NOCO Boost Max GB500+ - 6250 Amp Jump Starter Handleiding

Hoe te gebruiken

Het apparaat opladen

De GB500 wordt gedeeltelijk opgeladen geleverd en moet voor gebruik volledig worden opgeladen. Sluit de GB500 aan met behulp van de meegeleverde 12V-adapter of 56W XGC-voedingsadapter op de 12V IN-poort. De GB500 moet in de 12V-modus staan om te kunnen worden opgeladen. Zorg ervoor dat de spanningskeuzeknop vóór het opladen in de 12V-stand staat. De XGC 12V IN-poort is beoordeeld op 12V, 5A om het veilig en efficiënt opladen van de interne lithiumbatterij te waarborgen. Vanwege FCC-voorschriften raden we aan om het apparaat niet tegelijkertijd op te laden en te ontladen. De tijd die nodig is om een GB500 op te laden, is afhankelijk van het ontladingsniveau en de gebruikte stroombron. Werkelijke resultaten kunnen variëren als gevolg van batterijomstandigheden.

Oplaadtijd: 6-8 uur
Met behulp van een 12V DC-kabel of AC-voedingsadapter om een volledig ontladen apparaat op te laden. De oplaadtijd is afhankelijk van het ontladingsniveau.

Tijdens het opladen wordt het laadniveau van de interne batterij aangegeven door de laad-LED's. De LED's pulseren langzaam "Aan" en "Uit" ("On" en "Off") en worden continu brandend totdat alle vier de laad-LED's branden. Wanneer de batterij volledig is opgeladen, brandt de groene 100%-LED continu en gaan de 25%, 50% en 75% laad-LED's "Uit" ("Off"). Van tijd tot tijd pulseert de groene 100%-LED, wat aangeeft dat het onderhoudsladen plaatsvindt.
Oplaad LED's

12V DC-opladen (60W)

De GB500 moet in de 12V-modus staan om te kunnen worden opgeladen. Zorg ervoor dat de spanningskeuzeknop vóór het opladen in de 12V-stand staat. Sluit de 12V-kabel aan op de 12V IN-poort op de GB500 en het andere uiteinde op de mannelijke 12V-stekker. Steek de stekker in een 12V AUX-stekker met stroom (sigarettenaanstekerpoort).

AC-opladen (56W)

De GB500 moet in de 12V-modus staan om te kunnen worden opgeladen. Zorg ervoor dat de spanningskeuzeknop vóór het opladen in de 12V-stand staat. Sluit de XGC 12V-kabel aan op de 12V IN-poort op de GB500 en het andere uiteinde van de 56W-voedingsadapter op netstroom (100-240VAC-wandcontactdoos).

Uw 12V-apparaten van stroom voorzien

De GB500 moet in de 12V-modus staan om 12V OUT in te schakelen. Sluit de 12V-kabel aan op de 12V OUT-poort op de GB500 en het andere uiteinde op de vrouwelijke 12V-stekker (12V AUX / sigarettenaanstekerpoort). Sluit een standaard 12V-apparaat (tot 15A) aan met een 12V-stekker en zet de GB500 "Aan" ("On") om uw apparaat van stroom te voorzien.

Aansluiten op de batterij

Lees en begrijp zorgvuldig de handleiding van de voertuigeigenaar over specifieke voorzorgsmaatregelen en aanbevolen methoden voor het starten van de auto met startkabels. Zorg ervoor dat u de spanning en chemische samenstelling van het batterijsysteem vaststelt door de handleiding van uw voertuig te raadplegen voordat u dit product gebruikt. De GB500 is uitsluitend bedoeld voor het starten met startkabels van 12 volt en 24 volt loodzuuraccu's. Controleer voordat u de batterij aansluit de spanning van het batterijsysteem. Zorg ervoor dat de spanningskeuzeknop in de juiste stand staat (12V of 24V) overeenkomend met het batterijsysteem dat wordt gestart met startkabels. Wijzig de spanning nooit terwijl het apparaat op een batterij is aangesloten. Wijzig de spanning alleen wanneer het apparaat is uitgeschakeld. De GB500 is niet geschikt voor andere soorten batterijsystemen. Identificeer de juiste polariteit van de batterijpolen op de batterij. De positieve batterijpool wordt doorgaans gemarkeerd met deze letters of dit symbool (POS,P,+). De negatieve batterijpool wordt doorgaans gemarkeerd met deze letters of dit symbool (NEG,N,-). Breng geen verbindingen tot stand met de carburateur, brandstofleidingen of dunne plaatwerkonderdelen. De onderstaande instructies zijn voor een negatief aardingssysteem (meest gebruikelijk). Als uw voertuig een positief aardingssysteem heeft (zeer ongebruikelijk), volg dan de onderstaande instructies in omgekeerde volgorde.

  1. Sluit de negatieve (zwarte) Boost Max-connector veilig aan op de negatieve poort op de GB500.
  2. Sluit de positieve (rode) Boost Max-connector veilig aan op de positieve poort op de GB500.
  3. Maak de polen altijd schoon voordat u de klemmen aansluit. OPMERKING: Defecte verbindingen of vuile polen kunnen rook veroorzaken. Batterijen met een zeer lage spanning verhogen ook de kans op rook.
  4. Sluit de positieve (rode) Boost Max-connector aan op de positieve (POS,P,+)-batterijpool.
  5. Sluit de negatieve (zwarte) Boost Max-connector aan op de negatieve (NEG,N,-)-batterijpool of het voertuigchassis. Zorg ervoor dat beide klemmen een veilige verbinding hebben. (Aarding op het chassis is mogelijk niet geschikt voor het starten van grote toepassingen.)
  6. Koppel bij het loskoppelen in omgekeerde volgorde los, waarbij u eerst de negatieve verwijdert (of eerst de positieve voor positieve aardingssystemen).

Starten met startkabels

  1. Zorg ervoor dat alle stroomverbruikers van het voertuig (koplampen, radio, airconditioning, enz.) "Uit" ("Off") zijn voordat u probeert de auto te starten met startkabels. Als het voertuig is uitgerust met een hoofdschakelaar, zet deze dan in de "Aan" ("On")-stand.
  2. Controleer de spanning van het batterijsysteem van het voertuig en draai de spanningskeuzeknop naar de juiste spanning.
  3. Druk op de aan/uit-knop (Power Button) om te beginnen met starten met startkabels. Alle LED's knipperen, wat aangeeft dat alle LED's correct werken. Als Boost correct is aangesloten op de batterij, licht de witte Boost-LED op en volgen de 25%-100% LED's elkaar op. Er begint een aftelling van 60 seconden zodra een batterij wordt gedetecteerd.
  4. Probeer de auto te starten. De meeste voertuigen starten onmiddellijk. Als de auto niet meteen start, wacht dan 20-30 seconden en probeer het opnieuw. Nadat de time-out van 60 seconden is verstreken, moet het apparaat worden uitgeschakeld en vervolgens weer ingeschakeld om een nieuwe startreeks te starten. Probeer niet meer dan vijf (5) opeenvolgende starts met startkabels binnen een periode van vijftien (15) minuten. Laat de GB500 vijftien (15) minuten rusten voordat u opnieuw probeert de auto te starten met startkabels.
  5. Zodra u uw auto hebt gestart, schakelt u het apparaat uit, koppelt u de batterijklemmen los en verwijdert u de GB500.

Time-out van 60 seconden

Er wordt een aftelling van 60 seconden gestart zodra een batterij wordt gedetecteerd. Nadat 60 seconden zijn verstreken, wordt de startfunctie uitgeschakeld. De boost-LED gaat uit en de LED's van de interne batterijlading geven het huidige laadniveau van het apparaat aan. Om de startfunctie te resetten, drukt u op de aan/uit-knop (power button) om het apparaat uit te schakelen. Druk nogmaals op de aan/uit-knop (power button) om het apparaat in te schakelen en de startfunctie opnieuw te starten.

Voorzichtigheid
DE TIME-OUT VAN 60 SECONDEN IS UITGESCHAKELD TIJDENS HET GEBRUIK VAN DE HANDMATIGE OVERRIDE-MODUS. DE STROOM WORDT BLIJVEN GELEVERD TERWIJL DE HANDMATIGE OVERRIDE ACTIEF IS. OM HET AANTAL STARTS MET STARTKABELS TE MAXIMALISEREN, WORDT AANBEVOLEN OM DE BOOST-UNIT UIT TE SCHAKELEN ZODRA HET VOERTUIG IS GESTART.

Laagspanningsbatterijen en handmatige override

De GB500 is ontworpen om batterijen te starten tot 3 volt. Als uw batterij lager is dan 3 volt, is de Boost-LED "Uit" ("Off"). Dit is een indicatie dat de GB500 geen batterij kan detecteren. Als u een batterij lager dan 3 volt moet starten met startkabels, is er een handmatige override-functie, waarmee u de startfunctie kunt forceren "Aan" ("On").

Voorzichtigheid
GEBRUIK DEZE MODUS MET EXTREME VOORZICHTIGHEID. DEZE MODUS IS ALLEEN VOOR 12-VOLTS OF 24-VOLTS LOODZUURACCU'S. ZORG ERVOOR DAT DE SPANNINGSKEUZEKNOP IN DE JUISTE STAND STAAT (12V OF 24V) OVEREENKOMEND MET HET BATTERIJSYSTEEM DAT WORDT GESTART MET STARTKABELS. ZOWEL DE VONKBESTENDIGE ALS DE OMGEKEERDE POLARITEITSBESCHERMING ZIJN UITGESCHAKELD. BESTEED ZEER NAUWKEURIGE AANDACHT AAN DE POLARITEIT VAN DE BATTERIJ VOORDAT U DEZE MODUS GEBRUIKT. STA NIET TOE DAT DE POSITIEVE EN NEGATIEVE BATTERIJKLEMMEN ELKAAR RAKEN OF MET ELKAAR VERBINDEN, OMDAT HET PRODUCT VONKEN ZAL GENEREREN. DEZE MODUS GEBRUIKT EEN ZEER HOGE STROOM (TOT 6250 AMPÈRE) DIE VONKEN EN HOGE HITTE KAN VEROORZAKEN INDIEN NIET CORRECT GEBRUIKT. ALS U NIET ZEKER BENT OVER HET GEBRUIK VAN DEZE MODUS, PROBEER HET DAN NIET EN ZOEKEN PROFESSIONELE HULP.

Interface

Interface

  1. Intern batterijniveau Geeft het laadniveau van de interne batterij aan.
  2. Hete LED Brandt continu rood; het apparaat is volledig operationeel, maar nadert de bovengrens van de temperatuur. Knippert rood; het apparaat is te heet om te starten met startkabels, maar andere functies zijn nog steeds beschikbaar.
  3. Koude LED Brandt continu blauw; het apparaat is volledig operationeel, maar nadert de ondergrens van de temperatuur.
    Knippert blauw; het apparaat is te koud om te starten met startkabels, maar andere functies zijn nog steeds beschikbaar.
  4. Fout-LED Brandt rood als omgekeerde polariteit wordt gedetecteerd.
  5. Spanningsindicator Geeft de spanning aan van het batterijsysteem waarop de GB500 momenteel is ingesteld. 12V brandt wit in de 12V-modus, 24V brandt blauw in de 24V-modus.
  6. Aan/uit-knop (Power Button) Druk hierop om het apparaat "Aan" ("On") en "Uit" ("Off") te zetten.
  7. Aan/uit-LED (Power LED) Brandt wit wanneer het apparaat "Aan" ("On") staat.
  8. Voltmeter/Countdown Timer. De ingebouwde voltmeter leest de spanning van de batterij van het voertuig voor verbeterde diagnostiek en probleemoplossing. De voltmeter leest automatisch de spanning van elke batterij (of elk batterijsysteem) wanneer de batterijklemmen zijn aangesloten - zelfs als het apparaat is uitgeschakeld. De voltmeter leest een spanning tussen ~3V en ~30V. Als de aangesloten batterij lager is dan 3V, wordt er niets weergegeven. In deze situatie is het waarschijnlijk dat er een belasting op de batterij is, zoals koplampen of een AC-ventilator die moet worden uitgeschakeld voordat u probeert de auto te starten. Terwijl het apparaat is ingeschakeld en nadat een batterij is gedetecteerd, geeft de voltmeter de aftelling van 60 seconden weer.
  9. Boost-LED Brandt wit wanneer Boost actief is. Als het apparaat correct is aangesloten op een batterij, detecteert de GB500 automatisch een batterij en gaat naar de Boost-modus (witte LED knippert wanneer de handmatige override-functie actief is).
  10. Handmatige override-LED Brandt continu rood wanneer de handmatige override is geactiveerd.
  11. Handmatige override-knop (Manual Override Button) Om in te schakelen, houdt u deze drie (3) seconden ingedrukt.
    Waarschuwing
    Schakelt de veiligheidsbescherming uit en forceert handmatig Boost "Aan" ("On"). Alleen voor gebruik als een batterij te laag is om te worden gedetecteerd.
  12. Spanningskeuzeknop Draai om te schakelen tussen de 12V- en 24V-modus.
  13. Lichtmodusknop (Light Mode Button) Schakelt de werklamp door 7 lichtmodi: 100% > 50% > 10% > SOS > Knipperen (Blink) > Stroboscoop (Strobe) > Uit (Off).
  14. USB-uitgangs-LED (USB Out LED) Brandt wit; De USB-uitgangsfunctie kan worden gebruikt in zowel de 12V- als de 24V-modus.
  15. 12V-uitgangs-LED (12V Out LED) Brandt wit; De 12V-uitgangsfunctie kan alleen worden gebruikt in de 12V-modus.
  16. 12V-ingangs-LED (12V In LED) Brandt wit; De 12V-ingangsfunctie kan alleen worden gebruikt in de 12V-modus.

Probleemoplossing

Fout (Error) Reden / Oplossing
Fout-LED (Error LED): Continu rood Omgekeerde polariteit gedetecteerd. / Draai de batterijaansluitingen om.
Fout-LED (Error LED): Enkel (1) knipperen Kortsluiting gedetecteerd op batterijklemmen. / Verwijder alle belastingen, sluit de klemmen opnieuw aan op de batterij.
Fout-LED (Error LED): Driedubbel (3) knipperen Interne storing van de hoofdschakelaar. / Zorg ervoor dat de spanningskeuzeknop correct is geplaatst in de 12V- of 24V-stand.
Fout-LED (Error LED): Viervoudig (4) knipperen Slechte batterijcel gedetecteerd tijdens het opladen. / Schakel het apparaat uit, neem contact op met NOCO-ondersteuning.
Fout-LED (Error LED): Vijfvoudig (5) knipperen XGC OUT overstroomfout. / Verwijder de belasting van XGC OUT, zet het apparaat vervolgens "Uit" ("Off") en vervolgens "Aan" ("On").
Hete LED (Hot LED): Continu Het apparaat is volledig operationeel, maar nadert de bovengrens van de temperatuur. / Laat het apparaat afkoelen.
Hete LED (Hot LED): Knipperend Het apparaat is te heet om te starten met startkabels, alleen de zaklamp is beschikbaar in deze toestand. / Laat het apparaat afkoelen.
Hete LED (Hot LED): Knippert en vervolgens gaan alle LED's uit Het apparaat is te heet om te starten met startkabels of andere functies te gebruiken. / Laat het apparaat afkoelen en breng het apparaat naar een koelere omgeving.
Koude LED (Cold LED): Continu Het apparaat is volledig operationeel, maar nadert de ondergrens van de temperatuur. / Laat het apparaat opwarmen.
Koude LED (Cold LED): Knipperend Het apparaat is te koud om te starten met startkabels, alleen de zaklamp is beschikbaar in deze toestand. / Laat het apparaat opwarmen.
Koude LED (Cold LED): Knippert en vervolgens gaan alle LED's uit Het apparaat is te koud om te starten met startkabels of andere functies te gebruiken. / Laat het apparaat opwarmen en breng het apparaat naar een warmere omgeving.
Boost-lamp gaat niet aan
met correct aangesloten kabels
De aangesloten batterij is lager dan 3 volt / Verwijder alle belastingen en probeer het opnieuw, of gebruik de handmatige override-modus.
Technische opmerking Lithium-ionbatterijen warmen vanzelf op wanneer ze worden gebruikt. Als de koude fout-LED (Cold Error LED) brandt, probeer dan meerdere keren te starten met startkabels om de batterij op te warmen en de fout te verwijderen. Doorgaans zijn 3-4 starts met startkabels voldoende om de batterij op te warmen en de fout te verwijderen.

Technische specificaties

Interne batterij: Lithium-Ion (Wh 266)
Piekkracht: 6250A
Bedrijfstemperatuur: -20°C tot +50°C (-4°F tot +122°F)
Laadtemperatuur: 0ºC tot +40ºC (32°F tot +104°F)
Opslagtemperatuur: -20ºC tot +50ºC (-4°F tot +122°F) (Gemiddelde temp.)
USB (Output): Dual 5V, 2.1A
12V (Input): 12V, 5A (14V Max)
12V (Output): 12.8V, 15A Max
Behuizingsbescherming: IP65 (met poorten gesloten)
Koeling: Natuurlijke convectie
Afmetingen (L x B x H): 12.25 x 8.25 x 2.25 Inches (311.15 x 209.55 x 57.15 mm)
Gewicht: 19 Pounds

NOCO Één (1) jaar beperkte garantie

NOCO garandeert dat dit product (het "Product") vrij zal zijn van defecten in materiaal en vakmanschap gedurende een periode van één (1) jaar vanaf de aankoopdatum (de "Garantieperiode").

Om een garantieclaim in te dienen, moet de koper:

  1. een retourautorisatie ("RMA") nummer en retourlocatie-informatie (de "Retourlocatie") aanvragen en verkrijgen van NOCO Support door een e-mail te sturen naar support@no.co of door te bellen naar 1.800.456.6626; en
  2. het Product, inclusief RMA-nummer, ontvangstbewijs of een garantiebedrag (bedrag alleen vereist indien geen ontvangstbewijs wordt verstrekt) van 45% van de adviesprijs van het defecte Product (het "Garantiebedrag") [RMA bevat het toepasselijke garantiebedrag] naar de Retourlocatie sturen.

Belangrijke veiligheidswaarschuwingen

BrandgevaarBrandgevaar
LEES EN BEGRIJP ALLE VEILIGHEIDSINFORMATIE VOORDAT U DIT PRODUCT GEBRUIKT. Het niet opvolgen van deze veiligheidsinstructies kan leiden tot ELEKTRISCHE SCHOKKEN, EXPLOSIE, BRAND, wat kan leiden tot ERNSTIG LETSEL, OVERLIJDEN of SCHADE AAN EIGENDOMMEN.

Gevaar voor elektrische schokken Elektrische schok. Het product is een elektrisch apparaat dat schokken kan veroorzaken en ernstig letsel kan veroorzaken. Knip geen stroomkabels door. Niet onderdompelen in water en niet nat maken.

Explosie. Onbewaakte, incompatibele of beschadigde batterijen kunnen exploderen als ze met het product worden gebruikt. Laat het product tijdens gebruik niet onbeheerd achter. Probeer niet een beschadigde of bevroren batterij te starten met startkabels. Gebruik het product alleen met batterijen van de aanbevolen spanning. Gebruik het product in goed geventileerde ruimtes.

Brandgevaar Brand. Het product is een elektrisch apparaat dat warmte afgeeft en brandwonden kan veroorzaken. Dek het product niet af. Rook niet en gebruik geen enkele bron van elektrische vonken of vuur bij het gebruik van het product. Houd het product uit de buurt van brandbare materialen.

Oogletsel. Draag oogbescherming bij het gebruik van het product. Batterijen kunnen exploderen en rondvliegend puin veroorzaken. Accuzuur kan oog- en huidirritatie veroorzaken. In geval van besmetting van de ogen of huid, spoel het getroffen gebied met schoon stromend water en neem onmiddellijk contact op met de gifbestrijding.

Brandgevaar Explosieve gassen. Werken in de buurt van een loodzuuraccu is gevaarlijk. Batterijen genereren explosieve gassen tijdens normaal gebruik. Om het risico op een batterijexplosie te verminderen, dient u alle veiligheidsinstructies en de instructies van de batterijfabrikant en de fabrikant van alle apparatuur die in de buurt van de batterij wordt gebruikt, op te volgen. Lees de waarschuwingsmarkeringen op deze producten en op de motor.


De handmatige override-modus schakelt alle veiligheidsmaatregelen uit. Wanneer het onjuist en/of in strijd met ons aanbevolen gebruik wordt gebruikt, kan dit leiden tot letsel of de dood en vervalt uw garantie. Risico op brand, explosie en brandwonden. Niet demonteren, pletten, verhitten boven 60 °C (140 °F) of verbranden. Dit apparaat is bedoeld voor tijdelijk gebruik buitenshuis en er moet redelijke zorg worden besteed aan het gebruik van dit apparaat in natte omstandigheden.


Laad de interne batterij niet te veel op. Zie de handleiding. Rook niet, steek geen lucifer aan en veroorzaak geen vonk in de buurt van het powerpack. Laad de interne batterij alleen op in een goed geventileerde ruimte wanneer deze niet in gebruik is.


Risico op letsel aan personen. Gebruik dit product niet als het netsnoer of de batterijkabels op enigerlei wijze beschadigd zijn. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik in een commerciële reparatiefaciliteit. Dit apparaat is bedoeld om binnenshuis te worden opgeslagen wanneer het niet in gebruik is. Dit apparaat mag niet worden opgeslagen of buiten worden achtergelaten wanneer het niet in gebruik is.

Proposition 65.

Dit product kan u blootstellen aan chemicaliën, waaronder lood en uitlaatgassen, waarvan bekend is dat ze in de staat Californië kanker en geboorteafwijkingen of andere reproductieve schade veroorzaken. Ga voor meer informatie naar www.P65Warnings.ca.gov.

BrandgevaarGevaar voor elektrische schokken
Persoonlijke voorzorgsmaatregelen.
Gebruik het product alleen zoals bedoeld. Er moet iemand binnen het bereik van uw stem zijn of dichtbij genoeg om u te hulp te komen in geval van nood. Houd een voorraad schoon water en zeep in de buurt in geval van besmetting met accuzuur. Draag volledige oogbescherming en beschermende kleding tijdens het werken in de buurt van een batterij. Was altijd uw handen na het hanteren van batterijen en aanverwante materialen. Hanteer of draag geen metalen voorwerpen bij het werken met batterijen, waaronder gereedschap, horloges of sieraden. Als er metaal op de batterij valt, kan dit vonken of een kortsluiting veroorzaken, wat kan leiden tot elektrische schokken, brand, explosie, wat kan leiden tot letsel, overlijden of schade aan eigendommen.

Minderjarigen.
Als het product door de "Koper" bedoeld is om door een minderjarige te worden gebruikt, stemt de volwassen koper ermee in om gedetailleerde instructies en waarschuwingen te geven aan elke minderjarige voorafgaand aan het gebruik. Het niet doen hiervan is de uitsluitende verantwoordelijkheid van de "Koper", die ermee instemt NOCO te vrijwaren van elk onbedoeld gebruik of misbruik door een minderjarige.

Verstikkingsgevaar.
Accessoires kunnen een verstikkingsgevaar vormen voor kinderen. Laat kinderen niet zonder toezicht achter met het product of een accessoire. Het product is geen speelgoed.

Behandeling.
Behandel het product met zorg. Het product kan beschadigd raken bij een impact. Gebruik geen beschadigd product, inclusief, maar niet beperkt tot, scheuren in de behuizing of beschadigde kabels. Gebruik het product niet met een beschadigd netsnoer. Vochtigheid en vloeistoffen kunnen het product beschadigen. Hanteer het product of elektrische componenten niet in de buurt van vloeistoffen. Bewaar en gebruik het product op droge plaatsen. Gebruik het product niet als het nat wordt. Als het product al in werking is en nat wordt, koppel het dan los van de batterij en stop onmiddellijk met het gebruik. Koppel het product niet los door aan de kabels te trekken. Voorzichtig: heet oppervlak, wacht tot het apparaat is afgekoeld voordat u het hanteert.

Aanpassingen.
Probeer geen enkel onderdeel van het product te wijzigen, aan te passen of te repareren. Het demonteren van het product kan leiden tot letsel, overlijden of schade aan eigendommen. Als het product beschadigd raakt, defect raakt of in contact komt met een vloeistof, stop dan met het gebruik en neem contact op met NOCO. Alle wijzigingen aan het product maken uw garantie ongeldig.

Accessoires.
Dit product is alleen goedgekeurd voor gebruik met NOCO-accessoires. NOCO is niet verantwoordelijk voor de veiligheid van de gebruiker of schade bij het gebruik van accessoires die niet zijn goedgekeurd door NOCO.

Locatie.
Voorkom dat accuzuur in contact komt met het product. Gebruik het product niet in een afgesloten ruimte of een ruimte met beperkte ventilatie. Plaats geen batterij bovenop het product. Plaats de kabelgeleiders zo dat ze geen accidentele schade kunnen veroorzaken door bewegende voertuigonderdelen (inclusief kappen en deuren), bewegende motoronderdelen (inclusief ventilatorbladen, riemen en katrollen) of wat een gevaar kan worden dat letsel of de dood kan veroorzaken.

Bedrijfstemperatuur.
Dit product is ontworpen om te werken bij omgevingstemperaturen tussen -20 °C en 50 °C. Niet gebruiken buiten de temperatuurbereiken. Start geen bevroren batterij met startkabels. Stop onmiddellijk met het gebruik van het product als de batterij overmatig warm wordt.

Opslag.
Gebruik of bewaar uw product niet in ruimtes met hoge concentraties stof of in de lucht zwevende materialen. Bewaar uw product op vlakke, veilige oppervlakken zodat het niet kan vallen. Bewaar uw product op een droge plaats. De opslagtemperatuur is -20°C - 25°C (gemiddelde temperatuur). Overschrijd nooit 80°C onder welke omstandigheid dan ook.

Compatibiliteit.
Het product is alleen compatibel met 12-volt en 24-volt loodzuurbatterijsystemen. Probeer het product niet te gebruiken met een ander type batterij. Het starten van andere batterijchemieën met startkabels kan leiden tot letsel, overlijden of schade aan eigendommen. Neem contact op met de batterijfabrikant voordat u probeert de batterij te starten met startkabels. Start een batterij niet met startkabels als u niet zeker bent van de specifieke chemie of spanning van de batterij.

De batterij.
De ingebouwde lithium-ionbatterij in het product mag alleen worden vervangen door NOCO en moet apart van het huishoudelijk afval worden gerecycled of verwijderd. Probeer de batterij niet zelf te vervangen en hanteer geen beschadigde of lekkende lithium-ionbatterij. Gooi de batterij nooit bij het huishoudelijk afval. Het weggooien van batterijen bij het huishoudelijk afval is onwettig volgens de staats- en federale milieuwetten en -voorschriften. Breng gebruikte batterijen altijd naar uw plaatselijke batterijrecyclingcentrum. Als de productbatterij overmatig heet is, een geur afgeeft, vervormd, doorgesneden is of een abnormale gebeurtenis ervaart of vertoont, stop dan onmiddellijk al het gebruik en neem contact op met NOCO.

Gevaar voor elektrische schokken Batterij opladen.
Laad het product op met de meegeleverde 12V DC-adapter of 56W XGC-voedingsadapter. Wees voorzichtig met het gebruik van voedingsadapters van lage kwaliteit, omdat deze een ernstig elektrisch risico kunnen vormen dat kan leiden tot letsel aan personen, apparaten en eigendommen. Het gebruik van beschadigde kabels of laders, of het opladen bij aanwezigheid van vocht, kan leiden tot elektrische schokken. NOCO is niet verantwoordelijk voor de veiligheid van de gebruiker bij het gebruik van accessoires of benodigdheden die niet zijn goedgekeurd door NOCO. Voedingsadapters kunnen warm worden tijdens normaal gebruik en langdurig huidcontact kan lichamelijk letsel veroorzaken. Zorg altijd voor voldoende ventilatie rondom voedingsadapters wanneer u ze gebruikt. Om een maximale levensduur van de batterij te garanderen, moet u voorkomen dat u uw product langer dan een week achter elkaar oplaadt, omdat overladen de levensduur van de batterij kan verkorten. Na verloop van tijd zal een ongebruikt product ontladen en moet het voor gebruik worden opgeladen. Koppel het product los van stroombronnen wanneer het niet in gebruik is. Gebruik het product alleen voor de beoogde doeleinden.

Medische hulpmiddelen.
Het product kan elektromagnetische velden uitzenden. Het product bevat magnetische componenten die kunnen interfereren met pacemakers, defibrillatoren of andere medische hulpmiddelen. Deze elektromagnetische velden kunnen interfereren met pacemakers of andere medische hulpmiddelen. Raadpleeg uw arts voor gebruik als u een medisch hulpmiddel heeft, inclusief pacemakers. Als u vermoedt dat het product interfereert met een medisch hulpmiddel, stop dan onmiddellijk met het gebruik van het product en raadpleeg uw arts.

Medische aandoeningen.
Als u een medische aandoening heeft waarvan u denkt dat deze kan worden beïnvloed door het product, inclusief maar niet beperkt tot; epileptische aanvallen, black-outs, vermoeide ogen of hoofdpijn, raadpleeg dan uw arts voordat u het product gebruikt. Het gebruik van een geïntegreerde krachtige zaklamp bevat een lichtgevoeligheidsrisico. Het gebruik van het licht in de stroboscoopmodus kan epileptische aanvallen veroorzaken bij personen met fotosensitieve epilepsie, wat kan leiden tot ernstig letsel of de dood.

Licht.
Rechtstreeks in de lichtbundel of schijn van de zaklamp staren kan leiden tot permanent oogletsel. Het product is uitgerust met een high-output LED voorgefocuste lamp die een krachtige bundel uitzendt op de hoogste stand.

Reiniging.
Schakel het product uit voordat u onderhoud of reiniging uitvoert. Reinig en droog het product onmiddellijk als het in contact komt met vloeistof of een ander type verontreiniging. Gebruik een zachte, pluisvrije (microvezel) doek. Vermijd dat er vocht in openingen komt.

Explosieve atmosferen.
Volg alle borden en instructies op. Gebruik het product niet in een gebied met een mogelijk explosieve atmosfeer, inclusief tankstations of gebieden die chemicaliën of deeltjes bevatten, zoals graan, stof of metaalpoeders.

Activiteiten met grote gevolgen.
Dit product is niet bedoeld voor gebruik waar het falen van het product kan leiden tot letsel, overlijden of ernstige schade aan het milieu.

Radiofrequentie-interferentie.
Het product is ontworpen, getest en vervaardigd om te voldoen aan de voorschriften inzake radiofrequentie-emissies. Dergelijke emissies van het product kunnen de werking van andere elektronische apparatuur negatief beïnvloeden, waardoor deze defect raakt.

Voor meer informatie en ondersteuning bezoek:
www.no.co/support

Referenties

Download handleiding

Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.

Download NOCO Boost Max GB500+ - 6250 Amp Jump Starter Handleiding

Beschikbare talen

Inhoudsopgave