NOCO GENIUSPRO25 - Handleiding voor GeniusPRO 25-Amp professionele batterijlader

Veiligheidsinstructies

LEES EN BEGRIJP ALLE VEILIGHEIDSINFORMATIE VOORDAT U DIT PRODUCT GEBRUIKT. Het niet opvolgen van deze veiligheidsinstructies kan leiden tot ELEKTRISCHE SCHOK, EXPLOSIE, BRAND, wat kan leiden tot ERNSTIG LETSEL, DOOD of SCHADE AAN EIGENDOMMEN.

Icoon elektrische schokElektrische schok. Het product is een elektrisch apparaat dat een schok kan geven en ernstig letsel kan veroorzaken. Knip geen stroomkabels door. Dompel het niet onder in water en maak het niet nat.

Explosie-icoonExplosie. Onbeheerde, incompatibele of beschadigde batterijen kunnen exploderen als ze met het product worden gebruikt. Laat het product niet onbeheerd achter tijdens gebruik. Probeer geen beschadigde of bevroren batterij op te laden. Gebruik het product alleen met batterijen van de aanbevolen spanning. Gebruik het product in goed geventileerde ruimtes.

Brandpictogram Brand. Het product is een elektrisch apparaat dat warmte afgeeft en brandwonden kan veroorzaken. Bedek het product niet. Rook niet en gebruik geen bron van elektrische vonken of vuur tijdens het gebruik van het product. Houd het product uit de buurt van brandbare materialen.

Oogletselpictogram Oogletsel. Draag oogbescherming tijdens het gebruik van het product. Batterijen kunnen exploderen en rondvliegend puin veroorzaken. Accuzuur kan oog- en huidirritatie veroorzaken. In geval van verontreiniging van de ogen of de huid, spoel het getroffen gebied met schoon stromend water en neem onmiddellijk contact op met de gifbestrijding.

Icoon explosieve gassen Explosieve gassen. Werken in de buurt van een loodzuur is gevaarlijk. Batterijen genereren explosieve gassen tijdens normaal batterijgebruik. Om het risico op batterijexplosie te verminderen, dient u alle veiligheidsinformatie en de informatie die is gepubliceerd door de batterijfabrikant en de fabrikant van apparatuur die bedoeld is om in de buurt van de batterij te worden gebruikt, op te volgen. Bekijk de waarschuwingsmarkeringen op deze producten en op de motor.

Hoe te gebruiken

Oplaadmodi.
De GENIUSPRO25 heeft zeventien (17) modi: Standby, 12V, 12V AGM, 12V LITHIUM, 6V, 6V AGM, 6V LITHIUM, 24V, 24V AGM, 24V LITHIUM, 6V REPAIR, 12V REPAIR, 24V REPAIR, 12V SUPPLY, 24V SUPPLY, 5A Mode en Force Mode. Sommige oplaadmodi moeten drie (3) tot vijf (5) seconden ingedrukt worden gehouden om de modus te activeren. Deze "Ingedrukt houden"-modi zijn geavanceerde oplaadmodi die uw volledige aandacht vereisen voordat u ze selecteert. Het is belangrijk om de verschillen en het doel van elke oplaadmodus te begrijpen. Gebruik de lader niet voordat u de juiste oplaadmodus voor uw accu hebt bevestigd. Hieronder volgt een korte beschrijving:

Modus Uitleg (piekspanning gemeten bij 25°C, ampèrage is bulkampèrage bij temperaturen boven 0°C)
Standby In de stand-bymodus laadt de lader niet op en levert hij geen stroom aan de accu. Energy Save is geactiveerd in deze modus en verbruikt microscopisch weinig stroom via het stopcontact. Canbus is ingeschakeld in de stand-bymodus. In de stand-bymodus brandt de oranje standby-led.
Geen stroom
12V Alleen voor het opladen van 12-volt loodzuuraccu's, zoals Wet Cell, Gel Cell, Enhanced Flooded, onderhoudsvrije en calciumaccu's. Wanneer geselecteerd, brandt de witte 12V-led.
14,5V | 25A | Accu's tot 1000 AH
12V AGM Voor het opladen van 12-volt AGM-accu's, die een hogere laadspanning vereisen dan normaal. Wanneer geselecteerd, brandt de witte 12V AGM-led.
14,8V | 25A | Accu's tot 1000 AH
12V LITHIUM Voor het opladen van 12-volt lithium-ijzerfosfaat (LiFePO4). Wanneer geselecteerd, brandt de blauwe 12V Lithium-led. Uitsluitend te gebruiken op accu's met Battery Management Systems (BMS).
14,6V | 25A | Accu's tot 1000 AH
6V
Ingedrukt houden (3 seconden)
Alleen voor het opladen van 6-volt loodzuuraccu's, zoals Wet Cell, Gel Cell, Enhanced Flooded, onderhoudsvrije en calciumaccu's. Wanneer geselecteerd, brandt de witte 6V-led.
7,25V | 25A | Accu's tot 1000 AH
6V AGM
Ingedrukt houden (3 seconden)
Voor het opladen van geavanceerde 6-volt AGM-accu's, die een hogere laadspanning vereisen dan normaal. Wanneer geselecteerd, brandt een witte led.
7,4V | 25A | Accu's tot 1000 AH
6V LITHIUM
Ingedrukt houden (3 seconden)
Voor het opladen van 6-volt lithium-ijzerfosfaat (LiFePO4). Wanneer geselecteerd, brandt de blauwe 6V Lithium-led. Uitsluitend te gebruiken op accu's met Battery Management Systems (BMS).
7,3V | 25A | Accu's tot 1000 AH
24V
Ingedrukt houden (3 seconden)
Alleen voor het opladen van 24-volt loodzuuraccu's, zoals Wet Cell, Gel Cell, Enhanced Flooded, onderhoudsvrije en calciumaccu's. Wanneer geselecteerd, brandt de witte 24V-led.
29,0V | 12,5A | Accu's tot 500 AH
24V AGM Ingedrukt houden (3 seconden) Voor het opladen van 24-volt AGM-accu's, die een hogere laadspanning vereisen dan normaal. Wanneer geselecteerd, brandt de witte 24V AGM-led.
29,6V | 12,5A | Accu's tot 500 AH
24v LITHIUM
Ingedrukt houden (3 seconden)
Voor het opladen van 24-volt lithium-ijzerfosfaat (LiFePO4). Wanneer geselecteerd, brandt de blauwe 24V Lithium-led. Uitsluitend te gebruiken op accu's met Battery Management Systems (BMS).
29,2V | 12,5A | Accu's tot 500 AH
Force Mode Ingedrukt houden (5 seconden) Voor het opladen van accu's met een spanning lager dan 1 V. Houd vijf (5) seconden ingedrukt om de Force Mode te activeren. De geselecteerde oplaadmodus werkt vervolgens vijf (5) minuten in de Force Mode voordat hij terugkeert naar de standaardoplaadmodus in de geselecteerde modus. Deze modus is op elk moment beschikbaar en kan alleen worden gebruikt met de volgende modi: 12V, 12V AGM, 12V LITHIUM, 6V, 6V AGM, 6V LITHIUM, 24V, 24V AGM en 24V LITHIUM.
25A (6V, 12V) | 12,5A (24V) [Vanuit de stand-bymodus 5 seconden ingedrukt houden terwijl deze is aangesloten op de accu en vervolgens door de modi bladeren]
12V SUPPLY Wordt omgezet in een gelijkstroomvoeding voor het voeden van elk 12VDC-apparaat, zoals een bandenpomp, olie ververser of als geheugenbehoud bij het vervangen van een accu. Wanneer geselecteerd, brandt een rode led.
13,6V | 20A | Max. 25A [3 seconden ingedrukt houden terwijl deze NIET is aangesloten op de accu]
24 V SUPPLY Ingedrukt houden (3 seconden) Wordt omgezet in een gelijkstroomvoeding voor het voeden van elk 24V DC-apparaat, zoals een bandenpomp, olie ververser of als geheugenbehoud bij het vervangen van een accu. Wanneer geselecteerd, brandt een rode led.
27,2V | 10A | Max. 12,5A [3 seconden ingedrukt houden terwijl deze NIET is aangesloten op de accu]
6V REPAIR Ingedrukt houden (3 seconden) Een geavanceerde accuherstelmodus voor het repareren en herstellen van oude, inactieve, beschadigde, gestratificeerde of gesulfateerde accu's. Wanneer geselecteerd, brandt een rode led en knippert deze.
Tot 8V | 3A | Accu's tot 1000 AH [Vanuit de stand-bymodus 3 seconden ingedrukt houden terwijl deze is aangesloten op de accu]
12V REPAIR Ingedrukt houden (3 seconden) Een geavanceerde accuherstelmodus voor het repareren en herstellen van oude, inactieve, beschadigde, gestratificeerde of gesulfateerde accu's. Wanneer geselecteerd, brandt een rode led en knippert deze.
Tot 16,5V | 3A | Accu's tot 1000 AH [Vanuit de stand-bymodus 3 seconden ingedrukt houden terwijl deze is aangesloten op de accu]
24V REPAIR Ingedrukt houden (3 seconden) Een geavanceerde accuherstelmodus voor het repareren en herstellen van oude, inactieve, beschadigde, gestratificeerde of gesulfateerde accu's. Wanneer geselecteerd, brandt een rode led en knippert deze.
Tot 32V | 1,5A | Accu's tot 500 AH [Vanuit de stand-bymodus 3 seconden ingedrukt houden terwijl deze is aangesloten op de accu]
5A MODE Druk op de knop 5A Mode In de modus Reduced Charge Current kan het apparaat werken met een lagere laadstroom. Deze modus is op elk moment beschikbaar en kan alleen worden gebruikt met de volgende modi: 12V, 12V AGM, 12V LITHIUM, 6V, 6V AGM, 6V LITHIUM, 24V, 24V AGM en 24V LITHIUM.
5A | Accu's tot 200 AH [Vanuit de stand-bymodus op de knop 5A Mode drukken terwijl deze is aangesloten op de accu]

Lithium-oplaadmodi gebruiken.
Lithium-oplaadmodi zijn ontworpen voor 6-volt, 12-volt en 24-volt lithium-ijzerfosfaat (LiFePO4).

voorzichtigheid
GEBRUIK DEZE MODUS MET EXTREME VOORZICHTIGHEID. DEZE MODUS MAG ALLEEN WORDEN GEBRUIKT MET 6-VOLT, 12-VOLT EN 24-VOLT LITHIUM-ACCU'S MET EEN INGEBOUWD ACCUMANAGEMENTSYSTEEM (BMS). LITHIUM-IONACCU'S WORDEN OP VERSCHILLENDE MANIEREN GEMAAKT EN GEBOUWD EN SOMMIGE BEVATTEN MOGELIJK GEEN ACCUMANAGEMENTSYSTEEM (BMS). RAADPLEEG DE FABRIKANT VAN DE LITHIUMACCU VOORDAT U DE ACCU OPLAADT EN VRAAG NAAR AANBEVOLEN OPLAADSNELHEDEN EN -SPANNINGEN. SOMMIGE LITHIUM-IONACCU'S KUNNEN ONSTABIEL EN ONGESCHIKT ZIJN OM OP TE LADEN.

Supply-modi gebruiken. [3 seconden ingedrukt houden terwijl deze niet is aangesloten op de accu]
De Supply Mode zet de lader om in een DC-voeding met constante spanning. Het kan worden gebruikt om 12VDC- en apparaten, bandenpompen, stoelverwarming en meer van stroom te voorzien. Als voeding kan het ook worden gebruikt om de instellingen van de computer aan boord van een voertuig te behouden tijdens accureparatie of -vervanging.

13.6V Supply (12V Supply) levert 13,6 volt tot 25 A. De uitgangsspanning van de lader daalt als de uitgangsbelasting de stroomlimiet van 25 A overschrijdt.

27.2V Supply (24V Supply) levert 27,2 volt tot 12,5 A. De uitgangsspanning van de lader daalt als de uitgangsbelasting de stroomlimiet van 12,5 A overschrijdt.

voorzichtigheid
GEBRUIK DEZE MODUS MET EXTREME VOORZICHTIGHEID. DE SUPPLY MODE SCHAKELT DE VEILIGHEIDSFUNCTIES UIT EN ER STAAT STROOM OP DE CONNECTOREN. RAAK DE AANSLUITINGEN NIET AAN. RISICO OP VONKEN, BRAND, EXPLOSIE, MATERIËLE SCHADE, LETSEL EN OVERLIJDEN.

Gebruik van reparatiemodi. [Houd in de stand-bystand 3 seconden ingedrukt terwijl de batterij is aangesloten]
Repareren is een geavanceerde batterijherstelmodus voor het repareren en opslaan van oude, inactieve, beschadigde, gestratificeerde of gesulfateerde batterijen. Niet alle batterijen kunnen worden hersteld. Batterijen raken doorgaans beschadigd als ze op een lage lading worden bewaard en/of nooit de kans krijgen om volledig op te laden. De meest voorkomende batterijproblemen zijn batterijsulfatering en -stratificatie. Zowel batterijsulfatering als -stratificatie verhogen kunstmatig de open circuitspanning van de batterij, waardoor de batterij volledig opgeladen lijkt, terwijl de capaciteit laag is. Gebruik Repareren om deze problemen te verhelpen. Voor optimale resultaten laat u de batterij een volledige laadcyclus doorlopen, waarbij u de batterij volledig oplaadt, voordat u deze modus gebruikt. De reparatiemodus kan tot vier (4) uur duren om het herstelproces te voltooien en keert terug naar de stand-bystand wanneer deze is voltooid. Herhaalde reparatiecycli kunnen nodig zijn, afhankelijk van de grootte en de conditie van de batterij, maar de temperatuur van de batterij moet nauwlettend in de gaten worden gehouden.

Waarschuwingsteken
GEBRUIK DEZE MODUS MET VOORZICHTIGHEID. DEZE MODUS IS ALLEEN VOOR 6-VOLT, 12-VOLT EN 24-VOLT LOODZUURACCU'S. DEZE MODUS GEBRUIKT EEN HOGE LAADSPANNING EN KAN WAT WATERVERLIES VEROORZAKEN IN NATTE (OVERSTROOMDE) CELACCU'S. WEES GEADVISEERD, SOMMIGE BATTERIJEN EN ELEKTRONICA KUNNEN GEVOELIG ZIJN VOOR HOGE LAADSPANNINGEN. OM RISICO'S VOOR ELEKTRONICA TE MINIMALISEREN, KOPPELT U DE BATTERIJ LOS VOORDAT U DEZE MODUS GEBRUIKT.

Geforceerde modus. [Houd 5 seconden ingedrukt]
In de geforceerde modus kan de lader handmatig beginnen met laden wanneer de spanning van de aangesloten batterij te laag is om te worden gedetecteerd. Als de batterijspanning te laag is om door de lader te worden gedetecteerd, houdt u de modusknop 5 seconden ingedrukt om de geforceerde modus te activeren en selecteert u de juiste modus. Alle beschikbare modi knipperen. Zodra een laadmodus is geselecteerd, wisselen de laad-LED's en de geselecteerde modus-LED elkaar af, wat aangeeft dat de geforceerde modus actief is.
Na vijf (5) minuten keert de lader terug naar de normale laadwerking en wordt de detectie van lage spanning opnieuw geactiveerd.

Waarschuwingsteken
GEBRUIK DEZE MODUS MET EXTREME VOORZICHTIGHEID. DE GEFORCEERDE MODUS SCHAKELT VEILIGHEIDSFUNCTIES UIT EN ER IS LIVE STROOM AANWEZIG BIJ DE CONNECTOREN. ZORG ERVOOR DAT ALLE AANSLUITINGEN ZIJN GEMAAKT VOORDAT U DE GEFORCEERDE MODUS INGAAT EN RAAK DE AANSLUITINGEN NIET AAN ELKAAR. RISICO OP VONKEN, BRAND, EXPLOSIE, MATERIËLE SCHADE, LETSEL EN OVERLIJDEN.

Gebruik van "Verminderde laadstroommodus". [Druk op de 5A-modusknop]
In de modus Verminderde laadstroom kan het apparaat werken met een laadstroom van 5A. Deze modus is op elk moment beschikbaar en kan alleen worden gebruikt met de volgende modi: 12V AGM, 12V LITHIUM, 6V, 6V AGM, 6V LITHIUM, 24V, 24V AGM, 24V LITHIUM en Force mode (Geforceerde modus).

Aansluiten op de batterij.
Sluit de stekker niet aan voordat alle andere aansluitingen zijn gemaakt. Identificeer de juiste polariteit van de batterijpolen op de batterij. De positieve batterijpool wordt meestal gemarkeerd met deze letters of dit symbool (POS, P, +). De negatieve batterijpool wordt meestal gemarkeerd met deze letters of dit symbool (NEG, N, -). Maak geen verbindingen met de carburateur, brandstofleidingen of dunne plaatwerkonderdelen.

VOLG DEZE STAPPEN WANNEER DE BATTERIJ IN HET VOERTUIG IS GEÏNSTALLEERD.
Waarschuwingsteken
EEN VONK DICHT BIJ DE BATTERIJ KAN EEN BATTERIJ-EXPLOSIE VEROORZAKEN. OM HET RISICO OP EEN VONK DICHT BIJ DE BATTERIJ TE VERMINDEREN:

  1. Plaats de AC- en DC-snoeren zo dat het risico op schade door de motorkap, de deur of een bewegend motoronderdeel wordt verminderd.
  2. Blijf uit de buurt van ventilatorbladen, riemen, katrollen en andere onderdelen die letsel aan personen kunnen veroorzaken.
  3. Controleer de polariteit van de batterijpolen. De POSITIEVE (POS, P, +) batterijpool heeft meestal een grotere diameter dan de NEGATIEVE (NEG, N, -) batterijpool.
  4. Bepaal welke batterijpool geaard (verbonden) is met het chassis. Als de negatieve batterijpool is geaard aan het chassis (zoals in de meeste voertuigen), zie stap 5. Als de positieve batterijpool is geaard aan het chassis, zie stap 6.
  5. Sluit voor een voertuig met negatieve aarding alleen de POSITIEVE (RODE) batterijklem of oogjesaansluiting van de batterijlader aan op de POSITIEVE (POS, P. +) niet-geaarde batterijpool. Sluit de NEGATIEVE (ZWARTE) batterijklem of oogjesaansluiting aan op het chassis van het voertuig of het motorblok, weg van de batterij. Maak verbinding met een zwaar metalen onderdeel van het frame of het motorblok.
  6. Sluit voor een voertuig met positieve aarding alleen de NEGATIEVE (ZWARTE) batterijklem of oogjesaansluiting van de batterijlader aan op de NEGATIEVE (NEG, N, -) niet-geaarde batterijpool. Sluit de POSITIEVE (RODE) batterijklem of oogjesaansluiting aan op het chassis van het voertuig of het motorblok, weg van de batterij. Maak verbinding met een zwaar metalen onderdeel van het frame of het motorblok.
  7. Steek de batterijlader in een geschikt stopcontact. Kijk niet naar de batterij wanneer u deze aansluiting maakt.
  8. Koppel bij het loskoppelen van de batterijlader in omgekeerde volgorde los, waarbij u eerst de negatieve verwijdert (of eerst de positieve voor systemen met positieve aarding).

VOLG DEZE STAPPEN WANNEER DE BATTERIJ ZICH BUITEN HET VOERTUIG BEVINDT.
Waarschuwingsteken
EEN VONK DICHT BIJ DE BATTERIJ KAN EEN BATTERIJ-EXPLOSIE VEROORZAKEN. OM HET RISICO OP EEN VONK DICHT BIJ DE BATTERIJ TE VERMINDEREN:

  1. Controleer de polariteit van de batterijpolen. De POSITIEVE (POS, P, +) batterijpool heeft meestal een grotere diameter dan de NEGATIEVE (NEG, N, -) batterijpool.
  2. Bevestig ten minste een 60 cm lange 6-gauge (AWG) geïsoleerde batterijkabel aan de NEGATIEVE (NEG, N, -) batterijpool.
  3. Sluit de POSITIEVE (RODE) batterijklem of oogjesaansluiting van de batterijlader aan op de POSITIEVE (POS, P. +) batterijpool.
  4. Plaats uzelf en het vrije uiteinde van de kabel zo ver mogelijk van de batterij vandaan - sluit vervolgens de NEGATIEVE (ZWARTE) batterijklem of oogjesaansluiting aan op het vrije uiteinde van de kabel.
  5. Steek de batterijlader in een geschikt stopcontact. Kijk niet naar de batterij wanneer u deze aansluiting maakt.
  6. Koppel bij het loskoppelen van de lader altijd los in omgekeerde volgorde van de aansluitprocedure en verbreek de eerste verbinding zo ver mogelijk van de batterij.
  7. Een scheepsbatterij (boot) moet worden verwijderd en aan de wal worden opgeladen. Om hem aan boord op te laden, is apparatuur nodig die speciaal is ontworpen voor maritiem gebruik.

Begin met laden.

  1. Controleer de spanning en de chemische samenstelling van de batterij.
  2. Controleer of u de batterijklemmen of oogjesaansluitingen correct hebt aangesloten en of de stekker in een stopcontact is gestoken.
  3. [Eerste keer gebruik] De lader begint in de stand-bystand, aangegeven door een oranje LED. In de stand-bystand levert de lader geen stroom.
  4. Druk op de modusknop om naar de juiste laadmodus te schakelen (houd drie seconden ingedrukt om een geavanceerde laadmodus te openen) voor de spanning en chemische samenstelling van uw batterij.
  5. De modus-LED geeft de geselecteerde laadmodus aan en de laad-LED's lichten op (afhankelijk van de gezondheid van de batterij), wat aangeeft dat het laadproces is gestart.
  6. De lader kan nu te allen tijde op de batterij aangesloten blijven om onderhoudslading te leveren.

Auto-Memory: De lader heeft een ingebouwd automatisch geheugen en keert terug naar de laatst gebruikte laadmodus wanneer hij is aangesloten. Om de modus te wijzigen na het eerste gebruik, drukt u op de modusknop.

Uitleg van de laad-LED's.

LED Uitleg
25% Red LED De 25% Charge LED (25% Rode laad-LED) zal langzaam "aan" en "uit" pulseren wanneer de batterij minder dan 25% is opgeladen. Wanneer de batterij 25% is opgeladen, gaat de 25% LED continu branden en begint de volgende LED te pulseren.
50% Red LED De 50% Charge LED (50% Rode laad-LED) zal langzaam "aan" en "uit" pulseren wanneer de batterij 25% - 50% is opgeladen. Wanneer de batterij 50% is opgeladen, gaat de 50% LED continu branden en begint de volgende LED te pulseren.
75% Orange LED
De 75% Charge LED (75% Oranje laad-LED) zal langzaam "aan" en "uit" pulseren wanneer de batterij 50% - 75% is opgeladen. Wanneer de batterij 75% is opgeladen, gaat de 75% LED continu branden en begint de volgende LED te pulseren.
100% Green LED
De 100% Charge LED (100% Groene laad-LED) zal langzaam "aan" en "uit" pulseren wanneer de batterij minder dan 100% volledig is opgeladen.
Charge Complete
Wanneer de batterij volledig is opgeladen, brandt de Green LED (Groene LED) continu en gaan de 25%, 50% en 75% Charge LED's (Laad-LED's) "uit".
Optimization Bar LED
Tijdens de optimalisatie loopt de Optimization Bar LED (Optimalisatiebalk-LED) langzaam door. Zodra de batterij volledig is geoptimaliseerd, gaat de Optimization Bar LED (Optimalisatiebalk-LED) uit. De lader kan voor onbepaalde tijd op de batterij aangesloten blijven.

Inzicht in fout-leds.
Foutcondities worden aangegeven door de volgende leds.

Led Reden/Oplossing
Led-indicator voor een constante brandende fout Solid Oplader staat in de stand-bymodus of de batterijspanning is te laag om door de oplader te worden gedetecteerd.
Led-indicator voor een constante brandende fout Solid De batterijspanning is te hoog voor de geselecteerde oplaadmodus. Controleer de batterij en de oplaadmodus.
Led-indicator voor een constante brandende fout Solid Mogelijk kortsluiting in de batterij / Batterij kan geen lading vasthouden. Laat de batterij controleren door een professional.
Led-indicator voor een constante brandende fout Solid Omgekeerde polariteit. Draai de batterijaansluitingen om.
Led-indicator voor een constante brandende fout Solid De interne temperatuur van de oplader is te hoog / De oplader hervat de functie zodra de interne temperatuur van de oplader daalt.
Led-indicator voor een knipperende fout Flashing De omgevingstemperatuur van de oplader is te laag / De oplader hervat de functie zodra de omgevingstemperatuur van de oplader stijgt.

Oplaadtijden

Batterijgrootte Geschatte oplaadtijd in uren
Ah (Ampère-uur) 6V 12V 24V
25 0.75 0.75 1.5
50 1.5 1.5 3
100 3 3 6
200 6 6 12
500 15 15 30
1000 30 30 -

De geschatte tijd om een batterij op te laden wordt hieronder weergegeven. De grootte van de batterij (Ah) en de ontladingsdiepte (DOD) hebben een grote invloed op de oplaadtijd. De oplaadtijd is gebaseerd op een gemiddelde ontladingsdiepte tot een volledig opgeladen batterij en is uitsluitend bedoeld als referentie. Werkelijke gegevens kunnen afwijken vanwege de staat van de batterij. De tijd om een normaal ontladen batterij op te laden is gebaseerd op een DOD van 50%. De temperatuur is ook van invloed op de oplaadtijden. De GENIUSPRO25 Series is voorzien van temperatuurcompensatie die automatisch laadprofielen aanpast om de laadprestaties te maximaliseren.

Interface

Interface

  1. Mode Button Druk om door de oplaadmodi te bladeren.
  2. Standby LED Licht op wanneer de lader in de stand-bymodus staat, de lader niet oplaadt of geen stroom aan de batterij levert.
  3. Overvoltage Error LED Licht continu rood op; de batterijspanning is hoger dan de beveiligingsspanning.
  4. Bad Battery Error LED Licht continu rood op wanneer de aangesloten batterij geen lading vasthoudt.
  5. Reverse Polarity Error LED Licht continu rood op wanneer een omgekeerde polariteit wordt gedetecteerd.
  6. Hot LED Licht continu of knippert rood wanneer de interne temperatuur te hoog is.
  7. Charge LED Geeft de laadstatus van de aangesloten batterij(en) aan.
  8. Optimization Bar LED Jaagt langzaam groen wanneer de batterij volledig is opgeladen en zich in de optimalisatiefase bevindt.
  9. 12V / 24V Supply Mode LED Licht continu rood op wanneer de voedingsmodus is geselecteerd.
  10. Mode LED Geeft de laadmodus aan waarin de lader zich momenteel bevindt. Druk op de MODE button om door de laadmodi te bladeren.
  11. «Press and Hold» Mode LED De Mode button moet 3 seconden ingedrukt worden gehouden om de modus te activeren.
  12. 6V / 12V / 24V Repair Mode LED Indien geselecteerd, licht een rode LED op en knippert.
  13. 5A Mode Button Druk om de Reduced Charge Current Mode te activeren.
  14. 5A Mode LED "Reduced Charge Current Mode" Licht continu wit op wanneer de Reduced Charge Current Mode actief is.

Technische specificaties

Ingangsspanning AC: 100-240 VAC, 50-60Hz
Werkspanning AC: 100-240 VAC, 50-60Hz
Uitgangsvermogen: 375 W Max
Laadspanning: Diverse
Laadstroom: 25A (6V, 12V), 12.5A (24V)
Laagspanningsdetectie: 1V (6V, 12V, 24V)
Terugstroomverbruik: <0.5mA
Omgevingstemperatuur: -20°C tot +50°C
Type batterijen: 6V, 12V, 24V
Batterijchemie: Nat, Gel, MF, CA, EFB, AGM, Calcium, Lithium (LiFePO4)
Batterijcapaciteit: (6V en 12V) Tot 1000Ah, (24V) Tot 500Ah. Onderhoudt alle batterijformaten
Bescherming behuizing: IP20
Koeling: Geforceerde lucht
Afmetingen (L x B x H): 9.25 x 5.14 x 2.96 inch
Gewicht: 2.7 lbs

3 jaar probleemloze garantie

NOCO garandeert dat dit product (het «Product») vrij zal zijn van defecten in materiaal en vakmanschap gedurende een periode van drie (3) jaar vanaf de aankoopdatum (de «Garantieperiode»). Voor defecten die tijdens de garantieperiode worden gemeld, zal NOCO, naar eigen goeddunken en onder voorbehoud van de technische ondersteuningsanalyse van NOCO, defecte producten repareren of vervangen. Vervangende onderdelen en producten zijn nieuw of bruikbaar gebruikt, vergelijkbaar in functie en prestaties met het originele onderdeel en gegarandeerd voor de rest van de oorspronkelijke garantieperiode.

Deze garantie wordt uitsluitend verleend ten behoeve van de oorspronkelijke koper van het product van NOCO of van een door NOCO goedgekeurde wederverkoper of distributeur en is niet toewijsbaar of overdraagbaar. Om een garantieclaim in te dienen, moet de koper:

  1. een nummer voor retourzending («RMA») en informatie over de retourlocatie (de «Retourlocatie») aanvragen en verkrijgen van NOCO Support door een e-mail te sturen naar support@no.co of door te bellen naar 1.800.456.6626; en
  2. het product, inclusief het RMA-nummer, het ontvangstbewijs of een garantiebijdrage (bijdrage is alleen vereist als er geen ontvangstbewijs wordt overlegd) van 45% van de adviesprijs van het defecte product (de «Garantiebijdrage») [RMA bevat het toepasselijke bedrag van de garantiebijdrage] naar de retourlocatie sturen. STUUR GEEN PRODUCT OP ZONDER EERST EEN RMA VAN NOCO SUPPORT TE HEBBEN VERKREGEN.

De oorspronkelijke koper is verantwoordelijk voor (en moet vooraf betalen) alle verpakkings- en transportkosten om producten voor garantieservice te verzenden.

NIETTEGENSTAANDE HET BOVENSTAANDE IS DEZE BEPERKTE GARANTIE ONGELDIG EN NIET VAN TOEPASSING OP PRODUCTEN DIE:

  1. verkeerd worden gebruikt, verkeerd worden behandeld, worden blootgesteld aan misbruik of onzorgvuldige behandeling, een ongeval, onjuist worden opgeslagen of worden gebruikt onder omstandigheden van extreme spanning, temperatuur, schokken of trillingen die de aanbevelingen van NOCO voor veilig en effectief gebruik overschrijden;
  2. onjuist zijn geïnstalleerd, bediend of onderhouden;
  3. zijn/waren gewijzigd zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van NOCO;
  4. zijn gedemonteerd, gewijzigd of gerepareerd door iemand anders dan NOCO;
  5. waarvan de defecten zijn gemeld na de garantieperiode.

DEZE GARANTIE DEKT GEEN:

  1. normale slijtage;
  2. cosmetische schade die geen invloed heeft op de functionaliteit; of
  3. Producten waarbij het NOCO-serienummer ontbreekt, is gewijzigd of onleesbaar is gemaakt.

PROBLEEMLOZE GARANTIEVOORWAARDEN
Deze voorwaarden zijn alleen van toepassing op het product tijdens de garantieperiode. De probleemloze garantie vervalt door verstreken tijd vanaf de aankoopdatum (verstreken tijd vanaf de datum van het serienummer, indien geen aankoopbewijs) of door de voorwaarden die eerder in dit document zijn vermeld. Retourneer het product met de juiste documentatie.

Met ontvangstbewijs:
0-3 jaar: geen kosten. Met aankoopbewijs begint de garantieperiode op de aankoopdatum.

Zonder ontvangstbewijs:
0-3 jaar: geen kosten. Zonder aankoopbewijs begint de garantieperiode op de datum van het serienummer.

We raden aan om uw NOCO-product te registreren om een aankoopbewijs te uploaden en uw effectieve garantiedata te verlengen. U kunt uw NOCO-product online registreren op: no.co/register. Als u vragen heeft over uw garantie of product, neem dan contact op met NOCO Support (e-mail en telefoonnummer hierboven) of schrijf naar: The NOCO Company, at 30339 Diamond Parkway, #102, Glenwillow, OH 44139 USA.

Belangrijke veiligheidsinstructies

Over GENIUSPRO25. De NOCO GENIUSPRO25 vertegenwoordigt een aantal van de meest innovatieve en geavanceerde technologieën op de markt, waardoor elke oplading eenvoudig en gemakkelijk is. Het is wellicht de veiligste en meest efficiënte oplader die u ooit zult gebruiken. De GENIUSPRO25 is ontworpen voor het opladen van alle soorten 6V, 12V en 24V loodzuuraccu's, waaronder Wet (Flooded), Gel, MF (Maintenance-Free), CA (Calcium), EFB (Enhanced Flooded Battery) en AGM (Absorption Glass Mat), naast 6V, 12V en 24V Lithium (LiFePO4)-accu's. Het is geschikt voor het opladen van accucapaciteiten tot 1000 Ampère-uur (6V en 12V), 500 Ampère-uur (24V) en het onderhouden van alle accugroottes.

Aan de slag. Lees voordat u de oplader gebruikt, de specifieke voorzorgsmaatregelen en aanbevolen laadsnelheden van de accu van de fabrikant zorgvuldig door. Zorg ervoor dat u de spanning en chemische samenstelling van de accu bepaalt door de handleiding van uw accu te raadplegen voordat u gaat opladen.

Montage. Het is belangrijk om rekening te houden met de afstand tot de accu. De lengte van de DC-kabel van de oplader, met de accuklem of oogjes, is ongeveer 182,88 cm (72 inch). Houd rekening met 30,4 cm (12 inch) speling tussen de aansluitingen.

Proposition 65. WAARSCHUWING: Dit product kan u blootstellen aan chemicaliën, waaronder lood en uitlaatgassen, waarvan bekend is dat ze in de staat Californië kanker en geboorteafwijkingen of andere reproductieve schade veroorzaken. Ga voor meer informatie naar www.P65Warnings.ca.gov.

Persoonlijke voorzorgsmaatregelen. Gebruik het product alleen zoals bedoeld. Er moet iemand binnen het bereik van uw stem zijn of dichtbij genoeg om u te hulp te komen in geval van nood. Zorg voor een voorraad schoon water en zeep in de buurt in geval van besmetting met accuzuur. Draag een volledige oogbescherming en beschermende kleding wanneer u in de buurt van een accu werkt. Was altijd uw handen na het hanteren van accu's en aanverwante materialen. Hanteer of draag geen metalen voorwerpen bij het werken met accu's, waaronder gereedschap, horloges of sieraden. Als er metaal op de accu valt, kan dit vonken veroorzaken of een kortsluiting veroorzaken, wat kan leiden tot elektrische schokken, brand, explosie, letsel, overlijden of schade aan eigendommen.

Minderjarigen. Als het product door de "Koper" bedoeld is om door een minderjarige te worden gebruikt, stemt de volwassen koper ermee in om gedetailleerde instructies en waarschuwingen aan een minderjarige te verstrekken vóór gebruik. Het niet doen hiervan is de uitsluitende verantwoordelijkheid van de "Koper", die ermee instemt NOCO te vrijwaren van enig onbedoeld gebruik of misbruik door een minderjarige.

Verstikkingsgevaar. Accessoires kunnen een verstikkingsgevaar vormen voor kinderen. Laat kinderen niet zonder toezicht achter met het product of een accessoire. Het product is geen speelgoed.

Behandeling. Behandel het product met zorg. Het product kan beschadigd raken als het wordt blootgesteld aan een schok. Gebruik geen beschadigd product, inclusief, maar niet beperkt tot, scheuren in de behuizing of beschadigde kabels. Gebruik het product niet met een beschadigd netsnoer. Blootstelling aan vocht en vloeistoffen kan het product beschadigen. Bewaar en gebruik het product op droge plaatsen. Laat de oplader niet nat worden. Koppel het product niet los door aan de kabels te trekken.

Wijzigingen. Probeer geen enkel onderdeel van het product te wijzigen, aan te passen of te repareren. Het demonteren van het product kan leiden tot letsel, overlijden of schade aan eigendommen. Als het product beschadigd raakt, niet goed functioneert of in contact komt met een vloeistof, stop dan het gebruik en neem contact op met NOCO. Alle wijzigingen aan het product maken uw garantie ongeldig. Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te bedienen ongeldig maken.

Accessoires. Dit product is alleen goedgekeurd voor gebruik met NOCO-accessoires. NOCO is niet verantwoordelijk voor de veiligheid van de gebruiker of schade bij het gebruik van accessoires die niet zijn goedgekeurd door NOCO.

Locatie. Zorg ervoor dat accuzuur niet in contact komt met het product. Gebruik het product niet in een afgesloten ruimte of een ruimte met beperkte ventilatie. Plaats geen accu bovenop het product. Plaats kabels zo dat ze geen schade kunnen oplopen door bewegende voertuigonderdelen (waaronder motorkappen en deuren), bewegende motoronderdelen (waaronder ventilatorbladen, riemen en katrollen) of wat een gevaar kan worden dat letsel of de dood kan veroorzaken.

Bedrijfstemperatuur. Dit product is ontworpen om te werken bij omgevingstemperaturen tussen -4 °F en 122 °F (-20 °C en 50 °C). Bewaar of gebruik het product niet buiten de opgegeven temperatuurbereiken. Laad geen bevroren accu op. Stop onmiddellijk met het gebruik van het product als de accu overmatig warm wordt.

Opslag. Gebruik of bewaar uw product niet in ruimten met een hoge concentratie stof of zwevende stoffen. Bewaar uw product op een vlakke, veilige ondergrond, zodat het niet kan vallen. Bewaar uw product op een droge plaats. De opslagtemperatuur is -30 °C - 60 °C (gemiddelde temperatuur). Overschrijd onder geen enkele omstandigheid 80 °C.

Compatibiliteit. Het product is alleen compatibel met 6-volt, 12-volt en 24-volt loodzuur-, AGM- en 6-volt, 12-volt en 24-volt lithiumaccu's. Probeer het product niet te gebruiken met een ander type accu. Het opladen van andere accuchemieën kan leiden tot letsel, overlijden of schade aan eigendommen. Neem contact op met de accufabrikant voordat u probeert de accu op te laden. Laad een accu niet op als u niet zeker bent van de specifieke chemische samenstelling of spanning van de accu.

Medische hulpmiddelen. Het product kan elektromagnetische velden uitzenden. Het product bevat magnetische componenten die pacemakers, defibrillatoren of andere medische hulpmiddelen kunnen verstoren. Deze elektromagnetische velden kunnen pacemakers of andere medische hulpmiddelen verstoren. Raadpleeg uw arts vóór gebruik als u een medisch hulpmiddel heeft, waaronder pacemakers. Als u vermoedt dat het product een medisch hulpmiddel verstoort, stop dan onmiddellijk met het gebruik van het product en raadpleeg uw arts.

Reiniging. Schakel het product uit voordat u onderhoud of reiniging uitvoert. Reinig en droog het product onmiddellijk als het in contact komt met vloeistof of een ander type verontreiniging. Gebruik een zachte, pluisvrije (microvezel) doek. Zorg ervoor dat er geen vocht in de openingen komt.

Explosieve omgevingen. Neem alle borden en instructies in acht. Gebruik het product niet in een omgeving met een potentieel explosieve atmosfeer, waaronder tankstations of ruimten die chemicaliën of deeltjes bevatten, zoals graan, stof of metaalpoeders.

Activiteiten met grote gevolgen. Dit product is niet bedoeld voor gebruik waar het falen van het product kan leiden tot letsel, overlijden of ernstige schade aan het milieu.

Radiofrequentie-interferentie. Het product is ontworpen, getest en vervaardigd om te voldoen aan de voorschriften inzake radiofrequentie-emissies. Dergelijke emissies van het product kunnen de werking van andere elektronische apparatuur negatief beïnvloeden, waardoor deze niet goed functioneren.

Modelnummer: GENIUSPRO25 Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden:

  1. dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en
  2. dit apparaat moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken.

waarschuwing OPMERKING: Deze apparatuur is getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal apparaat van klasse A, overeenkomstig Deel 15 van de FCC-regels. Deze limieten zijn ontworpen om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie wanneer de apparatuur in een commerciële omgeving wordt gebruikt. Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofrequentie-energie en kan deze uitstralen en kan, indien niet geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de handleiding, schadelijke interferentie met radiocommunicatie veroorzaken. Het gebruik van deze apparatuur in een woonwijk veroorzaakt waarschijnlijk schadelijke interferentie, in welk geval de gebruiker de interferentie op eigen kosten moet corrigeren.

Ga voor meer informatie en ondersteuning naar:
www.no.co/support

Referenties

Download handleiding

Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.

Download NOCO GENIUSPRO25 - Handleiding voor GeniusPRO 25-Amp professionele batterijlader

Beschikbare talen

Inhoudsopgave