), 1V (6V)
Terugstroomafname: <5mA
Omgevingstemperatuur: 0°C tot +40°C
Type batterijen: 6V & 12V
Batterijchemie: Nat, Gel, MF, CA, EFB, AGM, Lithium.
Batterijcapaciteit: Tot 40Ah, onderhoudt alle batterijformaten
Behuizingsbescherming: IP65
Koeling: Natuurlijke convectie
Afmetingen (L x B x H): 3.7 x 2.4 x 1.7 Inches
Gewicht: 1.1 Pounds

3 jaar probleemloze garantie

NOCO garandeert dat dit product (het "Product") vrij zal zijn van defecten in materiaal en vakmanschap gedurende een periode van drie (3) jaar vanaf de aankoopdatum (de "Garantieperiode"). Voor defecten die tijdens de Garantieperiode worden gemeld, zal NOCO, naar eigen goeddunken en onder voorbehoud van de technische ondersteuningsanalyse van NOCO, defecte producten repareren of vervangen. Vervangende onderdelen en producten zijn nieuw of bruikbaar gebruikt, vergelijkbaar in functie en prestaties met het originele onderdeel en gegarandeerd voor de rest van de oorspronkelijke Garantieperiode.

DE AANSPRAKELIJKHEID VAN NOCO HIERONDER IS UITDRUKKELIJK BEPERKT TOT VERVANGING OF REPARATIE. VOOR ZOVER MAXIMAAL TOEGESTAAN DOOR DE WET, IS NOCO NIET AANSPRAKELIJK JEGENS EEN KOPER VAN HET PRODUCT OF EEN DERDE PARTIJ VOOR ENIGE SPECIALE, INDIRECTE, GEVOLG- OF VOORBEELDSCHADE, INCLUSIEF, MAAR NIET BEPERKT TOT, GEDERFDE WINST, SCHADE AAN EIGENDOM OF PERSOONLIJK LETSEL, OP ENIGERLEI WIJZE GERELATEERD AAN HET PRODUCT, HOE DAN OOK VEROORZAAKT, ZELFS INDIEN NOCO OP DE HOOGTE WAS VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE. DE HIERIN UITEENGEZETTE GARANTIES KOMEN IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES, EXPLICIET, IMPLICIET, WETTELIJK OF ANDERSZINS, INCLUSIEF, ZONDER BEPERKING, DE IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, EN DEGENEN DIE VOORTVLOEIEN UIT DE LOOP VAN ZAKEN, GEBRUIK OF HANDELSPRAKTIJKEN. IN HET GEVAL DAT ENIGE TOEPASSELIJKE WETGEVING GARANTIES, VOORWAARDEN OF VERPLICHTINGEN OPLEGT DIE NIET KUNNEN WORDEN UITGESLOTEN OF GEWIJZIGD, IS DEZE PARAGRAAF VAN TOEPASSING VOOR ZOVER TOEGESTAAN DOOR DERGELIJKE WETGEVING.

Deze garantie wordt uitsluitend verleend ten behoeve van de oorspronkelijke koper van het product van NOCO of van een door NOCO goedgekeurde wederverkoper of distributeur en is niet overdraagbaar. Om een garantieclaim in te dienen, moet de koper:

  1. een retourgoederenmachtiging ("RMA") nummer en informatie over de retourlocatie (de "Retourlocatie") aanvragen en verkrijgen van NOCO Support door een e-mail te sturen naar support@no.co of door te bellen naar 1.800.456.6626; en
  2. het product, inclusief RMA-nummer, en ontvangstbewijs naar de retourlocatie sturen. STUUR GEEN PRODUCT OP ZONDER EERST EEN RMA VAN NOCO SUPPORT TE HEBBEN ONTVANGEN.

De oorspronkelijke koper is verantwoordelijk voor (en moet vooruitbetalen) alle verpakkings- en transportkosten voor het verzenden van producten voor garantieservice.

NIETTEGENSTAANDE HET BOVENSTAANDE IS DEZE PROBLEEMLOZE GARANTIE NIETIG EN NIET VAN TOEPASSING OP PRODUCTEN DIE:

  1. worden misbruikt, verkeerd behandeld, blootgesteld aan misbruik of onzorgvuldige behandeling, een ongeluk, onjuist opgeslagen of gebruikt onder omstandigheden van extreme spanning, temperatuur, schokken of trillingen die de aanbevelingen van NOCO voor veilig en effectief gebruik overschrijden;
  2. onjuist zijn geïnstalleerd, bediend of onderhouden;
  3. zijn/werden gewijzigd zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van NOCO;
  4. zijn gedemonteerd, gewijzigd of gerepareerd door iemand anders dan NOCO;
  5. waarvan de defecten zijn gemeld na de Garantieperiode.

DEZE PROBLEEMLOZE GARANTIE DEKT GEEN:

  1. normale slijtage;
  2. cosmetische schade die geen invloed heeft op de functionaliteit; of
  3. Producten waarbij het NOCO-serienummer ontbreekt, is gewijzigd of onleesbaar is gemaakt.

VOORWAARDEN VOOR PROBLEEMLOZE GARANTIE
Deze voorwaarden zijn alleen van toepassing op het product tijdens de garantieperiode. De probleemloze garantie is ongeldig, hetzij door verstrijken van de tijd vanaf de aankoopdatum (verstreken tijd vanaf de serienummerdatum, indien geen aankoopbewijs), hetzij door de voorwaarden die eerder in dit document zijn vermeld. Retourneer het product met de juiste documentatie.

Met ontvangstbewijs:
0-3 jaar: geen kosten. Met aankoopbewijs begint de garantieperiode op de aankoopdatum.

Zonder ontvangstbewijs:
0-3 jaar: geen kosten. Zonder aankoopbewijs begint de garantieperiode op de serienummerdatum.

We raden u aan uw NOCO-product te registreren om een aankoopbewijs te uploaden en uw effectieve garantiedata te verlengen. U kunt uw NOCO-product online registreren op: no.co/register. Als u vragen heeft over uw garantie of product, neem dan contact op met NOCO Support (e-mailadres en telefoonnummer hierboven) of schrijf naar: The NOCO Company, at 30339 Diamond Parkway, #102, Glenwillow, OH 44139 USA.

Voor meer informatie en ondersteuning bezoek:
www.no.co/support

Merk

Referenties

Download handleiding

Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.

Download NOCO Genius2 - Handleiding batterijlader

Beschikbare talen

Inhoudsopgave