Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Beschikbare talen

Beschikbare talen

CORDLESS ANGLE GRINDER PWSA 12 B1
BATTERIDREVET VINKELSLIBER
Oversættelse af den originale driftsvejledning
ACCU-HAAKSE SLIJPER
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
IAN 312027
MEULEUSE D'ANGLE SANS FIL
Traduction des instructions d'origine
AKKU-WINKELSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Parkside PWSA 12 B1

  • Pagina 1 CORDLESS ANGLE GRINDER PWSA 12 B1 BATTERIDREVET VINKELSLIBER MEULEUSE D’ANGLE SANS FIL Oversættelse af den originale driftsvejledning Traduction des instructions d‘origine AKKU-WINKELSCHLEIFER ACCU-HAAKSE SLIJPER Originalbetriebsanleitung Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing IAN 312027...
  • Pagina 2 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Pagina 3 1 2 3...
  • Pagina 43: Inleiding

    Inhoud Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van Inleiding ........43 Gebruiksdoel ......43 uw nieuw apparaat. Daarmee hebt u voor Algemene beschrijving ....44 een hoogwaardig product gekozen. Dit apparaat werd tijdens de productie op Omvang van de levering ....44 Functiebeschrijving ......44 kwaliteit gecontroleerd en aan een eind- Overzicht ........44 controle onderworpen. De functionaliteit van uw apparaat is bijgevolg verzekerd.
  • Pagina 44: Algemene Beschrijving

    13 Montageflens 14 Spanflens Apparaat - Slijpschijf voorgemonteerd Technische gegevens Lader Accu Snoerloze hoekslijper Inbussleutel (4 mm) .. PWSA 12 B1 Bewaarkoffer Netspanning ......12 V - Gebruiksaanwijzing Accu/Lader Toeren bij niet-belasting (n) ..19500 min - Gebruiksaanwijzing Afmetingen snij-/slijpschijf .. Ø 76 x 10 mm Gat ........Ø 10 mm...
  • Pagina 45: Veiligheidsvoorschriften

    Slijpschijf PTS 76 (van levering): voorbeeld tijden, waarop het elek- Snelheid stationair draaien trische werktuig is uitgeschakeld en tijden waarin het weliswaar is ......max.20300 min Schijfsnelheid ....max. 80 m/s* ingeschakeld, maar zonder belas- Buitendiameter ......Ø 76 mm ting draait). Gat ........Ø 10 mm Veiligheidsvoorschriften Dikte ..........1 mm De slijpschijf moet bij een omloopsnelheid Opgelet! Bij het gebruik van 80 m/s standhouden.
  • Pagina 46: Algemene Veiligheidsinstructies Voor Elektrisch Gereedschap

    De apparaat maakt Gebodsteken (in plaats deel uit van de reeks van het uitroepingsteken is Parkside X 12 V TEAM. het gebod toegelicht) met gegevens ter preventie van Gevaar door snijdwon- beschadigingen. den! Draag tegen snijd- Aanwijzingsteken met in- wonden beschermende handschoenen formatie voor een betere omgang met het apparaat. Draairichting...
  • Pagina 47: Elektrische Veiligheid

    b) Werk met het elektrische c) Houd elektrisch gereedschap gereedschap niet in een ex- op een veilige afstand tot plosieve omgeving, waarin er regen of nattigheid. Het zich brandbare vloeistoffen, binnendringen van water in gassen of stoffen bevinden. elektrisch gereedschap doet Elektrisch gereedschap pro- het risico voor een elektrische duceert vonken, die het stof schok toenemen.
  • Pagina 48: Veiligheid Van Personen

    d) Verwijder instelgereedschap 3) VEILIGHEID VAN PERSO- of schroefsleutel voordat u het elektrische gereedschap Opgepast: zo vermijdt u inschakelt. Gereedschap of een sleutel, die zich in een ongevallen en verwondin- gen: draaiend apparaatonderdeel bevindt, kan tot verwondin- a) Wees aandachtig, let erop gen leiden. e) Vermijd een abnormale li- wat u doet en ga verstandig aan het werk met elektrisch chaamshouding.
  • Pagina 49 het passende elektrische ge- Tal van ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onder- reedschap werkt u beter en veiliger in het aangegeven houden elektrisch gereed- vermogensgebied. schap. f) Houd snijd-/snoeigereed- b) Gebruik geen elektrisch gereedschap, waarvan de schap scherp en netjes. schakelaar defect is. Elek- Zorgvuldig onderhouden snijd-/snoeigereedschap met trisch gereedschap, dat niet scherpe snijdkanten geraken meer in- of uitgeschakeld kan...
  • Pagina 50: Veiligheidsinstructies Voor Alle Toepassingen

    Veiligheidsinstructies dat op het elektrische werk- tuig is vermeld. Een acces- voor alle toepassingen soire dat sneller draait dan Gemeenschappelijke vei- toegelaten, kan breken en in ligheidsinstructies voor het het rond vliegen. slijpen en het doorslijpen: • Buitendiameter en dikte van de aan te sluiten werktuigen •...
  • Pagina 51 persoonlijke beschermings- dan of het beschadigd is of gebruik onbescha- middelen dragen. Gebroken digde aan te sluiten stukken van het werkstuk of werktuigen. Als u het gebroken plaatsingswerktui- aan te sluiten werktuig gen kunnen wegvliegen en hebt gecontroleerd en ook buiten de directe werk- geplaatst, houdt dan plaats verwondingen veroor- zaken.
  • Pagina 52: Verdere Veiligheidsinstructies Voor Alle Toepassingen

    metaalstof kan elektrische ge- lang de draairichting van de varen veroorzaken. schijf aan de blokkeerplaats. Hierbij kunnen slijpschijven • Gebruik het elektrisch werk- ook breken. Een terugslag is tuig niet in de buurt van brandbare materialen. Von- het gevolg van een verkeerd of ken kunnen deze materialen onvakkundig gebruik van het doen ontvlammen. elektrische werktuig.
  • Pagina 53: Bijzondere Veiligheidsinstructies Voor Het Slijpen En Het Doorslijpen

    terugslaan en klem komen te male veiligheid wordt bereikt, zitten. Het roterende aan te d.w.z. het kleinst mogelijke deel van het slijpmiddel wijst sluiten werktuig neigt ertoe bij hoeken, scherpe randen open naar de gebruiker. De of als het terugslaat, geklemd beschermkap moet de gebrui- te raken. Dit veroorzaakt een ker beschermen tegen brok- verlies van controle of een stukken en toevallig contact met het slijpmiddel.
  • Pagina 54: Verdere Bijzondere Veiligheids-Instructies Voor Het Doorslijpen

    Verdere bijzondere veilig- e) Ondersteun de platen of heids-instructies voor het werkstukken om het risico doorslijpen op een terugslag door een geklemde doorslipschijf te a) Vermijd een blokkering van reduceren. Grote werkstukken de doorslipschijf of een te kunnen onder hun eigen ge- hoge contactdruk. Ga niet te wicht doorbuigen. Het werk- diep snijden. Een overbelas- stuk moet aan beide kanten ting van de doorslipschijf ver-...
  • Pagina 55: Restrisico's

    veiligheidsbril, beschermende a) schade aan de longen, in- handschoenen, een stofmas- dien geen geschikte adem- ker en gehoorbescherming. halingsbescherming wordt • Houd de vingers nooit tussen gedragen. de slijpschijf en vonkenvan- b) gehoorschade indien geen ger of in de buurt van be- passende gehoorbescherming schermkappen. Er bestaat het wordt gedragen.
  • Pagina 56: Montage

    Montage 1. Druk op de spil-Vergrendeltoets (4) en houd hem ingedrukt. Let op! Gevaar voor verwon- 2. Los de stelschroef (3) met de inbussleu- dingen! tel (11). U kunt de spilarreteerknop (4) - Zorg ervoor dat u voldoende weer loslaten. 3. Plaats de gewenste snijd-/slijpschijf (2) plaats te heeft om te werken en op de opnameflens (13). Het opschrift...
  • Pagina 57: Laadtoestand Van De Accu Nakijken

    toerental op het typeplaatje van • Gebruik geen gescheiden re- het apparaat. duceerbussen of adapters om slijpschijven met een groot gat - Gebruik geen afgebroken, ge- sprongen of op een andere ma- passend te maken. nier beschadigde slijpschijven. • Gebruik geen zaagbladen. - Bedien het apparaat nooit zon- • Om slijpwerktuigen te spannen, der beveiligingssystemen. mogen alleen de meegeleverde spanflenzen worden gebruikt.
  • Pagina 58: In- En Uitschakelen

    Werkinstructies rood-geel-groen => Accu volledig opgeladen Doorslipschijven: rood-geel => Accu voor ongeveer de helft opgeladen Gebruik nooit ruwslijpschij- rood => Accu moet worden opgeladen ven voor het doorslijpen ! In- en uitschakelen Er mogen alleen gekeurde, vezelstofver- sterkte doorslip- of slijpschijven worden Om het apparaat in te schakelen, drukt u het drukpunt op de aan-/ gebruikt.
  • Pagina 59: Reiniging En Onderhoud

    Grof polijsten: Reiniging Gebruik nooit doorslipschij- Gebruik geen reinigings- of oplos- ven voor het opruwen ! middelen. Chemische substanties kunnen de plastieken delen van het Oefen slechts matige druk op het werkstuk apparaat aantasten. Reinig het ap- uit. Beweeg het apparaat gelijkmatig weg paraat nooit onder stromend water. en weer.
  • Pagina 60: Garantie

    Garantie tieperiode tot stand komende reparaties worden tegen verplichte betaling van de Geachte cliënte, geachte klant, kosten uitgevoerd. U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie, te Omvang van de garantie rekenen vanaf de datum van aankoop. Ingeval van gebreken aan dit product heeft Het apparaat werd volgens strikte kwali- teitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en u tegenover de verkoper van het product wettelijke rechten. Deze wettelijke rechten...
  • Pagina 61: Reparatieservice

    • Gelieve voor alle aanvragen de Opgelet: Gelieve uw apparaat gereinigd en met een aanwijzing op het defect naar kassabon en het artikelnummer (IAN 312027) als bewijs van de aankoop ons servicefiliaal te zenden. klaar te houden. Ongefrankeerd – als volumegoed, per • Gelieve het artikelnummer uit het type- expresse of via een andere speciale ver- zendingswijze – ingezonden apparaten plaatje.
  • Pagina 62: Foutopsporing

    Foutopsporing Schakel het apparaat uit en haal de accu uit het apparaat voordat u het apparaat onderhoudt. Mogelijke oorzaak Probleem Foutherstel Stopcontact, netsnoer, leiding, Spanning ontbreektHuiszeke- stekker controleren of reparatie door elektricien, huiszekering ring wordt aangesproken Apparaat start niet controleren Aan-/uitschakelaar defect Reparatie door klantenservice Motor defect Slijpschijfmoer vastdraaien (zie Slijpschijfmoer los...
  • Pagina 87: Vertaling Van De Originele Ce-Conformiteitsverklaring

    Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Accu-haakse slijper bouwserie PWSA 12 B1 Serienummer 201812000001 - 201812320000 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN 60745-1:2009/A11:2010 •...
  • Pagina 89 20190118_rev02_mt...
  • Pagina 91 RECHARGEABLE BATTERY 12 V PAPK 12 A1 CHARGER 12 V PLGK 12 A1 AKKU/OPLADER 12 V BATTERIE / CHARGEUR 12 V Oversættelse af den originale driftsvejledning Traduction des instructions d‘origine AKKU/LADEGERÄT 12 V ACCU/LADER 12 V Originalbetriebsanleitung Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing IAN 312027...
  • Pagina 92 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Pagina 113 Service-Center ......32 Importeur ........32 Vertaling van de originele De accu en de lader moeten in combina- CE-conformiteitsverklaring ..47 tie met een toestel van de reeks Parkside X 12 V Team worden gebruikt. Elke andere toepassing, die in deze handleiding niet uitdrukkelijk wordt toegelaten, kan schade aan het apparaat aanrichten en kan een ernstig gevaar voor de gebruiker bete- kenen.
  • Pagina 114: Algemene Beschrijving

    Symbolen op de accu Ingangsspanning/ Input ....220-240 V~, 50-60 Hz De accu maakt deel uit Uitgangsspanning/Output .. 12 V ; 2,4 A van de reeks Parkside X Beschermniveau ....... 12 V TEAM. Veiligheidsvoorschriften Lees zorgvuldig de gebruiks- aanwijzing door. Dit apparaat kan door kinderen...
  • Pagina 115: Symbolen Op Het Laadapparaat

    Stel de accu niet gedurende Algemene veiligheidsin- lange tijd bloot aan bezon- structies ning en leg ze niet op radia- Opgelet! Bij het gebruik van toren (max. 50°C). elektrisch gereedschap die- Geef de accu’s af op een nen ter bescherming tegen inzamelplaats voor oude een elektrische schok en accu’s, vanwaar ze naar een tegen gevaar voor verwon- milieuvriendelijke recycling...
  • Pagina 116 komen. Vermijd contact Speciale veiligheidsinstruc- daarmee. Bij toevallig ties voor accugereedschap contact met water afspoe- len. Als de vloeistof in de a) Garandeer dat het toestel ogen komt, moet u bo- uitgeschakeld is vooral- vendien een arts consul- eer u de accu aanbrengt. teren. Vrijkomende accuvloei- Het aanbrengen van een accu stof kan tot geïrriteerde huid of...
  • Pagina 117: Juiste Omgang Met De Acculader

    acculader. Zij kunnen tot kort- Juiste omgang met de ac- sluiting leiden. culader • De acculader mag niet • Gebruik voor het laden op een brandbare onder- grond (bijv. papier, texti- van de accu uitsluitend de meegeleverde acculader. liën) gebruikt worden. Er Er bestaat brand- en explosie- bestaat brandgevaar wegens de verwarming die bij het la- gevaar.
  • Pagina 118: Accu Aanbrengen/Verwijderen

    Accu aanbrengen/ Laad de accu uitsluitend in verwijderen droge lokalen op. Het buitenste oppervlak van de accu moet schoon 1. Om de accu (1) uit het apparaat te ver- en droog zijn voordat u het wijderen, drukt u op de beide ontgren- laadtoestel aansluit. delknoppen (2) aan de accu en trekt de Er bestaat gevaar voor ver- accu eruit.
  • Pagina 119: Verbruikte Accu's

    De laadtijd bedraagt ca. 1 uur. opslag extreme koude of hitte opdat de accu niet aan vermogen inboet. 1. Verwijder de accu (1) uit het apparaat. • Neem de accu vóór een langer duren- de opslag (bijvoorbeeld overwintering) 2. Schuif de accu (1) in de laadschacht van het laadtoestel (3). uit het apparaat. • Kijk tijdens een langer durende opslag- 3. Sluit het laadtoestel (3) op een stop- contact aan.
  • Pagina 120: Reiniging

    Reiniging vanwaar ze naar een milieuvriendelij- ke recycling gebracht worden. Consul- Reinig de lader (3) en de accu (1) met een teer hiertoe uw lokale vuilophaaldienst droge doek of met een borsteltje. of ons servicecentrum. • De afvalverwijdering van uw defecte Gebruik geen water of metalen voorwerpen. ingezonden apparaten voeren wij gra- Onderhoud tis door.
  • Pagina 121: Garantie

    Garantie onmiddellijk na het uitpakken gemeld worden. Na het verstrijken van de garan- Geachte cliënte, geachte klant, tieperiode tot stand komende reparaties U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie, te worden tegen verplichte betaling van de rekenen vanaf de datum van aankoop. De kosten uitgevoerd. garantie voor de accu is 6 maanden vanaf datum van aankoop geldig. Omvang van de garantie Ingeval van gebreken aan dit product heeft Het apparaat werd volgens strikte kwali-...
  • Pagina 122: Reparatieservice

    • Gelieve voor alle aanvragen de Opgelet: Gelieve uw apparaat gereinigd en met een aanwijzing op het defect naar kassabon en het artikelnummer (IAN 312027) als bewijs van de aan- ons servicefiliaal te zenden. koop klaar te houden. Ongefrankeerd – als volumegoed, per • Gelieve het artikelnummer uit het type- expresse of via een andere speciale ver- zendingswijze – ingezonden apparaten plaatje.
  • Pagina 123 Verwendung Service-Center ......42 Importeur ........42 Der Akku und das Ladegerät ist in Verbin- Original EG-Konformitäts- dung mit einem Gerät der Serie Parkside X 12 V Team zu nutzen. Jede andere erklärung ........49 Verwendung kann zu Schäden am Gerät führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen. Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet.
  • Pagina 137: Vertaling Van De Originele Ce-Conformiteitsverklaring

    Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Lader bouwserie PLGK 12 A1 IAN 312027 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* • 2009/125/EC Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN 60335-1:2012/A13:2017 •...
  • Pagina 138 20190121_rev02_mt...

Inhoudsopgave